Лицо Карсидара на миг озарилось лёгкой ласковой улыбкой, он как-то нежно посмотрел на Пеменхата и начал было:
   - Знаешь, почтенный, я думаю, неплохой повар нам в дороге сгодится...
   Но Читрадрива резко оборвал его:
   - Это ещё неизвестно.
   - Почему?! - изумился Карсидар. - Разве мы не договорились только что об...
   - Не всё, к сожалению, зависит от нас, - по-прежнему резко ответил Читрадрива. - Я сказал, что за нами следили. И вот они здесь!
   - Около дома не было никаких подозрительных следов, я смотрел, запротестовал Пеменхат.
   Однако, не обращая ни малейшего внимания на его слова, Читрадрива властным тоном сказал, почти прокричал:
   - Для нашего общего блага быстро запираем дверь. Немедля! Или...
   Он оценивающе взглянул на Пеменхата, затем на Карсидара, словно решая, а не они ли подстроили ему эту каверзу. Кстати, Карсидар пронзил по очереди гандзака и трактирщика точно таким же пристальным взглядом.
   - Эй, эй! Не надо ссориться! - осадил обоих старик. Он почему-то сразу поверил в надвигающуюся опасность. Не могла, ох, не могла кончиться сегодняшняя ночь тихо-мирно!
   - Да, ты прав, - согласился Читрадрива. - Только этого нам теперь не хватало. - Он тряхнул головой и отвернулся.
   - И поскольку все наслышаны о необычных способностях вашего народа, я бы поторопился, - подытожил Карсидар и бросился к дверям.
   Читрадрива последовал за ним. Не прошло и минуты, как входная дверь уже была надёжно заперта. В это время трактирщик взревел: "Сол!!!" - велел примчавшемуся из кухни мальчишке срочно развести огонь под самым большим котлом в кухне, слить туда всю имевшуюся горячую воду и добавить до краёв холодной, а также поставить на огонь масло.
   - Правильно, - одобрил Читрадрива. - А ставни на окнах крепкие?
   Втроём они бросились запирать также и внутренние ставни.
   - Так что там насчёт повара? - спросил Пеменхат Карсидара, когда они справились и с этим делом.
   - После поговорим, когда всё уляжется, - ответил тот отдуваясь и огляделся по сторонам, проверяя, нельзя ли сделать ещё что полезное.
   - После так после, - согласился Пеменхат. - А теперь быстро в погреб.
   - Зачем? - удивились оба гостя.
   - Есть там у меня кое-что... Попробуем сюрприз для непрошеных гостей организовать. - И он хитро ухмыльнулся.
   В погреб вместе с ним спустился Читрадрива. Пеменхат зажёг свечу, расшвыряв какие-то корзины и ящики, расчистил путь к стене и указал на торчавший прямо из неё конец гладко отёсанного бревна:
   - Бей.
   Они схватили лежавшие тут же большие камни и принялись по очереди ударять в торец бревна. Оно понемногу подавалось вперёд, затем вдруг резко ушло в стену. Где-то впереди раздался глухой удар.
   - Порядок. Теперь пусть попробуют сунуться, - удовлетворённо потирая руки констатировал Пеменхат.
   Они поднялись наверх. Из кухни как раз выбежал Сол и сообщил, что котёл с водой скоро закипит, и масло тоже греется. Карсидар спросил:
   - У тебя есть какое-то оружие, кроме длинных ножей?
   И тут на дверь обрушились удары, раздались крики:
   - Эй, отворяй, старый боров!
   - Вот и герцогские слуги пожаловали, - сказал Читрадрива.
   - А вдруг это усталые путники? - с затаённой надеждой спросил Пеменхат.
   Читрадрива скептически усмехнулся. В дверь забарабанили с новой силой.
   Тогда трактирщик махнул гостям рукой, и все трое бросились вверх по лестнице. Мальчишка увязался было за ними, но был отправлен на кухню следить за водой и маслом. На втором этаже Пеменхат распахнул дверь комнаты, выходившей на подъездной фасад, подбежал к окну - и с каким-то даже облегчением увидел, что предсказание Читрадривы полностью оправдалось. На опушке леса стояло около полудюжины солдат, на нагрудных панцирях которых в предрассветной мгле угадывался герб Торренкуля; причём вполне вероятно, что за деревьями скрывались и другие. А двое изо всех сил молотили кулаками во входную дверь и продолжали звать хозяина.
   Пеменхат сделал знак остальным, велев отступить в глубь комнаты, распахнул настежь окно, как можно вежливее спросил:
   - В чём дело, господа? Что случилось? - И присел на подоконник.
   Стучавшиеся отошли от двери, один из них, одетый побогаче всех прочих запрокинул голову и сказал:
   - Эй, Пеменхат! Нашему господину доложили, что в твоей берлоге скрывается некий бродяга и преступник, прозванный Карсидаром. Если не знаешь, так знай: за его голову господином нашим, герцогом Торренкульским, обещано два жуда чистым золотом. Выдай его нам, и немедленно получишь награду.
   - Значит, пришли за мной, - тихо проговорил за его спиной Карсидар. - Но как они узнали, чёрт возьми?! Надеюсь, ты никому ничего не говорил, любезный Пем?
   - За кого ты меня принимаешь! - не оборачиваясь шепнул трактирщик. - Ни слова никому не сказал. Да и кому? Я же весь вечер и часть ночи с тобой сидел, потом в гандзерию... Читрадриве вот сказал, и то без свидетелей.
   - Без свидетелей, - подтвердил гандзак.
   - Да и не баба я тебе, чтобы болтать... - продолжил Пеменхат. И осёкся! Потому что неожиданно понял, кто мог проговориться, несмотря на приказание молчать.
   - Нанема, - выдохнул Карсидар. Кажется, он подумал о том же. По крайней мере, это было самое подходящее объяснение.
   - А кто это? - спросил Читрадрива. - Служанка, что ли?
   Пеменхат кивнул.
   - Эй, с кем ты там шепчешься? - крикнул начальник отряда. - Неужели с этим негодяем, оскорбившим достоинство нашего господина? Смотри, Пеменхат, если не выдашь его, плохо тебе придётся.
   - С какой стати я должен выдавать своих постояльцев? - гневно наморщив брови, огрызнулся Пеменхат. - Где это видано, чтобы владельцы придорожных гостиниц сами подрывали своё дело! И как вы могли подумать, что я нарушу законы гостеприимства!
   - Владетельный герцог Торренкульский вправе распоряжаться всем, что находится на его земле. Значит, и твоя гостиница, и ты вместе со всеми потрохами принадлежите его светлости герцогу. Так что изволь подчиниться.
   - Ну вот, любезнейший, - едко заметил Карсидар. - Интересно, как ты стерпишь эту оплеуху? Ведь тебе ясно дали понять, что ты не более чем господский раб, обязанный покоряться хозяину всегда и во всём.
   Пеменхат уже набрал в грудь побольше воздуха, готовясь достойно ответить, но Читрадрива опередил его:
   - Герцогу может принадлежать всё что угодно, кроме жизни вольного человека! Поняли, вы, холопы?
   - Кто там каркает? - насмешливо спросил начальник отряда. - Это ты, Карсидар? Или, может, это бродяга-гандзак, прозванный Читрадривой, ублюдок, рождённый нечистой матерью от неизвестного отца? Эй, недоносок, мы знаем, что ты тоже прячешься в трактире. Но не волнуйся, нас не интересует твоя тухлая башка. Когда старый боров сдаст нам мерзавца-мастера, можешь убираться на все четыре стороны. Мы не станем чинить тебе препятствий.
   Сзади раздался зубовный скрежет. Пеменхат обернулся и увидел, как исказилось от гнева лицо Читрадривы.
   - Зря он помянул мою покойную матушку, - прорычал тот. - Во всяком случае, не она выбирала мне папашу. А уж кто настоящий ублюдок, так это осёл, который вопит под окном. Верно, скот, надругавшийся над моей матерью, был точно таким же. Но ничего, я тебе устрою, мало не покажется...
   Пеменхат съёжился и задрожал, так как ожидал, что гандзак немедленно начнёт колдовать... Впрочем, Читрадрива с этим не торопился. Могучим усилием воли он подавил вспышку бесполезного гнева и молча замер в ожидании дальнейшего развития событий.
   Тут в комнату влетел Сол и сообщил, что масло тоже закипело. А снаружи начальник отряда прокричал:
   - Так что, трактирщик, выдаёшь нам Карсидара?
   - Обождите минутку, мы с Читрадривой посовещаемся, - крикнул Пеменхат в окно и только собрался отдать соответствующие распоряжения насчёт обороны дома, как был остановлен следующим предупреждением:
   - Ну думайте, думайте. Да хорошенечко! Не то гляди, всех вас вздёрнем вдоль Нарбикской дороги - и тебя, и гандзака, и мастера, и мальчишку твоего. А с девкой твоей, с Нанемой, мои ребята поразвлекаются.
   - Ты!.. Да я!.. - рявкнул Пеменхат, бросаясь к окну.
   Читрадрива удержал его за плечо. Трактирщик, хоть и вырвался, не стал кричать и ругаться, а спросил только:
   - Вы от неё про Карсидара узнали?
   - Если девчонка мчится домой, запирается у себя и молчит, как рыба, значит, дело нечисто. Тут и спрашивать нечего. И потом, мальчишка к ней приходил. А дальше мы уж за Солом проследили, как он коня ловил и вёл в твою берлогу. И по некоторым признакам догадались, какого хозяина этот конь.
   - Интересно, кто там такой умный? - задумчиво протянул Карсидар.
   - Это ты скоро узнаешь, дорогой мастер. И скоро увидишь. Лицом к лицу встретишься, - пообещал Пеменхат и крикнул в окно: - Ну, я пошёл думать.
   - Давай-давай, да не очень-то рассусоливай, не то мы можем осерчать, последовал насмешливый ответ.
   Однако старый трактирщик уже не обращал внимания на всякие там издёвки. Оценивающим взглядом он смерил с головы до пят загадочно улыбавшегося Карсидара и невозмутимого Читрадриву, затем спросил мальчишку:
   - Ну как, не боишься?
   - Это с вами-то да с самим мастером Карсидаром?! - искренне изумился Сол.
   - Вот и хорошо. Молодчина, - похвалил его Пеменхат и, сделав всем знак следовать за собой, направился к выходу из комнаты.
   Тут снаружи раздался глухой стук топора.
   - Дерево валят. Для тарана, - со знанием дела отметил Карсидар.
   - Пусть себе забавляются. - Пеменхат беззаботно махнул рукой, провёл спутников в свою комнату, раскрыл скромно прикорнувший в углу сундук и приглашающе заметил: - Выбирайте.
   - Эге, да ты, я вижу, не промах, - удовлетворённо заметил Карсидар, выуживая из недр сундука двухзарядный арбалет, лёгкий и прочный, а также пучок коротких толстых стрел. - Это оружие настоящего мастера.
   Он проверил обе тетивы, спусковые механизмы и, хитро прищурившись, спросил:
   - Так что же, ты и теперь будешь предлагать мне лишь свои поварские услуги? А, почтеннейший?
   - Ты сам сказал: выберемся из заварушки, тогда и поговорим, - сдержанно заметил Пеменхат, пересматривая имевшиеся здесь клинки и ножи. Наконец решив, что сегодня им предстоит прежде всего бой дистанционный, он остановился на особых пристежных кармашках, в которых размещалось полторы дюжины метательных ножей, а для рукопашной выбрал небольшой меч, который сунул в спинные ножны вместо тесака.
   - Ну а ты? - спросил Читрадриву, безучастно наблюдавшего за приготовлениями остальных.
   - Гандзакам запрещено носить оружие, ты же знаешь, - ответил тот. - Я не умею обращаться с этими штуковинами.
   - Ну хоть топор возьми, - и Пеменхат сунул ему в руки обоюдоострый топорик со стянутой железными кольцами рукоятью. - Чай, дрова колол? Ну так это почти то же самое, только вместо поленьев перед тобой будут всякие скоты. Думаю, управиться с этим несложно.
   - Думаю, да, - согласился Читрадрива и добавил: - Хотя... анхем тоже умеют драться. Но - по-своему.
   Пеменхат на мгновение представил, что это могут быть за особые приёмы борьбы, и от ужаса его аж передёрнуло. Потому он выбрал из кучи железного хлама небольшой обитый кожей шлем, нахлобучил его на голову мальчишке и сказал:
   - Вы двое... Вы вот что... Не можете драться, так ступайте на кухню да натаскайте на верхний этаж масла и кипятка. Поставьте во всех комнатах, неизвестно ведь, где они попытаются вломиться после двери. И непременно принесите котелок с маслом к окну, что над входом. Быстро.
   Когда они с Карсидаром кончили экипироваться и явились наверх, Читрадрива и Сол завершили приготовления. А поскольку стук топора за окном уже прекратился, Пеменхат понял, что таран у герцогских слуг тоже готов. Сейчас они схватятся...
   Точно в подтверждение этому, до его слуха донёсся крик начальника отряда:
   - Ну так что, трактирщик, выдашь нам бродягу Карсидара или нет? Мы уже устали ждать.
   Пеменхат осторожно выглянул наружу. Ни у дверей, ни вообще около стены дома никого видно не было. Начальник отряда, лихо подбоченившись, стоял на опушке и с издевательским видом рассматривал трактирщика.
   - Так как? - вновь спросил он, сломал прутик, которым легонько хлестал себя по правому сапогу и отшвырнул его прочь.
   - По левой стене всё тихо, - сказал за его спиной вошедший в комнату Читрадрива.
   - По правой тоже, - услышал он и голос Карсидара. - Там дорога, место открытое. Не думаю, что они вообще станут нападать оттуда. Я велел Солу дежурить и пришёл сюда.
   - Правильно, - шепнул Пеменхат. - Читрадрива, иди к левой стене. Если что, вышибай окна и лей им на головы масло и кипяток. Карсидар, останься со мной. Здесь дверь. Думаю, они попытаются прорваться именно тут.
   И прокричал в окно:
   - Эй ты, герцогский прихлебала! Коли тебе нужен мастер Карсидар, заходи и бери его. Только учти: я, почтенный Пеменхат, не даю в обиду своих постояльцев. И я собираюсь возражать против ваших домогательств.
   Начальник отряда тут же предусмотрительно отступил под защиту деревьев и заорал:
   - Ах так?! Значит, ты решил сопротивляться? Жалкий идиот! Приглашаешь нас к себе? Зовёшь войти? Хорошо, сейчас мы войдём. Только пощады после этого не жди. Понял, болван?! Ни ты, ни твои гости, ни мальчишка-слуга - никто не будет помилован! Мы вымотаем из вас кишки и размажем их по стенам твоего вонючего заведения. А голову Карсидара насадим на копьё и представим его светлости герцогу, чтобы он лично мог плюнуть в его вытекшие глаза! Это будет великая честь для тебя, слышишь, ты, бродяга, оскорбитель родовой чести?!
   Тут в глубине комнаты раздался звук передвигаемой мебели, и хоть отвлекаться от происходящего за окном было неразумно, Пеменхат всё же обернулся. Карсидар вытягивал из угла тяжёлый дубовый стол.
   - Эй, ты что делаешь? - спросил вполголоса трактирщик.
   Не дав ему ответа Карсидар вскарабкался на стол, выпрямился, приложил к плечу арбалет и начал прицеливаться.
   - С ума сошел?! Он же спрятался! - постарался образумить его Пеменхат.
   Но Карсидар продолжал целиться, лишь заметил вскользь:
   - Я тоже недоволен твоим дурацким щитом, а что толку! Ты послушался меня? Нет. Вот теперь и не мешай мне.
   Он имел в виду круглый, слишком выпуклый и слишком тонкий щит, который Пеменхат извлёк из сундука вместе с прочей амуницией. По мнению Карсидара, такую штуковину могла запросто пробить не только арбалетная стрела, но и простая, выпущенная из лука. На что Пеменхат лишь загадочно усмехался.
   Начальник отряда между тем вовсю разглагольствовал:
   - А ты, почтенный трактирщик? Неужели ты думаешь, что его светлость герцог не соизволил поинтересоваться и твоим прошлым? Так вот, да будет тебе известно, совсем недавно его светлости доложили, что когда-то, давным-давно, ты был таким же точно бродягой и преступником, как этот самый Карсидар. И если герцог Торренкульский до сих пор оставлял тебя на свободе, то исключительно по доброте душевной и по безграничному своему милосердию. А ведь он мог бы давно схватить тебя и предать в руки королевского правосудия! Подумай об этом, старая свинья.
   - Лжец, гнусный лжец, - прошипел сквозь стиснутые зубы Пеменхат. Торренкуль знал всю мою подноготную с самого начала, но закрывал на прошлое глаза ввиду заслуг настоящих и будущих. Это теперь...
   - Не волнуйся, сейчас я заткну ему рот, - ободрил его Карсидар, чуть-чуть опустил арбалет, вновь приподнял нашёптывая: "Так... Нет, вот так... Нет, похоже, немного левее... Ещё чуток..." Наконец замер прислушиваясь.
   - Что же до гандзака, то герцог давно уже не допускал погромов в их проклятом районе. И по моему мнению, слишком даже давно, - неслось из-за окна. - Пора уже с этим кончать. Я так думаю!
   - Что верно, то верно, пора с этим кончать, - одними лишь губами прошептал Карсидар, сделал глубокий вдох, плавно выдохнул, задержал дыхание... Палец его правой руки столь же плавно нажал на спусковой крючок... и тяжёлая стрела с глухим жужжанием унеслась по направлению к опушке.
   Начальник отряда дико взвизгнул и тут же завопил благим матом:
   - А-а-а-а!.. Он меня ранил-л-л!.. Бездельник, бродяга, висельник!.. Вперёд, атакуйте их! Во славу герцога! Сметите их!.. В порошок сотрите!.. Вперёд, без-здельни-ки-и-и!! - и неразборчиво захрипел.
   - Ну ты точно мастер! - восторженно проговорил Пеменхат, поворачиваясь к окну.
   Теперь отвлекаться уж точно не следовало - пошла потеха!
   От опушки к запертым дверям трактира бежало человек десять, крепко ухватившие довольно толстый ствол свежесрубленного дерева.
   - Помоги, - выдохнул Пеменхат, наклонился к стоявшему на треноге у самого окна котлу с горячим маслом и ухватился за обмотанную сухой тряпкой ручку.
   Карсидар спрыгнул со стола, пригибаясь подбежал к нему, взялся за другую ручку и прошептал:
   - А если не успеем, и они всё же вышибут дверь?
   - Не волнуйся, сейчас поймёшь... - начал Пеменхат, как вдруг снаружи одновременно раздались треск, грохот, глухой удар и разноголосые вскрикивания.
   - Давай!!! - рявкнул Пеменхат, и вдвоём с Карсидаром они резко распрямились, рванули с треноги котёл и опрокинули его за окно.
   В чёрное закопченное днище тут же забарабанили стрелы. Поэтому они вынуждены были отпустить котёл, не втаскивая его обратно, и срочно спрятаться. Тем не менее Карсидар успел увидеть совершенно неожиданную картину: перед самым входом в трактир образовалась яма, из которой торчали обломки каких-то досок, руки, ноги, головы нападавших и конец тарана. Очевидно, на них полилось разогретое масло и свалился котёл, потому что вопли зазвучали с новой силой, перейдя затем в протяжные стоны.
   - Так, пустячок. Небольшой подарок бравым герцогским воякам от безмозглого борова-трактирщика, - ответил Пеменхат на немой вопрос Карсидара и, осклабившись, пояснил: - На самом деле перед входом в заведение был хорошо замаскированный настил на сваях. Мы с гандзаком вышибли их, и доски лишились опоры. А выложен был настил с таким расчётом, чтобы по нему могли пройти человека два-три, да и то спокойно. Не то что десятку здоровенных болванов с бревном пробежаться...
   - Ну, ты хитёр! Ну, хитёр! - рассмеялся Карсидар, когда понял смысл ухищрения Пеменхата.
   - Так что за дверь я боялся меньше всего. Теперь перед ней яма, в которой навалено всего понемногу, - с невинным видом докончил трактирщик. - Это надёжное препятствие. Вот окна...
   - Значит, внимание на окна, - скомандовал Карсидар.
   И вовремя: от опушки один за другим спешили герцогские воины, размахивая топорами на длинных рукоятках, мечами, и устрашающе покрикивали. В течение следующих десяти минут Карсидар и Пеменхат потрудились на славу. Карсидар взобрался на стол и, пользуясь тем, что снаружи не очень хорошо видно, что творится в глубине комнаты, обстреливал нападавших на подходах к трактиру из всех имеющихся арбалетов. А когда кому-либо из них всё же удавалось прорваться непосредственно к стене, в дело вступал Пеменхат. Зацепившись носком ноги за крюк, на который наматывается раздвигающий шторы шнур, и прикрываясь единственно дурацким выпуклым щитом, он отважно свешивался за окно и молниеносными движениями посылал в противников метательные ножи. Попасть ножом в сочленения доспехов было крайне сложно, но Пеменхат попадал. Хотя специально не примеривался и не целился. Не успев ещё толком рассмотреть цель, он знал, где находится герцогский солдат. И рука уже сама по себе двигалась сверху вниз, пальцы тянули за собой лезвие ножа с тяжёлой рукояткой и в нужный момент отпускали его. И уже скрываясь под защиту подоконника, Пеменхат краем глаза отмечал, что попавший точно в назначенное место нож входит в тело врага, а тот вздрагивает и кричит от боли. И лишь потом в его уши врывался крик. При этом Пеменхат успевал ещё и защищаться от стрел. Они ударялись в щит с дробным перестуком крупных градин, однако все до единой соскальзывали по его выпуклой поверхности и, не причинив Пеменхату ни малейшего вреда, улетали в комнату либо вонзались в подоконник. Правда, в первом случае Карсидар здорово рисковал, поэтому всякий раз покрикивал:
   - Эй, почтеннейший, осторожнее! Только что одна стрела едва не пробила мою шляпу. Ты обязан, в случае чего, возместить мне ущерб за порчу одежды.
   Или:
   - Нет, почтенный Пем, я заплатил тебе безобразно мало. Надо бы накинуть ещё пару золотых за развлечения. В твоём трактире не соскучишься!
   На что Пеменхат лишь беззлобно отругивался. Он весь без остатка был поглощён сражением. Былое вставало перед его мысленным взором и неудержимо возрождалось в каждой секунде настоящего. Боевой задор вновь будоражил кровь, быстрее гонял её по жилам, заставлял быть предельно собранным. Да ещё приходилось прислушиваться к тому, что творилось в других комнатах. Хвала богам, с той стороны, где караулил Сол, ничего серьёзного не происходило. А вот слева несколько раз доносился треск дерева и звон выбитых стёкол. Очевидно, Читрадриве пришлось всё же опрокинуть вниз несколько порций кипятка. Потом он промчался мимо дверей и крикнув:
   - Я вниз! - исчез.
   Наконец солдаты герцога отошли в лес, и осаждённые получили возможность отдохнуть.
   - Уф-ф! Ну и ну... - вздохнул Пеменхат, опускаясь на пол, стаскивая с головы повязку и вытирая ею лоснящееся от пота лицо. - Давненько не случалось мне так напрягаться.
   - Совсем выдохся, что ли? - понимающе спросил Карсидар, спрыгивая со стола на пол. - Не ожидал, не ожидал. Признаю, насчёт драки ты мастак... чтобы не сказать мастер. Думаю, когда ты был помоложе, твоя голова ценилась не меньше моей. А сейчас...
   - Кто выдохся? Я?! Что ты, мастер! Мне бы вот только водички испить, и хоть снова начинай. А если жирок лишний согнать... - Он критически осмотрел своё довольно объёмистое чрево и докончил: - ...то и воды не понадобится. Ничего, за этим не станет.
   Пеменхат собирался возобновить разговор о предстоящей экспедиции. Хотя ему очень не нравилась её цель, он прекрасно понимал, что не сможет отныне оставаться во владениях герцога Торренкульского, не говоря уж о том, чтобы держать трактир под стенами главного города герцогства. Поэтому оставалось, если и не податься за Карсидаром в Ральярг, то по крайней мере до поры до времени, держась вместе с ним, перебраться в другое подходящее местечко.
   Однако их беседе помешал Сол. Он вбежал в комнату и закричал:
   - А здорово мы их, да?! Ух, будут теперь знать, как сюда соваться! - Он помолчал немного и уже тише добавил: - Правда, с моей стороны не нападал никто...
   - Ошибаешься, мальчик, - сказал Читрадрива, внезапно выросший за его спиной. - Ты проморгал двоих.
   Сол вздрогнул, обернулся и недоверчиво спросил:
   - Как, аж двоих?!
   Гандзак молча кивнул.
   - И где же они? - спросил озабоченно Карсидар.
   - Внизу. В зале, - всё так же спокойно отвечал Читрадрива. - Они прорубили топором ставень и влезли внутрь.
   - И...
   - И я спустился туда. Забудь об этой парочке.
   Пеменхата мороз продрал по коже, и он поспешно (даже слишком поспешно) заговорил:
   - Да, да, забудем о них. Я нисколько не сомневаюсь, что наш друг... м-м-м... - он на секунду замялся. - ...что Читрадрива позаботился о них. Тем более, есть дела поважнее.
   - Ты хочешь обсудить, что делать дальше? - спросил Карсидар.
   - Вот именно.
   - Давайте проводим мастера, - предложил Сол, не знавший истинных планов взрослых и вообще отнесшийся к создавшейся ситуации слишком легкомысленно.
   - А люди Торренкуля? - спросил его Читрадрива.
   - Ха! - воскликнул мальчик. - Они драпанули в лес поджав хвосты!
   - Но они остались там и сейчас повторят штурм, если... - Пеменхат замялся, поскольку существовал гораздо худший вариант.
   - А что ещё можно сделать? - спросил Читрадрива.
   - Ну, например, вызвать подкрепление, - принялся перечислять Пеменхат. Притащить штурмовые лестницы и попытаться достать нас через второй этаж или через крышу. Со стороны глухой стены нет окон, и мы не сможем отталкивать лестницы. Можно подвести под здание подкоп. Можно, в конце концов, сделать новый таран и высадить ставни, поскольку скрытых ловушек под окнами нет... Правда, врагам это неизвестно.
   - Но всё это слишком сложно, - подытожил Карсидар. - Да вдобавок ко всему позорно. Их ведь было поначалу десятка два, никак не меньше. И вот представьте, двадцать герцогских солдат не смогли одолеть троих мужчин и ребёнка! Стыд и позор. Поэтому мне кажется...
   - Мне тоже, - перебил его Пеменхат. - Боюсь, самое простое для них устроить...
   В этот момент из-за окна донёсся крик:
   - Эй, там, в трактире!
   Кричал уже не начальник отряда, а кто-то другой. Все четверо бросились к окну и замерли, стараясь не высовываться. А невидимый глашатай продолжал выкрикивать:
   - Слушайте, вы! Пеменхат, милостью его высочества герцога Торренкульского владелец заведения на дороге в Нарбик! Мальчик Сол, слуга упомянутого трактирщика! Гандзак, прозванный Читрадривой! За поддержку, оказанную вору, бродяге и убийце Карсидару, кровному врагу его светлости, вы объявляетесь вне закона и будете сожжены вместе с упомянутым убийцей, бродягой и вором.
   Вслед за тем воздух прошили огненные нити. Одна из них влетела в окно, ткнулась в стену и оказалась стрелой, обмотанной горящей паклей. Карсидар рванулся к стене, перерубил древко стрелы у самого наконечника, но она отлетела на кровать. Тотчас загорелась ткань обивки. Карсидар хотел потушить её, но был остановлен воем Пеменхата:
   - Это бессмысленно! Мы не сможем загасить все огненные стрелы. Сейчас начнётся пожар! Это то, чего я больше всего боялся!
   - Я тоже, - зло сказал Карсидар. - Но что проку в боязни?
   Между тем кровать уже полыхала вовсю, огонь перекинулся на тяжёлые шторы. Отовсюду доносился звон выбитых стёкол. Значит, в другие окна тоже летели стрелы.