Черчиль – Коллинзу
   12 апреля 1922 г.
 
   «Мое общее впечатление таково, что в Ирландии происходит мобилизация общественного мнения в пользу вашего правительства и что нация окажет вам большую поддержку в защите занимаемой вами законной и справедливой позиции. В этом смысле я говорил в палате общин. Надеюсь, что пасха не обманет этих ожиданий.
   Кабинет поручил мне послать вам формальное сообщение и изъявить его тревогу по поводу беспорядков в 26 графствах. Но вместо этого формального послания я обращаюсь к вам лично, как человек к человеку. Многие жители Ирландии пишут в Англию письма и рассказывают о запугиваниях, беспорядках, воровстве и грабежах. Не подлежит сомнению, что капитал уходит из вашей страны. Кредиты закрываются, железные дороги перестают функционировать, деловой мир охвачен тревогой. Богатство Ирландии все более и более уменьшается. Факты эти до некоторой степени окажут благотворное влияние, ибо они заставят все классы общества защищать свои собственные материальные интересы. В конце концов де-Валера, может быть, окажется воплощением не национального дела, а национальной катастрофы. Для нас, живущих здесь, трудно оценить обстановку, но очевидно, что правительство, как бы терпеливо оно ни было, должно в конце концов настоять на своих правах или погубить и уступить свое место какой-либо другой форме власти. Несомненно, наступит момент, когда вы сможете смело апеллировать не к отдельным кликам, сектам или партиям, а к ирландской нации в целом. Ирландцы имеют право ожидать от вас, что вы выведете их из тьмы. Вам представляется такая возможность, упущение которой история вам никогда не простит. Разве вы не должны собрать вокруг зарождающегося Свободного государства все те элементы Ирландии, которые искренно приветствуют договор и готовы подписать приложенную к нему декларацию совершенно независимо от своих прежних взглядов? Разве при такой тактике вы не найдете гораздо более могучих сил, чем те, какими вы располагаете в настоящее время? Разве вы не должны призвать к себе на помощь ваш «народ, рассеянный но всем странам»?[68] В Америке, в Австралии, в Канаде и Новой Зеландии имеются сотни ирландцев, горячо преданных благополучию и свободе своей родной страны, людей, которые прибудут на выборы и постараются, чтобы народ имел возможность свободно голосовать.
   Большое впечатление производит на меня мужество, с которым многие ирландцы посещали публичные митинги, желая выразить свои мнения, несмотря на всяческие запугивания. Я совершенно отчетливо ощущаю растущую национальную силу, которая стоит за вашей спиной и которая готова в должный момент поддержать вас.
   Теперь я перейду к вашему требованию о расследовании некоторых преступлений, совершенных в Бельфасте после подписания соглашения. Я поговорю по этому поводу с сэром Джемсом Крэгом и извещу вас о результатах нашей беседы. До некоторой степени положение становится более спокойным как в Бельфасте, так и на границе. Несомненно, ольстерское правительство всеми силами старается утихомирить страсти. Освобождение полицейских, захваченных в Клонзе, которое, как я слышал, вы уже произвели, в большой мере поможет ольстерскому правительству в этом отношении.
   Я рад, что вы договорились относительно свидания с де-Валера. Вы однако понимаете, что мы не можем делать каких бы то ни было дальнейших уступок. Мы подвергались большому риску, прилагали все усилия и выполняли все обязательства, налагаемые подписанным соглашением. Но это – конец всех наших уступок, и каждый из нас пустит в ход все свое влияние, чтобы бороться с лозунгом республики или какими бы то ни было изменениями основных положений трактата.
   По моему мнению, крайне опасно допускать дальнейшую оттяжку выборов. Каждый новый день, на который затягивается существующая ныне обстановка общей неуверенности, приводит к все большему и большему обнищанию Ирландию. Никто не станет инвестировать капиталы или составлять производственные планы, пока над страной висит угроза гражданской войны или провозглашение республики, после чего должна возгореться война со всей Британской империей. Я надеюсь, что в конце мая или самое позднее в первую неделю июня вопрос будет передан на рассмотрение всего ирландского народа.
   Мы имеем моральное право требовать, чтобы не затягивался до бесконечности ответ на вопрос о том, принято ли наше предложение или отвергнуто…»
   Черчиль – Коллинзу
   29 апреля 1922 г.
 
   «Прошло уже 3 недели после моего последнего письма к вам, и не лишне будет вкратце обозреть события, происшедшие за это время. Во-первых, позвольте мне поздравить вас и Гриффитса по поводу того присутствия духа и личного мужества, которое вы все время обнаруживали, борясь с врагами свободы слова и „честной игры“. Я не сомневаюсь, что при данной обстановке присутствие сильных, смелых, романтически настроенных людей в ирландском временном правительстве и среди лидеров партии, отстаивающей трактат, окажется чрезвычайно ценным. По моему впечатлению, ирландское общественное мнение все больше и больше склоняется к Свободному государству, трактату и лицам, поддерживающим этот последний. Мне кажется, что очень многие люди постараются настоять на своих политических правах у избирательных урн. С этой точки зрения, оттяжка выборов не привела к таким дурным результатам, каких мы здесь ожидали. Вы не потеряли вашего влияния на общественное мнение, а скорее укрепили его. Эксцессы партии де-Валера и связанное с этим материальное расстройство и обнищание Ирландии привели к тому, что недовольство в значительной степени сосредоточилось не на правительстве, а на его противниках.
   Я с большим интересом читаю в ирландских газетах превосходные речи, которые произносятся у вас, и слежу за мужественной борьбой ирландской прессы, отстаивающей основы социальной свободы.
   Пасха прошла без катастроф. Ваши войска увеличиваются в числе и, по-видимому, выполняют свои обязательства и подчиняются своим офицерам.
   В общем, по моему мнению, имеется много реальных оснований для надежд. Но я тем более изумляюсь тому резкому тону, который вы усвоили при переговорах с сэром Джемсом Крэгом. Я уверен, что он сделал серьезную попытку выполнять букву и дух соглашения и будет и в дальнейшем прилагать все усилия в этом направлении. Конечно, никто не мог ожидать, что все наладится сейчас же и что те ужасные страсти, которые разгорелись в Ирландии, сразу же перестанут порождать преступления, позорящие остров и его население. Естественно, у вас имеется много оснований жаловаться на сэра Крэга. Но и он прислал мне длинный список обид, причиненных южанами, а во время недавних беспорядков протестанты также понесли большие потери. В Бельфасте пропала масса ценных товаров, стоимость которых исчисляется миллионами, долги, причитающиеся Бельфасту, незаконно собирались и присваивались южанами, а бойкот, объявленный этими последними, проводится с еще большей силой, чем раньше. Я не рассчитывал на эти прискорбные события и думал, что ирландские лидеры севера и юга сочтут нужным встретиться, выяснят все положение, установят достигнутые результаты, отменят недочеты при выполнении соглашения и решат, какие новые меры следует предпринять для его осуществления.
   Как я часто указывал, ваши противники – северяне и южане, оранжисты и зеленые, заинтересованы в том, чтобы до крайности обострить взаимоотношения между отдельными частями Ирландии. Они, несомненно, будут с радостью приветствовать каждый шаг и каждое событие, могущие вызвать открытую гражданскую войну между обоими правительствами. Ваши противники на севере надеются на установление республики на юге, ибо они полагают, что это приведет к гражданской войне, во время которой все силы Британской империи будут поддерживать их. Ваши противники на юге надеются использовать антагонизм по отношению к Ольстеру и таким образом вырвать власть из рук временного правительства или запутать временное правительство в столь трагические события, что оно падет под бременем своей ответственности. Злоумышленники из обоих лагерей боятся осуществления идеи объединенной Ирландии, ибо объединенная Ирландия нанесла бы фатальный и окончательный удар их разрушительным планам. Все это кажется мне совершенно ясным, и, по моему мнению, люди эти рассуждают правильно с точки зрения их тактических взглядов. Я не понимаю только, почему вы позволили втянуть себя в ссоры. Я знаю, что Крэг хочет вести себя по отношению к вам честно и прямо, и я не думаю, что вы найдете другого человека во всем севере. Меня изумляет и смущает, когда я вижу, что вы в ваших публичных выступлениях становитесь по отношению к нему на такую резкую и аггрессивную позицию. В данный момент эта резкая позиция по отношению к северу, может быть, и принесет вам некоторые политические выгоды, но все эти выгоды в конечном счете причинят вред ирландскому единству. Как бы ни провокационны были шаги противной стороны, я убежден, что в ваших интересах и интересах вашего дела необходимо проявлять по отношению к северу терпение и мягкость. Северяне – ваши соплеменники и требуют от вас по меньшей мере такого же осторожного и дипломатического обхождения, какое вы практикуете по отношению к южанам-экстремистам, бросающим вам прямой вызов. Кроме того, позиция северян чрезвычайно сильна и даже непреодолима, и в их руках ключи к ирландскому единству.
   Когда вы охвачены возмущением по поводу какого-нибудь страшного эпизода, происшедшего в Бельфасте, то это чувство может дать вам некоторое представление о наших настроениях, когда мы читаем об убийстве беззащитных и безоружных ирландских полицейских или когда мы слышим, например, о резне протестантов в Корке и его окрестностях, о которой сообщают сегодняшние утренние газеты. Двадцать полицейских было убито и сорок ранено, и та же судьба постигла шесть или семь солдат; теперь мы слышим об убийстве восьми протестантов в том округе, который, согласно подписанному трактату, подлежит юрисдикции вашего правительства. Все эти люди находились под покровительством ирландской нации, которая, соблюдая договор, должна была оказать им полную защиту. Их кровь вопиет о правосудии, и убийство это не забудется до тех пор, пока не будет дано какого-либо удовлетворения. Поскольку я знаю, ни один человек не был ни арестован, ни наказан ни за одно из этих жестоких преступлений. А в то же время мы шаг за шагом выполняли договор, всячески старались помочь вашему правительству и не потеряли доверия к честности и добрым намерениям тех лиц, с которыми мы подписали договор. Не думайте, что глубокие чувства проявляются только по одну сторону пролива. Мы не такой народ, к которому можно было бы относиться с пренебрежением. Всякий, читавший историю Англии, ясно понимает, к каким серьезным последствиям могут привести эти события. Но государственные люди не должны поддаваться подобным чувствам, как бы глубоки и естественны они ни были, а должны насколько возможно стоять в стороне от этих опасных настроений и все время направлять корабль к той гавани, до которой они решили добраться.
   Как только вы сочтете нужным повидаться с сэром Джемсом Крэгом, я постараюсь наладить это свидание. Когда я заговорил с ним об этом на прошлой неделе, он не проявлял особенного желания в этом смысле, но я знаю, что он искренно хочет мирного, честного и христианского разрешения вопроса».

ГЛАВА XVI
ВОЗНИКНОВЕНИЕ ИРЛАНДСКОГО СВОБОДНОГО ГОСУДАРСТВА

   Соглашение на выборах. – Фундамент рушится. – Реакция на севере. – Письмо сэру Джемсу Крэгу. – Парламентские дебаты. – Терпение или доверчивость? – Майкель Коллинз. – Петтиго и Беллик. – Ирландская конституция. – Выборы. – Убийство сэра Генри Вильсона. – Критическое положение в парламенте. – Вмешательство Бонара Лоу. – Решение правительства. – Нападение на здание суда. – Решительные усилия. – Письмо Коллинзу. – Письмо сэру Джемсу Крэгу. – Смерть Гриффитса и Коллинза. – Косгрэв и О’Гиггинс. – Поворот. – Будущее.
 
   До конца апреля мы, казалось, двигались к цели с трудом, но неуклонно и преодолевали все затруднения. Правительство Свободного государства действовало неровно, но все более и более энергично, а партийная и парламентская ситуация в Англии не создавала нам препятствий. Все наши надежды были сосредоточены на том, что в Ирландии состоятся свободные выборы, и ирландский народ выберет представляющее его национальное собрание. Не подлежало никакому сомнению, что подавляющее большинство ирландцев стояло за договор и за правительство Свободного государства.
   В конце мая произошло новое событие, совершенно расстраивавшее мои планы. 19 мая Гриффитс заявил республиканцам, заседавшим в национальном собрании, что их насильственная тактика отстаивается не больше чем двумя процентами всего ирландского населения и что «избранный ими путь делает их наихудшими изменниками ирландского дела, ибо благодаря их поступкам возвращение английских войск становится неизбежным». Но на следующий же день, к изумлению всех, к огорчению друзей и радости врагов, между де-Валера и Майкелем Коллинзом было подписано соглашение. Соглашение касалось настоящих выборов. В силу этого соглашения республиканцы, стоявшие против трактата и представлявшие, по словам Гриффитса, меньше 2% ирландского населения, должны были получить в новом парламенте 57 мест, а сторонники трактата 64. На эти 57 мест временное правительство не должно было выставлять своих кандидатов. Другими словами, существующее соотношение голосов по вопросу о договоре должно было сохраниться в новом парламенте, и борьба между членами шии-фейнеровской партии не должна была изменить его. Во-вторых соглашение предусматривало, что после этих так называемых выборов должно быть образовано коалиционное правительство, состоящее из 5 министров, поддерживающих договор, и 4 министров – противников договора. В состав министерства должен был быть включен президент национального собрания и командующий армией. На этой основе должны были делиться места между обеими шин-фейнеровскими партиями. Против кандидатов, отстаивающих другие взгляды, обе шин-фейнеровские партии должны были выступать совместно.
   О намеченном соглашении я узнал за несколько дней до его подписания и немедленно написал письмо Майкелю Коллинзу.
   Черчиль – Коллинзу
   15 мая 1922 г.
 
   «Согласно полученным мною сведениям, среди вопросов, обсуждаемых вами и республиканской партией, имеется предложение об устройстве так называемых „заранее условленных выборов“, т. е. таких выборов, при которых, в сущности, не будет происходить никакой борьбы и в результате которых де-Валера должен получить 40 мест, а временное правительство – 80. Я должен немедленно же сказать вам, что всякое такое соглашение вызовет во всем мире насмешки и осуждение. Это не будет выборами в настоящем смысле слова, а просто-напросто фарсом, ибо горсточка людей, имеющих в своем распоряжении смертоносное оружие, будет распоряжаться политическими правами избирателей на основании закулисных переговоров. Такое соглашение ни в малейшей степени не усилит вашей позиции. Такого рода выборы не дадут временному правительству права представлять ирландскую нацию. Они были бы оскорблением демократических принципов и именно так были бы характеризованы всеми. Ваше правительство скоро очутилось бы на положении тиранической клики, которая достигла власти насилием и старается сохранить ее за собой путем нарушения конституционных прав. Враги Ирландии обычно говорили, что ирландский народ вовсе не стремится к представительному правительству, что такое правительство чуждо его инстинктам, и что если бы ирландцы имели возможность выбора, то они возвратились бы к деспотизму или олигархии в той или иной форме. Если бы вы совершили этот неправильный шаг и заключили намеченное соглашение, то подобный поступок был бы принят всеми как подтверждение этих мрачных предсказаний. Что касается нас, то такого рода предложение мы, конечно, не признаем базисом, на котором можно что-либо построить.
   Я надеюсь, что вы дадите мне возможность опровергнуть эти слухи, чрезвычайно вредящие вашей репутации. По этому поводу в парламенте в любой момент могут быть заданы вопросы. Газета «Дейли Хроникль» уже коснулась этой темы в передовой статье.
   Я прошу вас показать это письмо Гриффитсу и Дуггану, к которым я также считаю долгом обратиться, ибо они вместе с вами подписали договор».
   Итак, весь фундамент соглашения, по-видимому, рушился. Республиканцы, сторонники Свободного государства, регулярные и нерегулярные войска, католики и протестанты, лендлорды и арендаторы, унионисты и националисты по всей Ирландии соглашались на том, что ирландский народ должен принять договор, честно провести его в жизнь и на основе его возвратить Ирландии ее достоинство и материальное благополучие. Но этому народу не разрешалось высказать свое мнение. Им бесконтрольно руководило ничтожное меньшинство, которое провело бесчестную сделку и поделило нацию, точно скот. Это было хуже, чем какие бы то ни было набеги и преступления. Положение грозило зайти в бессмысленный тупик.
   Но в этом вопросе мы отстаивали принципы демократии. Пока решение не было принято окончательно, эта позиция могла быть сильной. Мы пригласили лидеров Свободного государства в Лондон. Они немедленно прибыли. Гриффитс высказывал решительное неодобрение происшедшему, а Коллинз имел отчасти вызывающий, отчасти смущенный вид. Все было хорошо, говорил он, ибо мы не знали всех их затруднений. Затруднения были неописуемы. Правительство не имело под ногами никакой твердой почвы. Если бы на выборах происходила борьба между кандидатами, то проведение выборов оказалось бы физически невозможным, ибо это привело бы к всеобщей гражданской войне, и никто не посмел бы подавать свой голос. Правительство не имело достаточно силы, чтобы сохранить хотя бы видимость порядка. Тем не менее Коллинз заявил, что он по-прежнему решительно отстаивает договор. Казалось, раны Ирландии не поддаются никакому лечению и ведут страну к гибели.
   Все эти события немедленно вызвали на севере соответствующую реакцию. Протестантский Ольстер был убежден, что южная Ирландия погрузится в хаос и что нужно во что бы то ни стало отгородиться от этой заразы. Северяне неустанно требовали присылки отрядов и оружия. Сэр Джемс Крэг произнес речь относительно границ, где он отказывался от каких бы то ни было уступок.
   Черчиль – сэру Джемсу Крэгу
   24 мая 1922 г.
 
   «Лорд Лондондерри сообщит вам о результатах переговоров с военным министерством и о тех мерах, какие мы приняли для посылки вам этого огромного количества военных материалов. Но я должен заявить, что сделанное вами заявление относительно решительного отказа от каких бы то ни было исправлений границ и от какой бы то ни было пограничной комиссии, предусмотренной в договоре, не совместимо с теми требованиями о крупной финансовой помощи и поставке оружия, которые вы предъявляете. В то самое время, как я старался добиться согласия моих коллег на ваши требования, вы сделали заявления, звучащие как прямой вызов имперскому правительству, помощи которого вы домогаетесь. Сегодня утром несколько моих коллег заявили мне энергичный протест против подобного рода деклараций, появляющихся как раз тогда, когда вы просите нашей помощи и получаете ее и когда в ирландских делах наступил столь критический момент. В ответ я мог только сказать им, что на вчерашнем заседании национального собрания де-Валера и Коллинз сделали заявление в столь же неудовлетворительном духе. Подобные заявления с вашей стороны затруднят для имперского правительства оказание вам помощи; кроме того, министры, которые встретятся с представителями временного правительства, не смогут упрекать Коллинза за его презрительные отзывы о договоре. Благодаря вашим заявлениям многие английские газеты, поддержка которых будет для нас чрезвычайно ценна в критический момент, начинают относиться к ирландскому вопросу в том смысле, что одни не стоят других. Многие, несомненно, попытаются рекомендовать Британии полностью отойти от ирландских дел и будут советовать „предоставить ирландцам вариться в своем собственном соку и разрешить вопрос своими средствами“. Декларации в роде сделанных вами затрудняют борьбу с гибельными тенденциями.
   Я знаю, что вы не посетуете на меня за мою откровенность, ибо я всеми силами поддерживаю вас во всем, что правильно и законно. Так, например, мы не могли бы жаловаться, если бы вы сказали, что соглашение между Коллинзом и де-Валера сделало невозможным сотрудничество между вами и югом. Я сожалел бы о таком заявлении, но против него нельзя было бы ничего возразить. Но вы совершенно неправы, когда вы заявляете, что вы не подчинитесь ни в каком случае договору, заключенному британским правительством, а в то же самое время просите это последнее нести на себе огромные расходы, связанные с вашей защитой. Я не понимаю, почему вы не снеслись со мной до того, как вы сделали заявление в этом смысле. По моему мнению, в переживаемое нами критическое время вы могли бы сделать декларацию, вполне удовлетворяющую ваше население и в то же время не изобличающую вас в том, что вы с такой же готовностью, как Коллинз или де-Валера, бросите вызов имперскому правительству в том случае, если оно предпримет нежелательные для вас шаги. Вы не должны были бы посылать нам телеграммы о возможно большей помощи и в то же время заявлять о своей решимости не подчиняться имперскому парламенту.
   Я только что получил вашу телеграмму и с радостью узнал, что вам оказали большую помощь практические шаги, на которых мне удалось настоять».
   Я не терял надежды, но я все же считал нужным подготовить парламент к неблагополучному концу и, когда было внесено предложение о роспуске парламента на летние каникулы, я изложил положение в палате общин и повторил наиболее солидные из доводов, выставленных Коллинзом.
   «Временное правительство не в силах гарантировать безопасность жизни и собственности, если выступит на сцену активное, пылкое и привыкшее к насильственным методам республиканское меньшинство. Республиканское меньшинство, как заявляет временное правительство, состоит из сравнительно небольшого числа вооруженных людей, привыкших к насилию, фанатических по темпераменту, но во многих случаях бескорыстных по своим мотивам. За этими людьми, усиливая и пополняя число их сторонников и в то же время позоря этих последних, стоит большое число обычных грязных негодяев и разбойников, которые грабят, убивают, крадут ради своего личного обогащения или ради личной мести и создают беспорядок и хаос исключительно из любви к беспорядку и хаосу. Эти бандиты – ибо никаким другим именем их нельзя назвать – занимаются своей разрушительной деятельностью под прикрытием лозунга республики и нераздельно слиты с искренними и фанатическими сторонниками республиканской идеи.
   Временное правительство заявило, что оно не в силах одновременно бороться с этими бандитами и вести вооруженную борьбу с честными республиканцами. По его словам, заключенное с республиканцами соглашение поможет изолировать разбойничьи элементы и даст возможность разбить и подавить эти последние. Таким образом удастся немедленно обеспечить гораздо большую степень свободы и безопасности. Это является необходимым предварительным условием для свободного волеизъявления ирландского народа, которое, как надеется временное правительство, состоится в скором времени. Далее, правительство говорит, что экстремистское меньшинство сможет организовать в Ирландии убийства ирландских солдат, солдат, вернувшихся с фронта, вышедших в отставку ирландских полицейских или живущих на севере протестантов, а также сможет вызвать беспорядки в Ольстере. Все это повлечет за собою ряд таких эпизодов, которые, постепенно увеличиваясь в числе, сделают невозможным для обеих сторон выполнение договора».
   Я просил палату не относиться к этой аргументации слишком недоверчиво. Я счел нужным сделать предостережение:
   «Материальное благополучие Ирландии потерпело серьезный урон. Банковские и промышленные операции сократились. Промышленность и сельское хозяйство приходят в упадок. При взимании налогов накопляются все больше и больше недоимки… В производительной жизни Ирландии наблюдается застой и обнищание; неумолимая тень голода уже опустилась на некоторые из наиболее бедных округов. Будет ли своевременно усвоен этот урок и будет ли применено лекарство, прежде чем помощь окажется запоздалой? Или может быть Ирландия, при полном безразличии всего мира, которого во всяком случае следует ожидать, спустится в бездонную пропасть? На все эти вопросы ответят ближайшие несколько месяцев».
   Я старался преодолеть скептические настроения.