Страница:
Тревису даже не пришлось произносить разрушительную руну вслух, он просто вспомнил о ней и взмахнул рукой. Ее заклинание затрещало, как разрываемая дешевая ткань. Глаза девушки удивленно расширились, и она, хватая ртом воздух, неуклюже шагнула назад.
Тревис насмешливо улыбнулся.
- Ты не единственная, кто способен творить чудеса.
На лице девушки отразилась ярость, сменившаяся испугом. Да, она почувствовала зазвеневшую в воздухе мощь. Повинуясь неожиданному импульсу, Тревис выхватил из кармана шкатулку с Камнями, открыл ее и прикоснулся к ним.
- Убирайся или тебе будет плохо!
- Они найдут тебя! - прорычала Джесси. - Тебе не выстоять против них! Это я знаю точно.
Тревис поднял левую руку, излучавшую серебристо-голубой свет.
- Я сказал, убирайтесь отсюда!
Подростки испуганно вскрикнули и бросились прочь, забыв даже про свой переносной магнитофон. Джесси посмотрела на Тревиса полным ненависти взглядом и издала какой-то шипящий, животный звук, после чего повернулась к нему спиной и бросилась вслед за остальными.
Тревис подождал, пока беглецы скроются из виду, затем устало опустился на скамью. Волшебство исчезло, оставив после себя огромную усталость и полное опустошение. Он вытащил из кармана шкатулку, положил внутрь Камни и убедился в том, что плотно закрыл ее.
Но ведь уже слишком поздно, разве не так? Призраки. Они обязательно учуют присутствие Великих Камней. Если, конечно, железные сердца со слов Джесси не узнают об этом первыми. Как бы то ни было, результат все равно будет один и тот же.
ГЛАВА 31
Голос разбудил Эйрин незадолго до рассвета.
- Ты слышишь меня, сестра?
Эйрин провела ладонью по глазам и перевернулась в постели. Голос прозвучал в ее голове. Она еще спит, вот и все.
- Ты должна выслушать меня, сестра. Мне придется покинуть тебя, и я не знаю, когда смогу вернуться.
Девушка открыла глаза и села в постели.
- Это ты, Мирда?
- Да, сестра, это я. Выгляни в окно.
Эйрин отбросила покрывало, соскользнула на пол и прошлепала босыми ногами к окну. Когда она раздвинула шторы, в комнату просочился мутный лунный свет. Внизу, во дворе замка, девушка увидела знакомую фигуру в накидке с капюшоном, которая, подняв голову, смотрела на ее окно.
- Но я ничего не понимаю, - произнесла вслух Эйрин, забыв послать слова по Паутине Жизни. У нее еще была тяжелая со сна голова. - Куда ты собралась?
- В далекое, очень далекое путешествие. Туда, где я очень нужна.
- Но ты нужна нам здесь! - ответила Эйрин, чувствуя, как у нее изо рта вырывается пар.
Голос Мирды прозвучал очень спокойно, но в то же время твердо.
- Нет, сестра, это не совсем так. Вы с Лирит гораздо сильнее, чем думаете. У вас есть то, что поможет вам спокойно встретить тяжкий час испытаний.
Эйрин охватила грусть. Не может быть. Все их покинули - Тревис, Грейс и Дарж, Бельтан и Вани, и вот теперь Мирда куда-то собралась.
Она прижала ладонь к морозному стеклу.
- Зачем ты покидаешь нас?
- Я отправляюсь к тем, кто нуждается во мне. Мне нужно спешить, они не могут меня долго ждать. Ничего не бойся, сестра. Я уверена в том, что мы очень скоро увидимся снова, прежде чем наступит конец.
Эйрин так много хотелось сказать Мирде - о том, как сильно она страшится будущего, как одиноко ей сейчас; о том, как сильно она будет скучать по силе и мудрости старшей колдуньи. Однако от волнения у нее перехватило горло, и, несмотря на все усилия, она смогла ограничиться лишь не сколькими словами.
- Да благословит тебя Сайя. Да пребудет она с тобой всегда.
Фигура за окном приветственно подняла руку.
- Обязательно, сестра. Не сомневаюсь в этом! Мирда направилась к воротам замка и скоро скрылась из виду, как раз в тот миг, когда над горизонтом появились первые лучи солнца. Эйрин какое-то время смотрела на опустевший дворик, затем оделась и отправилась к Лирит, чтобы сообщить ей об отъезде старшей колдуньи.
Лирит на месте не оказалось. Комната Сарета было тоже пуста. Скорее всего они сейчас завтракают в главном зале замка. Эйрин пошла туда, но когда приблизилась к дверям зала, то увидела собравшуюся перед ними толпу. Среди них она заметила нескольких опытных воителей, возглавлявших отряды воинов Ватриса, а также лорда Фарвела и несколько других придворных. Самого короля Бореаса нигде не было видно.
Мужчины о чем-то мрачно переговаривались.
Когда Эйрин приблизилась к ним, от толпы отделился лорд Фарвел и заковылял к ней. На его лице было написано выражение крайней озабоченности.
- Что здесь происходит, лорд Фарвел? - обратилась к нему девушка.
- Умоляю вас, ваша светлость, не беспокойтесь! С ним уже все в порядке. Опасность ему больше не угрожает. Он скоро поправится.
Эйрин испуганно схватила его за руку.
- О чем вы говорите, лорд Фарвел? Неужели что-то произошло с королем?
Фарвел непонимающе моргнул старческими водянистыми глазами.
- Что вы, ваша светлость! С Его величеством ничего не случилось. Я говорю о принце Теравиане. Была совершена попытка покушения на его жизнь. Всего несколько минут назад. Но ничего, мы непременно найдем того, кто стоит за этим чудовищным злодеянием!
Эйрин замерла на месте, будучи не в силах отвести взгляд от своего собеседника. Кто-то пытался убить Теравиана? Но кто? И почему?
Неожиданно ей в голову закралась совершенно безумная мысль. Этим утром Мирда с необъяснимой поспешностью покинула замок. Связано ли это каким-нибудь образом с тем, что произошло с принцем?
Нет. Она разговаривала с Мирдой совсем недавно. Та больше не проходила возле комнаты принца или большого зала. Кроме того, невозможно поверить в то, что Мирда могла строить какие-то недобрые замыслы в отношении Теравиана.
И все же колдуньи что-то затевают против принца - в этом нет никаких сомнений, особенно после того, что королева Иволейна сказала недавно ночью в саду.
- Я могу увидеть принца, лорд Фарвел?
- Конечно, ваша светлость, - ответил сенешаль, беря ее за руку. - Я вижу, вы уже перепуганы состоянием здоровья своего будущего мужа.
Эйрин смущенно моргнула - Фарвел все несколько преувеличивал.
- Да, - вздохнула она, - я очень беспокоюсь о его здоровье.
Она не солгала, хотя ее беспокоило не здоровье принца, а нечто другое.
Фарвел провел ее через толпу прямо к дверям.
- Не беспокойтесь, ваше сиятельство, - сказал лорд Петрийен, положив ей руку на плечо. Герцог Петрийен был родом из Эредана, он в числе первых откликнулся на призыв короля Бореаса. - Покушение на жизнь сына его высочества короля Бореаса - это покушение и на наши жизни. Мы не потерпим, чтобы благополучию Кейлавана кто-нибудь угрожал.
- Принц, несомненно, находится под святым покровительством Ватриса, произнес человек, стоявший рядом с Петрийеном.
Эйрин узнала его. Это был сай'эль Аджир, уроженец Ал-Амуна. Насколько она понимала, "сай'эль" - это титул, соответствующий герцогу или барону. Южанин был весь увешан золотом, выгодно оттенявшим его смуглую кожу.
Девушка смерила его резким взглядом.
- Кто-то покушался на жизнь принца Теравиана. Как же вы можете утверждать, что ему покровительствует бог?
- Потому что это именно так, сай'ана Эйрин. Яд не имел ни вкуса, ни запаха. Он отнял бы жизнь у любого другого человека. И все же принц остановился, сделав лишь первый глоток. Как будто сам Ватрис предупредил его о том, что на дне чаши таится смерть.
Так, значит, яд - именно при помощи яда была сделана попытка лишить жизни принца Теравиана. Однако у Эйрин имелись сомнения в том, что именно Ватрис помог принцу избежать гибели, не дав ему испить роковую чашу. Он, видимо, сам почувствовал яд при помощи Дара. Будучи сама колдуньей, Эйрин смогла бы обнаружить яд.
Но тогда кто же из колдуний подсыпал ему в вино яд?
Но ведь ты же не знаешь, Эйрин, причастна ли к этому какая-нибудь колдунья. Любой мог купить подобное зелье у какой-нибудь старухи.
Фарвел пропустил ее вперед, и Эйрин вошла в дверь. Главный зал был почти пуст, если не считать нескольких человек, стоящих на ступеньках, ведущих на возвышение, на котором находился королевский стол. На нижней ступеньке сидел Теравиан. Рядом с ним Эйрин увидела Сарета и Лирит. Над ними возвышался Бореас, на лице которого был написан еле сдерживаемый гнев. Его окружали несколько стражников с мечами наголо.
Эйрин вырвала руку у лорда Фарвела и бросилась вперед.
- Ваше высочество, вы здоровы?
Теравиан сердито посмотрел на нее, его брови вытянулись в темную полоску.
- Конечно, здоров, ведь я всегда с огромным удовольствием выпиваю на завтрак чашку яда.
Эйрин пропустила мимо ушей его язвительный тон. Она неожиданно почувствовала, что ее искренне заботят жизнь и здоровье этого юноши. Лицо Теравиана было зеленоватого оттенка, он прижимал руку к животу. Эйрин опустилась на колени рядом с ним и взяла его за вторую, свободную руку. Он попытался вырвать ее, но девушка держала крепко.
- Мы можем как-то помочь? - спросила она, обращаясь к Лирит.
- Нет, - покачала головой та. - Я думаю, лучше всего будет, если организм сам исторгнет из себя остатки яда. Слава Сайе, он лишь прикоснулся губами к этому напитку.
Принц вздрогнул. По его лицу обильно тек пот.
- Я сумел разглядеть. Мне показалось, будто кубок наполнен тенями.
Девушки обменялись взглядами, и Лирит кивнула. Они одновременно подумали об одном и том же.
- Что вы хотите сказать, говоря о том, что видели яд? - спросила принца Эйрин.
Бореас раздраженно взмахнул рукой.
- Хватит об этом! Самый главный вопрос сейчас - кто совершил злодеяние.
- Думаю, зелье было по своей природе трудноуловимое и искусно приготовленное, - сказала Лирит. - Чтобы заварить такое, требуется хорошее знание трав, иначе тот, кто его готовит, может отравиться одними его испарениями.
- Кто же обладает подобным искусством? - посмотрел на нее Сарет.
Эйрин вовремя прикусила язык. Возможно, ведьмы на самом деле желали смерти Теравиану. Возможно, они полагали, что смерть сына заставит короля Бореаса отказаться от своих намерений. Если это так, то они ошибаются. Судя по решительному взгляду короля, случившееся лишь укрепило его волю.
- Я не сомневаюсь в том, что яд предназначался для меня, - заявил король, спускаясь с возвышения, на котором находился пиршественный стол. Покушений на меня я не боюсь, но попытки лишить жизни моего сына ни за что не останутся безнаказанными!
Эйрин задумалась. Пожалуй, король прав, может быть, чаша с ядом предназначалась и для него. Убийство короля произвело бы больший эффект, чем убийство юного принца.
- Что вы имеете в виду, Ваше величество? - спросила она.
- В моем замке свила гнездо измена, однако я с корнем вырву ее и беспощадно уничтожу, в этом вы можете быть уверены, миледи!
Взгляд короля скользнул в дальний угол зала, где стоял какой-то огромный предмет, задрапированный белой тканью. Эйрин прижала руку к сердцу и вздрогнула.
* * *
Вскоре принца отвели в его покои, где им занялись Лирит и Сарет. Эйрин осталась в зале вместе с Бореасом. По приказу короля массивный предмет, затянутый тканью, был установлен в центре помещения. Чтобы переместить его, понадобились усилия десятка крепких мужчин. После этого покрывало сняли, и взору присутствующих предстал малакорский артефакт.
Он являл собой массивное кольцо из черного камня. Диаметр равнялся примерно размаху рук взрослого мужчины. Кольцо было закреплено на деревянной основе таким хитроумным способом, что его можно было без особых усилий устанавливать вертикально, подобно окну без стекла.
Эйрин не видела артефакт уже около года. В последний раз им воспользовались в Канун Среднезимья по настоянию Грейс. Эйрин помогла установить и настроить его, и тогда он вырвал железное сердце из груди лорда Логрена. Такова была мощь этого удивительного предмета, сделанного из обломка камня, давным-давно упавшего на землю с небес.
По приказу короля все обитатели замка - от самого скромного слуги до знатного вельможи - собрались в зале и начали маршировать перед артефактом. Рядом стояла стража, готовая заставить любого, кто посмеет ослушаться, хотя ни доспехов, ни мечей они не взяли по причине небывалой мощи артефакта.
Час шел за часом, зал все ярче освещали солнечные лучи.
Эйрин порядком устала стоять рядом с королем. Однако Бореас не потребовал принести кресел и стоял прямо, молча наблюдая за своими марширующими подданными. Напряженную обстановку немного разряжали те, кто забыл избавиться от всех металлических предметов. Не единожды стражникам приходилось отдирать руку какого-нибудь отчаянно визжавшего графа от волшебного камня, потому что тот забыл снять с пальца кольцо.
К полудню разум Эйрин настолько отупел, что она даже не заметила, когда именно началась суматоха. Услышав какие-то крики, она испуганно заморгала. За криками последовал грубый рык стражников, отдававших какие-то приказания. Оказалось, что из зала попытался убежать какой-то крестьянин, однако стражники поймали его и приволокли к артефакту. Строптивец ничем не отличался от других крестьян - низкорослый, рябой, в убогой одежде. Однако он яростно сопротивлялся, и с ним с трудом справлялись трое дюжих стражников.
- Отпустите меня! - кричал он, брызгая слюной. - Отпустите меня или мой владыка вас всех уничтожит!
К нему шагнул кроль Бореас, на лице которого было написано одновременно и ярость, и любопытство.
- Разве не я твой владыка? Отвечай мне, жалкий холоп! Крестьянин на миг затих. Посмотрев на короля, он обнажил в улыбке гнилые зубы.
- Ты сам станешь его холопом и будешь безропотно выполнять все его прихоти!
Эйрин содрогнулась от злобы, прозвучавшей в голосе непокорного крестьянина. Лицо Бореаса сохранило бесстрастное выражение и казалось высеченным из мрамора. Он сделал знак стражникам, но прежде чем те ослабили хватку, дерзкий ослушник сам вырвался из их рук. Он резко дернулся и в следующее мгновение споткнулся перед артефактом.
- Владыка! - прохрипел он.
Его тело дернулось одним мощным, невиданной силы рывком. Брызнул дождь крови и костей, и из груди крестьянина вырвался какой-то темный комок, тут же улетевший внутрь каменного кольца. Присутствующие испуганно замерли. Единственным звуком был удар упавшего на пол человеческого тела.
Король спокойно вернулся на свое место.
- Заканчивайте процессию! - приказал он стражникам. Перед артефактом торопливо проследовали последние обитатели замка. Лица их были бледны от ужаса, когда они бросали взгляд на распростертое на полу мертвое тело. Вскоре, ко всеобщему облегчению, церемония закончилась. Бореас подошел к телу мертвого крестьянина.
- Вот наш несостоявшийся убийца. Теперь артефакт будет стоять в прихожей. Любой, кто войдет в замок, обязательно окажется перед ним. Все остальные двери будут закрыты. Отныне никому из слуг Бледного Короля не удастся проникнуть сюда. - Он посмотрел на Эйрин. - Что-то не так, миледи?
Эйрин попыталась оторвать взгляд от мертвого тела, но не смогла. Этот человек был орудием зла, наверняка он замышлял что-то недоброе против короля. И все же что-то подсказывало ей, что это не он подложил яд в кубок принца.
- Нет-нет, Ваше величество. Все хорошо, - ответила она.
Немного погодя Эйрин зашла в комнату Теравиана, чтобы узнать, как он себя чувствует, и расспросить поподробнее о том, что произошло сегодня утром в главном зале.
- Как чувствует себя принц? - спросила она, когда Сарет открыл ей дверь.
- Руки прочь, колдунья! - раздался из глубины комнаты голос Теравиана.
- Чувствует себя значительно лучше, - усмехнулся Сарет.
Эйрин вошла, и он закрыл за ней дверь. Теравиан лежал в постели. Над ним склонилась Лирит, пытаясь стянуть с юноши покрывало, которое принц ни за что не хотел выпускать из рук.
- Тебе не удастся напустить на меня чары!
- Я же сказала вам, что хочу только послушать ваше сердце. Я не собираюсь напускать на вас чары!
- Тебе ничего не стоит обмануть меня!
Лирит возмущенно вскинула вверх руки.
- Но это же просто смешно! Что я скажу королю? Что позволила его сыну умереть только потому, что он по непонятной причине отказался отдернуть одеяло и не дал мне послушать его сердце?
Ситуация принимала неразрешимый характер. У Лирит был такой вид, будто она вот-вот отшлепает непокорного принца, Теравиан же казался готовым дать решительный отпор любым посягательствам.
Эйрин легонько прикоснулась к плечу Лирит.
- Сестра, могу я поговорить с тобой и Саретом?
Лирит выразительно посмотрела на принца, затем последовала за Саретом и Эйрин в соседнюю комнату. Эйрин плотно закрыла за собой дверь.
- Что здесь происходит? - спросила она.
- Принц неожиданно решил, что никому не позволит прикасаться к себе.
- Ничего не понимаю. Он же симпатизирует тебе, Лирит. Скорее он должен быть счастлив оттого, что ты прикоснешься к нему.
Сарет громко прочистил горло, привлекая к себе внимание девушек.
- Извините меня, дамы, но вы ничего не понимаете в душе молодого человека, которому пришлось столкнуться с той, которой он так восхищается. В его возрасте такое часто случается, когда при определенных ситуациях легко теряется контроль над собой.
- Что ты имеешь в виду? - спросила, покачав головой, Эйрин.
Сарет погладил свою остроконечную бородку.
- Скажем так - его может беспокоить то, что осмотр хочет провести Лирит, и его радость от этого может быть замечена ею или другими.
Эйрин поспешно прикрыла ладонью рот, сама точно не зная для чего - то ли скрыть возглас удивления, то ли подавить смешок.
- Я боюсь! - простонала Лирит, опускаясь в кресло. - Я об этом никогда даже не задумывалась. Он, должно быть, сильно обижен. Сарет, поможешь нам?
Сарет открыл дверь и высунул голову.
- Ваше высочество, как вы посмотрите на то, если я послушаю ваше сердце, а дамы пока побудут в другой комнате. Я потом все расскажу леди Лирит. Вы не возражаете?
Теравиан согласно кивнул, по-прежнему держа одеяло у подбородка, и с благодарностью посмотрел на морниша.
Через несколько минут Сарет вернулся и сообщил колдуньям, что сердцебиение у принца вполне нормальное. Он постукиванием повторил этот ритм, и Лирит осталась довольна его сообщением.
- Судя по всему, ваше высочество, вы находитесь на пути к выздоровлению, - сказала она и нежно прикоснулась ко лбу Теравиана.
Принц вздохнул, а затем бросил на Эйрин тяжелый взгляд.
- На что вы смотрите?
- Ни на что, ваше высочество, - улыбнулась та. Неожиданно новая мысль заставила ее принять серьезное выражение. У нее все еще не укладывалось в голове, что Иволейна - мать Теравиана. Теперь, зная об этом, она пыталась найти черты их сходства. Они, несомненно, были - например, одинаковые глаза и тонкие черты лица.
- Я вернусь утром, - сообщила Лирит принцу. - А пока я хотела, чтобы вы...
Негромкие, но отчетливые трубные звуки донеслись откуда-то снаружи. Неужели в замок прибыли новые воины? Сарет приблизился к окну и раздвинул шторы.
- Лирит, Эйрин! - позвал он. - Мне кажется, вам стоит посмотреть на это!
Женщины поспешили подойти к окну. Эйрин услышала, Как Лирит испуганно ахнула, увидев знамя, реявшее над небольшим конным отрядом, который стремительно приближался к замку. Ей стало страшно.
- Это она, - прошептал Теравиан у них за спиной. Принц по-прежнему лежал в постели и никак не мог видеть в окне кавалькаду всадников и тем более их желто-зеленый флаг.
Это флаг Толории, Эйрин. Но кто скачет под ним? Ведь королева уже здесь.
На какой-то миг она поверила, что это может быть леди Тресса, советница королевы, приставленная к ней по причине ее внезапного помутнения рассудка. К реальности Эйрин вернула Лирит, вцепившаяся в ее рукав.
- Лиэндра, - прошептала она. - Это сестра Лиэндра. Сарет удивленно посмотрел на нее.
- Что это значит, бешала?
- Это означает, что нам угрожает смертельная опасность, - ответила Эйрин.
Через несколько минут она вместе с Лирит стояла у дверей прихожей.
Сарет остался в опочивальне Теравиана присматривать за принцем. В помещении было холодно, и Эйрин почувствовала, что дрожь не отпускает ее.
- Зачем она пришла сюда? - спросила, адресовав свой вопрос по Паутине Жизни, Эйрин.
Лирит покачала головой.
- Ты прекрасно это знаешь. Мне кажется, ее появление здесь не предвещает всем нам ничего хорошего. Удивительно, как это король позволит ей войти в замок.
Эйрин в равной степени тревожил этот вопрос. Возможности задать его Бореасу не было, и она обратилась к лорду Фарвелу.
- Его величество не видит никакой угрозы в кучке старых колдуний, ответил старый сенешаль. - Кроме того, они так малочисленны. Что они могут нам сделать?
Многое, хотелось сказать на это Эйрин, она это прекрасно знала. Они с Лирит подсчитали количество всадников - тридцать девять. Три раза по тринадцать. Значит, Лиэндра привезла с собой три состава совета колдуний. Но для какой цели?
Стражники открыли ворота крепости, и во внутренний двор замка ворвался порыв ветра, а с ним три фигуры, закутанные в зеленые плащи. Гости, вернее, гостьи замка откинули с головы капюшоны. Две из них оказались молодыми женщинами с волосами, аккуратно заплетенными в косы, с высокомерной осанкой и ярко блестящими глазами.
Третья была лет на десять старше их, женщина в самом расцвете сил. У нее были пышные золотистые волосы, и ее можно было бы назвать красивой, если бы не скрываемое выражение коварства, написанное на лице.
Стража проводила гостий внутрь и провела их мимо малакорского артефакта. Они проделали эту процедуру медленно и с большим изяществом. Покончив с этим, они приблизились к Лирит и Эйрин.
- Приветствуем вас, сестры! - проговорила Лиэндра, склонив золотовласую голову. - Я как раз надеялась застать вас здесь.
- Да благословит тебя Сайя! - сказала ей в ответ Лирит.
Лиэндра сделала неопределенный жест рукой.
- Мы больше не стремимся к благословениям одной только Сайи.
- К чьим же благословениям вы тогда стремитесь? - превозмогая страх, спросила Эйрин.
Вместо ответа Лиэндра ограничилась короткой улыбкой.
- Зачем же ты пожаловала сюда, сестра?
- Я уверена, что вам это известно, - пропела Лиэндра. - Темные времена настанут в Доминионах, и я должна поговорить с тем, кто собирается втянуть эти земли в войну. Разве колдуньи стремятся не к тому, чтобы положить конец насилию?
- Прости меня, сестра, - сказала Эйрин, подбирая с большой осторожностью слова. - Разве не королева Иволейна взяла на себя обязанности Матроны колдуний?
Две юные спутницы Лиэндры поспешно прижали ко рту ладони, однако не смогли сдержать недобрый смех. Улыбка коснулась коралловых губ Лиэндры.
- Иволейна сложила с себя обязанности Матроны, добровольно сложила. Сейчас Матроной являюсь я, а это мои Девы.
- Твои Девы? - удивилась Лирит. - Помоги мне, сестра, я чего-то не понимаю. Какая нужда именно в двух Девах? А где же ваша Старуха, необходимая для того, чтобы ваш совет считался правомочным?
- Нам не нужна Старуха, - ответила одна из молодых колдуний, чей голос оказался не менее горделиво-высокомерным, чем взгляд. - Чтобы противостоять воинам Ватриса, нам больше не нужны эти жуткие старушенции.
Лиэндра что-то недовольно прошипела, приказывая своей спутнице умолкнуть.
- Молодость означает силу и красоту, - усмехнулась Лирит, - а за зрелостью стоит мудрость и опыт. Это нам только что любезно продемонстрировали две твои юные Девы.
Молодые колдуньи одарили Лирит выразительными, неприязненными взглядами.
- Ты говоришь об Иволейне, - резко отчеканила Лиэндра. - Где она?
- Ты наверняка сама должна знать это, сестра, - насмешливо ответила ей Лирит.
Глаза Лиэндры зло сузились, и она шагнула к Эйрин и Лирит ближе. Понизив голос, проговорила:
- Не думайте, что я позволю играть со мной в ваши игры, сестры! У меня нет свидетельств вашей измены, и все же я имею сильные подозрения на ваш счет. Теперь я ваша Матрона, и поскольку вы связаны с Узором, то обязаны повиноваться мне. - Она подняла вверх палец. - Если я почувствую в вас дух неповиновения, если почувствую, что вы хотя бы самую малость сомневаетесь в правильности моих приказаний, я велю выдернуть ваши нити из Узора. Можете не сомневаться в этом - я не бросаю слов на ветер! В моем распоряжении три совета колдуний и мощь, о которой вы даже не подозреваете.
Эйрин еле сдержалась, чтобы невольно не издать испуганного возгласа. Она почувствовала, что стоящая рядом с ней Лирит вздрогнула.
Лиэндра торжествующе улыбнулась.
- Я вижу, что выразилась достаточно ясно. А сейчас я должна представиться Королю-Быку. Увижусь с вами позднее.
Лиэндра направилась за стражниками, две молодые колдуньи старались не отставать от нее. Склонив головы, они о чем-то перешептывались. Когда они скрылись из виду, Эйрин испытала страшную слабость - ноги совершенно не слушались ее. К счастью, Лирит вовремя подхватила ее под руку.
- Что же нам теперь делать? - прошептала Эйрин.
- Помолимся Сайе, - ответила Аирит.
ГЛАВА 32
Сидя в седле, Грейс наблюдала за тем, как мимо проплывает пустынный пейзаж, и думала над тем, достигнут ли они когда-нибудь своей цели. Вчера вечером, прежде чем разбить лагерь и устроить привал, они переправились вброд через реку Змеиный Хвост. Позади остался Перридон, и теперь они ехали по землям Эмбара. Весь день, пока ехали по продуваемым ветрами болотам, гряда серых гор слева уменьшалась и уменьшалась в размерах и все больше удалялась от путников. Ничто не нарушало монотонности равнин, и лишь изредка на пути войска возникали чахлые деревца да одинокие валуны - такие огромные, что казались расставленными неведомыми гигантами.
Тревис насмешливо улыбнулся.
- Ты не единственная, кто способен творить чудеса.
На лице девушки отразилась ярость, сменившаяся испугом. Да, она почувствовала зазвеневшую в воздухе мощь. Повинуясь неожиданному импульсу, Тревис выхватил из кармана шкатулку с Камнями, открыл ее и прикоснулся к ним.
- Убирайся или тебе будет плохо!
- Они найдут тебя! - прорычала Джесси. - Тебе не выстоять против них! Это я знаю точно.
Тревис поднял левую руку, излучавшую серебристо-голубой свет.
- Я сказал, убирайтесь отсюда!
Подростки испуганно вскрикнули и бросились прочь, забыв даже про свой переносной магнитофон. Джесси посмотрела на Тревиса полным ненависти взглядом и издала какой-то шипящий, животный звук, после чего повернулась к нему спиной и бросилась вслед за остальными.
Тревис подождал, пока беглецы скроются из виду, затем устало опустился на скамью. Волшебство исчезло, оставив после себя огромную усталость и полное опустошение. Он вытащил из кармана шкатулку, положил внутрь Камни и убедился в том, что плотно закрыл ее.
Но ведь уже слишком поздно, разве не так? Призраки. Они обязательно учуют присутствие Великих Камней. Если, конечно, железные сердца со слов Джесси не узнают об этом первыми. Как бы то ни было, результат все равно будет один и тот же.
ГЛАВА 31
Голос разбудил Эйрин незадолго до рассвета.
- Ты слышишь меня, сестра?
Эйрин провела ладонью по глазам и перевернулась в постели. Голос прозвучал в ее голове. Она еще спит, вот и все.
- Ты должна выслушать меня, сестра. Мне придется покинуть тебя, и я не знаю, когда смогу вернуться.
Девушка открыла глаза и села в постели.
- Это ты, Мирда?
- Да, сестра, это я. Выгляни в окно.
Эйрин отбросила покрывало, соскользнула на пол и прошлепала босыми ногами к окну. Когда она раздвинула шторы, в комнату просочился мутный лунный свет. Внизу, во дворе замка, девушка увидела знакомую фигуру в накидке с капюшоном, которая, подняв голову, смотрела на ее окно.
- Но я ничего не понимаю, - произнесла вслух Эйрин, забыв послать слова по Паутине Жизни. У нее еще была тяжелая со сна голова. - Куда ты собралась?
- В далекое, очень далекое путешествие. Туда, где я очень нужна.
- Но ты нужна нам здесь! - ответила Эйрин, чувствуя, как у нее изо рта вырывается пар.
Голос Мирды прозвучал очень спокойно, но в то же время твердо.
- Нет, сестра, это не совсем так. Вы с Лирит гораздо сильнее, чем думаете. У вас есть то, что поможет вам спокойно встретить тяжкий час испытаний.
Эйрин охватила грусть. Не может быть. Все их покинули - Тревис, Грейс и Дарж, Бельтан и Вани, и вот теперь Мирда куда-то собралась.
Она прижала ладонь к морозному стеклу.
- Зачем ты покидаешь нас?
- Я отправляюсь к тем, кто нуждается во мне. Мне нужно спешить, они не могут меня долго ждать. Ничего не бойся, сестра. Я уверена в том, что мы очень скоро увидимся снова, прежде чем наступит конец.
Эйрин так много хотелось сказать Мирде - о том, как сильно она страшится будущего, как одиноко ей сейчас; о том, как сильно она будет скучать по силе и мудрости старшей колдуньи. Однако от волнения у нее перехватило горло, и, несмотря на все усилия, она смогла ограничиться лишь не сколькими словами.
- Да благословит тебя Сайя. Да пребудет она с тобой всегда.
Фигура за окном приветственно подняла руку.
- Обязательно, сестра. Не сомневаюсь в этом! Мирда направилась к воротам замка и скоро скрылась из виду, как раз в тот миг, когда над горизонтом появились первые лучи солнца. Эйрин какое-то время смотрела на опустевший дворик, затем оделась и отправилась к Лирит, чтобы сообщить ей об отъезде старшей колдуньи.
Лирит на месте не оказалось. Комната Сарета было тоже пуста. Скорее всего они сейчас завтракают в главном зале замка. Эйрин пошла туда, но когда приблизилась к дверям зала, то увидела собравшуюся перед ними толпу. Среди них она заметила нескольких опытных воителей, возглавлявших отряды воинов Ватриса, а также лорда Фарвела и несколько других придворных. Самого короля Бореаса нигде не было видно.
Мужчины о чем-то мрачно переговаривались.
Когда Эйрин приблизилась к ним, от толпы отделился лорд Фарвел и заковылял к ней. На его лице было написано выражение крайней озабоченности.
- Что здесь происходит, лорд Фарвел? - обратилась к нему девушка.
- Умоляю вас, ваша светлость, не беспокойтесь! С ним уже все в порядке. Опасность ему больше не угрожает. Он скоро поправится.
Эйрин испуганно схватила его за руку.
- О чем вы говорите, лорд Фарвел? Неужели что-то произошло с королем?
Фарвел непонимающе моргнул старческими водянистыми глазами.
- Что вы, ваша светлость! С Его величеством ничего не случилось. Я говорю о принце Теравиане. Была совершена попытка покушения на его жизнь. Всего несколько минут назад. Но ничего, мы непременно найдем того, кто стоит за этим чудовищным злодеянием!
Эйрин замерла на месте, будучи не в силах отвести взгляд от своего собеседника. Кто-то пытался убить Теравиана? Но кто? И почему?
Неожиданно ей в голову закралась совершенно безумная мысль. Этим утром Мирда с необъяснимой поспешностью покинула замок. Связано ли это каким-нибудь образом с тем, что произошло с принцем?
Нет. Она разговаривала с Мирдой совсем недавно. Та больше не проходила возле комнаты принца или большого зала. Кроме того, невозможно поверить в то, что Мирда могла строить какие-то недобрые замыслы в отношении Теравиана.
И все же колдуньи что-то затевают против принца - в этом нет никаких сомнений, особенно после того, что королева Иволейна сказала недавно ночью в саду.
- Я могу увидеть принца, лорд Фарвел?
- Конечно, ваша светлость, - ответил сенешаль, беря ее за руку. - Я вижу, вы уже перепуганы состоянием здоровья своего будущего мужа.
Эйрин смущенно моргнула - Фарвел все несколько преувеличивал.
- Да, - вздохнула она, - я очень беспокоюсь о его здоровье.
Она не солгала, хотя ее беспокоило не здоровье принца, а нечто другое.
Фарвел провел ее через толпу прямо к дверям.
- Не беспокойтесь, ваше сиятельство, - сказал лорд Петрийен, положив ей руку на плечо. Герцог Петрийен был родом из Эредана, он в числе первых откликнулся на призыв короля Бореаса. - Покушение на жизнь сына его высочества короля Бореаса - это покушение и на наши жизни. Мы не потерпим, чтобы благополучию Кейлавана кто-нибудь угрожал.
- Принц, несомненно, находится под святым покровительством Ватриса, произнес человек, стоявший рядом с Петрийеном.
Эйрин узнала его. Это был сай'эль Аджир, уроженец Ал-Амуна. Насколько она понимала, "сай'эль" - это титул, соответствующий герцогу или барону. Южанин был весь увешан золотом, выгодно оттенявшим его смуглую кожу.
Девушка смерила его резким взглядом.
- Кто-то покушался на жизнь принца Теравиана. Как же вы можете утверждать, что ему покровительствует бог?
- Потому что это именно так, сай'ана Эйрин. Яд не имел ни вкуса, ни запаха. Он отнял бы жизнь у любого другого человека. И все же принц остановился, сделав лишь первый глоток. Как будто сам Ватрис предупредил его о том, что на дне чаши таится смерть.
Так, значит, яд - именно при помощи яда была сделана попытка лишить жизни принца Теравиана. Однако у Эйрин имелись сомнения в том, что именно Ватрис помог принцу избежать гибели, не дав ему испить роковую чашу. Он, видимо, сам почувствовал яд при помощи Дара. Будучи сама колдуньей, Эйрин смогла бы обнаружить яд.
Но тогда кто же из колдуний подсыпал ему в вино яд?
Но ведь ты же не знаешь, Эйрин, причастна ли к этому какая-нибудь колдунья. Любой мог купить подобное зелье у какой-нибудь старухи.
Фарвел пропустил ее вперед, и Эйрин вошла в дверь. Главный зал был почти пуст, если не считать нескольких человек, стоящих на ступеньках, ведущих на возвышение, на котором находился королевский стол. На нижней ступеньке сидел Теравиан. Рядом с ним Эйрин увидела Сарета и Лирит. Над ними возвышался Бореас, на лице которого был написан еле сдерживаемый гнев. Его окружали несколько стражников с мечами наголо.
Эйрин вырвала руку у лорда Фарвела и бросилась вперед.
- Ваше высочество, вы здоровы?
Теравиан сердито посмотрел на нее, его брови вытянулись в темную полоску.
- Конечно, здоров, ведь я всегда с огромным удовольствием выпиваю на завтрак чашку яда.
Эйрин пропустила мимо ушей его язвительный тон. Она неожиданно почувствовала, что ее искренне заботят жизнь и здоровье этого юноши. Лицо Теравиана было зеленоватого оттенка, он прижимал руку к животу. Эйрин опустилась на колени рядом с ним и взяла его за вторую, свободную руку. Он попытался вырвать ее, но девушка держала крепко.
- Мы можем как-то помочь? - спросила она, обращаясь к Лирит.
- Нет, - покачала головой та. - Я думаю, лучше всего будет, если организм сам исторгнет из себя остатки яда. Слава Сайе, он лишь прикоснулся губами к этому напитку.
Принц вздрогнул. По его лицу обильно тек пот.
- Я сумел разглядеть. Мне показалось, будто кубок наполнен тенями.
Девушки обменялись взглядами, и Лирит кивнула. Они одновременно подумали об одном и том же.
- Что вы хотите сказать, говоря о том, что видели яд? - спросила принца Эйрин.
Бореас раздраженно взмахнул рукой.
- Хватит об этом! Самый главный вопрос сейчас - кто совершил злодеяние.
- Думаю, зелье было по своей природе трудноуловимое и искусно приготовленное, - сказала Лирит. - Чтобы заварить такое, требуется хорошее знание трав, иначе тот, кто его готовит, может отравиться одними его испарениями.
- Кто же обладает подобным искусством? - посмотрел на нее Сарет.
Эйрин вовремя прикусила язык. Возможно, ведьмы на самом деле желали смерти Теравиану. Возможно, они полагали, что смерть сына заставит короля Бореаса отказаться от своих намерений. Если это так, то они ошибаются. Судя по решительному взгляду короля, случившееся лишь укрепило его волю.
- Я не сомневаюсь в том, что яд предназначался для меня, - заявил король, спускаясь с возвышения, на котором находился пиршественный стол. Покушений на меня я не боюсь, но попытки лишить жизни моего сына ни за что не останутся безнаказанными!
Эйрин задумалась. Пожалуй, король прав, может быть, чаша с ядом предназначалась и для него. Убийство короля произвело бы больший эффект, чем убийство юного принца.
- Что вы имеете в виду, Ваше величество? - спросила она.
- В моем замке свила гнездо измена, однако я с корнем вырву ее и беспощадно уничтожу, в этом вы можете быть уверены, миледи!
Взгляд короля скользнул в дальний угол зала, где стоял какой-то огромный предмет, задрапированный белой тканью. Эйрин прижала руку к сердцу и вздрогнула.
* * *
Вскоре принца отвели в его покои, где им занялись Лирит и Сарет. Эйрин осталась в зале вместе с Бореасом. По приказу короля массивный предмет, затянутый тканью, был установлен в центре помещения. Чтобы переместить его, понадобились усилия десятка крепких мужчин. После этого покрывало сняли, и взору присутствующих предстал малакорский артефакт.
Он являл собой массивное кольцо из черного камня. Диаметр равнялся примерно размаху рук взрослого мужчины. Кольцо было закреплено на деревянной основе таким хитроумным способом, что его можно было без особых усилий устанавливать вертикально, подобно окну без стекла.
Эйрин не видела артефакт уже около года. В последний раз им воспользовались в Канун Среднезимья по настоянию Грейс. Эйрин помогла установить и настроить его, и тогда он вырвал железное сердце из груди лорда Логрена. Такова была мощь этого удивительного предмета, сделанного из обломка камня, давным-давно упавшего на землю с небес.
По приказу короля все обитатели замка - от самого скромного слуги до знатного вельможи - собрались в зале и начали маршировать перед артефактом. Рядом стояла стража, готовая заставить любого, кто посмеет ослушаться, хотя ни доспехов, ни мечей они не взяли по причине небывалой мощи артефакта.
Час шел за часом, зал все ярче освещали солнечные лучи.
Эйрин порядком устала стоять рядом с королем. Однако Бореас не потребовал принести кресел и стоял прямо, молча наблюдая за своими марширующими подданными. Напряженную обстановку немного разряжали те, кто забыл избавиться от всех металлических предметов. Не единожды стражникам приходилось отдирать руку какого-нибудь отчаянно визжавшего графа от волшебного камня, потому что тот забыл снять с пальца кольцо.
К полудню разум Эйрин настолько отупел, что она даже не заметила, когда именно началась суматоха. Услышав какие-то крики, она испуганно заморгала. За криками последовал грубый рык стражников, отдававших какие-то приказания. Оказалось, что из зала попытался убежать какой-то крестьянин, однако стражники поймали его и приволокли к артефакту. Строптивец ничем не отличался от других крестьян - низкорослый, рябой, в убогой одежде. Однако он яростно сопротивлялся, и с ним с трудом справлялись трое дюжих стражников.
- Отпустите меня! - кричал он, брызгая слюной. - Отпустите меня или мой владыка вас всех уничтожит!
К нему шагнул кроль Бореас, на лице которого было написано одновременно и ярость, и любопытство.
- Разве не я твой владыка? Отвечай мне, жалкий холоп! Крестьянин на миг затих. Посмотрев на короля, он обнажил в улыбке гнилые зубы.
- Ты сам станешь его холопом и будешь безропотно выполнять все его прихоти!
Эйрин содрогнулась от злобы, прозвучавшей в голосе непокорного крестьянина. Лицо Бореаса сохранило бесстрастное выражение и казалось высеченным из мрамора. Он сделал знак стражникам, но прежде чем те ослабили хватку, дерзкий ослушник сам вырвался из их рук. Он резко дернулся и в следующее мгновение споткнулся перед артефактом.
- Владыка! - прохрипел он.
Его тело дернулось одним мощным, невиданной силы рывком. Брызнул дождь крови и костей, и из груди крестьянина вырвался какой-то темный комок, тут же улетевший внутрь каменного кольца. Присутствующие испуганно замерли. Единственным звуком был удар упавшего на пол человеческого тела.
Король спокойно вернулся на свое место.
- Заканчивайте процессию! - приказал он стражникам. Перед артефактом торопливо проследовали последние обитатели замка. Лица их были бледны от ужаса, когда они бросали взгляд на распростертое на полу мертвое тело. Вскоре, ко всеобщему облегчению, церемония закончилась. Бореас подошел к телу мертвого крестьянина.
- Вот наш несостоявшийся убийца. Теперь артефакт будет стоять в прихожей. Любой, кто войдет в замок, обязательно окажется перед ним. Все остальные двери будут закрыты. Отныне никому из слуг Бледного Короля не удастся проникнуть сюда. - Он посмотрел на Эйрин. - Что-то не так, миледи?
Эйрин попыталась оторвать взгляд от мертвого тела, но не смогла. Этот человек был орудием зла, наверняка он замышлял что-то недоброе против короля. И все же что-то подсказывало ей, что это не он подложил яд в кубок принца.
- Нет-нет, Ваше величество. Все хорошо, - ответила она.
Немного погодя Эйрин зашла в комнату Теравиана, чтобы узнать, как он себя чувствует, и расспросить поподробнее о том, что произошло сегодня утром в главном зале.
- Как чувствует себя принц? - спросила она, когда Сарет открыл ей дверь.
- Руки прочь, колдунья! - раздался из глубины комнаты голос Теравиана.
- Чувствует себя значительно лучше, - усмехнулся Сарет.
Эйрин вошла, и он закрыл за ней дверь. Теравиан лежал в постели. Над ним склонилась Лирит, пытаясь стянуть с юноши покрывало, которое принц ни за что не хотел выпускать из рук.
- Тебе не удастся напустить на меня чары!
- Я же сказала вам, что хочу только послушать ваше сердце. Я не собираюсь напускать на вас чары!
- Тебе ничего не стоит обмануть меня!
Лирит возмущенно вскинула вверх руки.
- Но это же просто смешно! Что я скажу королю? Что позволила его сыну умереть только потому, что он по непонятной причине отказался отдернуть одеяло и не дал мне послушать его сердце?
Ситуация принимала неразрешимый характер. У Лирит был такой вид, будто она вот-вот отшлепает непокорного принца, Теравиан же казался готовым дать решительный отпор любым посягательствам.
Эйрин легонько прикоснулась к плечу Лирит.
- Сестра, могу я поговорить с тобой и Саретом?
Лирит выразительно посмотрела на принца, затем последовала за Саретом и Эйрин в соседнюю комнату. Эйрин плотно закрыла за собой дверь.
- Что здесь происходит? - спросила она.
- Принц неожиданно решил, что никому не позволит прикасаться к себе.
- Ничего не понимаю. Он же симпатизирует тебе, Лирит. Скорее он должен быть счастлив оттого, что ты прикоснешься к нему.
Сарет громко прочистил горло, привлекая к себе внимание девушек.
- Извините меня, дамы, но вы ничего не понимаете в душе молодого человека, которому пришлось столкнуться с той, которой он так восхищается. В его возрасте такое часто случается, когда при определенных ситуациях легко теряется контроль над собой.
- Что ты имеешь в виду? - спросила, покачав головой, Эйрин.
Сарет погладил свою остроконечную бородку.
- Скажем так - его может беспокоить то, что осмотр хочет провести Лирит, и его радость от этого может быть замечена ею или другими.
Эйрин поспешно прикрыла ладонью рот, сама точно не зная для чего - то ли скрыть возглас удивления, то ли подавить смешок.
- Я боюсь! - простонала Лирит, опускаясь в кресло. - Я об этом никогда даже не задумывалась. Он, должно быть, сильно обижен. Сарет, поможешь нам?
Сарет открыл дверь и высунул голову.
- Ваше высочество, как вы посмотрите на то, если я послушаю ваше сердце, а дамы пока побудут в другой комнате. Я потом все расскажу леди Лирит. Вы не возражаете?
Теравиан согласно кивнул, по-прежнему держа одеяло у подбородка, и с благодарностью посмотрел на морниша.
Через несколько минут Сарет вернулся и сообщил колдуньям, что сердцебиение у принца вполне нормальное. Он постукиванием повторил этот ритм, и Лирит осталась довольна его сообщением.
- Судя по всему, ваше высочество, вы находитесь на пути к выздоровлению, - сказала она и нежно прикоснулась ко лбу Теравиана.
Принц вздохнул, а затем бросил на Эйрин тяжелый взгляд.
- На что вы смотрите?
- Ни на что, ваше высочество, - улыбнулась та. Неожиданно новая мысль заставила ее принять серьезное выражение. У нее все еще не укладывалось в голове, что Иволейна - мать Теравиана. Теперь, зная об этом, она пыталась найти черты их сходства. Они, несомненно, были - например, одинаковые глаза и тонкие черты лица.
- Я вернусь утром, - сообщила Лирит принцу. - А пока я хотела, чтобы вы...
Негромкие, но отчетливые трубные звуки донеслись откуда-то снаружи. Неужели в замок прибыли новые воины? Сарет приблизился к окну и раздвинул шторы.
- Лирит, Эйрин! - позвал он. - Мне кажется, вам стоит посмотреть на это!
Женщины поспешили подойти к окну. Эйрин услышала, Как Лирит испуганно ахнула, увидев знамя, реявшее над небольшим конным отрядом, который стремительно приближался к замку. Ей стало страшно.
- Это она, - прошептал Теравиан у них за спиной. Принц по-прежнему лежал в постели и никак не мог видеть в окне кавалькаду всадников и тем более их желто-зеленый флаг.
Это флаг Толории, Эйрин. Но кто скачет под ним? Ведь королева уже здесь.
На какой-то миг она поверила, что это может быть леди Тресса, советница королевы, приставленная к ней по причине ее внезапного помутнения рассудка. К реальности Эйрин вернула Лирит, вцепившаяся в ее рукав.
- Лиэндра, - прошептала она. - Это сестра Лиэндра. Сарет удивленно посмотрел на нее.
- Что это значит, бешала?
- Это означает, что нам угрожает смертельная опасность, - ответила Эйрин.
Через несколько минут она вместе с Лирит стояла у дверей прихожей.
Сарет остался в опочивальне Теравиана присматривать за принцем. В помещении было холодно, и Эйрин почувствовала, что дрожь не отпускает ее.
- Зачем она пришла сюда? - спросила, адресовав свой вопрос по Паутине Жизни, Эйрин.
Лирит покачала головой.
- Ты прекрасно это знаешь. Мне кажется, ее появление здесь не предвещает всем нам ничего хорошего. Удивительно, как это король позволит ей войти в замок.
Эйрин в равной степени тревожил этот вопрос. Возможности задать его Бореасу не было, и она обратилась к лорду Фарвелу.
- Его величество не видит никакой угрозы в кучке старых колдуний, ответил старый сенешаль. - Кроме того, они так малочисленны. Что они могут нам сделать?
Многое, хотелось сказать на это Эйрин, она это прекрасно знала. Они с Лирит подсчитали количество всадников - тридцать девять. Три раза по тринадцать. Значит, Лиэндра привезла с собой три состава совета колдуний. Но для какой цели?
Стражники открыли ворота крепости, и во внутренний двор замка ворвался порыв ветра, а с ним три фигуры, закутанные в зеленые плащи. Гости, вернее, гостьи замка откинули с головы капюшоны. Две из них оказались молодыми женщинами с волосами, аккуратно заплетенными в косы, с высокомерной осанкой и ярко блестящими глазами.
Третья была лет на десять старше их, женщина в самом расцвете сил. У нее были пышные золотистые волосы, и ее можно было бы назвать красивой, если бы не скрываемое выражение коварства, написанное на лице.
Стража проводила гостий внутрь и провела их мимо малакорского артефакта. Они проделали эту процедуру медленно и с большим изяществом. Покончив с этим, они приблизились к Лирит и Эйрин.
- Приветствуем вас, сестры! - проговорила Лиэндра, склонив золотовласую голову. - Я как раз надеялась застать вас здесь.
- Да благословит тебя Сайя! - сказала ей в ответ Лирит.
Лиэндра сделала неопределенный жест рукой.
- Мы больше не стремимся к благословениям одной только Сайи.
- К чьим же благословениям вы тогда стремитесь? - превозмогая страх, спросила Эйрин.
Вместо ответа Лиэндра ограничилась короткой улыбкой.
- Зачем же ты пожаловала сюда, сестра?
- Я уверена, что вам это известно, - пропела Лиэндра. - Темные времена настанут в Доминионах, и я должна поговорить с тем, кто собирается втянуть эти земли в войну. Разве колдуньи стремятся не к тому, чтобы положить конец насилию?
- Прости меня, сестра, - сказала Эйрин, подбирая с большой осторожностью слова. - Разве не королева Иволейна взяла на себя обязанности Матроны колдуний?
Две юные спутницы Лиэндры поспешно прижали ко рту ладони, однако не смогли сдержать недобрый смех. Улыбка коснулась коралловых губ Лиэндры.
- Иволейна сложила с себя обязанности Матроны, добровольно сложила. Сейчас Матроной являюсь я, а это мои Девы.
- Твои Девы? - удивилась Лирит. - Помоги мне, сестра, я чего-то не понимаю. Какая нужда именно в двух Девах? А где же ваша Старуха, необходимая для того, чтобы ваш совет считался правомочным?
- Нам не нужна Старуха, - ответила одна из молодых колдуний, чей голос оказался не менее горделиво-высокомерным, чем взгляд. - Чтобы противостоять воинам Ватриса, нам больше не нужны эти жуткие старушенции.
Лиэндра что-то недовольно прошипела, приказывая своей спутнице умолкнуть.
- Молодость означает силу и красоту, - усмехнулась Лирит, - а за зрелостью стоит мудрость и опыт. Это нам только что любезно продемонстрировали две твои юные Девы.
Молодые колдуньи одарили Лирит выразительными, неприязненными взглядами.
- Ты говоришь об Иволейне, - резко отчеканила Лиэндра. - Где она?
- Ты наверняка сама должна знать это, сестра, - насмешливо ответила ей Лирит.
Глаза Лиэндры зло сузились, и она шагнула к Эйрин и Лирит ближе. Понизив голос, проговорила:
- Не думайте, что я позволю играть со мной в ваши игры, сестры! У меня нет свидетельств вашей измены, и все же я имею сильные подозрения на ваш счет. Теперь я ваша Матрона, и поскольку вы связаны с Узором, то обязаны повиноваться мне. - Она подняла вверх палец. - Если я почувствую в вас дух неповиновения, если почувствую, что вы хотя бы самую малость сомневаетесь в правильности моих приказаний, я велю выдернуть ваши нити из Узора. Можете не сомневаться в этом - я не бросаю слов на ветер! В моем распоряжении три совета колдуний и мощь, о которой вы даже не подозреваете.
Эйрин еле сдержалась, чтобы невольно не издать испуганного возгласа. Она почувствовала, что стоящая рядом с ней Лирит вздрогнула.
Лиэндра торжествующе улыбнулась.
- Я вижу, что выразилась достаточно ясно. А сейчас я должна представиться Королю-Быку. Увижусь с вами позднее.
Лиэндра направилась за стражниками, две молодые колдуньи старались не отставать от нее. Склонив головы, они о чем-то перешептывались. Когда они скрылись из виду, Эйрин испытала страшную слабость - ноги совершенно не слушались ее. К счастью, Лирит вовремя подхватила ее под руку.
- Что же нам теперь делать? - прошептала Эйрин.
- Помолимся Сайе, - ответила Аирит.
ГЛАВА 32
Сидя в седле, Грейс наблюдала за тем, как мимо проплывает пустынный пейзаж, и думала над тем, достигнут ли они когда-нибудь своей цели. Вчера вечером, прежде чем разбить лагерь и устроить привал, они переправились вброд через реку Змеиный Хвост. Позади остался Перридон, и теперь они ехали по землям Эмбара. Весь день, пока ехали по продуваемым ветрами болотам, гряда серых гор слева уменьшалась и уменьшалась в размерах и все больше удалялась от путников. Ничто не нарушало монотонности равнин, и лишь изредка на пути войска возникали чахлые деревца да одинокие валуны - такие огромные, что казались расставленными неведомыми гигантами.