Страница:
Дополнительная полицейская дивизия будет распущена немедленно за счет имперского правительства, причем служащим в ней лицам должно быть предоставлено право вступить в палестинскую жандармерию, временное образование которой имеется в виду.
2) Армия. Следует принять как принцип, что все наши военные силы в южной Ирландии должны быть удалены оттуда в возможно более скором времени. Временному правительству придется взять на себя прежде всего охрану вице-короля и местопребывания правительства, используя для этого свои собственные отряды, которым должна быть дана военная форма. Церемониал салютования, почетных караулов и тому подобных почестей, воздаваемых представителю короля, должен быть разработан совместно с шин-фейнерскими лидерами. По моему мнению, нормальные ирландские гарнизоны, расквартированные вне Дублина, следует удержать на их местах, пока казармы для них не будут устроены в других местах или пока правительство Свободного государства не сочтет возможным обойтись без них. Но приготовления к эвакуации должны начаться повсюду, так чтобы это бросалось в глаза населению. Вполне возможно, что через два или три месяца население станет настойчиво требовать, чтобы некоторые отряды остались навсегда. На это, по всей вероятности, мы не сможем согласиться за исключением тех случаев, когда это необходимо для нового правительства, да и то мы сможем оставить их лишь на весьма короткое время. Все добавочные отряды, находящиеся в Ирландии и не размещенные в постоянных казармах мирного времени, должны быть эвакуированы в кратчайший срок. Что касается отрядов, остающихся в Ирландии, то с момента вступления в должность временного правительства они могут переводиться из их казарм и занимаемых ими станций только с согласия ответственных министров и по предварительному уговору с этими последними. В переходный период временное правительство имеет право набирать необходимые вооруженные силы на основании закона о территориальной армии. Вряд ли можно думать, что правительство наберет все предусмотренные для него вооруженные силы до того, как оно окончательно укрепится. Но чрезвычайно важно, чтобы в Ирландии как можно скорее создались дисциплинированные солдаты – военная сила, способная оказывать поддержку гражданским властям.
3) Правосудие. По всей вероятности, не будет никакой необходимости в существовании особых шин-фейнерских судов, так как все суды вообще в самом скором времени станут судами Свободного государства. Временно будут продолжать функционировать существующие суды, и вице-король при осуществлении своих судебных прерогатив будет действовать по соглашению с премьер-министром или министром внутренних дел Ирландского свободного государства. Мы надеемся, что генерал-атторней выяснит, каким образом надо будет провести преобразования в этой области.
4) Финансы. В настоящее время не следует проводить никаких изменений в налоговом обложении, а равно и в системе расходования средств на обычные отрасли внутреннего управления. Задержки в передаче налоговых поступлений, практиковавшиеся в последнее время, конечно, должны немедленно прекратиться, и ирландское правительство должно получить в свое распоряжение полную сумму.
Необходимо также собрать фонды для организации в Свободном государстве вооруженных сил, предназначенных для поддержания порядка.
5) Народное образование, сельское хозяйство и общие отрасли внутренней и административной службы. Полная ответственность за выполнение всех этих функций должна быть в кратчайший срок возложена на соответствующих министров Свободного государства.
6) Меры, касающиеся амнистии и выдачи возмещений. (Подлежат разработке.) Все вышеприведенные соображения исходят из предположения, что национальное собрание ратифицирует договор. Возможно, что оно ратифицирует договор, но при этом поданное за этот последний большинство голосов окажется недостаточным, чтобы обеспечить соглашению прочность. В этом случае новое правительство все-таки должно будет вступить в должность, а затем обратиться к вице-королю с просьбой о роспуске национального собрания или о назначении плебисцита. Роспуск является несравненно лучшим исходом, ибо новые выборы дадут более ответственное национальное собрание. При разрешении этого вопроса вице-король должен сообразоваться с советами министров, и если министры выскажутся за плебисцит, то необходимый для этого аппарат должен быть создан ирландскими министерствами, а суммы ассигнованы казначейством с тем условием, чтобы сделанные расходы впоследствии парламент санкционировал. Пока будет происходить плебисцит, все вооруженные отряды и полиция должны оставаться на занимаемых ими постах. Во всем остальном предусмотренный порядок остается прежним, лишь с формальными изменениями.
Имеется и третья возможность: возможность, что национальное собрание отвергнет трактат. В этом случае парламент южной Ирландии необходимо будет немедленно распустить и назначить общие выборы для избрания нового национального собрания, но до решения этого вопроса мы должны войти в контакт с лидерами той партии национального собрания, которая стоит за ратификацию договора, и выяснить их положения. Затем договор будет снова передан на рассмотрение нового национального собрания, лишь только оно соберется».
11 января я был приятно изумлен: я получил письмо от сэра Джемса Крэга, который некоторое время не имел никаких официальных сношений с правительством его величества. Он предлагал повидаться со мной в любое время, когда будут поставлены на очередь вопросы, касающиеся Ольстера. Он прибавлял: «Я согласен присутствовать на совещании между вами и делегатами южной Ирландии… Я был бы рад возможно скорее увидеться с Гриффитсом или с каким-либо другим лицом, которое ведет дела временного правительства, чтобы выяснить с полной ясностью, хочет ли южная Ирландия проводить политику мира или продолжать тот метод давления на северную Ирландию, который она проводит ныне».
Я немедленно постарался устроить свидание между Крэгом и Майкелем Коллинзом. 21 января они встретились в моем кабинете в министерстве колоний. Огромная комната казалась заряженной электричеством. Собеседники обменялись величественно-грозными взглядами; после короткого разговора на самые обычные темы я под каким-то предлогом вышел из комнаты и оставил их одних. Вы знаете, о чем говорили между собою эти два ирландца, отделенные друг от друга глубокой пропастью различий в религии, темпераменте и методах поведения? Во всяком случае, разговор продолжался весьма долгое время. Я не хотел мешать им и около часу дня приказал подать им завтрак. В 4 часа дня мой личный секретарь доложил мне, что на ирландском фронте замечается движение, и я рискнул заглянуть в кабинет. Они сообщили мне, что пришли к полному соглашению и занесли результаты своих переговоров на бумагу. Они обязывались всячески помогать друг другу, разрешать возникающие затруднения путем личных собеседований и в установленных пределах сообща бороться со всеми нарушителями мира. Затем мы все трое дали торжественное обещание «постараться привести дело в исполнение».
Увы, это было не так просто. Не прошло еще и одной недели, а Крэг уже должен был дать новые заверения ольстерцам, и Коллинз, снова очутившийся в дублинской атмосфере, произносил громовые речи относительно границ Ольстера. Бойкот Бельфаста южанами, прекращенный было 24 января, возобновился с новой силой.
В первых числах февраля шин-фейнеры устроили набеги на ольстерской границе, а беспорядки, разразившиеся одновременно с этим в Бельфасте, привели к тому, что в одну ночь было убито 30 чел. и ранено 70.
Поэтому, внося в парламент 16 февраля законопроект об ирландском Свободном государстве, я испытывал чувство немалого разочарования. Все члены парламента от Ольстера, пользовавшиеся большим влиянием в консервативной партии, открыто заявили, что они будут голосовать против законопроекта. Мне надо было действовать чрезвычайно осторожно. Все понимали, что заключение договора было необходимо, но все сомневались в том, будет ли он применяться. Не обошли ли нас? А может быть, мы вели переговоры с людьми, на которых нельзя положиться? Быть может, мы отдали все, что могли с своей стороны, не получив ничего, кроме паясничания другой стороны. Но что же еще можно было сделать в данный момент? Мне приходилось апеллировать к чувствам веры, надежды и законности.
Для проведения законопроекта потребовалось больше месяца. В течение всего этого времени жестокие и подлые преступления, совершавшиеся в Ирландии, и очевидное бессилие ирландского правительства, – единственно возможного при данных условиях, – усугубляли недовольство и тревогу парламента и широкой публики.
В первых числах февраля произошли более серьезные беспорядки. Набеги на ольстерскую территорию завершились похищением нескольких северян. Для пополнения северных полицейских отрядов из Бельфаста в Эннискиллена был отправлен отряд, который по несчастной оплошности был послан через Клонз, находившийся на территории Свободного государства, вместо более долгого, но более безопасного пути по северной территории. Когда поезд прибыл в Клонз, то эти 19 человек, которых южане считали налетчиками, попали в засаду. Без всяких предупреждений 4 из них было убито, 8 ранено, а 7 взято в плен.
В то же время Коллинз засыпал меня протестами по поводу актов мести, еженощно происходивших в Бельфасте.
Этот печальный эпизод создал на всей пограничной полосе совершенно варварские взаимоотношения. По всей Ирландии происходили и многие другие преступления; преступлений этих было бы еще больше, если бы во всей южной Ирландии от террора не страдали как лоялисты, так и основная масса населения. В Бельфасте отбросы населения, принадлежавшие к обоим религиозным лагерям, вели друг с другом самую отвратительную по формам войну.
«До Типперэри, путь был долог»,[65] – но, по-видимому, мы все же добрались туда.
В такой тяжелой обстановке ирландское правительство и его слуги перешли к более решительным шагам; войска Свободного государства начали отвечать выстрелами на выстрелы, и даже этого слабого сопротивления было достаточно для того, чтобы напугать врагов ирландского правительства.
2) Армия. Следует принять как принцип, что все наши военные силы в южной Ирландии должны быть удалены оттуда в возможно более скором времени. Временному правительству придется взять на себя прежде всего охрану вице-короля и местопребывания правительства, используя для этого свои собственные отряды, которым должна быть дана военная форма. Церемониал салютования, почетных караулов и тому подобных почестей, воздаваемых представителю короля, должен быть разработан совместно с шин-фейнерскими лидерами. По моему мнению, нормальные ирландские гарнизоны, расквартированные вне Дублина, следует удержать на их местах, пока казармы для них не будут устроены в других местах или пока правительство Свободного государства не сочтет возможным обойтись без них. Но приготовления к эвакуации должны начаться повсюду, так чтобы это бросалось в глаза населению. Вполне возможно, что через два или три месяца население станет настойчиво требовать, чтобы некоторые отряды остались навсегда. На это, по всей вероятности, мы не сможем согласиться за исключением тех случаев, когда это необходимо для нового правительства, да и то мы сможем оставить их лишь на весьма короткое время. Все добавочные отряды, находящиеся в Ирландии и не размещенные в постоянных казармах мирного времени, должны быть эвакуированы в кратчайший срок. Что касается отрядов, остающихся в Ирландии, то с момента вступления в должность временного правительства они могут переводиться из их казарм и занимаемых ими станций только с согласия ответственных министров и по предварительному уговору с этими последними. В переходный период временное правительство имеет право набирать необходимые вооруженные силы на основании закона о территориальной армии. Вряд ли можно думать, что правительство наберет все предусмотренные для него вооруженные силы до того, как оно окончательно укрепится. Но чрезвычайно важно, чтобы в Ирландии как можно скорее создались дисциплинированные солдаты – военная сила, способная оказывать поддержку гражданским властям.
3) Правосудие. По всей вероятности, не будет никакой необходимости в существовании особых шин-фейнерских судов, так как все суды вообще в самом скором времени станут судами Свободного государства. Временно будут продолжать функционировать существующие суды, и вице-король при осуществлении своих судебных прерогатив будет действовать по соглашению с премьер-министром или министром внутренних дел Ирландского свободного государства. Мы надеемся, что генерал-атторней выяснит, каким образом надо будет провести преобразования в этой области.
4) Финансы. В настоящее время не следует проводить никаких изменений в налоговом обложении, а равно и в системе расходования средств на обычные отрасли внутреннего управления. Задержки в передаче налоговых поступлений, практиковавшиеся в последнее время, конечно, должны немедленно прекратиться, и ирландское правительство должно получить в свое распоряжение полную сумму.
Необходимо также собрать фонды для организации в Свободном государстве вооруженных сил, предназначенных для поддержания порядка.
5) Народное образование, сельское хозяйство и общие отрасли внутренней и административной службы. Полная ответственность за выполнение всех этих функций должна быть в кратчайший срок возложена на соответствующих министров Свободного государства.
6) Меры, касающиеся амнистии и выдачи возмещений. (Подлежат разработке.) Все вышеприведенные соображения исходят из предположения, что национальное собрание ратифицирует договор. Возможно, что оно ратифицирует договор, но при этом поданное за этот последний большинство голосов окажется недостаточным, чтобы обеспечить соглашению прочность. В этом случае новое правительство все-таки должно будет вступить в должность, а затем обратиться к вице-королю с просьбой о роспуске национального собрания или о назначении плебисцита. Роспуск является несравненно лучшим исходом, ибо новые выборы дадут более ответственное национальное собрание. При разрешении этого вопроса вице-король должен сообразоваться с советами министров, и если министры выскажутся за плебисцит, то необходимый для этого аппарат должен быть создан ирландскими министерствами, а суммы ассигнованы казначейством с тем условием, чтобы сделанные расходы впоследствии парламент санкционировал. Пока будет происходить плебисцит, все вооруженные отряды и полиция должны оставаться на занимаемых ими постах. Во всем остальном предусмотренный порядок остается прежним, лишь с формальными изменениями.
Имеется и третья возможность: возможность, что национальное собрание отвергнет трактат. В этом случае парламент южной Ирландии необходимо будет немедленно распустить и назначить общие выборы для избрания нового национального собрания, но до решения этого вопроса мы должны войти в контакт с лидерами той партии национального собрания, которая стоит за ратификацию договора, и выяснить их положения. Затем договор будет снова передан на рассмотрение нового национального собрания, лишь только оно соберется».
11 января я был приятно изумлен: я получил письмо от сэра Джемса Крэга, который некоторое время не имел никаких официальных сношений с правительством его величества. Он предлагал повидаться со мной в любое время, когда будут поставлены на очередь вопросы, касающиеся Ольстера. Он прибавлял: «Я согласен присутствовать на совещании между вами и делегатами южной Ирландии… Я был бы рад возможно скорее увидеться с Гриффитсом или с каким-либо другим лицом, которое ведет дела временного правительства, чтобы выяснить с полной ясностью, хочет ли южная Ирландия проводить политику мира или продолжать тот метод давления на северную Ирландию, который она проводит ныне».
Я немедленно постарался устроить свидание между Крэгом и Майкелем Коллинзом. 21 января они встретились в моем кабинете в министерстве колоний. Огромная комната казалась заряженной электричеством. Собеседники обменялись величественно-грозными взглядами; после короткого разговора на самые обычные темы я под каким-то предлогом вышел из комнаты и оставил их одних. Вы знаете, о чем говорили между собою эти два ирландца, отделенные друг от друга глубокой пропастью различий в религии, темпераменте и методах поведения? Во всяком случае, разговор продолжался весьма долгое время. Я не хотел мешать им и около часу дня приказал подать им завтрак. В 4 часа дня мой личный секретарь доложил мне, что на ирландском фронте замечается движение, и я рискнул заглянуть в кабинет. Они сообщили мне, что пришли к полному соглашению и занесли результаты своих переговоров на бумагу. Они обязывались всячески помогать друг другу, разрешать возникающие затруднения путем личных собеседований и в установленных пределах сообща бороться со всеми нарушителями мира. Затем мы все трое дали торжественное обещание «постараться привести дело в исполнение».
Увы, это было не так просто. Не прошло еще и одной недели, а Крэг уже должен был дать новые заверения ольстерцам, и Коллинз, снова очутившийся в дублинской атмосфере, произносил громовые речи относительно границ Ольстера. Бойкот Бельфаста южанами, прекращенный было 24 января, возобновился с новой силой.
В первых числах февраля шин-фейнеры устроили набеги на ольстерской границе, а беспорядки, разразившиеся одновременно с этим в Бельфасте, привели к тому, что в одну ночь было убито 30 чел. и ранено 70.
Поэтому, внося в парламент 16 февраля законопроект об ирландском Свободном государстве, я испытывал чувство немалого разочарования. Все члены парламента от Ольстера, пользовавшиеся большим влиянием в консервативной партии, открыто заявили, что они будут голосовать против законопроекта. Мне надо было действовать чрезвычайно осторожно. Все понимали, что заключение договора было необходимо, но все сомневались в том, будет ли он применяться. Не обошли ли нас? А может быть, мы вели переговоры с людьми, на которых нельзя положиться? Быть может, мы отдали все, что могли с своей стороны, не получив ничего, кроме паясничания другой стороны. Но что же еще можно было сделать в данный момент? Мне приходилось апеллировать к чувствам веры, надежды и законности.
«…Если вы желаете, чтобы Ирландия погрузилась в бессмысленный хаос беззакония и ее дела пришли в полное расстройство, – отложите этот законопроект. Если вы желаете, чтобы на границах Ольстера усиливалось кровопролитие, отложите этот законопроект. Если вы желаете, чтобы парламент нес на себе ответственность за мир и порядок в южной Ирландии, не имея в то же время никаких средств обеспечить его, и если вы желаете поставить ирландское временное правительство в такое же безвыходное положение, – отложите этот законопроект. Если вы хотите дать возможность опасным экстремистам, действующим в подполье и руководящимся чувством ненависти, подорвать государственный строй и ниспровергнуть правительство, которое всячески старается сдержать данное нам слово и поставить нас в такие условия, чтобы мы могли выполнить данные ему обязательства, – отложите этот законопроект. Если вы желаете провозглашать всему миру ежедневно и еженедельно, что Британская империя может вполне хорошо обходиться без всякого закона, – отложите этот законопроект. Но если вы хотите испытать ту политическую линию, которую парламент обещал проводить, и обеспечить свободу действий ирландским министрам, которым вы морально обязаны оказывать содействие, поскольку они честно ведут себя по отношению к вам, если вы хотите вернуть Ирландию из объятия хаоса и тирании в царство законности, если вы хотите логически и последовательно осуществлять намеченную вами политику, – вы ни на одну неделю не задержите принятия настоящего законопроекта…Ольстерцы жаловались главным образом на тот пункт трактата, который касался регулирования будущих границ между севером и югом.
Не должны ли мы сожалеть о том, что пошли на соглашение и подписали трактат?
…Сопоставьте положение обеих сторон. По моему мнению, ситуация радикально изменилась. В настоящее время перед судом мировых наций стоит уже не Британия, а Ирландия. Шесть месяцев тому назад нам приходилось оправдываться от взводимых на нас обвинений. В настоящее время ирландский народ, испытывавший, по его словам, 700-летний гнет, получил, наконец, возможность показать воочию, какое правительство он может создать в своей стране и какое положение он в состоянии занять среди прочих наций мира. По моему мнению, за последние шесть месяцев положение весьма улучшилось. Возьмите, например, Ольстер. Ольстер занимает ныне непоколебимую позицию не только в материальном, но и в моральном смысле. Как известно, некоторое время и я и другие люди, с которыми я тогда находился в связи, полагали, что Ольстер не обеспечивает своего собственного положения, а лишь мешает остальной Ирландии получить то, чего она хочет. Время это миновало. Ольстер принес жертву и отошел в сторону от прочей Ирландии, требует только тех свобод и гарантий, которые принадлежат ему по праву, и настаивает на своих неотъемлемых правах. В этом отношении его поддерживают и будут поддерживать вся сила и мощь Британской империи. Можно сказать, что в настоящий момент Ольстер чрезвычайно силен в моральном и материальном отношении.
Позиция имперского правительства также существенно улучшилась. Крайне желательно, чтобы в важных делах Британской империи нам не мешали эти долгие внутренние ирландские ссоры и чтобы верховный имперский авторитет укрепился и проявил большее беспристрастие».
«Конечно, все эти споры о границах сводятся главным образом к спорам о границах Ферманага и Тайрона. Накануне мировой войны, мне помнится, мы собрались на заседание кабинета министров на Даунинг Стрит и в течение часа или полутора после провала конференции в Букингамском дворце рассуждали о границах Ферманага и Тайрона. Обе главных политических партии буквально вцепились друг другу в глотку. Все говорили о гражданской войне. Прилагались все усилия, чтобы разрешить вопрос и примирить спорящие партии. В конце концов спор удалось свести к вопросу об отдельных приходах и группах населения в Ферманаге и Тайроне. Тем не менее, даже после того, как удалось до такой степени смягчить разногласия, проблема казалась столь же неразрешимой, как и раньше, и ни та, ни другая сторона не желали согласиться на то или иное решение. Затем разразилась мировая война. Почти все существовавшие в мире учреждения были потрясены до оснований, и погибли целые великие империи. Вся карта Европы была перекроена. Взаимоотношения стран совершенно изменились. Мировоззрения людей, общий ход дел, группировка партий – все это подвергалось огромным и сильнейшим изменениям во время того потопа, который пронесся над миром. Теперь, когда наводнение схлынуло и воды возвращаются в свое прежнее русло, печальной памяти колокольни Ферманага и Тайрона снова выдвигаются на сцену. Ссора из-за этого вопроса является одним из тех немногих явлений, которые оказались незатронутыми пронесшейся над миром катастрофой. Это ярко характеризует то упорство, с каким ирландцы обеих спорящих партий ведут свои споры. Мы видим на этом примере, что как националистическая, так и оранжистская Ирландия имеют возможность подвергнуть испытанию самые жизненные нервы британской общественной жизни, и из года в год, поколение за поколением, они господствуют над этой могущественной страной, повергая ее в конвульсии…»Наконец, я сказал в заключение:
«Ольстер должен пользоваться покровительством Британии. Ирландия должна иметь тот договор, который был с нею заключен, право на выборы собственного парламента и собственную конституцию. Сложный вопрос о границах будет разрешен при иных, более благоприятных условиях. На протяжении целых поколений мы вязли в ирландском болоте, но наконец, заключив договор, мы впервые вышли на открытую дорогу, правда, еще новую и неиспытанную, напоминающую еще узкую тропинку, но крепкую и надежную. Будем же идти по этой дороге решительно и осторожно, не теряя мужества и веры. Если Британия будет продолжать в этом духе, то может наступить день, не столь отдаленный, как мы думаем, когда оглянувшись, Британия увидит рядом с собой объединенную Ирландию, ставшую единой и дружественной нам нацией».Последовавшие за законопроектом дебаты отразили в себе всю важность выдвинутого вопроса. Общее мнение было хорошо выражено в следующих словах Невилля Чемберлена:
«Что касается меня, то преступления не могут довести меня до такого раздражения, чтобы я изменил свои взгляды на тот путь, каким мы должны идти. Я полагаю, что в этот трудный момент мы должны не терять головы, не позволять себе увлекаться мерами, о которых мы можем впоследствии пожалеть, и облечь временное правительство всеми полномочиями, которые необходимы для того, чтобы оно прочно укрепилось и было в состоянии выполнить свои обязательства. Поступая таким образом, мы пойдем единственной дорогой, которая подает надежду на избавление от гражданской войны».Законопроект собрал подавляющее большинство – триста два голоса против шестидесяти, – но большая часть депутатов, голосовавших за законопроект, чувствовали себя отвратительно, а меньшинство было доведено до ярости.
Для проведения законопроекта потребовалось больше месяца. В течение всего этого времени жестокие и подлые преступления, совершавшиеся в Ирландии, и очевидное бессилие ирландского правительства, – единственно возможного при данных условиях, – усугубляли недовольство и тревогу парламента и широкой публики.
В первых числах февраля произошли более серьезные беспорядки. Набеги на ольстерскую территорию завершились похищением нескольких северян. Для пополнения северных полицейских отрядов из Бельфаста в Эннискиллена был отправлен отряд, который по несчастной оплошности был послан через Клонз, находившийся на территории Свободного государства, вместо более долгого, но более безопасного пути по северной территории. Когда поезд прибыл в Клонз, то эти 19 человек, которых южане считали налетчиками, попали в засаду. Без всяких предупреждений 4 из них было убито, 8 ранено, а 7 взято в плен.
В то же время Коллинз засыпал меня протестами по поводу актов мести, еженощно происходивших в Бельфасте.
Этот печальный эпизод создал на всей пограничной полосе совершенно варварские взаимоотношения. По всей Ирландии происходили и многие другие преступления; преступлений этих было бы еще больше, если бы во всей южной Ирландии от террора не страдали как лоялисты, так и основная масса населения. В Бельфасте отбросы населения, принадлежавшие к обоим религиозным лагерям, вели друг с другом самую отвратительную по формам войну.
«До Типперэри, путь был долог»,[65] – но, по-видимому, мы все же добрались туда.
Черчиль – Коупу[66]
7 марта 1922 г.
«Меня многие спрашивают относительно Лимерика и Типперэри. Вы должны сообщить мне, что действительно делает временное правительство, указав при этом, должен ли я хранить втайне нашу информацию или нет. Намеревается ли временное правительство подавить лимерикский бунт или оно хочет вступить в переговоры и по-прежнему терпеть неповиновение? В газетах появились сообщения, что ирландские отряды отправлены из Дублина по неизвестному назначению. Верно ли это? Сколько их? Можно ли им доверить? Положение в Корке, по-видимому, по-прежнему плохо, и в газетах сообщают, что один хорошо известный преступник, только что взятый в плен, бежал. Думаете ли вы, что правительство Свободного государства способно к борьбе? Захочет ли кто-либо умирать ради него? Сообщите мне ваше мнение, а не ваши положения».
Черчиль – Коллинзу
14 марта 1922 г.
Лично и конфиденциально.
«(1). Я внимательно прочел ваше письмо относительно преступлений, совершенных в Бельфасте в 1920—1921 г. По-видимому, вы собираетесь послать мне сообщение о последних событиях, имевших место в Бельфасте. Одновременно с этим я посылаю вам отчет сэра Джемса Крэга, который он доставил мне в ответ на ваши предыдущие жалобы. Положение вещей в Бельфасте весьма прискорбно. В Бельфасте действуют подонки населения, сводящие свои личные счеты, и только самые энергичные усилия лидеров обеих сторон при содействии достаточных военных и полицейских сил могут обеспечить спокойствие, которое необходимо в интересах всей Ирландии.
(2). Я имел продолжительный разговор с сэром Джемсом Крэгом до возвращения его в Ольстер и я уверен, что он всячески постарается соблюдать беспристрастие и поддерживать порядок. До сих пор он решительно отвергал какие бы то ни было дальнейшие совещания с вашим правительством, мотивируя это тем, что пока вы незаконно держите в Клонзее захваченных вами людей в качестве заложников, он не может видеться с вами. В настоящее время мы оказались в тупике. Я должен сказать, что при расставании со мною сэр Джемс Крэг, по-видимому, ничего бы не имел против того, чтобы устранить затруднения и снова начать переговоры. Я вполне понимаю переживаемые вами трудности, но я тем не менее полагаю, что, несмотря на них, вы должны оправдать себя в глазах общественного мнения и либо освободить заложников, либо возбудить против них определенное обвинение и передать дело на рассмотрение законно составленного суда. Сэр Джемс Крэг был бы вполне удовлетворен, если бы заложники были отданы под суд и если бы с ними было поступлено по закону. Это, конечно, является единственным путем, возможным для любого правительства. Возможно, что вы не в состоянии сделать этого, пока не проведен законопроект и вы не обладаете формальными полномочиями. В таком случае остается только ждать и стараться охлаждать настроения. Эпизод с заложниками более приличествует обычаям балканских государств, чем Ирландии, и чем скорее восстановится нормальное положение вещей, тем лучше.
(3). Я весьма благодарен вам за то, что вы ускорили отправку необходимого штата чиновников на север Ирландии; от сэра Джона Андерсона[67] я слышал, что административная работа вашего правительства улучшается с каждой неделей, что министры временного правительства хорошо справляются с делами, выбирают хороших помощников, а в области финансов следуют опыту и традиции веков.
(4). Я очень рад, что сегодня вы увидитесь с лордом Мидльтоном, представителем южных унионистов. Я надеюсь, что вы успокоите его относительно выкупа земли. Мы обязаны сделать в этом вопросе все от нас зависящее, если Свободное государство нас об этом просит. Все выгоды окажутся на стороне Ирландии, а не нашего более обширного и менее счастливого в этом отношении острова.
(5). Из совершенно нейтральных источников я слышал, что временное правительство укрепляется во всей стране и что, по мнению одного из главных приверженцев де-Валера, партия этого последнего должна будет считать себя счастливой, если она получит в новом парламенте 40 мест. Я надеюсь, что это действительно так.
(6). По-видимому, вы так или иначе справились с положением в Лимерике. Конечно вы сами знаете, что лучше, и я благодарю бога, что с эпизодом этим пришлось иметь дело вам, а не нам. Но если бы съезд так называемой республиканской армии принял обратное решение, то при данной обстановке это оказалось бы весьма серьезным событием. Вы, вероятно, вполне уверены, что такой опасности не предвидится.
(7). Я с большим интересом прочел полный отчет о речи, произнесенной вами в Дублине. Этот отчет послала мне лэди Лувери. Я хотел бы, чтобы ваша речь была с большей полнотой воспроизведена в английских газетах. Я показал ее лорду-канцлеру, который выразил похвалу ее тону и содержанию и, по всей вероятности, приведет несколько отрывков из нее, когда он будет защищать законопроект о Свободном государстве на этой неделе.
(8). Я весьма интересуюсь вашим визитом в Корк. Особенно примечателен тот факт, что вам был оказан хороший прием ирландскими солдатами, участвовавшими в мировой войне, к которым я питаю чувства величайшей симпатии. Я постараюсь добиться дальнейшего расширения гольбаунинских доков, ибо чрезвычайно важно, чтобы положение в Корке сложилось удовлетворительным образом».
Черчиль – Коллинзу и Гриффитсу13 апреля один экзальтированный фанатик, О'Конор, вместе с шайкой приверженцев и при содействии многих симпатизировавших ему лиц захватил дублинский суд. В этом внушительном и массивном здании он и его друзья провозгласили себя республиканским правительством всей Ирландии. Через 3 дня в Дублине было совершено покушение на Майкеля Коллинза. Он спасся, но в течение всего остального месяца убийства войск и полиции Свободного государства продолжались. К этому присоединилась еще общая стачка железнодорожников.
21 марта 1922 г.
«Положение на границе, несомненно, становится все более и более опасным. Взрыв страстей мог бы оказаться гибельным, и даже продолжение существующего ныне напряжения рискует создать на границе укрепленную военную линию, что было бы до последней степени невыгодно для вас. По моему мнению, совершенно нельзя опасаться, что северяне устроят набег на территорию южан. Если набег совершится, то инициаторы его сами поставят себя в невыгодное положение, а британское правительство примет все зависящие от него меры. Я уверен, что вам нечего бояться в этом отношении. Даже если бы набег произошел, он причинил бы вред лишь людям, за него ответственным, подобно тому как набеги и похищения, организованные из Монагана, причинили вред южной Ирландии. Мне передают, что так называемая ирландская республиканская армия собирается по пограничной полосе во все больших и больших количествах. В этом нет никакой необходимости. Газеты сообщают, что войска Свободного государства расставлены в нескольких пунктах. Пожалуйста, сообщите точно, что происходит.
Само собой понятно, что одновременно с этим я посылаю самые энергичные представления сэру Джемсу Крэгу, чтобы предупредить провокационные выступления со стороны некоторых элементов».
В такой тяжелой обстановке ирландское правительство и его слуги перешли к более решительным шагам; войска Свободного государства начали отвечать выстрелами на выстрелы, и даже этого слабого сопротивления было достаточно для того, чтобы напугать врагов ирландского правительства.