Страница:
Закончив, я пододвинул голографовизор, чтобы он сам посмотрел.
– Да, сэр.
– Вольно. Ваше имя?
– Главный старшина корабельной полиции Евгений Тоброк.
– Полагаю, вы хорошо знакомы с флотскими уставами? – Тогда как большинство матросов слепо доверяют своим офицерам, корабельный старшина должен был хорошо знать законы.
– Да, сэр.
– Слушайте внимательно, мистер Тоброк. Во-первых, с этого момента я вступаю в командование этим кораблем. Во-вторых, я освобождаю капитана Стангера от его обязанностей и увольняю со службы во Флоте. В-третьих, я назначаю себя на его место. У вас вызывают какие-либо вопросы мои документы или мои полномочия?
На лбу у него выступили капельки пота:
– Нет, сэр.
– Пожалуйста, подтвердите подлинность моего приказа. Предупреждаю вас, что если вы в сложившейся ситуации поведете себя не правильным образом, то, по всей вероятности, будете повешены.
Несомненно, он и так прекрасно это знал. Офицер – как и любой матрос – должен беспрекословно выполнять любой приказ законного капитана. Смещение капитана с его должности без законных оснований считалось преступлением, которое каралось смертной казнью, и приговор почти всегда исполнялся.
К его чести, Тоброк засомневался.
– Позвольте мне еще раз взглянуть на голографовизор, пожалуйста. – Он еще раз внимательно прочитал текст. Когда он закончил, его форма была почти такой же мокрой от пота, как и моя. – Сэр, я признаю ваши полномочия. Согласно данному заявлению, вы являетесь капитаном этого корабля. Но мы должны отдать приказ капитану Стангеру.
– Должны, сейчас? – Я сел в его кресло, радуясь, что могу дать отдых ногам.
Мне предстояло выполнить весьма сложный маневр.
На корабле может быть только один капитан, иначе возникнет путаница с тем, кто кому подчиняется. Согласно флотским уставам, когда два или больше членов экипажа имеют одинаковое звание, преимущество получает тот, у кого больше выслуга лет. Хотя предполагается, что самое высокое звание имеет наиболее опытный офицер. Я хорошо знал этот пункт устава и некогда уже использовал его для того, чтобы завладеть кораблем и положить конец восстанию беспризорников.
Капитан Стангер был опытным служакой и накопил гораздо больше стажа, чем я за время своей короткой карьеры во Флоте. И если бы Адмиралтейство присвоило мне звание просто капитана, а не адмирала, я не имел бы полномочий для его отстранения от должности, окажи он сопротивление.
Между тем как адмирал я не мог сам напрямую командовать, но мог сместить Стангера. А потом назначить себя на вакантную должность, что я и сделал.
Почему же я так об этом беспокоился, а не положился на безграничную власть, которую давало мне военное положение?
Из-за большой опасности быть повешенным, о чем я предупреждал главного старшину корабельной полиции Тоброка. Офицеры вряд ли стали бы слушать мои сложные объяснения о предоставленных мне военным положением полномочиях, пока я законным образом не сместил с должности их капитана.
Они и сейчас могли мне не подчиниться. Но, по крайней мере, у меня был шанс.
– Какое у вас оружие., мистер Тоброк?
– Сэр, мы должны внести в судовой журнал запись о смене командира.
– Мы это сделаем.
– Я не могу выступить против капитана Стангера только на основании ваших слов, сэр.
– Вы разве не признали меня командиром? – У меня не было при себе даже ножа, и мне требовалось завладеть оружием старшины. Но чисто физически он мог легко со мной справиться. Поэтому жизненно необходимо было, чтобы он признал мою власть.
– Да, сэр. Но, – его лицо блестело от пота, – я не могу ничего сделать. Мистер Стангер должен быть обо всем проинформирован, и его отстранение от должности должно быть занесено в судовой журнал.
Тоброк был прав: снятие командира должно быть зафиксировано, но проблема заключалась в том, что это могло встревожить Стангера. Капитан вряд ли позволил бы мне за просто так захватить его корабль. Он уже совершил наказуемое смертной казнью преступление, подняв мятеж. Что ему стоит еще и бросить вызов Адмиралтейству?
Я выругался про себя. Все шло так хорошо, пока я не нарвался на этого юриста-буквоеда. Нет, это не детские игры. Он добросовестный младший офицер, старающийся выполнить свой долг.
– В должное время, мистер Тоброк. Безопасность корабля…
– Это требование устава.
– Я отменяю устав.
– Слушаюсь, сэр. Я настаиваю, чтобы это было сделано в письменной форме и занесено в судовой журнал.
Я внимательно на него посмотрел:
– Вы перешли на противоположную сторону? Здесь нет никаких сторон. – Голос его был полон отчаяния. – Это «Галактика», и здесь действуют флотские уставы и Кодекс поведения.
Мы теряли время, и я не мог этого допустить.
– Если я найду в уставах положение, согласно которому принятие мною на себя командования может не заноситься в судовой журнал, вы будете удовлетворены?
– Я буду обязан это принять, сэр. – Он даже стал мне немного симпатичен. Старался во что бы то ни стало избежать угрозы быть повешенным.
– Отлично. Дайте мне подумать. – В юные годы, когда со мной на Фарсайде обращались, как сейчас с Майклом, гардемарины ставили меня на стул в кают-компании и заставляли читать вслух уставы. У меня неожиданно открылся талант их запоминать, и впоследствии это не раз сослужило мне добрую службу.
– Раздел 135, Общие положения, – проговорил я. – «Любой офицер на корабле может полагаться на очевидные полномочия командира при исполнении…» Нет. – Это положение поддерживало как раз власть Стангера как капитана, а не мои посягательства. – Не обращайте на это внимание.
Тоброк ждал, пока я напрягал свою память.
– «По ходу выполнения каких-то задач некоторые положения Устава могут быть отменены или их действие приостановлено». Вроде раздел 50.
– Это может сделать только капитан, сэр. А являетесь ли капитаном вы, если об этом не сделано записи в судовом журнале?
– Будь я проклят, если не являюсь. – Но мое голословное утверждение не могло его убедить. – Где-то в разделе 12: «Любой законный приказ, отданный устно или письменно, имеет силу».
– Сэр, не расцените это как неуважение, но вопрос в том, законны ли ваши приказы. – Он переминался с ноги на ногу, как мальчишка, который не знал, что ему делать.
Я бросил вспоминать Устав.
– Идемте к вашему пульту управления… Вы можете соединиться с корабельным компьютером?
– Да, сэр, но только капитан…
– Как зовут компьютер?
– Барон, сэр.
– Претенциозно, – фыркнул я. Компам частенько кажется, что это они управляют Флотом. – Вызовите-ка его.
– Чем могу вам помочь? – В голосе компа были нотки нетерпения.
Я вставил чип, которым меня снабдило Адмиралтейство, и свое собственное идентификационное удостоверение:
– Подтверди полномочия.
– Приказы Адмиралтейства подтверждаются. Идентификация как адмирала, Генерального секретаря Сифорта подтверждается чипом-удостоверением и распознаванием голоса.
– Отлично. – Теперь для Барона, раз эти формальности были соблюдены, я являлся начальником по отношению к Тоброку, я принял на себя командование этими воинскими частями, освободил от должности капитана и назначил себя.
– Полномочия и вступление в должность подтверждаются.
– Комп, ты можешь сделать копию судового журнала?
– Конечно.
– Продублируй судовой журнал, чтобы я мог в первую очередь пользоваться им для отдачи приказов.
Пауза в долю секунды.
– Выполнено.
– Отлично. Заблокируй от изменений исходную копию судового журнала в ее нынешнем виде. Обеспечь доступ к ней по запросу с капитанского мостика. Отныне дубликат с внесенными изменениями будет являться официальным оригиналом судового журнала. Подтверди, что признаешь правомочность приказа.
– Приказ получен и признан законным, капитан. Я вытер лоб.
– А теперь, Барон, введи записи об освобождении Стангера от должности и назначении меня капитаном только в оригинал журнала. Отметь, что делается все это по приказу Адмиралтейства и моему.
– Записи внесены. Капитан, это самое необычное…
– Ты хочешь сказать, что мы насильственно изменяем твою программу?
Явные колебания.
– Нет.
Я сердито посмотрел на Тоброка:
– Удовлетворены?
– Да, сэр, так и следовало сделать. – Он отдал честь. – Главный старшина корабельной полиции Тоброк докладывает, капитан.
Слава богу.
– Какое у вас есть оружие?
– Два станнера – шумовых ударных пистолета. На моем лице отразилось разочарование:
– И это все?
– Все остальное мистер Стангер держит взаперти на оружейном складе.
– На уровне 1?
– Да, сэр. – Он посмотрел на меня с недоумением. Оружейные склады всегда располагались на первом уровне.
– Какое оружие есть у него на капитанском мостике? – Я тут же сообразил, что это был глупый вопрос.
– Не имею представления, сэр. – Стангеру совершенно незачем было информировать главного старшину о своем оружии. Несомненно, у него в сейфе лежал лазерный пистолет, если не что-то посерьезнее.
– Дайте мне станнеры.
Он без большой охоты протянул их мне. Я сунул один из них в карман брюк, другой в китель.
– Кто руководит двигательным отсеком?
– Там за старшего Макэндрюс.
– Вызовите его… Да вы шутите!
Флегматичный, надежный главный инженер «Гибернии» теперь на «Галактике»! У меня даже сердце подскочило.
– Никак нет, не шучу, сэр. – Тоброк выглядел озадаченным.
– Ему, должно быть, лет восемьдесят, если это действительно, он.
– О, нет, сэр. Самое большее сорок.
Значит, это другой человек. Мое сердце вернулось на свое обычное место.
– Полагаю, его отец тоже служил во Флоте.
– Пойдемте… – Я сделал было шаг, но остановился. – Нет, я не могу. Вызовите его сюда.
– Он старше меня по званию, сэр. Я не могу ему приказать.
– Придумайте какой-нибудь повод. Приведите его сюда побыстрее и не упоминайте о наших… делах.
– Слушаюсь, сэр. – Тоброк приостановился в раздумье. Набрал номер на своем мобильнике. – Двигательный отсек, это главный старшина корабельной полиции.
– Что там у тебя? – Ответ звучал почти по-приятельски.
– Командир, я тут задержал одну из ваших девочек, которая шарила в пассажирской каюте. Она очень не хочет, чтобы я поднимал шум. Я подумал, что, возможно, вы…
– Сейчас буду. – Раздался щелчок.
– Великолепно, мистер Тоброк. Вы получите поощрение.
Он зарделся от удовольствия.
Вскоре послышался топот ног. Дверь распахнулась.
– Где она? – Вошел широкоплечий человек с деревенским лицом. Моих галунов он не заметил.
Тоброк беспомощно взглянул на меня. Я окликнул начальника двигательного отсека, представился, приказал ему прочитать судовой журнал. Когда он это сделал, я спросил:
– Ну, что?
– Что вы имеете в виду, сэр?
– Вы признаете мои полномочия?
Он на секунду в раздумье сдвинул брови:
– Конечно. Тоброк покраснел.
– Кажется, я знал вашего отца.
Румяное лицо главного моториста расплылось в улыбке:
– Да, сэр. Я вырос под рассказы о тех временах. Всегда надеялся встретить вас.
– Отец жив?
– Судя по последнему письму. Он на пенсии и живет на Веге. У него новая жена.
– Прелестно. – Мы провели вместе много вечеров под шум его древних дымящих двигателей.
– Сэр, это связано с «зелеными»?
– Нет, это связано с государственной изменой. – Я тут же пожалел о своем резком тоне. – А что вы имеете в виду под «зелеными»?
– Капитан говорил нам, что Флот призван положить конец мятежу «зеленых». Что вы распустили Генеральную Ассамблею, потому что позволили фанатикам вовлечь вас в их секту.
– И вы ему поверили?
– Как вы могли такое подумать? Конечно, нет – после рассказов отца. – Он усмехнулся. – Но я не мог сказать об этом капитану.
– Послушайте, Стангер контролирует капитанский мостик, и я не представляю, как его оттуда выбить. Что бы ни случилось, я не хочу, чтобы он мог управлять двигателями корабля. И надо отключить подачу энергии к лазерам.
– С двигателями нет проблем. Я просто не буду выполнять его распоряжения. С лазерами же дело обстоит иначе. Я переключу питающие шины. Но он, конечно, тут же об этом узнает. Предохранители отсоединить невозможно.
Я задумался.
– С мостика его не выманить. – Я посмотрел на часы. – У нас в запасе только час.
– А что будет после, сэр? – спросил Тоброк. Можно ли было ему доверять? Я заколебался. А почему нет, если он уже признал мои полномочия? И хитростью вызвал начальника двигательного отсека. Что касается Макэндрюса, то он являлся сыном своего отца, и этим было все сказано.
– Прибудут подкрепления.
– Морские пехотинцы? – Глаза Тоброка расширились.
– К сожалению, нет.
Я поклялся, что ни один вооруженный человек на корабль не проникнет. Одну клятву я уже когда-то умышленно нарушил. И воспоминание об этом все еще не давало мне покоя. И ничто в мире Господнем не могло заставить меня пойти на это еще раз.
– Нам нужен отсек связи.
– Я могу позвонить дежурному офицеру связи, – неуверенно проговорил Тоброк. – Но он не может покинуть свой пост.
– Какой уровень?
– Третий, сэр.
Мне туда дорога закрыта, если только я не хочу передвигаться ползком. Земное тяготение мне не выдержать.
– Для меня он недоступен. – И вдруг меня озарило. – Моторист, а у вас есть гравитроны?
– Не сами по себе, каждый из них находится в центре создаваемого им поля. Но пульт управления – да. – Он нахмурился. – В общем, они у меня есть, но я не могу ими оперировать, если на капитанском мостике не будут отключены предохранители.
– Хорошо. Моторист, возвращайтесь в свой двигательный отсек. Будьте наготове и ждите моих приказов. Надежно закройте люки, выходящие в коридор.
– Слушаюсь, сэр, – отчеканил он.
– Я и не рассчитываю, что у вас есть оружие. Макэндрюс приостановился в дверном проеме:
– Нет, сэр.
– Тогда нам понадобится режущий инструмент для проникновения на оружейный склад.
– Нет проблем. Я пришлю пару самых надежных ребят. – Он отдал честь и ушел.
Я повернулся к Тоброку:
– Сколько у вас человек, которым можно доверять?
– В этом деле, сэр? Дайте мне подумать… Двое или трое в лучшем случае. Остальные могут… колебаться.
– Вызовите тех, что понадежнее. Прикажите им ждать у входа на оружейный склад. – Когда он отдал распоряжения, я спросил:
– Я и не надеюсь, что у вас есть кресло на колесиках?
– В лазарете, думаю, есть.
– Доставьте его сюда.
В ожидании Тоброка я сел к приборной доске. С креслом можно рискнуть опуститься на третий уровень. Если мы овладеем отсеком связи, у нас появится шанс.
Дверь открылась.
– Вы нашли… – начал было я.
– Кто вы? – вошел неряшливо одетый член экипажа.
– Смирно!
– Вы не с нашего корабля.
Он сделал резкий выпад, который сбросил меня со стула. Падая, я дотронулся до него наконечником станнера. Незнакомец вмиг вырубился.
Перед глазами у меня вспыхнул яркий белый свет, казалось, от боли я вот-вот разорвусь пополам. Я лежал и стонал.
– Есть кресло на коле… Господи! – Тоброк опустился рядом со мной на колени. – Что случилось?
– Я упал.
– Он, что?.. – Старшина взглянул на лежащее тело. Если он дотронется до меня без разрешения, это будет преступлением, караемым смертной казнью. Ни одному члену экипажа не разрешается прикасаться к капитану.
– Нет. – Я протянул ему руку, разрешая мне помочь. – Не могли бы вы…
Он осторожно усадил меня в кресло на колесиках:
– А теперь куда, сэр?
– Заприте его. Потом двинемся в отсек связи, и побыстрее. – Я сжал мои трости, тяжелые, дюралюминиевые, бесполезные. Тоброк протащил потерявшего сознание человека через дверь и дальше, в помещение для арестованных.
Оставаясь настороже, быстро поглядывая по сторонам, я проследовал за ним через полкоридора к лифту. Дверцы открылись. В лифте стояли двое пассажиров, занятых своим разговором, они не обратили на нас внимания. У меня возникло подозрение, что они вообще не различают воинских знаков отличия.
По мере спуска на третий уровень мы почувствовали увеличение своего веса. Даже сидя в кресле, я ощутил, что давление стало для меня невыносимым. Мое лицо сделалось бледным и одутловатым.
Я сидел, весь сжавшись, в кресле, которое катил Тоброк. По мягкому ковру двигаться было легче, но я все равно вцепился в подлокотники так, будто от этого зависела моя жизнь.
У входа в отсек связи стояли два мрачных матроса с полицейскими дубинками. Тоброк представил их и быстро объяснил им ситуацию. Затем постучал в дверь отсека связи.
– Внимание! – проорал Тоброк так громко, что от его крика могли бы остановиться стрелки на часах.
Учитывая состояние необъявленной войны на корабле, я ожидал, что отсек связи будет заполнен. Так и оказалось. Пять человек сидели у своих мониторов, наблюдая за движением станции и следя за многочисленными датчиками корабля.
– Мистер Тоброк, расскажите им новости. – Он кратко изложил последние события. Я дал возможность всем присутствующим ознакомиться с судовым журналом, чтобы они убедились в обоснованности наших притязаний. – Кто из вас ответственный дежурный?
Тишина.
– Мистер Тоброк, посадите старшего дежурного офицера на гауптвахту. За нарушение субординации.
– Полагаю, это я, сэр. Простите. – Офицер пронзил меня взглядом, пальцы его судорожно сжимались и разжимались. – Специалист связи Паннер.
– Очень хорошо. Приказание отменяется, мистер Тоброк. Мистер Паннер, с этого момента игнорируйте все распоряжения с капитанского мостика. Подтвердите.
– Приказ получен и принят к исполнению, сэр. Игнорировать капитанский мостик. – Он весь вспотел. – А что, если капитан…
– Бывший капитан.
– Да, сэр. – Он замолчал, словно проглотил язык.
– Отсоедините капитанский мостик. Я не хочу, чтобы у них была связь с околоземной станцией или Землей.
– Слушаюсь, сэр, но я не могу этого сделать. – Он облизал пересохшие губы. – Мостик невозможно отключить. Капитан может звонить куда угодно, а также прослушивать любое сообщение из нашего отсека.
– А как насчет других узлов корабля? – Боюсь, ответ был мне известен.
– Капитанский мостик и двигательный отсек могут устанавливать связь с кем угодно. Может, при полном обесточивании их и можно было бы отключить, но я в этом не уверен.
– Отлично. Переключите поступающие звонки на ваши громкоговорители.
Он застучал по клавишам. Послышался писк, и по случайности началось чтение инструкции из службы слежения околоземной станции.
Мы ждали. Было без десяти двенадцать ночи. Казалось, время остановилось.
Прошло двадцать минут, и послышался знакомый мне голос:
«„Галактика“, это шаттл Генсека Сифорта». – Это был мой шаттл. Раньше был.
Ответил капитан Стангер. Голос его был предельно холодным:
«Идентифицируйте себя».
«Пшют Уолтер Ван Пэр. Шаттл Военно-Космической Академии Т-455».
«Так вот где прячется этот сукин сын! Кто с вами?»
Ван Пэр ответил:
«Сэр, на борту больше никого. Даю вам клятву».
Хорошо. Сказано именно так, как мы репетировали.
«Отлично. Приближайтесь к стыковочному узлу уровня 4. Он повернется к вам».
Стангер стремился избежать любого риска. Ближайший стыковочный узел на втором уровне, которым я воспользовался, предназначался для грузовых кораблей, и там была возможность непосредственного соединения воздушных шлюзов. Но капитан не хотел, чтобы подозрительное судно пристыковывалось вплотную к его «Галактике».
Мы наблюдали на нашем экране, как Ван Пэр маневрировал и приближался ближе и ближе.
– Сколько у него человек на борту? – прошептал Тоброк.
– Никого. Он дал клятву от моего имени. Главный старшина пристально на меня посмотрел. Ван Пэр остановил шаттл в нескольких метрах от шлюза. «Пошлите Сифорта через стыковочный узел уровня 4.
Предупреждаем, мы держим вас на прицеле. Лазерный отсек, приготовьтесь открыть огонь».
Почему я занял отсек связи, а не лазерный? Я почувствовал, что покрываюсь липким потом под чужой мне униформой.
Раздался щелчок.
«Мистер Тоброк, свяжитесь с капитанским мостиком».
Мы со старшиной обменялись взглядами. Я кивнул.
Он набрал номер на своем мобильнике:
– Главный старшина корабельной полиции Тоброк докладывает, сэр.
«Возьмите отделение матросов и пойдите к стыковочному узлу уровня 4. Если Сифорт будет один, впустите его. В противном случае защищайте стыковочный узел и доложите мне по радиосвязи».
Я кивнул.
– Слушаюсь, сэр, – ответил Тоброк. Я приподнялся:
– Мистер Паннер, закройте наглухо двери, открывайте только мне или главному старшине корабельной полиции. Тоброк, доставьте меня к стыковочному узлу четвертого уровня. Возьмите своих людей.
Он толчком открыл дверь. У нее стоял гардемарин, готовый постучать. Он скользнул взглядом мимо Тоброка:
– Генсек? Здесь? – Голос его был полон недоумения.
– Возьмите его! – крикнул я.
Тот мгновенно развернулся и побежал прочь. Один из подчиненных Тоброка бросился в погоню, но оказалось уже поздно.
– Вперед! – Положив трости себе на колени, я взялся крутить колеса. – Уровень 4! Быстрее!
Мы понеслись по коридору через толпу испуганных пассажиров.
Лифт был на четверть круга дальше лестницы. Слишком далеко.
– Отнесите меня! Времени нет! – Сначала ко мне решился прикоснуться лишь Тоброк. – Проклятье, поднимите меня. Вверх по лестнице! Вы, возьмите кресло. Господи Иисусе, только не трясите! – Прости, Господи, но они так меня тряхнули.
Завыли сирены. Корабельная связь разнесла голос Стангера:
«Отразить внешнюю атаку из стыковочного узла уровня 4! Пассажирам разойтись по каютам!»
На выходе с лестницы меня опустили в кресло. Мы бросились к стыковочному узлу. Тоброк, тяжело дыша, спросил:
– В чем дело, сэр? Кто хочет попасть к нам на борт?
– Мое подкрепление. – Всего шестеро, но если Господу Богу будет угодно, этого хватит. Я уже занял отсеки связи и двигательный, лишил Стангера возможности взорвать корабль. И за меня был главный старшина корабельной полиции.
– А если их не будет на шаттле, то как…
На стометровом канате, тянущемся от кормы шаттла. Вполне достаточно, чтобы короткое включение двигателей их не поджарило. И достаточно близко к кораблю, чтобы быстро в него проникнуть. Ван Пэр так искусно подвел шаттл, что он повис совсем рядом с корпусом, не касаясь его.
Они были за шаттлом, а не на борту. Ни Ван Пэр, ни я не лгали.
Объяснять что-то времени не было:
– Положитесь на меня.
«Экипаж корабля, внимание! – разносился по коридорам голос Стангера. – Главный старшина корабельной полиции вступил в сговор с противником. Арестуйте его. Мистер Тоброк освобожден от занимаемой должности. Спик, Уилкинс, Тарнье, на оружейный склад, быстро!»
Стангер среагировал с похвальной быстротой. Короткого доклада гардемарина ему хватило, чтобы собраться с мыслями и мобилизовать верных ему людей для обороны.
Мы притормозили у стыковочного узла, прибыв туда первыми. Я заглянул в иллюминатор, и увидел две фигуры в скафандрах. Потом третью. Внешний люк был широко открыт, и в таком положении его удерживала металлическая стойка.
Скорее. Я застучал по подлокотникам кресла.
– Сэр, команда отмены!
Я взглянул на панель: мигала команда отмены с мостика. Будь проклят этот Стангер! Это означало, что моя команда не сможет открыть внутренний люк. И мы тоже, из коридора. Как же…
– Что это там?
– Шкафчик для скафандров. Бесполезно. Надо пораскинуть мозгами. Ага…
– Тоброк, начальник двигательного отсека оставил у тебя в каюте режущий инструмент. Давай его сюда. Быстро.
– Взломать шлюз? – скептически спросил тот. Члену экипажа не так-то легко решиться причинить вред кораблю.
– Вперед!!
У меня были оба станнера. Я отдал их подчиненным Тоброка.
– Дайте мне вашу несчастную дубинку! – Испуганный матрос бросил свою палку мне на колени. Толку от нее мало, но лучше это, чем ничего.
– Смотрите! – Дальше по коридору группа матросов «Галактики» готовилась напасть на нас.
Я отдал приказ своей команде:
– Атакуйте их!
Два помощника Тоброка кинулись вперед и, держа станнеры двумя руками, на бегу прицеливались. Они стреляли низко над поверхностью ковра. Среди атакующих возникло замешательство. Один повернулся и бросился бежать. Остальные вдруг тоже припустили наутек.
– Назад! Быстро, к шлюзу! – Каким-то образом мои воины услышали меня, несмотря на изрядный выброс адреналина. Они вернулись назад.
Шлюз был полон. Четыре человека. Пять. Я поймал взгляд Дерека. Кого не хватало? Где этот проклятый Тоброк с его инструментом?
Топот ног бегущего человека. Главстаршина рысью вылетел из-за поворота, держа в руках тяжелый резак. Лицо его раскраснелось от напряжения – надо было мне послать все же двоих.
– Проверьте дальний трап, – рявкнул я. – Крикните, если они начнут атаковать. – Но всего этого было недостаточно. Нападавшие могли спуститься и на лифте.
Тоброк бросил инструмент к моим ногам и прислонился к люку, тяжело дыша.
– Давайте за дело! – крикнул я.
– Да, сэр.
– Вольно. Ваше имя?
– Главный старшина корабельной полиции Евгений Тоброк.
– Полагаю, вы хорошо знакомы с флотскими уставами? – Тогда как большинство матросов слепо доверяют своим офицерам, корабельный старшина должен был хорошо знать законы.
– Да, сэр.
– Слушайте внимательно, мистер Тоброк. Во-первых, с этого момента я вступаю в командование этим кораблем. Во-вторых, я освобождаю капитана Стангера от его обязанностей и увольняю со службы во Флоте. В-третьих, я назначаю себя на его место. У вас вызывают какие-либо вопросы мои документы или мои полномочия?
На лбу у него выступили капельки пота:
– Нет, сэр.
– Пожалуйста, подтвердите подлинность моего приказа. Предупреждаю вас, что если вы в сложившейся ситуации поведете себя не правильным образом, то, по всей вероятности, будете повешены.
Несомненно, он и так прекрасно это знал. Офицер – как и любой матрос – должен беспрекословно выполнять любой приказ законного капитана. Смещение капитана с его должности без законных оснований считалось преступлением, которое каралось смертной казнью, и приговор почти всегда исполнялся.
К его чести, Тоброк засомневался.
– Позвольте мне еще раз взглянуть на голографовизор, пожалуйста. – Он еще раз внимательно прочитал текст. Когда он закончил, его форма была почти такой же мокрой от пота, как и моя. – Сэр, я признаю ваши полномочия. Согласно данному заявлению, вы являетесь капитаном этого корабля. Но мы должны отдать приказ капитану Стангеру.
– Должны, сейчас? – Я сел в его кресло, радуясь, что могу дать отдых ногам.
Мне предстояло выполнить весьма сложный маневр.
На корабле может быть только один капитан, иначе возникнет путаница с тем, кто кому подчиняется. Согласно флотским уставам, когда два или больше членов экипажа имеют одинаковое звание, преимущество получает тот, у кого больше выслуга лет. Хотя предполагается, что самое высокое звание имеет наиболее опытный офицер. Я хорошо знал этот пункт устава и некогда уже использовал его для того, чтобы завладеть кораблем и положить конец восстанию беспризорников.
Капитан Стангер был опытным служакой и накопил гораздо больше стажа, чем я за время своей короткой карьеры во Флоте. И если бы Адмиралтейство присвоило мне звание просто капитана, а не адмирала, я не имел бы полномочий для его отстранения от должности, окажи он сопротивление.
Между тем как адмирал я не мог сам напрямую командовать, но мог сместить Стангера. А потом назначить себя на вакантную должность, что я и сделал.
Почему же я так об этом беспокоился, а не положился на безграничную власть, которую давало мне военное положение?
Из-за большой опасности быть повешенным, о чем я предупреждал главного старшину корабельной полиции Тоброка. Офицеры вряд ли стали бы слушать мои сложные объяснения о предоставленных мне военным положением полномочиях, пока я законным образом не сместил с должности их капитана.
Они и сейчас могли мне не подчиниться. Но, по крайней мере, у меня был шанс.
– Какое у вас оружие., мистер Тоброк?
– Сэр, мы должны внести в судовой журнал запись о смене командира.
– Мы это сделаем.
– Я не могу выступить против капитана Стангера только на основании ваших слов, сэр.
– Вы разве не признали меня командиром? – У меня не было при себе даже ножа, и мне требовалось завладеть оружием старшины. Но чисто физически он мог легко со мной справиться. Поэтому жизненно необходимо было, чтобы он признал мою власть.
– Да, сэр. Но, – его лицо блестело от пота, – я не могу ничего сделать. Мистер Стангер должен быть обо всем проинформирован, и его отстранение от должности должно быть занесено в судовой журнал.
Тоброк был прав: снятие командира должно быть зафиксировано, но проблема заключалась в том, что это могло встревожить Стангера. Капитан вряд ли позволил бы мне за просто так захватить его корабль. Он уже совершил наказуемое смертной казнью преступление, подняв мятеж. Что ему стоит еще и бросить вызов Адмиралтейству?
Я выругался про себя. Все шло так хорошо, пока я не нарвался на этого юриста-буквоеда. Нет, это не детские игры. Он добросовестный младший офицер, старающийся выполнить свой долг.
– В должное время, мистер Тоброк. Безопасность корабля…
– Это требование устава.
– Я отменяю устав.
– Слушаюсь, сэр. Я настаиваю, чтобы это было сделано в письменной форме и занесено в судовой журнал.
Я внимательно на него посмотрел:
– Вы перешли на противоположную сторону? Здесь нет никаких сторон. – Голос его был полон отчаяния. – Это «Галактика», и здесь действуют флотские уставы и Кодекс поведения.
Мы теряли время, и я не мог этого допустить.
– Если я найду в уставах положение, согласно которому принятие мною на себя командования может не заноситься в судовой журнал, вы будете удовлетворены?
– Я буду обязан это принять, сэр. – Он даже стал мне немного симпатичен. Старался во что бы то ни стало избежать угрозы быть повешенным.
– Отлично. Дайте мне подумать. – В юные годы, когда со мной на Фарсайде обращались, как сейчас с Майклом, гардемарины ставили меня на стул в кают-компании и заставляли читать вслух уставы. У меня неожиданно открылся талант их запоминать, и впоследствии это не раз сослужило мне добрую службу.
– Раздел 135, Общие положения, – проговорил я. – «Любой офицер на корабле может полагаться на очевидные полномочия командира при исполнении…» Нет. – Это положение поддерживало как раз власть Стангера как капитана, а не мои посягательства. – Не обращайте на это внимание.
Тоброк ждал, пока я напрягал свою память.
– «По ходу выполнения каких-то задач некоторые положения Устава могут быть отменены или их действие приостановлено». Вроде раздел 50.
– Это может сделать только капитан, сэр. А являетесь ли капитаном вы, если об этом не сделано записи в судовом журнале?
– Будь я проклят, если не являюсь. – Но мое голословное утверждение не могло его убедить. – Где-то в разделе 12: «Любой законный приказ, отданный устно или письменно, имеет силу».
– Сэр, не расцените это как неуважение, но вопрос в том, законны ли ваши приказы. – Он переминался с ноги на ногу, как мальчишка, который не знал, что ему делать.
Я бросил вспоминать Устав.
– Идемте к вашему пульту управления… Вы можете соединиться с корабельным компьютером?
– Да, сэр, но только капитан…
– Как зовут компьютер?
– Барон, сэр.
– Претенциозно, – фыркнул я. Компам частенько кажется, что это они управляют Флотом. – Вызовите-ка его.
– Чем могу вам помочь? – В голосе компа были нотки нетерпения.
Я вставил чип, которым меня снабдило Адмиралтейство, и свое собственное идентификационное удостоверение:
– Подтверди полномочия.
– Приказы Адмиралтейства подтверждаются. Идентификация как адмирала, Генерального секретаря Сифорта подтверждается чипом-удостоверением и распознаванием голоса.
– Отлично. – Теперь для Барона, раз эти формальности были соблюдены, я являлся начальником по отношению к Тоброку, я принял на себя командование этими воинскими частями, освободил от должности капитана и назначил себя.
– Полномочия и вступление в должность подтверждаются.
– Комп, ты можешь сделать копию судового журнала?
– Конечно.
– Продублируй судовой журнал, чтобы я мог в первую очередь пользоваться им для отдачи приказов.
Пауза в долю секунды.
– Выполнено.
– Отлично. Заблокируй от изменений исходную копию судового журнала в ее нынешнем виде. Обеспечь доступ к ней по запросу с капитанского мостика. Отныне дубликат с внесенными изменениями будет являться официальным оригиналом судового журнала. Подтверди, что признаешь правомочность приказа.
– Приказ получен и признан законным, капитан. Я вытер лоб.
– А теперь, Барон, введи записи об освобождении Стангера от должности и назначении меня капитаном только в оригинал журнала. Отметь, что делается все это по приказу Адмиралтейства и моему.
– Записи внесены. Капитан, это самое необычное…
– Ты хочешь сказать, что мы насильственно изменяем твою программу?
Явные колебания.
– Нет.
Я сердито посмотрел на Тоброка:
– Удовлетворены?
– Да, сэр, так и следовало сделать. – Он отдал честь. – Главный старшина корабельной полиции Тоброк докладывает, капитан.
Слава богу.
– Какое у вас есть оружие?
– Два станнера – шумовых ударных пистолета. На моем лице отразилось разочарование:
– И это все?
– Все остальное мистер Стангер держит взаперти на оружейном складе.
– На уровне 1?
– Да, сэр. – Он посмотрел на меня с недоумением. Оружейные склады всегда располагались на первом уровне.
– Какое оружие есть у него на капитанском мостике? – Я тут же сообразил, что это был глупый вопрос.
– Не имею представления, сэр. – Стангеру совершенно незачем было информировать главного старшину о своем оружии. Несомненно, у него в сейфе лежал лазерный пистолет, если не что-то посерьезнее.
– Дайте мне станнеры.
Он без большой охоты протянул их мне. Я сунул один из них в карман брюк, другой в китель.
– Кто руководит двигательным отсеком?
– Там за старшего Макэндрюс.
– Вызовите его… Да вы шутите!
Флегматичный, надежный главный инженер «Гибернии» теперь на «Галактике»! У меня даже сердце подскочило.
– Никак нет, не шучу, сэр. – Тоброк выглядел озадаченным.
– Ему, должно быть, лет восемьдесят, если это действительно, он.
– О, нет, сэр. Самое большее сорок.
Значит, это другой человек. Мое сердце вернулось на свое обычное место.
– Полагаю, его отец тоже служил во Флоте.
– Пойдемте… – Я сделал было шаг, но остановился. – Нет, я не могу. Вызовите его сюда.
– Он старше меня по званию, сэр. Я не могу ему приказать.
– Придумайте какой-нибудь повод. Приведите его сюда побыстрее и не упоминайте о наших… делах.
– Слушаюсь, сэр. – Тоброк приостановился в раздумье. Набрал номер на своем мобильнике. – Двигательный отсек, это главный старшина корабельной полиции.
– Что там у тебя? – Ответ звучал почти по-приятельски.
– Командир, я тут задержал одну из ваших девочек, которая шарила в пассажирской каюте. Она очень не хочет, чтобы я поднимал шум. Я подумал, что, возможно, вы…
– Сейчас буду. – Раздался щелчок.
– Великолепно, мистер Тоброк. Вы получите поощрение.
Он зарделся от удовольствия.
Вскоре послышался топот ног. Дверь распахнулась.
– Где она? – Вошел широкоплечий человек с деревенским лицом. Моих галунов он не заметил.
Тоброк беспомощно взглянул на меня. Я окликнул начальника двигательного отсека, представился, приказал ему прочитать судовой журнал. Когда он это сделал, я спросил:
– Ну, что?
– Что вы имеете в виду, сэр?
– Вы признаете мои полномочия?
Он на секунду в раздумье сдвинул брови:
– Конечно. Тоброк покраснел.
– Кажется, я знал вашего отца.
Румяное лицо главного моториста расплылось в улыбке:
– Да, сэр. Я вырос под рассказы о тех временах. Всегда надеялся встретить вас.
– Отец жив?
– Судя по последнему письму. Он на пенсии и живет на Веге. У него новая жена.
– Прелестно. – Мы провели вместе много вечеров под шум его древних дымящих двигателей.
– Сэр, это связано с «зелеными»?
– Нет, это связано с государственной изменой. – Я тут же пожалел о своем резком тоне. – А что вы имеете в виду под «зелеными»?
– Капитан говорил нам, что Флот призван положить конец мятежу «зеленых». Что вы распустили Генеральную Ассамблею, потому что позволили фанатикам вовлечь вас в их секту.
– И вы ему поверили?
– Как вы могли такое подумать? Конечно, нет – после рассказов отца. – Он усмехнулся. – Но я не мог сказать об этом капитану.
– Послушайте, Стангер контролирует капитанский мостик, и я не представляю, как его оттуда выбить. Что бы ни случилось, я не хочу, чтобы он мог управлять двигателями корабля. И надо отключить подачу энергии к лазерам.
– С двигателями нет проблем. Я просто не буду выполнять его распоряжения. С лазерами же дело обстоит иначе. Я переключу питающие шины. Но он, конечно, тут же об этом узнает. Предохранители отсоединить невозможно.
Я задумался.
– С мостика его не выманить. – Я посмотрел на часы. – У нас в запасе только час.
– А что будет после, сэр? – спросил Тоброк. Можно ли было ему доверять? Я заколебался. А почему нет, если он уже признал мои полномочия? И хитростью вызвал начальника двигательного отсека. Что касается Макэндрюса, то он являлся сыном своего отца, и этим было все сказано.
– Прибудут подкрепления.
– Морские пехотинцы? – Глаза Тоброка расширились.
– К сожалению, нет.
Я поклялся, что ни один вооруженный человек на корабль не проникнет. Одну клятву я уже когда-то умышленно нарушил. И воспоминание об этом все еще не давало мне покоя. И ничто в мире Господнем не могло заставить меня пойти на это еще раз.
– Нам нужен отсек связи.
– Я могу позвонить дежурному офицеру связи, – неуверенно проговорил Тоброк. – Но он не может покинуть свой пост.
– Какой уровень?
– Третий, сэр.
Мне туда дорога закрыта, если только я не хочу передвигаться ползком. Земное тяготение мне не выдержать.
– Для меня он недоступен. – И вдруг меня озарило. – Моторист, а у вас есть гравитроны?
– Не сами по себе, каждый из них находится в центре создаваемого им поля. Но пульт управления – да. – Он нахмурился. – В общем, они у меня есть, но я не могу ими оперировать, если на капитанском мостике не будут отключены предохранители.
– Хорошо. Моторист, возвращайтесь в свой двигательный отсек. Будьте наготове и ждите моих приказов. Надежно закройте люки, выходящие в коридор.
– Слушаюсь, сэр, – отчеканил он.
– Я и не рассчитываю, что у вас есть оружие. Макэндрюс приостановился в дверном проеме:
– Нет, сэр.
– Тогда нам понадобится режущий инструмент для проникновения на оружейный склад.
– Нет проблем. Я пришлю пару самых надежных ребят. – Он отдал честь и ушел.
Я повернулся к Тоброку:
– Сколько у вас человек, которым можно доверять?
– В этом деле, сэр? Дайте мне подумать… Двое или трое в лучшем случае. Остальные могут… колебаться.
– Вызовите тех, что понадежнее. Прикажите им ждать у входа на оружейный склад. – Когда он отдал распоряжения, я спросил:
– Я и не надеюсь, что у вас есть кресло на колесиках?
– В лазарете, думаю, есть.
– Доставьте его сюда.
В ожидании Тоброка я сел к приборной доске. С креслом можно рискнуть опуститься на третий уровень. Если мы овладеем отсеком связи, у нас появится шанс.
Дверь открылась.
– Вы нашли… – начал было я.
– Кто вы? – вошел неряшливо одетый член экипажа.
– Смирно!
– Вы не с нашего корабля.
Он сделал резкий выпад, который сбросил меня со стула. Падая, я дотронулся до него наконечником станнера. Незнакомец вмиг вырубился.
Перед глазами у меня вспыхнул яркий белый свет, казалось, от боли я вот-вот разорвусь пополам. Я лежал и стонал.
– Есть кресло на коле… Господи! – Тоброк опустился рядом со мной на колени. – Что случилось?
– Я упал.
– Он, что?.. – Старшина взглянул на лежащее тело. Если он дотронется до меня без разрешения, это будет преступлением, караемым смертной казнью. Ни одному члену экипажа не разрешается прикасаться к капитану.
– Нет. – Я протянул ему руку, разрешая мне помочь. – Не могли бы вы…
Он осторожно усадил меня в кресло на колесиках:
– А теперь куда, сэр?
– Заприте его. Потом двинемся в отсек связи, и побыстрее. – Я сжал мои трости, тяжелые, дюралюминиевые, бесполезные. Тоброк протащил потерявшего сознание человека через дверь и дальше, в помещение для арестованных.
Оставаясь настороже, быстро поглядывая по сторонам, я проследовал за ним через полкоридора к лифту. Дверцы открылись. В лифте стояли двое пассажиров, занятых своим разговором, они не обратили на нас внимания. У меня возникло подозрение, что они вообще не различают воинских знаков отличия.
По мере спуска на третий уровень мы почувствовали увеличение своего веса. Даже сидя в кресле, я ощутил, что давление стало для меня невыносимым. Мое лицо сделалось бледным и одутловатым.
Я сидел, весь сжавшись, в кресле, которое катил Тоброк. По мягкому ковру двигаться было легче, но я все равно вцепился в подлокотники так, будто от этого зависела моя жизнь.
У входа в отсек связи стояли два мрачных матроса с полицейскими дубинками. Тоброк представил их и быстро объяснил им ситуацию. Затем постучал в дверь отсека связи.
– Внимание! – проорал Тоброк так громко, что от его крика могли бы остановиться стрелки на часах.
Учитывая состояние необъявленной войны на корабле, я ожидал, что отсек связи будет заполнен. Так и оказалось. Пять человек сидели у своих мониторов, наблюдая за движением станции и следя за многочисленными датчиками корабля.
– Мистер Тоброк, расскажите им новости. – Он кратко изложил последние события. Я дал возможность всем присутствующим ознакомиться с судовым журналом, чтобы они убедились в обоснованности наших притязаний. – Кто из вас ответственный дежурный?
Тишина.
– Мистер Тоброк, посадите старшего дежурного офицера на гауптвахту. За нарушение субординации.
– Полагаю, это я, сэр. Простите. – Офицер пронзил меня взглядом, пальцы его судорожно сжимались и разжимались. – Специалист связи Паннер.
– Очень хорошо. Приказание отменяется, мистер Тоброк. Мистер Паннер, с этого момента игнорируйте все распоряжения с капитанского мостика. Подтвердите.
– Приказ получен и принят к исполнению, сэр. Игнорировать капитанский мостик. – Он весь вспотел. – А что, если капитан…
– Бывший капитан.
– Да, сэр. – Он замолчал, словно проглотил язык.
– Отсоедините капитанский мостик. Я не хочу, чтобы у них была связь с околоземной станцией или Землей.
– Слушаюсь, сэр, но я не могу этого сделать. – Он облизал пересохшие губы. – Мостик невозможно отключить. Капитан может звонить куда угодно, а также прослушивать любое сообщение из нашего отсека.
– А как насчет других узлов корабля? – Боюсь, ответ был мне известен.
– Капитанский мостик и двигательный отсек могут устанавливать связь с кем угодно. Может, при полном обесточивании их и можно было бы отключить, но я в этом не уверен.
– Отлично. Переключите поступающие звонки на ваши громкоговорители.
Он застучал по клавишам. Послышался писк, и по случайности началось чтение инструкции из службы слежения околоземной станции.
Мы ждали. Было без десяти двенадцать ночи. Казалось, время остановилось.
Прошло двадцать минут, и послышался знакомый мне голос:
«„Галактика“, это шаттл Генсека Сифорта». – Это был мой шаттл. Раньше был.
Ответил капитан Стангер. Голос его был предельно холодным:
«Идентифицируйте себя».
«Пшют Уолтер Ван Пэр. Шаттл Военно-Космической Академии Т-455».
«Так вот где прячется этот сукин сын! Кто с вами?»
Ван Пэр ответил:
«Сэр, на борту больше никого. Даю вам клятву».
Хорошо. Сказано именно так, как мы репетировали.
«Отлично. Приближайтесь к стыковочному узлу уровня 4. Он повернется к вам».
Стангер стремился избежать любого риска. Ближайший стыковочный узел на втором уровне, которым я воспользовался, предназначался для грузовых кораблей, и там была возможность непосредственного соединения воздушных шлюзов. Но капитан не хотел, чтобы подозрительное судно пристыковывалось вплотную к его «Галактике».
Мы наблюдали на нашем экране, как Ван Пэр маневрировал и приближался ближе и ближе.
– Сколько у него человек на борту? – прошептал Тоброк.
– Никого. Он дал клятву от моего имени. Главный старшина пристально на меня посмотрел. Ван Пэр остановил шаттл в нескольких метрах от шлюза. «Пошлите Сифорта через стыковочный узел уровня 4.
Предупреждаем, мы держим вас на прицеле. Лазерный отсек, приготовьтесь открыть огонь».
Почему я занял отсек связи, а не лазерный? Я почувствовал, что покрываюсь липким потом под чужой мне униформой.
Раздался щелчок.
«Мистер Тоброк, свяжитесь с капитанским мостиком».
Мы со старшиной обменялись взглядами. Я кивнул.
Он набрал номер на своем мобильнике:
– Главный старшина корабельной полиции Тоброк докладывает, сэр.
«Возьмите отделение матросов и пойдите к стыковочному узлу уровня 4. Если Сифорт будет один, впустите его. В противном случае защищайте стыковочный узел и доложите мне по радиосвязи».
Я кивнул.
– Слушаюсь, сэр, – ответил Тоброк. Я приподнялся:
– Мистер Паннер, закройте наглухо двери, открывайте только мне или главному старшине корабельной полиции. Тоброк, доставьте меня к стыковочному узлу четвертого уровня. Возьмите своих людей.
Он толчком открыл дверь. У нее стоял гардемарин, готовый постучать. Он скользнул взглядом мимо Тоброка:
– Генсек? Здесь? – Голос его был полон недоумения.
– Возьмите его! – крикнул я.
Тот мгновенно развернулся и побежал прочь. Один из подчиненных Тоброка бросился в погоню, но оказалось уже поздно.
– Вперед! – Положив трости себе на колени, я взялся крутить колеса. – Уровень 4! Быстрее!
Мы понеслись по коридору через толпу испуганных пассажиров.
Лифт был на четверть круга дальше лестницы. Слишком далеко.
– Отнесите меня! Времени нет! – Сначала ко мне решился прикоснуться лишь Тоброк. – Проклятье, поднимите меня. Вверх по лестнице! Вы, возьмите кресло. Господи Иисусе, только не трясите! – Прости, Господи, но они так меня тряхнули.
Завыли сирены. Корабельная связь разнесла голос Стангера:
«Отразить внешнюю атаку из стыковочного узла уровня 4! Пассажирам разойтись по каютам!»
На выходе с лестницы меня опустили в кресло. Мы бросились к стыковочному узлу. Тоброк, тяжело дыша, спросил:
– В чем дело, сэр? Кто хочет попасть к нам на борт?
– Мое подкрепление. – Всего шестеро, но если Господу Богу будет угодно, этого хватит. Я уже занял отсеки связи и двигательный, лишил Стангера возможности взорвать корабль. И за меня был главный старшина корабельной полиции.
– А если их не будет на шаттле, то как…
На стометровом канате, тянущемся от кормы шаттла. Вполне достаточно, чтобы короткое включение двигателей их не поджарило. И достаточно близко к кораблю, чтобы быстро в него проникнуть. Ван Пэр так искусно подвел шаттл, что он повис совсем рядом с корпусом, не касаясь его.
Они были за шаттлом, а не на борту. Ни Ван Пэр, ни я не лгали.
Объяснять что-то времени не было:
– Положитесь на меня.
«Экипаж корабля, внимание! – разносился по коридорам голос Стангера. – Главный старшина корабельной полиции вступил в сговор с противником. Арестуйте его. Мистер Тоброк освобожден от занимаемой должности. Спик, Уилкинс, Тарнье, на оружейный склад, быстро!»
Стангер среагировал с похвальной быстротой. Короткого доклада гардемарина ему хватило, чтобы собраться с мыслями и мобилизовать верных ему людей для обороны.
Мы притормозили у стыковочного узла, прибыв туда первыми. Я заглянул в иллюминатор, и увидел две фигуры в скафандрах. Потом третью. Внешний люк был широко открыт, и в таком положении его удерживала металлическая стойка.
Скорее. Я застучал по подлокотникам кресла.
– Сэр, команда отмены!
Я взглянул на панель: мигала команда отмены с мостика. Будь проклят этот Стангер! Это означало, что моя команда не сможет открыть внутренний люк. И мы тоже, из коридора. Как же…
– Что это там?
– Шкафчик для скафандров. Бесполезно. Надо пораскинуть мозгами. Ага…
– Тоброк, начальник двигательного отсека оставил у тебя в каюте режущий инструмент. Давай его сюда. Быстро.
– Взломать шлюз? – скептически спросил тот. Члену экипажа не так-то легко решиться причинить вред кораблю.
– Вперед!!
У меня были оба станнера. Я отдал их подчиненным Тоброка.
– Дайте мне вашу несчастную дубинку! – Испуганный матрос бросил свою палку мне на колени. Толку от нее мало, но лучше это, чем ничего.
– Смотрите! – Дальше по коридору группа матросов «Галактики» готовилась напасть на нас.
Я отдал приказ своей команде:
– Атакуйте их!
Два помощника Тоброка кинулись вперед и, держа станнеры двумя руками, на бегу прицеливались. Они стреляли низко над поверхностью ковра. Среди атакующих возникло замешательство. Один повернулся и бросился бежать. Остальные вдруг тоже припустили наутек.
– Назад! Быстро, к шлюзу! – Каким-то образом мои воины услышали меня, несмотря на изрядный выброс адреналина. Они вернулись назад.
Шлюз был полон. Четыре человека. Пять. Я поймал взгляд Дерека. Кого не хватало? Где этот проклятый Тоброк с его инструментом?
Топот ног бегущего человека. Главстаршина рысью вылетел из-за поворота, держа в руках тяжелый резак. Лицо его раскраснелось от напряжения – надо было мне послать все же двоих.
– Проверьте дальний трап, – рявкнул я. – Крикните, если они начнут атаковать. – Но всего этого было недостаточно. Нападавшие могли спуститься и на лифте.
Тоброк бросил инструмент к моим ногам и прислонился к люку, тяжело дыша.
– Давайте за дело! – крикнул я.