– Как скоро вы поняли, что попали в иной мир?
   – Довольно быстро. Гораздо раньше, чем мои тюремщики. Когда они убедились, что у меня нет ни рог, ни копыт, и что я сносно разговариваю по-английски, то пришли к выводу, что я прибыл из будущего.
   – И первым делом пожелали узнать, что готовит им день грядущий?
   Бельфор утвердительно кивнул:
   – Так оно и было. Меня засыпали кучей вопросов, и мои ответы повергли учёных мужей в недоумение. Одни считали, что я вожу их за нос, другие – что я просто невежда. Но я не невежда. Я образованный землянин и хорошо знаю историю родной планеты с древних времён. Британская Империя у нас начала распадаться в конце восемнадцатого века, с образованием США, а окончательно рухнула в двадцатом, после Второй мировой войны. У нас никогда не было Священной Славянской Империи, а была только Российская, и Киев никогда не был её столицей... Впрочем, многие русские убеждены, что когда-то он был их столицей – в домонгольский период, но Киевская Русь и Россия отнюдь не одно и то же. Вот здесь-то наши миры и разошлись в своём развитии. У нас Киев пал, у вас же князь Данила отстоял его и защитил Русь от татаро-монгольского нашествия, а двести лет спустя Юрий Великий положил начало образованию Славянской Империи. В моём мире славяне – это не единый народ, а группа родственных наций, как, скажем, в вашем – германцы. К примеру, саксонцы и баварцы у нас одной национальности – немцы... Наверное, для вас это звучит дико?
   – Почему же, – сказал я. – Наоборот, всё логично. Существование мощного славянского государства помешало немцам объединиться. Так уж получилось, так распорядилась история. C’est la vie, c’est l’histoire6.
   Бельфор уставился на меня круглыми от изумления глазами. Он молчал чуть ли не минуту, затем потрясённо проговорил:
   – Чтоб я сдох!.. Ещё раньше вы сказали: «je ne parle pas francais»... Но ведь в вашем... здесь нет Франции и французского языка, здесь есть Галлия и галльский язык!..
   Я улыбнулся ему:
   – Правду сказать, я был разочарован вашей реакцией.
   – Тогда я ещё не проснулся... Чёрт возьми, кто вы такой?!
   – Я Эрик Пендрагон, – ответил я. – Колдун из Царства Света.
   Лифт замедлил ход и остановился. Фиксаторы закрепили его положение. Однако дверь не открывалась.
   – Они заклинили дверь! – воскликнул Бельфор. – Стягивают силы.
   Я покачал головой:
   – Нет, это я заклинил дверь.
   – Но зачем?
   – Сейчас увидите. – И я мысленно скомандовал Ладиславу: «Начинай!»
   Пронзительно взвыла сирена. Бельфор подпрыгнул, как ужаленный.
   – Всё нормально, – успокоил я его. – Это входит в наши планы. Сработала система аварийного предупреждения. Сейчас все шахты лифтов перекрываются бетонными плитами, чтобы от взрыва сектора не пострадали другие объекты. В частности, мы с вами.
   – П-предусмотрительно! – пробормотал Бельфор.
   Пол под нами вздрогнул. Я был начеку, готовый спасти хотя бы тех людей, которые находились со мной в лифте. К счастью, бетон выдержал, огненное море не вырвалось наружу. «Готово, – сообщил мне Ладислав. – Я уже дома».
   Тогда я взял Бельфора за руку и шагнул в Туннель. А спустя пару секунд мы оказались в полутёмной гостиной квартиры Ладислава.
   Бельфор отпрянул от меня, огляделся вокруг, протёр глаза и опять огляделся.
   – К-как у в-вас п-пол-луч-чил-лось? – он заикался скорее не от испуга, а от слишком напряжённой работы мысли.
   – А вы поверите, если я скажу, что у меня в кармане телепортёр?
   Подумав немного, Бельфор решительно покачал головой:
   – Не поверю.
   – Почему?
   – Теперь я верю в то, что вы сказали раньше. Вы – колдун из Царства Света!

9. КЕВИН

   В полпятого по местному времени пассажирский автокар с эмблемой дамогранского космопорта остановился возле серебристого красавца, гордо распростёршего крылья над взлётной полосой. Сопровождавший меня служащий, судя по манерам – отставной офицер флота, не скрывал своего восхищения.
   – Замечательная у вас машина, кэп. Это, скорее, не челнок, а небольшая яхта.
   – Челнок и есть маленькая яхта, – заметил я, выбираясь из автокара. – Впрочем, снаружи он кажется больше из-за особенностей конструкции.
   Вышедший вслед за мной служащий согласно кивнул:
   – С точки зрения занимаемого места действительно неэкономно. Зато как смотрится – глаз не отвести! И аэродинамические характеристики у него, должно быть, отменные.
   – По высшему разряду.
   – Вы любите летать в атмосфере?
   – Да. В этом есть своя прелесть. Конечно, ничто не может сравниться с овердрайвом, но иногда неплохо промчаться на огромной скорости над самой землёй, едва не задевая брюхом макушки деревьев. Это приятно щекочет нервы.
   – Роскошь... – тоскливо вздохнул бывший астронавт. – Ну что ж, командор, вот вы и на месте. Попутных вам ветров на звёздной дороге.
   – Спасибо, – просто сказал я. Ответить ему, как «наземнику», я не решился – ещё обидится; а встречное пожелание одолеть все бури на своём пути могло быть воспринято отставным офицером, как насмешка.
   Служащий вернулся в автокар, ещё раз смерил взглядом мой челнок и направился к маячившему вдалеке громадному зданию астровокзала.
   Где-то с минуту я смотрел ему вслед, затем поднялся по трапу и вошёл в тамбур. Наглухо задраив за собой люк, я крикнул:
   – Эй, Дженни! Ты не спишь?
   Дверь одной из двух жилых кают приоткрылась, и в образовавшуюся щель просунулась голова Дженнифер. Её лицо выражало волнение.
   – Где уж там спать, – сказала она. – Челнок всё время тягали с места на место, к тому же я страшно боялась обыска.
   – И напрасно. Во-первых, дамогранцам плевать на транзит, а во-вторых, никто, кроме меня, не смог бы открыть люк.
   Дженнифер вышла из каюты, поправляя слегка помятое платье.
   – Ну как? – спросила она. – Получилось?
   – Без проблем. Девица из паспортного контроля всё устроила.
   – А не проболтается?
   – Риск, конечно, есть, но небольшой. Она отхватила изрядный куш и вряд ли захочет расстаться с ним.
   – А как же видеокамеры?
   Я ухмыльнулся:
   – По чистой случайности записи испортились. В общем, не беспокойся, всё замётано.
   Дженнифер подступила ко мне вплотную и поцеловала меня в губы.
   – Хорошо, будем надеяться, что это сработает. Кстати, когда взлёт?
   – Минут через двадцать пять. Пошли в рубку.
   Штурманская рубка располагалась в носовой части челнока и свободно вмещала двух человек – правда, третьему в ней было бы уже тесно. На пороге Дженнифер в нерешительности остановилась.
   – Кевин! Здесь стены прозрачные.
   – Только с одной стороны. Не бойся, никто тебя не увидит. – Я сел в капитанское кресло, включил главный терминал бортового компьютера и указал на место второго пилота: – Присаживайся, в ногах правды нет.
   Дженнифер удобно устроилась в кресле, с интересом огляделась вокруг, затем посмотрела на меня и, улыбаясь, произнесла:
   – А знаешь, милый, в этой форме ты просто неотразим.
   – Знаю, дорогая, – сказал я. – А теперь, пожалуйста, помолчи минутку.
   Компьютер закончил проверку всех систем корабля и доложил об их исправном функционировании. Я включил коммуникатор.
   – «Красный дракон» вызывает Центр управления. Говорит командор Макартур. Подтвердите приём.
   Спустя несколько секунд мне ответил мужской голос:
   – Центр управления на связи. Приём подтверждаю. Как дела, «Красный дракон»?
   – Сообщаю о готовности к старту.
   – Сообщение принято. Взлёт состоится согласно расписанию. Ждите дальнейших указаний. Конец связи.
   Я переключил коммуникатор в режим ожидания и повернулся к Дженнифер.
   – Всё, можешь говорить.
   – А диспетчеру не покажется подозрительным, что ты не включил изображение.
   – Нет, так принято. Это тебе не светский разговор. В данном случае от визуальной связи нет никакого проку, она бы лишь отвлекала внимание пилота и диспетчера.
   – Понятно. А когда нас переправят на стартовую площадку?
   – Мы уже на месте. Это взлётная полоса.
   Дженнифер восторженно ахнула:
   – Да что ты говоришь?!
   Я усмехнулся:
   – А ты думала, мы взлетим на гравитационной подушке? Как настоящий богатый сноб, я готов заплатить огромный экологический сбор, лишь бы прокатиться с ветерком. Неужели ты никогда не летала на реактивной тяге?
   – Нет, никогда. На Нью-Алабаме это запрещено.
   – Что ж, тогда привыкай к разнообразию мира. И постепенно вживайся в роль племянницы удачливого космического пирата.
   На лице Дженнифер отразилось удивление:
   – О чём ты?
   Я достал из кармана паспорт и передал ей:
   – Вот, познакомься со своей новой личностью.
   Дженнифер озадаченно посмотрела на обложку с моим фамильным гербом, хмыкнула и раскрыла паспорт.
   – Так это же моя фотография!
   – Естественно.
   – Что за странный язык! Я не понимаю, что здесь написано.
   – Ну хоть имя прочесть можешь?
   – Да, Дженнифер Макартур.
   – Вот и чудненько. А на пятой странице, между прочим, английский перевод. Нашла?
   – Ага... «Данный документ является удостоверением личности гражданина Земли Артура и действителен во всей Вселенной без ограничений во времени и пространстве...» – Ньюалабамское произношение Дженнифер было таким ужасающим, что я невольно поморщился. Заметив это, она принялась листать паспорт, пока не нашла итальянский перевод. – Так... «Настоящим подтверждается, что владелец данного паспорта находится под защитой и покровительством законов Земли Артура и пользуется всеми правами...» Что за чепуха?!
   – Это не чепуха, а твой новый паспорт. Отныне ты Дженнифер Макартур, моя двоюродная сестра. Думаю, так будет лучше. А что касается мисс Карпентер или миссис Купер, то пусть её ищут где-нибудь в другом месте.
   Дженнифер вернулась к первой странице и ещё раз посмотрела на свою фотографию.
   – Паспорт фальшивый?
   – Не более, чем мой.
   – А твой настоящий?
   Я пожал плечами:
   – Это чисто умозрительный вопрос. Земля Артура действительно существует, я с неё родом, никакая другая планета на меня претензий не предъявляет, так что мой паспорт признают если не де-юре, то де-факто.
   – А как насчёт меня?
   – Пока ты со мной, тебе нечего волноваться. Говори всем, что ты моя кузина, лишь недавно покинула Землю Артура...
   – Но ведь я ничего не знаю о ней, – запротестовала Дженнифер. – Даже не умею разговаривать на вашем языке. Кстати, как он хоть называется?
   – Валлийский.
   – Валлийский? – повторила она. – Если не ошибаюсь, валлийцы – жители Уэльса.
   – Не ошибаешься.
   – А Уэльс – часть Англии.
   – Спорное утверждение, но возражать не стану.
   – Тогда я ничего не понимаю. Откуда взялся валлийский язык, если в Уэльсе разговаривают по-английски?
   – Так было далеко не всегда. Впрочем, чтобы избежать подробных объяснений, я говорю знакомым, что мой родной язык ирландский. Отчасти это верно, ведь по крови я больше ирландец и шотландец, чем валлиец.
   Дженнифер вздохнула:
   – Час от часу не легче. А вдруг мне подвернётся ирландец, который разговаривает по-ирландски, что тогда?
   – Притворись глухонемой.
   – А если без шуток?
   – Я научу тебя нескольким расхожим фразам, которые наш ирландец поймёт с большим трудом. Это отобьёт у него охоту общаться с тобой на родном языке. Коронным номером будет: «Повторите, пожалуйста, ещё раз. У вас такое странное произношение, что я ничего не разберу».
   Мы оба рассмеялись.
   – Ну ладно, – сказала Дженнифер. – Это ещё полбеды. А что делать, если меня станут расспрашивать о Земле Артура?
   – Отвечай уклончиво. Скрытничай. Лги – но так, чтобы сразу было ясно, что ты лжёшь. К этому вопросу мы ещё вернёмся. Главное, ты должна твёрдо усвоить, что мы с тобой двоюродные брат и сестра, а твоего отца зовут Брендон.
   – Почему именно Брендон?
   – Потому что так зовут младшего брата моего отца. В таких деталях лучше по возможности ближе придерживаться истины.
   Дженнифер задумчиво кивнула:
   – Тут ты прав... Но мне не нравится твоя идея насчёт нашего родства.
   – С какой стати? – удивился я. – По-моему, это очень удобно для нас.
   – Да, чертовски удобно. Особенно для тебя.
   – Прости, не понял.
   Она пристально посмотрела мне в глаза:
   – А что тут понимать, Кевин! Ты любишь меня какой-то странной любовью. Я не рискну назвать это извращением, но всё же есть что-то нездоровое в твоём маниакальном стремлении видеть в женщине, с которой ты спишь, сестру.
   Я покраснел и, чтобы немного разрядить обстановку, врубил реактивные турбины. С хвостовой части челнока послышался слабый свист.
   – Дженни, пристегни ремни. Я не буду включать противоперегрузочные устройства.
   Она выполнила моё распоряжение.
   – Звукоизоляция тоже не работает?
   – Работает, но в режиме частичного подавления. Полная звукоизоляция и гравитационные компенсаторы лишают ощущения настоящего полёта. Впрочем, не бойся – в экстремальных ситуациях все системы безопасности включаются автоматически.
   – Я не боюсь, – ответила Дженнифер, внимательно разглядывая небольшую фотографию на консоли. – Это одна из твоих прежних «сестричек»? Или та самая двадцатилетняя любовь?
   Я отрицательно покачал головой:
   – Вот и не угадала. Это моя тридцатипятилетняя любовь. Её зовут Дана, и она моя мать. Красивая, правда?
   – Очень красивая. И очень молоденькая. Такой она была в юности?
   – Она и сейчас выглядит не намного старше.
   Дженнифер улыбнулась:
   – Вижу, ты сильно любишь её.
   Я кивнул:
   – Это у меня наследственное.
   – Что?
   – Гипертрофированная сыновняя любовь. В нашем роду сыновья, как правило, слишком сильно любят своих матерей.
   – Разве это плохо?
   – Скажем так: не всегда хорошо. Взять, к примеру, Александра, старшего брата моего отца... – Тут я осёкся, изумлённый своей откровенностью.
   – Так что же Александр? – нетерпеливо спросила Дженнифер.
   Я вздохнул. Было уже поздно идти на попятную.
   – Это неприятная история. Когда мой отец родился, Александр страшно ревновал к нему мать и даже пытался убить его.
   – Ты не шутишь?!
   – Нисколько.
   – М-да, хороша семейка. Ты тоже враждуешь с братьями?
   – Слава Богу, нет. Мы довольно дружны.
   – Их много?
   – Четверо. Шон, Артур, Марвин и Дункан.
   – Чудесный букет ирландских имён!
   – Скорее, шотландских. А вообще, кельтских.
   – Сёстры у тебя есть?
   – Навалом.
   – Это сколько?
   – Шестеро, не считая Пенелопы.
   – А почему «не считая»?
   – Потому что она моя сводная сестра.
   – Гм... Судя по твоему тону, ты её недолюбливаешь.
   – На то есть причины, – сухо произнёс я.
   – Какие?
   Я не знал, что ответить, но если бы и нашёлся, то всё равно не успел бы, так как в этот момент ожил коммуникатор:
   – Центр управления вызывает «Красного дракона». Командор Макартур, подтвердите приём.
   Голос был мужской, но не тот, что в предыдущий раз, более твёрдый, с властными нотками. Я сделал Дженнифер знак молчать и включил обратную связь:
   – «Красный дракон» Центру управления. Приём подтверждаю.
   – Говорит старший дежурный диспетчер космопорта. Я буду лично координировать ваш полёт в локальном пространстве Дамограна.
   – Весьма польщён, док. Чему я обязан столь высокой честью?
   – Вашей скандальной репутации.
   – Уверяю вас, слухи о моих подвигах сильно преувеличены.
   – В этом я не сомневаюсь, но нелишне будет подстраховаться. Почему вы так рано запустили двигатели?
   – Пусть разогреваются.
   – Что ещё за глупости!
   – Выключить, док?
   – Да ну вас! Можете взлетать.
   – Прямо сейчас?
   – Да.
   – А как же график...
   – Чёрт с ним, с графиком. Специально для вас освобождён такой широкий коридор, как будто должна пролететь целая бригада.
   – Ну вы даёте, ребята! – сказал я. – Стоило ли так утруждать себя? Кстати, я до сих пор не получил схемы вашего хвалённого коридора.
   – И не получите. До выхода из сферы притяжения планеты вы будете следовать моим указаниям.
   В этот момент я мысленно проклял созданную мной самим сеть межзвёздной связи, благодаря которой обо мне знали во всех респектабельных космопортах Галактики и боялись моего появления, как бубонной чумы.
   – Хорошая шутка, – язвительно произнёс я. – Уже можно смеяться?
   – Это не шутка, господин Макартур. Начальник порта поручил мне позаботиться о безопасности...
   – Засуньте свою безопасность... – я не закончил, вовремя вспомнив, что рядом находится Дженнифер. – Передайте вашему шефу, господин старший дежурный диспетчер, что вы переусердствовали и вывели меня из себя. Я не за то платил деньги, чтобы идти у вас на коротком поводу.
   – Макартур, вы...
   – Командор Макартур, к вашему сведению. Я сдержу своё обещание и не стану переходить в овердрайв в стратосфере. Я сделаю это в верхних слоях тропосферы. Так что объявляйте всеобщий аврал.
   – Мак... Командор Макартур! – взвизгнул старший диспетчер. – Вы не посмеете...
   – Ещё как посмею, – заверил его я. – Можете пустить мне вслед позитронные ракеты. Конец связи.
   Я решительно отключил коммуникатор и начал увеличивать тягу. Челнок подался вперёд, по его корпусу пробежала дрожь.
   – Что ты делаешь, Кевин? – отозвалась взволнованная Дженнифер.
   – Теряю дамогранскую визу, – ответил я. – И ещё зарабатываю штраф в несколько сотен тысяч долларов за мелкое хулиганство.
   – Ничего себе мелкое хулиганство! А вдруг ты столкнёшься с каким-нибудь судном? Погибнут сотни ни в чём не повинных людей. Я уже не говорю о нас с тобой.
   – Этого не произойдёт, дорогая. В данный момент парни из диспетчерской трудятся в поте лица, освобождая мне дорогу. А всё из-за их горе-начальника, который возомнил себя большой шишкой.
   Реактивные турбины требовательно взвыли. Я плавно отпустил тормоз, и челнок помчался по взлётной полосе, стремительно набирая скорость. Дженнифер вжалась в кресло и завизжала.
   – Ну-ну, милочка, успокойся, – невозмутимо произнёс я. – Ты пропустишь самое интересное... Вот, смотри!
   Земля под нами провалилась, и в считанные секунды её заволокло голубой дымкой. Корпус челнока вновь содрогнулся – мы преодолели звуковой барьер. Где-то там, внизу, безымянный старший дежурный диспетчер услышал гром, раздавшийся с ясного неба. Будет ему и молния...
   – Сейчас меня стошнит, – пожаловалась Дженнифер.
   – Дженни, солнышко! – воскликнул я. – Разве это не восхитительно? Разве у тебя не захватывает дух?
   – Ещё как захватывает...
   Ну всё, порезвились и хватит. Я стабилизировал курс и направил бортовому компьютеру запрос на безусловный запуск ц-привода. Автоматически заработали гравитационные компенсаторы, установилась полная звукоизоляция. Дженнифер облегчённо вздохнула.
   – Вот так уже лучше. Что теперь?
   – Включаем режим овердрайва.
   На экране появилось сообщение:
   «Генератор виртуального гиперполя к работе готов.
   Начальные параметры установлены по умолчанию».
   Я нажал клавишу «Старт».
   Голубое небо, белые полупрозрачные облака, земля под нами – всё это в мгновение ока исчезло, и мы окунулись в океан нестабильности. За бортом корабля бушевала первозданная стихия. Ткань пространства-времени растягивалась и лопалась, озаряя безбрежную черноту космоса яркими вспышками протуберанцев.
   – Кевин, что происходит? – спросила Дженнифер, жмурясь.
   Я уменьшил пропускную способность фильтров и объяснил:
   – Гравитационные возмущения виртуального гиперполя. Сейчас мы движемся в области значительных перепадов потенциала, что и порождает всю эту феерию. Прекрасно, не правда ли?
   – И жутко. Я не уверена, что это совсем безопасно.
   – Ты права. Чтобы управлять кораблём в таких условиях, требуется определённая сноровка. Вот почему рекомендуется переходить в овердрайв лишь на значительном расстоянии от массивных небесных тел.
   – Не думаю, что ты когда-нибудь следовал этим мудрым рекомендациям, – заметила Дженнифер.
   – Правила для того и существуют, чтобы их нарушать. Кроме того, мне вовсе не улыбается более часа лететь с черепашьей скоростью, удаляясь на то самое «значительное расстояние». А так... Сама посмотри.
   Вспышки протуберанцев постепенно редели, становились менее яркими, а через несколько минут исчезли вовсе.
   – Ну вот, мы уже на «значительном расстоянии». Можно ложиться на курс и набирать скорость. – Я задал нужное направление и включил ц-привод на полную мощность. – Видишь, что происходит со звёздами?
   Дженнифер внимательно посмотрела вперёд.
   – Их вроде становится больше.
   – На самом деле пространство уплотняется. Мы поднимаемся вверх по составляющей «ц», возрастает скорость света и, как следствие, увеличивается предельно возможная скорость передвижения. В этом и состоит суть виртуализации пространства-времени.
   – А почему виртуализации?
   – Потому что изначально никакого гиперпространства не существует. Оно создаётся генераторами корабля и исчезает при возвращении в реальное пространство. Отсюда и более точный термин – виртуальное гиперпространство или виртуальный гипертуннель. Есть даже целая философская доктрина, из коей следует, что никакого овердрайва нет и в помине, что это лишь плод человеческого воображения, находящегося под влиянием генератора виртуального гиперполя, который, в свою очередь, является ничем иным как мощным гипнотическим устройством.
   Дженнифер рассмеялась:
   – Стало быть, и межзвёздные путешествия существуют лишь в человеческом воображении? Глупость какая!
   Я хмыкнул:
   – Это, конечно, крайний субъективизм, но не менее ошибочна и другая крайность, куда более распространённая. Девяносто пять процентов людей искренне убеждены в существовании некоего незыблемого гиперпространства, напичканного снующими туда и обратно кораблями. Чего только стоят все эти дурацкие фильмы с красочными батальными сценами в гиперпространстве... бред собачий! Если корабль идет на овердрайве, то можно лишь сесть ему на хвост и пассивно преследовать его, но никак нельзя сжечь лазерами или поразить позитронными ракетами. Сейчас мы движемся в виртуальном гиперпространстве; да, это реальность – но только НАША РЕАЛЬНОСТЬ, для других она недоступна.
   – А нас никто не преследует? – всполошилась Дженнифер.
   – Нет, – успокоил я её. – Да и кому это нужно.
   – Ну а вдруг?
   – В любом случае, это дохлый номер. За таким крутым парнем, как Кевин Макартур, угнаться невозможно. Через три с половиной часа моя малютка наберёт крейсерскую скорость и тогда ищи ветра в поле.
   – Кстати, теперь ты можешь сказать, куда мы летим?
   – Я сказал бы и раньше, если бы ты соизволила проявить интерес. Мы направляемся к Терре-де-Астурии. Для краткости эту планету называют просто Астурией.
   Дженнифер наморщила лоб:
   – Астурия? Где-то я слышала это слово.
   – Так называется одна северная провинция в Испании. Кроме того, есть два человека, которые носят титул принца Астурийского – один из них наследник испанского престола, другой...
   – Да, вспомнила! Рикардо Альварес де Астурия, тот самый Звёздный Рик – единственный пилот, которому удалось пересечь сферу Шварцшильда и остаться в живых.
   – Вот именно. И сейчас мы летим к нему в гости.
   – В Большое Магелланово Облако?
   – Нет, не так далеко. Астурия находится у основания Рукава Персея, приблизительно в двадцати пяти тысячах световых лет отсюда, если двигаться по дуге. Мы преодолеем это расстояние менее чем за две недели.
   – А я слышала, что Звёздный Рик – адмирал исследовательского флота в Большом Магеллановом Облаке.
   – Насколько я понял из его телеграммы, он подал в отставку. Руководство флота решило прекратить финансирование проекта по проникновению в параллельные миры – а это, как известно, навязчивая идея Рика.
   – Ты тоже веришь в существование параллельных миров?
   – Как учёный, я верю только в факты. А факты таковы, что наш мир – не единый сущий. В настоящее время я занимаюсь этим вопросом и уверен, что приглашение Рика погостить у него на родине напрямую связано с моими исследованиями. Думаю, он предложит мне объединить наши усилия.
   – Ты хорошо его знаешь?
   – И да, и нет. Мы были знакомы недолго, но успели подружиться. Так сказать, космическое братство, скреплённое кровью. Почти четырнадцать лет назад мы вместе посетили если не ад, то преддверие ада – внутренности чёрной дыры.
   Глаза Дженнифер широко распахнулись.
   – Так это ты был с ним?!
   Я кивнул:
   – Да. Перед тобой тот самый зелёный первокурсник, которого Рик чуть не угробил во время учебного полёта. После этой скандальной истории его исключили из Академии, мы устроили на прощанье грандиозную попойку и с тех пор больше не виделись. Рик поступил уорент-офицером7 в Сицилианский Экспедиционный Корпус, уже через полгода получил звание мичмана, потом начал быстро продвигаться по службе и в конце концов стал самым молодым адмиралом за всю историю звёздного флота. Ну, а я тем временем продолжал учёбу в Академии сразу по двум специальностям – пилот-навигатор и физик. – Расчувствовавшись, я вздохнул. – Знаешь, Дженни, сейчас у меня такое ощущение, будто я лечу не на Астурию, а совершаю путешествие в прошлое, во времена моей бурной юности.