– Нужна помощь?
   – Нет, – ответил его коллега из спальни. – Помогай мужчине. Здесь уже все кончено.
   Бен спрятался в ванной комнате и заплакал.
   Он не мог бы сказать, сколько времени провел, предаваясь безутешному горю, когда на его плечо легла чья-то рука.
   – Это не твоя вина, Кинкейд, – тихо произнесла Кристина.
   Бен посмотрел на нее и ничего не ответил.
   – Послушай, если кто-то и виноват в случившемся, так только я. Нельзя было оставлять ее одну.
   – Нет, – горько заметил Бен, – это я втянул тебя в эту историю.
   Он отвел руку Кристины и быстро прошел в спальню. Врач возился возле тела. Бен, стараясь не смотреть на Трикси, начал осматривать комнату: стены, стол, шкаф – должен же быть какой-нибудь след! Любая мелочь, самая банальная деталь, хоть что-то, способное подсказать, как найти и остановить убийцу, пока этот маньяк не совершил нового преступления.
   Бен внимательно осмотрел одежду Трикси, но не заметил ничего особенного, обследовал стол, но тот оказался почти пустым. На книжной полке Бен обнаружил маленькую голубую пластиковую коробочку и открыл ее.
   Сразу бросилось в глаза поблескивающее сердце, расколотое пополам; такую же подвеску Трикси подарила Эйнджел в день ее рождения. Еще он нашел четыре фотографии – Трикси и Бадди на каком-то празднике или карнавале. На дне коробочки лежала бумага с печатями, заверенная нотариусом.
   Вытащив ее, Бен понял, что это такое. И на глаза снова навернулись слезы. Бумага с печатями оказалась свидетельством о рождении, которое Бадди раздобыл для Трикси, чтобы она могла пройти медосмотр.
   Трикси было тринадцать.

Глава 49

   Бен взял Кристину за руку и позволил увести себя из спальни. Он не хотел уходить. Ему казалось, что это равносильно еще одному предательству. Но комната была теперь местом преступления, и нарушать в ней что-нибудь значило помогать убийце. Бен понимал это.
   – Повторяю, – сказала Кристина, спускаясь с ним по лестнице, – в случившемся нет твоей вины. Ты сделал все, что мог.
   – Этого оказалось недостаточно, – мрачно произнес Бен. – Впрочем, как всегда.
   – Ну и что изменилось бы, находись ты здесь? Добавился бы еще один труп. Вот и все.
   – Возможно, так и должно было быть.
   – Не валяй дурака, Бен. Убийца обвел бы тебя вокруг пальца. Уж если вам с Майком не удалось справиться с этой гадиной, то вдвоем с Трикси вы оказались бы для преступника легкой добычей. И я думаю, убийца сильно пожалел, что не прикончил тебя. – Кристина повернулась к Бену лицом. – Кинкейд, тебе следует быть осторожным. Убийца, сумасшедший он или нет, наверняка видел тебя и, возможно, знает, кто ты.
   – Знает, – равнодушно отозвался Бен. – Он был у меня дома. Перевернул все в квартире вверх дном. Учинил настоящий разгром. Напугал Жизель. – Бен коснулся руки Кристины. – И если он знает обо мне, то, скорее всего, знает и о тебе.
   – Бен, я думаю, нам надо принять меры предосторожности. Попросить полицию об охране.
   – Этого маньяка ничто не удержит.
   – Где я? Где он? – послышался очень слабый, но до боли знакомый голос.
   – Майк!
   Бен бросился вверх по лестнице, Кристина за ним.
   Майк все еще лежал в коридоре, но ему под голову положили подушку. Один из врачей изучал состояние раненого с помощью каких-то приборов.
   Майк сфокусировал взгляд на Бене и спросил:
   – Что ты здесь делаешь? Ты должен был охранять дверь кухни.
   – Иди к черту! – огрызнулся Бен.
   – Хороший ответ. Ты просто специалист по дезертированию. – Майк улыбнулся, с трудом разлепив губы. – Умираю от жажды. Дай мне что-нибудь попить.
   Врач отрицательно покачал головой.
   – Простите, вам пока нельзя пить. И вообще с такой раной вам лучше не разговаривать.
   – Вы думаете, поврежден мозг? – спросил Бен.
   – Черепные травмы бывают разными по степени тяжести.
   Остается надеяться, что у вашего друга не такая серьезная. При ранениях черепа всегда много крови. Окончательные выводы можно будет сделать после рентгена и обследования гематомы.
   – Перестаньте говорить обо мне так, будто меня здесь вовсе нет, – проворчал Майк.
   – Судя по грубому тону, – заметил Бен, – наш раненый, кажется, приходит в себя.
   – Да. Но опасность еще сохраняется. Мы отвезем его в больницу, как только состояние стабилизируется.
   – Ясно. – Бен нахмурился, мучительно пытаясь понять, что его так беспокоит. Какая-то мысль вертелась в его голове, но ухватить ее он никак не мог.
   – Я позволил этому подонку уйти, вместе с его проклятой леской, – прошептал Майк.
   – К сожалению, да, – подтвердил Бен. – Если тебе станет от этого легче, то могу сообщить, что и я не смог задержать его, хотя и пытался.
   – А нельзя, чтобы эти чертовы медики взяли тебя вместо меня? Я хочу на воздух. – Майк попытался встать.
   – Не двигайтесь, – спокойно произнес врач. – Постарайтесь расслабиться.
   – Я не хочу расслабляться, черт побери! Со мной все в порядке.
   – К сожалению, вы заблуждаетесь. В настоящее время вам нужен покой.
   Майк скорчил гримасу.
   – Высший класс!
   – Нашел! – Бен щелкнул пальцами. – Вот и ответ.
   Майк и Кристина непонимающе уставились на Бена.
   – О чем ты говоришь?
   Но Бен их не слышал. Он обдумывал мысль, которая только что пришла ему в голову. Теперь, когда он нашел недостающее звено в цепи, все встало на свои места.
   – Ребята, вы позаботитесь о Майке? – обратился он к врачам. Те в ответ закивали. – О'кей. Мне надо уйти.
   – Эй, подожди-ка минутку. – Майк ухватился за брюки Бена, пытаясь его удержать. – Что происходит? С чего вдруг такая спешка?
   – Я знаю, кто убийца, – отрывисто бросил Бен. – И возможно, смогу раздобыть доказательства.
   – Тогда завязывай со своей таинственностью и объясни все нам, черт возьми!
   – Тебе надо ехать в больницу. Я навещу тебя, когда закончу дело.
   – Куда ты собираешься?
   – Как это ни странно – в лагерь "Секвойя". На маршрут "Высшая ступень".
   Майк и Кристина что-то кричали ему вдогонку, но он не слышал. На одном дыхании Бен одолел лестницу и бросился к машине. Если он прав – надо торопиться. У него появился шанс поймать негодяя, совершившего все эти ужасные преступления. Мысль о возмездии гнала Бена вперед, заставляла его дрожать от нетерпения, переполняла все его существо яростью.
   Теперь он не позволит себя убить.

Глава 50

   Заметив указатель, Бен свернул на узкую грязную дорогу, ведущую к лагерю "Секвойя", и помчался вперед со скоростью семьдесят миль в час. На этот раз он не имеет права на неудачу.
   Миновав стоянки и насыпь, служившую ограждением, старенькая "хонда", съехав в траву, начала подпрыгивать и дребезжать. Того и гляди развалится, подумал Бен.
   Он припарковал машину около высоких дубов, которые – Бен хорошо это помнил по прошлому уик-энду – создавали по окружности своеобразную живую изгородь. Дальше придется идти пешком. Бен выскочил из машины и побежал к деревьям. Вечерний закат окрасил небо в красноватые цвета, и оранжевое солнце смотрелось словно гигантская крона, венчающая величественные кроны дубов.
   Все атрибуты маршрута "Высшая ступень" были на месте: хитросплетения из канатов и веревок по-прежнему покачивались на ветру. В связи с предполагаемым покушением на убийство окрестности лагеря "Секвойя" считались местом преступления, и, пока полиция занималась своими изысканиями, проход сюда был ограничен. Полицейские давно сняли свои посты, и, хотя ограничения еще сохранились, охраны уже никакой не было. Именно здесь Бен надеялся найти улику, которая поможет установить личность преступника.
   Теперь он был абсолютно уверен, что страховку Кричтона перерезали. Но если полиция обшарила каждый сантиметр дистанции, и ничего не нашла, то куда мог деться нож?
   Должно быть, преступник спрятал его где-то наверху. Полиция вряд ли искала улики на высоте шестидесяти футов. Самым подходящим местом Бену представлялся огромный дуб, к которому вела с земли подвесная лестница. Если найдется нож, можно будет идентифицировать преступника по отпечаткам пальцев. Бену это доказательство было просто необходимо, чтобы подтвердить свою версию.
   Проблема состояла лишь в том, что "Высшая ступень"... располагалась слишком высоко. Точнее говоря, на расстоянии шестидесяти футов от земли. У Бена не было с собой альпинистского снаряжения, и на помощь страховки рассчитывать не приходилось. Придется лезть, так сказать, без ничего. Наудачу.
   Бен почувствовал, как страх начинает овладевать им, заставляя его ежиться. Залезть на самый верх без всякой поддержки?
   Эта мысль вызвала у Бена резкий приступ тошноты, грозивший повторением той естественной реакции организма, которую ему уже пришлось сегодня испытать. Когда он нашел...
   Вот и поддержка. Трикси. Возможно, этот нож – единственный шанс схватить чудовище, убившее Трикси. И Гэмела. И почти убившее Майка. Ради того, чтобы остановить маньяка, Бен готов был взобраться даже на Эверест; гнусный садист не должен уйти.
   Бен влез на пень и поставил ногу на первую ступеньку гигантской веревочной лестницы. Руки при малейшем напряжении реагировали резкой болью. По-видимому, в схватке с убийцей он пострадал больше, чем предполагал. Да, физическая форма оставляла желать лучшего.
   Не важно. Улику нужно достать во что бы то ни стало. Он должен одолеть эту лестницу.
   Бен балансировал на первой ступеньке, старательно вспоминая те наставления, которые давались в прошлый раз. Кричтон советовал не смотреть вниз, и это очень ценный совет. Бен поставил ногу на металлическую проволоку, чтобы обрести более устойчивое положение. Плевать, что Кричтон назвал бы его слабаком. Сейчас главное – добраться до верха, не свалившись.
   Бен подтянулся и перебрался на вторую ступеньку. Схватившись за деревянный брус, он замер, пытаясь восстановить дыхание. Итак, две ступеньки позади, семь – впереди. Чтобы заставить себя двигаться дальше, Бен плотно зажмурил глаза.
   Он старался войти в ритм, как учил Кричтон: схватиться руками, оттолкнуться, подтянуться, держать равновесие. Нужно достичь автоматизма, делать все не задумываясь. Медленно, методично и упаси Господи посмотреть вниз. Бен миновал уже третью ступень, потом четвертую, пятую, шестую...
   Он обрел ритм. Вот и последний рывок. Бен схватился за вертикальный трос и оказался наверху. Дело сделано. Гигантская лестница, между прочим, считалась одним из сложнейших этапов "Высшей ступени", для прохождения которого требовалась очень хорошая физическая подготовка. Тому, кто одолел лестницу, ничего не стоит пройти весь маршрут. Вцепившись обеими руками в трос, Бен окинул взглядом то расстояние, которое ему еще предстояло одолеть на пути к "бирманскому мосту" и дубу – конечной цели его усилий. Чувство гордости переполняло Бена. Слава Богу, ему удалось справиться со своим страхом. Как бы то ни было, но он взобрался на вершину, что не каждый рискнул бы сделать даже со страховкой. Страх будто рукой сняло, и совершенно спокойно Бен опустил глаза к земле.
   Там, внизу, кто-то с интересом наблюдал за ним. Убийца.
   – Браво! – зааплодировал стоявший на земле человек. – Незабываемое представление. Одолеть такое расстояние быстрее, чем это сделала бы ваша бабушка! Феноменальное достижение.
   Бен покрепче вцепился в трос.
   – Что вы там делаете? – крикнул он.
   – Ищу вас, конечно. Неужели вы думали, что я буду бегать и прятаться в ожидании, когда вы придете за мной? Это не мой стиль. Ретировавшись из дома на Одиннадцатой улице, я дождался вас и, когда увидел ваш автомобиль, поехал следом. Так что все очень просто, не считая того, что вы гнали как маньяк.
   – Ну, насчет маньяков вам лучше знать, – ответил Бен, еще крепче вцепившись в трос. Его ладони взмокли от пота, и это, естественно, ослабляло хватку. – Что вы собираетесь делать?
   Убийца злобно усмехнулся.
   – Ну, сами понимаете, я не могу позволить вам донести на меня в полицию, не так ли? – Он уселся на землю. – Я достаточно терпелив. Рано или поздно вы все равно спуститесь вниз.
   – Опоздаете. Сюда едет полиция. Не пройдет и часа, как они будут здесь.
   – Хм. Возможно, вы блефуете. Но все же лучше не рисковать. – Роб Филдер поднялся с земли и, ухватившись за трос, вспрыгнул на первую ступеньку лестницы. – Что ж, готовьтесь.
   Я иду к вам.

Глава 51

   Бен замер, парализованный страхом. Причем он не знал, чего боится больше: падения с высоты шестидесяти футов или железной хватки Роба Филдера. Небогатый выбор.
   Бен уже испытал на себе чудовищную силу Филдера во время стычки в доме Бадди.
   К тому же Роб легко расправился с Майком и Томлинсоном – офицерами полиции, которых специально готовят к схваткам с преступниками. Так что шансы Бена в случае, если Филдер доберется до него, выглядели очень призрачными, а точнее – равнялись нулю.
   Бен наблюдал, как Филдер поднимается вверх. Буквально за несколько секунд Роб преодолел первые три ступени. Еще минута-другая – и встречи лицом к лицу не миновать.
   Бен шагнул на трос, ведущий к соседнему дереву. Единственная надежда спастись от Филдера – опередить его. Как можно быстрее преодолеть весь маршрут "Высшей ступени" и спуститься на землю с помощью подъемника. Правда, в глубине души Бен подозревал, что Филдеру скорее всего удастся нагнать его где-нибудь на середине пути. Но отступать было некуда, преследователь уже почти поднялся по лестнице. Продолжая целеустремленное движение к дереву, Бен решил попробовать отвлечь Филдера, чтобы тот хоть ненадолго сбавил скорость.
   – Я понял, что вы лгали, – сказал Бен, добравшись до дерева. – Гэмел не был мертв, когда мы нашли его в моем кабинете.
   Филдер застыл на четвертой ступеньке.
   – Поразительная сообразительность, Кинкейд. И это заняло у вас всего неделю!
   – Вы придумали, будто прошли курс по оказанию первой медицинской помощи, чтобы я доверился вашему осмотру. А затем, якобы проверив пульс, сказали, что Говард мертв. Когда же я побежал звонить в полицию, Гэмел преспокойно ушел.
   Той же ночью вы убили его. А так как подозрение уже пало на меня, вы подбросили тело к моему дому и испачкали кровью мою машину.
   – Так и было, – подтвердил Филдер, поднимаясь на пятую ступеньку. – Как вам удалось докопаться до этого?
   – Врач "Скорой помощи" упомянул при мне, что человеку, получившему травму головы, нельзя ничего пить. Иначе он может захлебнуться собственной рвотой. Но когда Кричтон был ранен мячом в голову, вы действовали как раз наоборот – дали ему пить, причем пиво. Конечно, многие не разбираются в подобных вопросах. Но человек, закончивший курсы Красного Креста по оказанию первой медицинской помощи, не мог не знать таких азов. Я стал рассуждать так: не исключено, что вы врали. Но тогда напрашивается вопрос: зачем? Возможно, вам просто важно было первым осмотреть Гэмела. Таким образом я все понял.
   – Очень умно, – заметил Филдер. – Браво.
   – И убийство Гэмела связано с клубом "Детский сад", не так ли? Это ваше имя стерто в списке членов клуба.
   – Эта информация не должна была попасть в центральный компьютер. Только такой идиот, как Гэмел, мог совершить подобную глупость.
   – Я думаю, Гэмел как раз переносил информацию на дискету, когда услышал, что кто-то идет. Он выбежал из компьютерного зала и спрятался в моем кабинете. Мой приход был явно некстати. Гэмелу ничего не оставалось, как притвориться мертвым. Вы же прикрыли его, чтобы он мог уйти. Временно.
   – Тоже верно. Кстати, Бен, у вас развязался шнурок на ботинке.
   – Напрасно стараетесь. – Бен не поддался на уловку Филдера и, сделав еще шаг, ухватился за дерево.
   – Клуб – это мое детище. Я создал его для тех извращенцев, работающих в "Аполло", которые сами, в силу трусости, были не способны найти возможность удовлетворять свои потребности. Клуб принес мне много денег. Очень много. Гэмел занимался организационными вопросами. Я делился с ним частью прибыли, и взамен он налаживал знакомства, устраивал встречи, подбирал места.
   – Прямо-таки бойскаут.
   – Да. Он любил деньги и хотел иметь хороший дом. Все было вполне по-джентльменски. Пока он не ударился в панику. Гэмел почему-то решил, что полиция села нам на хвост. Он засуетился, стал собирать разный компромат, на случай, если понадобится чем-нибудь откупиться. Я полагаю, именно с этой целью он и решил завладеть списком членов клуба. Чтобы продать его полиции. Или репортерам из газет. Конечно, я не мог допустить такое.
   Бен добрался до следующего дуба, и теперь ему предстояло новое испытание – так называемый "бирманский мост".
   Осторожно спустившись на деревянную платформу, Бен ступил на мост и, не удержавшись от искушения, оглянулся назад. Филдер уже одолел лестницу и, не сбавляя темпа, продолжал преследование. Еще немного – и убийца настигнет свою жертву. Его надо заговорить. Заговори его, Бен.
   – Но почему девочки? Почему вы стали убивать их?
   Филдер по инерции остановился.
   – Тревога Гэмела передалась и мне. Я решил, что, пожалуй, пора кончать с клубом. К тому же он начал мешать моей карьере и весьма ограничивал мою свободу. Я понял, что настало время убрать свидетелей. Особенно этих нищих сучек, способных выдать что угодно за десять баксов.
   Бен, балансируя руками, осторожно шел по мосту.
   – Если вы собирались убрать всех свидетелей, вам пришлось бы убить и членов клуба. Тех, что указаны в гэмеловском списке.
   – Такая мысль приходила мне в голову, – с жутким спокойствием ответил Филдер. – Но сначала надо было разделаться с девчонками.
   Бен добрался уже до середины моста, как вдруг трос под его ногами начал ходить ходуном. Оглянувшись, Бен увидел, что преследователь уже достиг моста и изо всех сил раскачивает трос.
   – Постарайтесь не упасть, Бен, – засмеялся Филдер. – Поверьте моему опыту: главное в жизни – избежать падений.
   К тому же до земли лететь довольно далеко. – Он снова рассмеялся. На этот раз в его смехе звучали какие-то болезненные садистские ноты.
   Бен покрепче ухватился за веревку. Она больно впилась ему в руки, обжигая ладони, едва начавшие заживать после воскресного приключения. Держись, черт возьми! Филдер уже совсем рядом. Бен пытался сохранить равновесие, хотя находился почти в горизонтальном положении. Упасть сейчас было проще простого...
   Правая нога предательски соскользнула с троса, и, не справившись с балансом, Бен мешком повис на веревке. Раскачавшись, он все-таки умудрился вновь зацепиться ногами за трос, обретя уже потерянную было точку опоры.
   Прекрасно – хоть какая-то передышка посреди шторма. Он пополз вперед.
   – Отличное шоу! – воскликнул Филдер. – Блестящая находка! Тише едешь – дальше будешь. Если бы, конечно, я не следовал за вами. – Филдер оттолкнулся от дерева и пошел по мосту.
   Бен продолжал продвигаться ползком, даже не пробуя встать. Он прекрасно понимал, насколько это опасно: одно неверное движение – и падения не избежать. Изо всех сил Бен полз вперед, стремясь сократить расстояние, отделяющее его от дерева. Главное сейчас – не думать о том, как быстро тает разрыв между ним и Филдером.
   – Я восхищаюсь вами! – прокричал Филдер.
   Бен выбивался из сил. Он был весь мокрый от пота, словно его только что окунули в бассейн. Дыхание стало частым и прерывистым. Но, превозмогая свою слабость, Бен все-таки дополз до дерева и ухватился за сук.
   – Вы начали убирать проституток до того, как убили Гэмела? – переводя дыхание, спросил Бен.
   Филдер снова остановился, очевидно довольный возможностью изложить историю во всех подробностях.
   – Верно. Эти девчонки – слабое звено в цепи. Их всегда можно купить. Ничего не стоит заставить их выложить любые сведения, к тому же об их исчезновении меньше всего станут беспокоиться. И потом, Гэмел упростил мою задачу, сфотографировав всех этих сучек. Правда, у меня были не все фотографии. Я обыскал дом Гэмела, но не смог найти недостающих.
   Впрочем, это не так важно. Потом я обнаружил большинство отсутствующих снимков в кейсе Гэмела. А кроме того, я знал имена всех девиц. Их было не трудно убить. Они клевали на приманку мгновенно. От меня требовалось только проезжать время от времени по улице, подбирать их и отвозить в отель.
   Филдер самозабвенно поднял глаза к небу.
   – Надеваешь мешок на голову, стягиваешь шею леской и ждешь. Не долго. Но все это время каждая из них принадлежала целиком мне. Я властвовал над ними полностью. Был повелителем, богом. Невозможно передать словами то потрясающее ощущение. Я всегда оставлял какую-нибудь вещичку девчонки на память. Потом уничтожал улики и подбрасывал тела в Плейграунд. Я предусмотрительно отчленял голову и руки, чтобы тела невозможно было опознать. Впрочем, даже идентифицировав труп, полиция не стала бы особенно раскручивать это дело: чего возиться из-за каких-то паршивых шлюх. Мне почти ничего не грозило. – Филдер помолчал, и его глаза сузились, превратившись в щелки. – Пока не вмешался этот чертов фараон. А потом вы.
   Филдер приближался угрожающе быстро. Бен обреченно посмотрел на горизонтально натянутый телефонный провод – следующий участок, который ему предстояло преодолеть.
   Надо только представить, что ты на земле, говорил он себе.
   Ничем не сложнее, чем идти по тросу, только телефонный провод гораздо толще. Раз плюнуть. Бен закрыл глаза и ступил на провод. Он прошел уже почти полпути, когда раздался внезапный резкий крик. От неожиданности Бен пошатнулся, потерял равновесие и свалился, буквально оседлав провод и вцепившись в него руками. С горем пополам ему все-таки удалось удержаться. Оставшуюся часть пути снова пришлось одолевать ползком.
   Филдеру оставалось сделать всего несколько шагов по мосту.
   – Ну что, напугал я вас? – крикнул он, громко расхохотавшись.
   – Сукин сын, – пробормотал Бен.
   Держась за ствол дерева, он приготовился штурмовать следующий этап "Высшей ступени", представляющий собой три натянутые одна над другой проволоки. Стоит только преодолеть это последнее препятствие, и можно будет спуститься вниз с помощью подъемника. Спуск на подъемнике имел то преимущество, что крепление можно оставить на земле, тем самым затруднив спуск преследователю. Филдеру тогда придется возвращаться обратно, к лестнице, и у Бена появится время для того, чтобы скрыться. Если, конечно, Филдер не схватит его раньше.
   Бен ступил на проволочный трек.
   – Однако убить всех девочек оказалось не так-то просто, особенно последнюю, – снова обратился он к Робу.
   – В общем, да, – согласился Филдер. – Мне пришлось приложить усилия, чтобы найти... Трикси. Вся эта уличная сволочь прикрывала девчонку, прятала. Впрочем, я все равно вышел на нее с помощью того кретина, у которого она жила.
   – Что вы сделали с Бадди? – спросил Бен. – Он жив?
   – Кстати, я не сразу убил Трикси, – продолжал Филдер, проигнорировав вопрос Бена. – Не так, как других. На этот раз я не торопился и насладился в полной мере.
   Бен вздрогнул. К глазам подступили слезы. "Тебе нельзя обращать внимание на слова этого подонка, по крайней мере сейчас, – говорил он себе. – Ты не должен позволить ему вывести тебя из равновесия".
   Бен видел, как Филдер стремительно преодолевает телефонный провод. Казалось, ему совершенно не было страшно: он двигался так, словно находился на земле. Буквально через какое-то мгновение Филдер уже достиг проволочного трека. Он без сомнения нагонял Бена.
   – Охота подходит к концу! – крикнул Филдер. – Будете спускаться на парашюте? Что? У вас нет парашюта? Жаль.
   Очень жаль.
   Бен старался передвигаться с максимальной скоростью, но так, чтобы при этом не свалиться на землю, что было совсем не просто. Филдер преодолевал маршрут в два раза быстрее Бена.
   – Почему вы хотели убить Кричтона? – спросил Бен.
   – Кричтона? – Казалось, Роб искренне удивлен. – Кричтон не состоял в клубе. И не числился в моем списке. Напротив, его тупость была крайне полезна для меня.
   Бен между тем дошел до конца трека и ухватился за сук последнего на маршруте дерева. Он уже готовился к спуску, когда Филдер мертвой хваткой вцепился ему в плечи и потянул назад.
   Бен уперся руками в грудь Филдера, пытаясь оттолкнуть его. Филдер резко ударил Бена по локтю, чуть не сломав ему руку. Вскрикнув от боли, Бен изо всех сил вцепился в Филдера, чтобы тот не сбросил его вниз. Роб качнулся в сторону в надежде освободиться и одновременно ударил Бена головой.
   Бен упал на колени, продолжая держаться за Филдера.
   – Не вздумайте столкнуть меня, – предупредил он. – Если я упаду, вы полетите вместе со мной.
   – Я о себе позабочусь.
   Над головой Бена Филдер дотянулся до петли подъемника.
   Пристегнувшись, он нанес Кинкейду сокрушительный удар в грудь. У Бена на мгновение перехватило дыхание. Из последних сил он пытался балансировать. Освободившись от объятий Бена, Филдер сгруппировался и нанес ему новый удар – в живот. Бена откинуло назад, и он, врезавшись головой в ствол дерева, стал неудержимо падать на бок. В последний момент ему все-таки удалось ухватиться за ветку. На этот раз он не упал. Но Бен знал, что еще одного удара ему не выдержать.
   – Ваша песенка спета, – бросил Филдер, замахиваясь для нового удара.
   И тут снизу раздался выстрел. Филдер судорожно дернулся и застонал. На его правом плече выступила кровь.
   – Не двигайтесь или я буду стрелять снова!