Страница:
— Рэп, — воскликнула Инос. — Ты не мог сделать этого!
Он сердито дернул головой.
— Но я хотел помочь!
И тут в дверях показался второй юноша — молодой гоблин, невысокий, но широкий в плечах, с темной кожей и короткими черными волосами, большими ушами и длинным носом. На нем были сапоги, вязаные чулки и штаны, но выше пояса он был обнажен, и все собравшиеся осуждающе зашептались при виде такой невоспитанности.
Он широко улыбнулся, показав крупные белые зубы, и поднял каменный кинжал — гордо, как ребенок, демонстрирующий новую игрушку. И рука, и клинок были покрыты кровью.
— Это Маленький Цыпленок из племени Ворона, — сказал Рэп. — Он всего лишь отомстил за деревню, уничтоженную проконсулом.
— Я думал, гоблины предпочитают связывать свои жертвы, — холодно заметил Андор.
Рэп, казалось, только сейчас заметил Андора.
— Он сделал исключение, — ответил он. — И я не могу винить его за это.
Форонод двинулся к лестнице, ведущей вниз.
— Стойте! — крикнул Рэп, слегка поднимая шпагу.
Инос обвела глазами комнату. Только у Андора была шпага. Импы разоружили всех горожан. Управляющий остановился. Он медленно обернулся и в упор посмотрел на Рэпа. Тот залился краской.
— Однажды я провел повозки по вашей просьбе, и это разрушило всю мою жизнь. Теперь мне нужна ваша помощь. — Голубые глаза Форонода казались блестящими льдинками.
— Помогать конокраду? Убийце?
— Господин управляющий! — Рэп слегка замялся. — Когда вы услышали, что это я украл лошадей, вы хоть немного удивились?
Ледяные глаза довольно долго смотрели на него.
— Возможно.
— Тогда дайте мне возможность объясниться. Это надо сделать сейчас. Здесь есть еще один конокрад и убийца. — Он показал шпагой на Андора. — Спросите его, что он сделал с доктором Сагорном!
Воцарилась мертвая тишина. Наконец Андор схватил Инос за руку и отвел ее к тетушке Кэйд, сидящей на диване у стола.
— Думаю, вам лучше посидеть здесь, дамы, — произнес он холодно. — Вам может угрожать опасность.
— Опасность? — повторила Инос. Опасность от Рэпа? Затем принцесса опомнилась. — Рэп, — спросила она, — как ты добрался сюда от Пондага?
Тот, казалось, удивился такому вопросу. Затем по его лицу скользнула тень улыбки.
— Я бежал, — ответил он.
— Инос, дорогая, — заговорил Андор, — я не думаю, что перед вами тот мальчик, которого вы знали. — Он издевательски хмыкнул. — Бежал? Но это же совершенно невозможно! Мать Юнонини, ваше святейшество, епископ! Я думаю, перед нами демон! Он являлся нам еще в горах. Я полностью уверен, что никто не мог бы угнаться за нами пешком.
Инос смотрела на ноги Рэпа. Он вырос с прошлого лета, лицо похудело, но ноги в вязаных штанах были такими сильными, как никогда раньше. Неужели он и правда бежал?
Остальные присутствующие предпочитали не вмешиваться, полагаясь на Андора. Он сделал несколько шагов вперед.
— А теперь ты, кто бы ты ни был, положи шпагу на этот стол! Тебя ждет справедливое разбирательство. Не так ли, канцлер?
Последовала тишина, и ничего не произошло. Рэп упрямо выдвинул подбородок, но не делал попытки заговорить. Гоблин усмехался, обводя глазами собравшихся.
Форонод нахмурился.
— Давай кончать с этим! Что ты говорил насчет доктора Сагорна?
Рэп ответил, не отводя глаз от Андора:
— Мы ушли из дворца только вдвоем, сэр. Вы могли бы узнать об этом по тому, что мы взяли с собой. Я никогда не был раньше в этой части дворца, а Андор был. Что он сделал с доктором Сагорном?
Управляющий посмотрел на Андора, который спокойно ответил:
— Я ничего не знаю про доктора Сагорна. Я уехал один, на двух лошадях, которых купил. Как я уже говорил, я не подозревал, что они краденые. Я купил их у этого парня.
Форонод подумал, а потом ответил:
— Здесь нужно разбирательство. Проконсул, очевидно, мертв, и армия Империи захочет, чтобы мы выдали им виновных.
Он опять повернулся к двери, и Рэп опять воскликнул:
— Стойте!
Он посмотрел на Инос и напряженно проговорил:
— Прости, Инос. Я должен это сделать. Господин управляющий, вы должны дать мне еще немного времени. Заприте дверь, чтобы он не мог сбежать. Этот человек — колдун.
Инос пришлось повысить голос, чтобы перекричать поднявшийся шум.
— Рэп, перестань! Ты уже не первый раз оскорбляешь Андора, а я не потерплю этого! Он достойный джентльмен, и я собираюсь за него замуж!
Рэп с несчастным видом покачал головой.
— Мне очень жаль, ваше величество, правда жаль, но я ничего не могу сделать! Я и рад был бы подождать, но это нужно сделать сейчас!
— И что же нужно делать? — очень мягко спросил Андор. И опять Рэп обратился к Фороноду:
— Если вы признаете, что хоть чем-то мне обязаны, закройте, пожалуйста, дверь!
Управляющий насупился, пожал плечами и стал у двери, ведущей на лестницу вниз, взяв по дороге массивный оловянный подсвечник. Он задвинул засов, повернулся и прислонился спиной к двери, сжимая подсвечник, как дубинку.
Инос поймала страдальческий взгляд Андора и сердито посмотрела на Рэпа.
— Пожалуйста, все отойдите подальше, — сказал Рэп, и все отступили, оставив Андора одного в центре комнаты. С привычной беззаботностью он отстегнул застежку плаща и бросил его на стул изящным движением. Он словно показывал, как настоящий джентльмен должен относиться к подобной грубости, и Инос почувствовала гордость за него. — Инос... то есть ваше величество! — спохватился Рэп, покраснев. — Когда Андор в опасности, он превращается в кого-то другого. Это единственный путь проверить, прав ли я. Мне очень жаль.
Инос задохнулась от возмущения, а остальные зашептались. Ей стало грустно. О Рэп! Что стало с тем Рэпом, которого она знала? Он был разумным, уравновешенным мальчиком, не подверженным всяким диким фантазиям. Она могла на него положиться. Ей... ей он так нравился!
Рэп сильно побледнел. Он облизал белые губы и сказал:
— Прости, Инос! — так тихо, что она едва расслышала. Самым спокойным человеком в комнате был Андор.
— Не собираетесь ли вы вызвать меня на дуэль, молодой человек?
— Вроде того, — ответил Рэп.
— Только вы или ваш друг гоблин также?
Рэп покачал головой.
— Нет, не Маленький Цыпленок! — Он повернулся и сказал что-то на гоблинском диалекте. Маленький Цыпленок пожал плечами и отошел. Теперь он оказался около Кондорала, который испуганно отодвинулся подальше.
— Ну что же, начнем! — сказал Андор. — Если ты не хочешь бросить шпагу, я заставлю тебя сделать это.
— Ты знаешь, что ты намного лучше фехтуешь, чем я.
— Резонное замечание, — пожал плечами Андор. — Но мы проверим.
Рэп посмотрел на него с отвращением.
— Но ты ведь и так знаешь. Ты же давал мне уроки. Ты не рассказывал об этом ее величеству?
Инос вспомнила, что Андор не сомневался даже в победе над Иггинги, профессиональным военным.
— Дорогой, — прошептала она, — пожалуйста, постарайся не повредить ему больше, чем необходимо.
Похоже, Андор не слышал этой тихой просьбы. Его шпага со свистом вылетела из ножен.
— Это твой последний шанс! Брось шпагу!
Рэп покачал головой.
— Ты уже говорил мне это, помнишь? Ты сказал, никаких деревянных шпаг. И что-то о получении награды или наказания. Так что мы играем серьезно, до конца! Такие тут правила. Готов?
— Да! — Андор шагнул вперед.
Огромная серая собака, похожая на волка, влетела в комнату и стала рядом с Рэпом. Она устремила на Андора свои желтые глаза и угрожающе ощерилась. Инос услышала собственный крик. Она попыталась вскочить, и тетушка Кэйд удержала ее, схватив за руку. Дворцовые собаки всегда любили Рэпа...
Андор замер. Потом он поднял левую руку, закрывая горло. Рэп указал на него, но зверь уже мчался к Андору, который начал отступать, держа перед собой шпагу. Но вот он наткнулся на стол, и двигаться дальше стало некуда. Как по сигналу, собака кинулась к его горлу, словно серебряная стрела. Взмах шпаги Андора был безнадежно запоздалым, но его левая рука все еще прикрывала шею. Человек и зверь упали и покатились по полу среди криков и переполоха. Стол опрокинулся, фарфор и серебро посыпались вниз. Тетушка Кэйд отпустила руку Инос, шагнула вперед и ловким движением выхватила горелку из-под серебряного сосуда, который тоже падал. Инос поспешно отскочила в сторону, чтобы не обвариться чаем — он почти весь достался епископу Хавийли, и подумала с облегчением, что в этот раз замку не угрожает пожар. Затем они с Кэйд попятились от борющихся человека и волка, подкатывающихся к их ногам. Мать Юнонини, кажется, визжала громче всех. Дерущиеся извивались, волк рычал, одежда трещала. Наконец Рэп крикнул:
— Флибэг!
Собака отпустила врага и попятилась, рыча и скаля клыки.
Человек на полу не был Андором.
Крики и визг стали громче.
В романтических легендах рассказывалось о несчастных женщинах, сошедших с ума от горя. Инос задавалась вопросом, не сошла ли она с ума, ведь не могло же такое случиться на самом деле!
Этот неизвестный был огромен. Элегантный зеленый камзол Андора разорвался в нескольких местах, открывая голое тело, поросшее желтыми волосами. Его левая рука кровоточила, грудь тоже, но он уже сидел, как будто не замечая этого.
— Это Дарад! — печально произнес Рэп.
Он был намного крупнее Андора и по крайней мере лет на двадцать старше. И не имп, а джотунн. Он обвел взглядом комнату, показав свое на редкость отвратительное лицо с татуировками вокруг глаз. Инос отшатнулась от него, опершись о кресло. Остальные также вжимались в стены, глядя на пришельца вытаращенными глазами.
Гигант схватил шпагу и вскочил на ноги. Форонод повернулся, чтобы отпереть дверь.
— Стой! — заорал великан, и управляющий замер. Дарад посмотрел на Рэпа. — Убери своего пса, или я убью его.
Рэп щелкнул пальцами, и огромная собака неохотно отошла, оскалившись и не отводя взгляда от своего недавнего противника. Рэп позвал ее, и она стала у его ног.
— Инос, прости меня! — сказал Рэп. — Я должен был предупредить тебя.
— Кто вы? — спросила она, с усилием овладев собой. — Где Андор?
Изуродованное лицо обернулось к ней, жестокие голубые глаза впились в нее.
— Подите-ка сюда, принцесса!
— Нет! — закричала она, попытавшись спрятаться за кресло, но урод бросился к ней стремительно, как змея, схватил ее за руку, развернул лицом к себе и с силой прижал одной рукой.
— Ну что же, — усмехнулся он, — теперь мы в некоторой безопасности. Если что-то случится, девица умрет.
Его сила была поразительной, Инос не могла двинуться, намертво прижатая к его твердой, как скала, груди. Ледяное прикосновение шпаги к шее вызывало дрожь. От неизвестного пахло потом и чем-то гоблинским.
Инос попыталась вырваться, кусаясь и лягаясь. Это было ошибкой. Великан мгновенно заломил ей руку за спину и сжал ее так, что она стала задыхаться. Инос чувствовала, что ее ребра вот-вот треснут, а позвоночник сломается, в глазах потемнело. Неожиданно он отпустил ее, и она смогла вдохнуть вожделенный глоток воздуха.
— Не вздумай пробовать еще раз! — буркнул Дарад.
Инос и не думала об этом, чувствуя, как стучит кровь в висках, и ощущая также медленное биение сердца в груди великана. Он казался ничуть не взволнованным происшедшим.
— А теперь убери собаку за дверь! — скомандовал Дарад.
Глупый Рэп! Он вызвал это чудовище вместо Андора, но что он может сделать, чтобы избавиться от него? Обратное превращений будет не так просто осуществить.
А Рэп отчаянно пытался быть рассудительным. Она не видела его, но слышала его голос, хриплый и упрямый:
— Что ты собираешься делать, Дарад? Тебе не убежать отсюда! Отпусти ее. Сдавайся.
Инос почувствовала, как нарастает в нем рык, прежде чем он рявкнул:
— Убери собаку!
Холодная сталь опять коснулась ее шеи. Дверь щелкнула, следовательно, Рэп повиновался. Она почувствовала, как гигант слегка расслабился.
— А теперь брось шпагу!
Все, что Инос могла видеть со столь неловко повернутой головой, было искаженное ужасом лицо тетушки Кэйд. Что делал Рэп?
— Брось сейчас же! — проревел Дарад.
Она услышала стук, возможно, это упала шпага. Что делают все мужчины? Наверняка все они парализованы страхом. Инос опять почувствовала холод клинка у шеи.
— А теперь пусть твой друг бросит кинжал!
Наступила пауза, и Инос подумала, что Рэп подчинится и этому приказанию. Гоблин попытался спорить, но скоро смирился.
— Так-то лучше! — сказал гигант. Его речь была примитивна, видимо, он не отличался большим умом, хотя и двигался с поразительной быстротой. Кровь из его рукава просочилась сквозь ее платье, Инос могла чувствовать ее теплоту. — А теперь все отойдите от двери!
— Тебе не уйти! — послышался голос Форонода.
— Неужели? Тогда девица умрет первой!
— Тебе действительно не выбраться. — Это был опять голос Рэпа. — Позови Сагорна. Он быстрее соображает, не так ли?
Но мужчины, должно быть, уже освободили проход к двери, потому что Дарад начал двигаться через комнату, наполовину неся, наполовину таща Инос за собой, направив шпагу на остальных.
Она увидела тетушку Кэйд и мать Юнонини с расширенными от ужаса глазами и открытыми ртами. Дарад прошел как раз мимо них, наверняка считая, что женщины не представляют опасности.
Но тетушка Кэйд до сих пор держала горелку из-под чайника. Как только Инос оказалась закрытой от нее телом великана, она сняла крышку, быстро шагнула вперед и вылила кипящее масло прямо на спину Дараду.
4
Он сердито дернул головой.
— Но я хотел помочь!
И тут в дверях показался второй юноша — молодой гоблин, невысокий, но широкий в плечах, с темной кожей и короткими черными волосами, большими ушами и длинным носом. На нем были сапоги, вязаные чулки и штаны, но выше пояса он был обнажен, и все собравшиеся осуждающе зашептались при виде такой невоспитанности.
Он широко улыбнулся, показав крупные белые зубы, и поднял каменный кинжал — гордо, как ребенок, демонстрирующий новую игрушку. И рука, и клинок были покрыты кровью.
— Это Маленький Цыпленок из племени Ворона, — сказал Рэп. — Он всего лишь отомстил за деревню, уничтоженную проконсулом.
— Я думал, гоблины предпочитают связывать свои жертвы, — холодно заметил Андор.
Рэп, казалось, только сейчас заметил Андора.
— Он сделал исключение, — ответил он. — И я не могу винить его за это.
Форонод двинулся к лестнице, ведущей вниз.
— Стойте! — крикнул Рэп, слегка поднимая шпагу.
Инос обвела глазами комнату. Только у Андора была шпага. Импы разоружили всех горожан. Управляющий остановился. Он медленно обернулся и в упор посмотрел на Рэпа. Тот залился краской.
— Однажды я провел повозки по вашей просьбе, и это разрушило всю мою жизнь. Теперь мне нужна ваша помощь. — Голубые глаза Форонода казались блестящими льдинками.
— Помогать конокраду? Убийце?
— Господин управляющий! — Рэп слегка замялся. — Когда вы услышали, что это я украл лошадей, вы хоть немного удивились?
Ледяные глаза довольно долго смотрели на него.
— Возможно.
— Тогда дайте мне возможность объясниться. Это надо сделать сейчас. Здесь есть еще один конокрад и убийца. — Он показал шпагой на Андора. — Спросите его, что он сделал с доктором Сагорном!
Воцарилась мертвая тишина. Наконец Андор схватил Инос за руку и отвел ее к тетушке Кэйд, сидящей на диване у стола.
— Думаю, вам лучше посидеть здесь, дамы, — произнес он холодно. — Вам может угрожать опасность.
— Опасность? — повторила Инос. Опасность от Рэпа? Затем принцесса опомнилась. — Рэп, — спросила она, — как ты добрался сюда от Пондага?
Тот, казалось, удивился такому вопросу. Затем по его лицу скользнула тень улыбки.
— Я бежал, — ответил он.
— Инос, дорогая, — заговорил Андор, — я не думаю, что перед вами тот мальчик, которого вы знали. — Он издевательски хмыкнул. — Бежал? Но это же совершенно невозможно! Мать Юнонини, ваше святейшество, епископ! Я думаю, перед нами демон! Он являлся нам еще в горах. Я полностью уверен, что никто не мог бы угнаться за нами пешком.
Инос смотрела на ноги Рэпа. Он вырос с прошлого лета, лицо похудело, но ноги в вязаных штанах были такими сильными, как никогда раньше. Неужели он и правда бежал?
Остальные присутствующие предпочитали не вмешиваться, полагаясь на Андора. Он сделал несколько шагов вперед.
— А теперь ты, кто бы ты ни был, положи шпагу на этот стол! Тебя ждет справедливое разбирательство. Не так ли, канцлер?
Последовала тишина, и ничего не произошло. Рэп упрямо выдвинул подбородок, но не делал попытки заговорить. Гоблин усмехался, обводя глазами собравшихся.
Форонод нахмурился.
— Давай кончать с этим! Что ты говорил насчет доктора Сагорна?
Рэп ответил, не отводя глаз от Андора:
— Мы ушли из дворца только вдвоем, сэр. Вы могли бы узнать об этом по тому, что мы взяли с собой. Я никогда не был раньше в этой части дворца, а Андор был. Что он сделал с доктором Сагорном?
Управляющий посмотрел на Андора, который спокойно ответил:
— Я ничего не знаю про доктора Сагорна. Я уехал один, на двух лошадях, которых купил. Как я уже говорил, я не подозревал, что они краденые. Я купил их у этого парня.
Форонод подумал, а потом ответил:
— Здесь нужно разбирательство. Проконсул, очевидно, мертв, и армия Империи захочет, чтобы мы выдали им виновных.
Он опять повернулся к двери, и Рэп опять воскликнул:
— Стойте!
Он посмотрел на Инос и напряженно проговорил:
— Прости, Инос. Я должен это сделать. Господин управляющий, вы должны дать мне еще немного времени. Заприте дверь, чтобы он не мог сбежать. Этот человек — колдун.
Инос пришлось повысить голос, чтобы перекричать поднявшийся шум.
— Рэп, перестань! Ты уже не первый раз оскорбляешь Андора, а я не потерплю этого! Он достойный джентльмен, и я собираюсь за него замуж!
Рэп с несчастным видом покачал головой.
— Мне очень жаль, ваше величество, правда жаль, но я ничего не могу сделать! Я и рад был бы подождать, но это нужно сделать сейчас!
— И что же нужно делать? — очень мягко спросил Андор. И опять Рэп обратился к Фороноду:
— Если вы признаете, что хоть чем-то мне обязаны, закройте, пожалуйста, дверь!
Управляющий насупился, пожал плечами и стал у двери, ведущей на лестницу вниз, взяв по дороге массивный оловянный подсвечник. Он задвинул засов, повернулся и прислонился спиной к двери, сжимая подсвечник, как дубинку.
Инос поймала страдальческий взгляд Андора и сердито посмотрела на Рэпа.
— Пожалуйста, все отойдите подальше, — сказал Рэп, и все отступили, оставив Андора одного в центре комнаты. С привычной беззаботностью он отстегнул застежку плаща и бросил его на стул изящным движением. Он словно показывал, как настоящий джентльмен должен относиться к подобной грубости, и Инос почувствовала гордость за него. — Инос... то есть ваше величество! — спохватился Рэп, покраснев. — Когда Андор в опасности, он превращается в кого-то другого. Это единственный путь проверить, прав ли я. Мне очень жаль.
Инос задохнулась от возмущения, а остальные зашептались. Ей стало грустно. О Рэп! Что стало с тем Рэпом, которого она знала? Он был разумным, уравновешенным мальчиком, не подверженным всяким диким фантазиям. Она могла на него положиться. Ей... ей он так нравился!
Рэп сильно побледнел. Он облизал белые губы и сказал:
— Прости, Инос! — так тихо, что она едва расслышала. Самым спокойным человеком в комнате был Андор.
— Не собираетесь ли вы вызвать меня на дуэль, молодой человек?
— Вроде того, — ответил Рэп.
— Только вы или ваш друг гоблин также?
Рэп покачал головой.
— Нет, не Маленький Цыпленок! — Он повернулся и сказал что-то на гоблинском диалекте. Маленький Цыпленок пожал плечами и отошел. Теперь он оказался около Кондорала, который испуганно отодвинулся подальше.
— Ну что же, начнем! — сказал Андор. — Если ты не хочешь бросить шпагу, я заставлю тебя сделать это.
— Ты знаешь, что ты намного лучше фехтуешь, чем я.
— Резонное замечание, — пожал плечами Андор. — Но мы проверим.
Рэп посмотрел на него с отвращением.
— Но ты ведь и так знаешь. Ты же давал мне уроки. Ты не рассказывал об этом ее величеству?
Инос вспомнила, что Андор не сомневался даже в победе над Иггинги, профессиональным военным.
— Дорогой, — прошептала она, — пожалуйста, постарайся не повредить ему больше, чем необходимо.
Похоже, Андор не слышал этой тихой просьбы. Его шпага со свистом вылетела из ножен.
— Это твой последний шанс! Брось шпагу!
Рэп покачал головой.
— Ты уже говорил мне это, помнишь? Ты сказал, никаких деревянных шпаг. И что-то о получении награды или наказания. Так что мы играем серьезно, до конца! Такие тут правила. Готов?
— Да! — Андор шагнул вперед.
Огромная серая собака, похожая на волка, влетела в комнату и стала рядом с Рэпом. Она устремила на Андора свои желтые глаза и угрожающе ощерилась. Инос услышала собственный крик. Она попыталась вскочить, и тетушка Кэйд удержала ее, схватив за руку. Дворцовые собаки всегда любили Рэпа...
Андор замер. Потом он поднял левую руку, закрывая горло. Рэп указал на него, но зверь уже мчался к Андору, который начал отступать, держа перед собой шпагу. Но вот он наткнулся на стол, и двигаться дальше стало некуда. Как по сигналу, собака кинулась к его горлу, словно серебряная стрела. Взмах шпаги Андора был безнадежно запоздалым, но его левая рука все еще прикрывала шею. Человек и зверь упали и покатились по полу среди криков и переполоха. Стол опрокинулся, фарфор и серебро посыпались вниз. Тетушка Кэйд отпустила руку Инос, шагнула вперед и ловким движением выхватила горелку из-под серебряного сосуда, который тоже падал. Инос поспешно отскочила в сторону, чтобы не обвариться чаем — он почти весь достался епископу Хавийли, и подумала с облегчением, что в этот раз замку не угрожает пожар. Затем они с Кэйд попятились от борющихся человека и волка, подкатывающихся к их ногам. Мать Юнонини, кажется, визжала громче всех. Дерущиеся извивались, волк рычал, одежда трещала. Наконец Рэп крикнул:
— Флибэг!
Собака отпустила врага и попятилась, рыча и скаля клыки.
Человек на полу не был Андором.
Крики и визг стали громче.
В романтических легендах рассказывалось о несчастных женщинах, сошедших с ума от горя. Инос задавалась вопросом, не сошла ли она с ума, ведь не могло же такое случиться на самом деле!
Этот неизвестный был огромен. Элегантный зеленый камзол Андора разорвался в нескольких местах, открывая голое тело, поросшее желтыми волосами. Его левая рука кровоточила, грудь тоже, но он уже сидел, как будто не замечая этого.
— Это Дарад! — печально произнес Рэп.
Он был намного крупнее Андора и по крайней мере лет на двадцать старше. И не имп, а джотунн. Он обвел взглядом комнату, показав свое на редкость отвратительное лицо с татуировками вокруг глаз. Инос отшатнулась от него, опершись о кресло. Остальные также вжимались в стены, глядя на пришельца вытаращенными глазами.
Гигант схватил шпагу и вскочил на ноги. Форонод повернулся, чтобы отпереть дверь.
— Стой! — заорал великан, и управляющий замер. Дарад посмотрел на Рэпа. — Убери своего пса, или я убью его.
Рэп щелкнул пальцами, и огромная собака неохотно отошла, оскалившись и не отводя взгляда от своего недавнего противника. Рэп позвал ее, и она стала у его ног.
— Инос, прости меня! — сказал Рэп. — Я должен был предупредить тебя.
— Кто вы? — спросила она, с усилием овладев собой. — Где Андор?
Изуродованное лицо обернулось к ней, жестокие голубые глаза впились в нее.
— Подите-ка сюда, принцесса!
— Нет! — закричала она, попытавшись спрятаться за кресло, но урод бросился к ней стремительно, как змея, схватил ее за руку, развернул лицом к себе и с силой прижал одной рукой.
— Ну что же, — усмехнулся он, — теперь мы в некоторой безопасности. Если что-то случится, девица умрет.
Его сила была поразительной, Инос не могла двинуться, намертво прижатая к его твердой, как скала, груди. Ледяное прикосновение шпаги к шее вызывало дрожь. От неизвестного пахло потом и чем-то гоблинским.
Инос попыталась вырваться, кусаясь и лягаясь. Это было ошибкой. Великан мгновенно заломил ей руку за спину и сжал ее так, что она стала задыхаться. Инос чувствовала, что ее ребра вот-вот треснут, а позвоночник сломается, в глазах потемнело. Неожиданно он отпустил ее, и она смогла вдохнуть вожделенный глоток воздуха.
— Не вздумай пробовать еще раз! — буркнул Дарад.
Инос и не думала об этом, чувствуя, как стучит кровь в висках, и ощущая также медленное биение сердца в груди великана. Он казался ничуть не взволнованным происшедшим.
— А теперь убери собаку за дверь! — скомандовал Дарад.
Глупый Рэп! Он вызвал это чудовище вместо Андора, но что он может сделать, чтобы избавиться от него? Обратное превращений будет не так просто осуществить.
А Рэп отчаянно пытался быть рассудительным. Она не видела его, но слышала его голос, хриплый и упрямый:
— Что ты собираешься делать, Дарад? Тебе не убежать отсюда! Отпусти ее. Сдавайся.
Инос почувствовала, как нарастает в нем рык, прежде чем он рявкнул:
— Убери собаку!
Холодная сталь опять коснулась ее шеи. Дверь щелкнула, следовательно, Рэп повиновался. Она почувствовала, как гигант слегка расслабился.
— А теперь брось шпагу!
Все, что Инос могла видеть со столь неловко повернутой головой, было искаженное ужасом лицо тетушки Кэйд. Что делал Рэп?
— Брось сейчас же! — проревел Дарад.
Она услышала стук, возможно, это упала шпага. Что делают все мужчины? Наверняка все они парализованы страхом. Инос опять почувствовала холод клинка у шеи.
— А теперь пусть твой друг бросит кинжал!
Наступила пауза, и Инос подумала, что Рэп подчинится и этому приказанию. Гоблин попытался спорить, но скоро смирился.
— Так-то лучше! — сказал гигант. Его речь была примитивна, видимо, он не отличался большим умом, хотя и двигался с поразительной быстротой. Кровь из его рукава просочилась сквозь ее платье, Инос могла чувствовать ее теплоту. — А теперь все отойдите от двери!
— Тебе не уйти! — послышался голос Форонода.
— Неужели? Тогда девица умрет первой!
— Тебе действительно не выбраться. — Это был опять голос Рэпа. — Позови Сагорна. Он быстрее соображает, не так ли?
Но мужчины, должно быть, уже освободили проход к двери, потому что Дарад начал двигаться через комнату, наполовину неся, наполовину таща Инос за собой, направив шпагу на остальных.
Она увидела тетушку Кэйд и мать Юнонини с расширенными от ужаса глазами и открытыми ртами. Дарад прошел как раз мимо них, наверняка считая, что женщины не представляют опасности.
Но тетушка Кэйд до сих пор держала горелку из-под чайника. Как только Инос оказалась закрытой от нее телом великана, она сняла крышку, быстро шагнула вперед и вылила кипящее масло прямо на спину Дараду.
4
Отчаянный вопль Дарада резанул слух Инос. Она оказалась отброшенной и упала на ковер, слыша рядом стук упавшей шпаги. Боковым зрением Инос поймала движение Рэпа и гоблина. Оба мгновенно прыгнули вперед, Рэп схватил стул и с силой обрушил его на голову великана. Даже после этого Дарад не упал, а скорее лег на пол. Он стал кататься по полу, стараясь сбить пламя, и Маленький Цыпленок прыгнул на него обеими ногами. Гиганту удалось сбросить гоблина, и он уже начал подниматься, когда Рэп разбил о его голову еще один предмет из гарнитура тетушки Кэйд. Тут же он потянулся за третьим, но этого уже не понадобилось.
Кэйд и Юнонини бросились к Инос. Гоблин вскочил на ноги, пересек комнату, схватил плащ Андора и направился к распростертому Дараду, на ходу разрывая плащ на ленты. С поразительной скоростью, как будто всю жизнь работали в паре, они с Рэпом связали великану руки и ноги.
И неожиданно все волнения оказались позади.
Инос позволила матери Юнонини отвести себя к дивану, но затем отстранилась, потому что вся дрожала, а королевам не полагается дрожать. Она села, сложив руки на коленях, и сосредоточилась на том, чтобы казаться царственной. Конечно, ей совсем не помогало то, что она была залита чаем и кровью Дарада.
Мужчины все собрались вокруг Кэйд, поздравляя ее с находчивостью. Кэйд кокетливо улыбалась, наслаждаясь всеобщим вниманием. Ни один из этих мужчин не сделал ничего полезного, если не считать затаптывания занявшегося ковра. Вся заслуга принадлежала Кэйд, Рэпу и Маленькому Цыпленку.
Чудовище лежало на полу, связанное по рукам и ногам. От него пахло палеными волосами. Его спина, должно быть, страшно болела, а голова и рука до сих пор кровоточили, но он не издавал ни звука, с бешенством глядя на гоблина. Тот же уселся ему на грудь и водил своим окровавленным кинжалом перед лицом пленника, скаля в усмешке зубы.
Рэп тоже насторожился, сжимая шпагу проконсула. Он казался озабоченным и следил внимательно не только за Дарадом, но и за гоблином.
А чего ждать теперь? Вряд ли Инос была в состоянии вынести еще какие-нибудь потрясения. И теперь рядом с ней не было Андора для поддержки. О Андор! Она почувствовала огромную пустоту — сначала отец, потом Андор...
Форонод вышел вперед, обращаясь к Рэпу:
— Ты говорил, что у тебя есть оправдание кражи лошадей?
— Да, есть! — Рэп сердито вспыхнул. — Это Андор!
— Но ты, по меньшей мере, был соучастником.
— Он воздействовал на меня с помощью колдовства!
Форонод скептически хмыкнул. Высоченный джотунн смотрел на Рэпа сверху вниз. В Краснегаре было очень немного людей, которые могли бы противостоять авторитету управляющего, когда он был в таком настроении, но Рэп выдвинул подбородок и хмуро обвел глазами собравшихся.
— Он воздействовал и на вас! — закричал он. — Вы готовы были признать его королем!
Он попал в точку, управляющий дернулся.
— В любом случае ты должен отвечать за убийство — уж в этом ты не можешь обвинить Андора! — Он помолчал, глядя на Рэпа с подозрением. — И вообще, как ты сюда попал? Или ты обладаешь гораздо большими сверхъестественными способностями, чем признаешь, или тебе кто-то помогал.
— Помогал? — Рэп мог выглядеть исключительно глупо, когда хотел. Он повернулся к Инос, сохраняя тупое выражение на лице. — Ваше величество! Должен ли я отвечать на вопросы этого человека?
Форонод повернулся на каблуках. Он был уже у двери, когда Инос поднялась на ноги.
— Управляющий! Мы не слышали, чтобы вы просили разрешения удалиться!
Неужели это была действительно она?
Форонод обернулся и ответил ей таким же упорным взглядом.
— Спокойной ночи, барышня! — Он небрежно поклонился.
— Этого недостаточно! — Но голос ее чуть не сорвался, и она топнула ногой.
Капризы юных девиц не могли смутить Форонода.
— Пока придется обойтись этим, барышня. Я скажу солдатам, что их начальник убит. Думаю, они предпримут соответствующие действия.
Рэп! Он пытался помочь ей, и она должна его защитить. Инос глубоко вздохнула и заставила себя говорить спокойно:
— Вы не сделаете ничего подобного!
Костлявому лицу Форонода очень подходило выражение презрения. Он остановился в проеме уже открытой двери.
— Неужели? А что я скажу, когда меня спросят, где проконсул?
Это действительно был серьезный вопрос. Инос посмотрела на Рэпа, который пожал плечами, на мать Юнонини, которая нахмурилась, даже на гоблина, который почесывал свою отвратительно голую грудь и уродливо скалился.
Тетушка Кэйд кротко вздохнула.
— Скажите им, что он занят разговором в спальне королевы и ему нельзя мешать.
Это предложение вызвало шок и тихое возмущение.
— Что это за разговоры о тане Калкоре? — спросила Инос.
Управляющий улыбнулся своими тонкими губами.
— Его поставили в известность о происходящем. Мы ожидаем его, как только берега очистятся от льда. Не знаю, сколько людей он приведет, но надеюсь, что достаточно. При соотношении один джотунн к четырем импам обычно выигрывает джотунн.
Инос заметила, как помрачнели присутствующие импы и как заулыбались джотунны. Дверь была все еще открыта, и ей нужно было выиграть время до того, как они начнут выходить из комнаты и ситуация выйдет из-под контроля.
Это не значило, что сейчас девушка контролировала ее.
— Калкор прибудет по вашему приглашению?
— По приглашению, подписанному в том числе и мной. Джотунны не примут правления женщины.
Половина населения Краснегара была джотуннами.
— Возможно, в Нордландии и есть такой закон, но у нас его нет. Канцлер Ялтаури, как вы смотрите на такое предательство?
— К нему вы можете не обращаться, — сказал Форонод. — Несколько месяцев назад он послал письмо императору, прося сделать Краснегар протекторатом.
Инос готова была погрузиться в пучину отчаяния. Какая польза была теперь от пребывания в Кинвэйле? Какая польза от умения танцевать, от уроков красноречия, игры на спинете? А кому нужны вышивка и рисование? Почему ее отец не давал ей уроков по управлению государством, пока еще было время? Он мог бы объяснить ей законы политики, объяснить, почему мужчины вдруг начинают вести себя, как дикие звери. А может быть, стоило бы даже заняться фехтованием.
Но она все же удержалась на краю пропасти.
— Ну ладно! — воскликнула Инос. — Вы можете идти, но вы не станете говорить о проконсуле, пока вас не спросят. А если спросят — можете следовать рекомендации моей тетушки, сейчас не время волноваться о моей репутации. Те, кто готов признать меня своей законной королевой, пожалуйста, останьтесь. Остальные могут удалиться.
И вот она стояла здесь и наблюдала, как ее надежды тают, а люди выскальзывали за дверь, некоторые вызывающе, другие смущенно и пристыженно. Последней ушла мать Юнонини, которая задержалась у двери и заколебалась.
— Я предлагаю свое благословение, дитя!
— Если бы вы были верным другом, вы бы не уходили, — раздраженно ответила Инос, — а раз уходите, мне не нужно ваше благословение.
Дверь тихо закрылась. Инос совершенно нецарственно пробежала через комнату и задвинула засов. Затем она обернулась, чтобы осмотреться. В гостиной царил разгром — кресла сломаны, один из ковров усыпан осколками фарфора и залит чаем, другой обуглился и пах горелым маслом, на третьем лежал связанный великан, сверливший ее яростным взглядом. Огонь в очаге догорел, большинство свечей погасло. Казалось, по комнате пронесся ураган. Инос подумала, сколько сейчас может быть времени. Судя по всему, раннее утро.
Кэйд, гоблин... и Рэп.
— Кажется, я унаследовала очень маленькое королевство, — с горечью заметила она.
Рэп, до сих пор стороживший пленника, едва заметно улыбнулся ей.
— Значит, я могу быть и главным конюхом, и командующим армией одновременно?
— О Рэп!
Он думал, что помогает Инос, он, несомненно, хотел сделать как лучше, но он отнял у нее последний шанс получить королевство. Разоблачив Андора, он выставил ее дурочкой. А члены Совета почувствовали себя обманутыми и винили в этом принцессу. В их глазах Инос явно была недостойна быть королевой, а без их поддержки она мало что могла. Если бы Рэп не вмешался, она вышла бы замуж за Андора и уже спокойнее ожидала прибытия этого ужасного Калкора.
А вдруг она стала бы пленницей Иггинги? Или была бы замужем одновременно за этим людоедом Дарадом? Инос вздрогнула.
Значит, Рэп действительно помог, и он был единственным подданным, сохранившим ей верность. Инос хотелось одновременно и закричать на него, и подбежать, и обнять.
В какой-то момент он понял это по ее взгляду. Но это было уже невозможно, они больше не были детьми. «Не улыбайся слугам слишком много», — учила ее тетушка Кэйд. Инос спокойно подошла к Рэпу и взяла его руки в свои. Это были сильные, большие руки — руки мужчины.
— Спасибо, Рэп. Прости, что я когда-то в тебе сомневалась. Я так ужасно обошлась с тобой в лесу...
— Это дело рук Андора! Он же заставил меня украсть лошадей!
— Я очень благодарна тебе за твою верность и за помощь!
Какой-то момент он просто стоял, молча глядя на нее, и она видела, как его лоб покрывается бисеринками пота. Юноша покраснел, но овладел собой и ответил, глядя себе под ноги:
— Я исполнял свой долг, ваше величество!
Опасный момент прошел. Бедный Рэп!
— Первым делом мы должны подумать, как тебе отсюда выбраться, — сказала Инос. — Ты ведь прятался в комнате наверху, правда? Ох, Рэп, как бы мне хотелось послушать обо всех этих чудесах, которые ты совершил! Но сначала нужно найти тебе безопасное место.
— Мы его не найдем, — серьезно ответил он. — Засов не удержит две тысячи импов, а они скоро будут здесь. Лучше я сам сдамся с Маленьким Цыпленком. Если они отложат казнь, могут подоспеть джотунны, а Калкор, вполне возможно, помилует нас.
Инос сжала кулаки.
— Нужно придумать что-нибудь получше! Тетушка!
— Я не знаю, что тут можно сделать, дорогая, — заметила тетушка Кэйд. Она сидела в испачканном платье, откинувшись на спинку дивана, и выглядела старой и очень усталой. — Я умудрилась погубить твою репутацию, но эта отговорка не сможет действовать долго, здесь я согласна с мастером Рэпом.
— Рэп, кто этот Маленький Цыпленок — твой друг?
— Он мой раб. — Рэп опять покраснел. — И он не дает мне освободить его.
Раб? Инос вспомнились разговоры о пытках.
— Как ты... Но почему не дает?
Рэп вообще редко улыбался, но время от времени на его губах играла какая-то застенчивая усмешка, и она как раз показалась сейчас. Странно, но Инос поняла, что это самая приятная вещь, которую она видела за целый день.
— Потому что он хочет убить меня. Это довольно долгая история.
— Еще бы! — Но сейчас для нее не было времени. Инос посмотрела на пленника, этого Дарада. И вот за это она хотела выйти замуж? Она опять почувствовала холодок. — Так этот урод и есть Андор?
— Я не знаю. Он превращается в Андора, или Андор в него. И мне кажется, что и в Сагорна, и в Джалона также.
— В Сагорна? Так вот что имел в виду отец! Он сказал, что я могу доверять Сагорну, но ни в коем случае не остальным. Разве что еще Тиналу. Кто такой Тинал?
— Не имею представления, — удивился Рэп. — Но мы можем попробовать вызвать Сагорна, если ты считаешь, что ему можно доверять. Я боюсь, что это чудовище как-нибудь вырвется.
— Но как ты это сделаешь?
— Давай выясним. — Рэп опустился на одно колено и вежливо попросил Дарада: — Пожалуйста, превратитесь в доктора Сагорна!
Абсурдность этой просьбы чуть не заставила Инос рассмеяться, но она удержалась. Изуродованное лицо великана исказилось от гнева, он прорычал ругательство и напрягся, натянув путы. Ему наверняка было больно, пот на его лбу смешивался с кровью.
Рэп издевательски улыбнулся ему.
— Я позволю Маленькому Цыпленку убедить тебя. Не правда ли, это будет справедливо? Как-никак именно ты нас познакомил.
Кэйд и Юнонини бросились к Инос. Гоблин вскочил на ноги, пересек комнату, схватил плащ Андора и направился к распростертому Дараду, на ходу разрывая плащ на ленты. С поразительной скоростью, как будто всю жизнь работали в паре, они с Рэпом связали великану руки и ноги.
И неожиданно все волнения оказались позади.
Инос позволила матери Юнонини отвести себя к дивану, но затем отстранилась, потому что вся дрожала, а королевам не полагается дрожать. Она села, сложив руки на коленях, и сосредоточилась на том, чтобы казаться царственной. Конечно, ей совсем не помогало то, что она была залита чаем и кровью Дарада.
Мужчины все собрались вокруг Кэйд, поздравляя ее с находчивостью. Кэйд кокетливо улыбалась, наслаждаясь всеобщим вниманием. Ни один из этих мужчин не сделал ничего полезного, если не считать затаптывания занявшегося ковра. Вся заслуга принадлежала Кэйд, Рэпу и Маленькому Цыпленку.
Чудовище лежало на полу, связанное по рукам и ногам. От него пахло палеными волосами. Его спина, должно быть, страшно болела, а голова и рука до сих пор кровоточили, но он не издавал ни звука, с бешенством глядя на гоблина. Тот же уселся ему на грудь и водил своим окровавленным кинжалом перед лицом пленника, скаля в усмешке зубы.
Рэп тоже насторожился, сжимая шпагу проконсула. Он казался озабоченным и следил внимательно не только за Дарадом, но и за гоблином.
А чего ждать теперь? Вряд ли Инос была в состоянии вынести еще какие-нибудь потрясения. И теперь рядом с ней не было Андора для поддержки. О Андор! Она почувствовала огромную пустоту — сначала отец, потом Андор...
Форонод вышел вперед, обращаясь к Рэпу:
— Ты говорил, что у тебя есть оправдание кражи лошадей?
— Да, есть! — Рэп сердито вспыхнул. — Это Андор!
— Но ты, по меньшей мере, был соучастником.
— Он воздействовал на меня с помощью колдовства!
Форонод скептически хмыкнул. Высоченный джотунн смотрел на Рэпа сверху вниз. В Краснегаре было очень немного людей, которые могли бы противостоять авторитету управляющего, когда он был в таком настроении, но Рэп выдвинул подбородок и хмуро обвел глазами собравшихся.
— Он воздействовал и на вас! — закричал он. — Вы готовы были признать его королем!
Он попал в точку, управляющий дернулся.
— В любом случае ты должен отвечать за убийство — уж в этом ты не можешь обвинить Андора! — Он помолчал, глядя на Рэпа с подозрением. — И вообще, как ты сюда попал? Или ты обладаешь гораздо большими сверхъестественными способностями, чем признаешь, или тебе кто-то помогал.
— Помогал? — Рэп мог выглядеть исключительно глупо, когда хотел. Он повернулся к Инос, сохраняя тупое выражение на лице. — Ваше величество! Должен ли я отвечать на вопросы этого человека?
Форонод повернулся на каблуках. Он был уже у двери, когда Инос поднялась на ноги.
— Управляющий! Мы не слышали, чтобы вы просили разрешения удалиться!
Неужели это была действительно она?
Форонод обернулся и ответил ей таким же упорным взглядом.
— Спокойной ночи, барышня! — Он небрежно поклонился.
— Этого недостаточно! — Но голос ее чуть не сорвался, и она топнула ногой.
Капризы юных девиц не могли смутить Форонода.
— Пока придется обойтись этим, барышня. Я скажу солдатам, что их начальник убит. Думаю, они предпримут соответствующие действия.
Рэп! Он пытался помочь ей, и она должна его защитить. Инос глубоко вздохнула и заставила себя говорить спокойно:
— Вы не сделаете ничего подобного!
Костлявому лицу Форонода очень подходило выражение презрения. Он остановился в проеме уже открытой двери.
— Неужели? А что я скажу, когда меня спросят, где проконсул?
Это действительно был серьезный вопрос. Инос посмотрела на Рэпа, который пожал плечами, на мать Юнонини, которая нахмурилась, даже на гоблина, который почесывал свою отвратительно голую грудь и уродливо скалился.
Тетушка Кэйд кротко вздохнула.
— Скажите им, что он занят разговором в спальне королевы и ему нельзя мешать.
Это предложение вызвало шок и тихое возмущение.
— Что это за разговоры о тане Калкоре? — спросила Инос.
Управляющий улыбнулся своими тонкими губами.
— Его поставили в известность о происходящем. Мы ожидаем его, как только берега очистятся от льда. Не знаю, сколько людей он приведет, но надеюсь, что достаточно. При соотношении один джотунн к четырем импам обычно выигрывает джотунн.
Инос заметила, как помрачнели присутствующие импы и как заулыбались джотунны. Дверь была все еще открыта, и ей нужно было выиграть время до того, как они начнут выходить из комнаты и ситуация выйдет из-под контроля.
Это не значило, что сейчас девушка контролировала ее.
— Калкор прибудет по вашему приглашению?
— По приглашению, подписанному в том числе и мной. Джотунны не примут правления женщины.
Половина населения Краснегара была джотуннами.
— Возможно, в Нордландии и есть такой закон, но у нас его нет. Канцлер Ялтаури, как вы смотрите на такое предательство?
— К нему вы можете не обращаться, — сказал Форонод. — Несколько месяцев назад он послал письмо императору, прося сделать Краснегар протекторатом.
Инос готова была погрузиться в пучину отчаяния. Какая польза была теперь от пребывания в Кинвэйле? Какая польза от умения танцевать, от уроков красноречия, игры на спинете? А кому нужны вышивка и рисование? Почему ее отец не давал ей уроков по управлению государством, пока еще было время? Он мог бы объяснить ей законы политики, объяснить, почему мужчины вдруг начинают вести себя, как дикие звери. А может быть, стоило бы даже заняться фехтованием.
Но она все же удержалась на краю пропасти.
— Ну ладно! — воскликнула Инос. — Вы можете идти, но вы не станете говорить о проконсуле, пока вас не спросят. А если спросят — можете следовать рекомендации моей тетушки, сейчас не время волноваться о моей репутации. Те, кто готов признать меня своей законной королевой, пожалуйста, останьтесь. Остальные могут удалиться.
И вот она стояла здесь и наблюдала, как ее надежды тают, а люди выскальзывали за дверь, некоторые вызывающе, другие смущенно и пристыженно. Последней ушла мать Юнонини, которая задержалась у двери и заколебалась.
— Я предлагаю свое благословение, дитя!
— Если бы вы были верным другом, вы бы не уходили, — раздраженно ответила Инос, — а раз уходите, мне не нужно ваше благословение.
Дверь тихо закрылась. Инос совершенно нецарственно пробежала через комнату и задвинула засов. Затем она обернулась, чтобы осмотреться. В гостиной царил разгром — кресла сломаны, один из ковров усыпан осколками фарфора и залит чаем, другой обуглился и пах горелым маслом, на третьем лежал связанный великан, сверливший ее яростным взглядом. Огонь в очаге догорел, большинство свечей погасло. Казалось, по комнате пронесся ураган. Инос подумала, сколько сейчас может быть времени. Судя по всему, раннее утро.
Кэйд, гоблин... и Рэп.
— Кажется, я унаследовала очень маленькое королевство, — с горечью заметила она.
Рэп, до сих пор стороживший пленника, едва заметно улыбнулся ей.
— Значит, я могу быть и главным конюхом, и командующим армией одновременно?
— О Рэп!
Он думал, что помогает Инос, он, несомненно, хотел сделать как лучше, но он отнял у нее последний шанс получить королевство. Разоблачив Андора, он выставил ее дурочкой. А члены Совета почувствовали себя обманутыми и винили в этом принцессу. В их глазах Инос явно была недостойна быть королевой, а без их поддержки она мало что могла. Если бы Рэп не вмешался, она вышла бы замуж за Андора и уже спокойнее ожидала прибытия этого ужасного Калкора.
А вдруг она стала бы пленницей Иггинги? Или была бы замужем одновременно за этим людоедом Дарадом? Инос вздрогнула.
Значит, Рэп действительно помог, и он был единственным подданным, сохранившим ей верность. Инос хотелось одновременно и закричать на него, и подбежать, и обнять.
В какой-то момент он понял это по ее взгляду. Но это было уже невозможно, они больше не были детьми. «Не улыбайся слугам слишком много», — учила ее тетушка Кэйд. Инос спокойно подошла к Рэпу и взяла его руки в свои. Это были сильные, большие руки — руки мужчины.
— Спасибо, Рэп. Прости, что я когда-то в тебе сомневалась. Я так ужасно обошлась с тобой в лесу...
— Это дело рук Андора! Он же заставил меня украсть лошадей!
— Я очень благодарна тебе за твою верность и за помощь!
Какой-то момент он просто стоял, молча глядя на нее, и она видела, как его лоб покрывается бисеринками пота. Юноша покраснел, но овладел собой и ответил, глядя себе под ноги:
— Я исполнял свой долг, ваше величество!
Опасный момент прошел. Бедный Рэп!
— Первым делом мы должны подумать, как тебе отсюда выбраться, — сказала Инос. — Ты ведь прятался в комнате наверху, правда? Ох, Рэп, как бы мне хотелось послушать обо всех этих чудесах, которые ты совершил! Но сначала нужно найти тебе безопасное место.
— Мы его не найдем, — серьезно ответил он. — Засов не удержит две тысячи импов, а они скоро будут здесь. Лучше я сам сдамся с Маленьким Цыпленком. Если они отложат казнь, могут подоспеть джотунны, а Калкор, вполне возможно, помилует нас.
Инос сжала кулаки.
— Нужно придумать что-нибудь получше! Тетушка!
— Я не знаю, что тут можно сделать, дорогая, — заметила тетушка Кэйд. Она сидела в испачканном платье, откинувшись на спинку дивана, и выглядела старой и очень усталой. — Я умудрилась погубить твою репутацию, но эта отговорка не сможет действовать долго, здесь я согласна с мастером Рэпом.
— Рэп, кто этот Маленький Цыпленок — твой друг?
— Он мой раб. — Рэп опять покраснел. — И он не дает мне освободить его.
Раб? Инос вспомнились разговоры о пытках.
— Как ты... Но почему не дает?
Рэп вообще редко улыбался, но время от времени на его губах играла какая-то застенчивая усмешка, и она как раз показалась сейчас. Странно, но Инос поняла, что это самая приятная вещь, которую она видела за целый день.
— Потому что он хочет убить меня. Это довольно долгая история.
— Еще бы! — Но сейчас для нее не было времени. Инос посмотрела на пленника, этого Дарада. И вот за это она хотела выйти замуж? Она опять почувствовала холодок. — Так этот урод и есть Андор?
— Я не знаю. Он превращается в Андора, или Андор в него. И мне кажется, что и в Сагорна, и в Джалона также.
— В Сагорна? Так вот что имел в виду отец! Он сказал, что я могу доверять Сагорну, но ни в коем случае не остальным. Разве что еще Тиналу. Кто такой Тинал?
— Не имею представления, — удивился Рэп. — Но мы можем попробовать вызвать Сагорна, если ты считаешь, что ему можно доверять. Я боюсь, что это чудовище как-нибудь вырвется.
— Но как ты это сделаешь?
— Давай выясним. — Рэп опустился на одно колено и вежливо попросил Дарада: — Пожалуйста, превратитесь в доктора Сагорна!
Абсурдность этой просьбы чуть не заставила Инос рассмеяться, но она удержалась. Изуродованное лицо великана исказилось от гнева, он прорычал ругательство и напрягся, натянув путы. Ему наверняка было больно, пот на его лбу смешивался с кровью.
Рэп издевательски улыбнулся ему.
— Я позволю Маленькому Цыпленку убедить тебя. Не правда ли, это будет справедливо? Как-никак именно ты нас познакомил.