Таинственный боец справился: первую молнию он отбил своим клинком, а вторую принял на латные пластины плеча - и заряд Хаоса, разбившись о серебряный металл, рассыпался красными искрами.
   - А-а-а-а! - насмерть перепуганный Кархан задействовал всю мощь Хаоса - и потолок над его противником треснул. А в следующий момент на голову воина обрушились перекрытия, крыша и даже часть стен.
   Он что-то выкрикнул, вскинул руки, пытаясь защититься... В воздух поднялись клубы пыли, какой-то обломок задел самого шеддита, но дело было сделано: врага завалило насмерть. Или?! Кархан судорожно сглотнул: противник, похоже, сумел-таки отклонить большую часть обломков (силой Абсолюта, что ли?) поэтому его засыпало лишь по пояс. Серебристый меч тоже был где-то под руинами, но сам воин даже не потерял сознания и теперь пытался столкнуть с себя каменную плиту - кусок стены.
   Шеддит лихорадочно обшарил глазами остатки разрушенного коридора...
   - Хвала Хаосу! - меч из Небесной стали лежал рядышком, его даже не завалило. Кархан схватил клинок и, поднявшись, изо всех сил рубанул своего врага по спине. Что-то хрустнуло, противник обмяк. А шеддит со страхом отметил, что даже столь сильный удар лишь помял серебристый доспех - но так и не разрубил его! Тогда ученик Хэрека ударил поверженного воина в незащищённую бронёй шею - и, наконец-то почувствовав себя в относительной безопасности, повалился на груду обломков.
   - Что же это за напасть-то такая? - думал Кархан. - Так, спокойно. Мой враг мёртв, теперь нужно лишь прийти в себя и немного успокоиться...
   Пару минут спустя, шеддит сумел-таки подняться на ноги. Его мутило, голова сильно кружилась. Более того: он истратил ВСЮ ману и ВСЮ энергию Хаоса - теперь его можно было взять буквально голыми руками. Кархан попытался вытащить своего противника из-под завала, но тщетно. Тогда он откинул его на спину, неестественно вывернув тело.
   Да, это действительно человек - на вид ему было лет сорок. Вот только верхняя половина лица скрывалась под тонкой металлической полумаской. Шеддит попытался сорвать её, но не смог. Тогда он начал отдирать маску своим клинком, но тоже безуспешно: эта штуковина словно прикипела к коже загадочного воина, так что Кархан лишь изрезал своему противнику всё лицо.
   Изрезал? До него вдруг дошло: несмотря на ужасные раны человека, из тела не вытекло ни капли крови! И меч чистый. Стоп: ведь заклятый меч должен был поглотить его сущность! Но ничего такого не произошло: Кархан не получил ни силы, ни умения, ни новой порции воспоминаний - словно бы разрубил картонный ящик, а не человека.
   Затем шеддит обратил внимание на глаза убитого: они оказались полностью белыми, без зрачков и радужек. Хотя, пока воин был "жив", светились синим. Вывод был прост и однозначен: это не человек и уж тем более не паладин. Больше всего поверженный напоминал куклу - голема или что-то вроде того. Стало быть, это - всего лишь охранник здания гильдии (созданный, вероятно, с помощью светлых артефактов Абсолюта). И поживиться тут тоже нечем: доспех отодрать не получится, а серебристый меч где-то под тоннами обломков.
   - О Хаос, - прошептал Кархан. - Как хорошо, что маги в командировке!

Глава 22. В дебрях Гирдашана.

   Ларратос, Беллердаш и Элиддин шли по улице Тиндарея. Встречные орки хоть и косились на них, но пока не трогали - как говорится, и на том спасибо. Город был щедро засажен какими-то корявыми деревьями и колючим кустарником, а мостовые вымощены большими округлыми камнями.
   - Да как они тут вообще ходят?! - прорычал Беллердаш, уже четвёртый раз поскальзываясь: его нога опять попала в щель между булыжниками.
   - Да примерно так же, как мы, - улыбнулся Элиддин. - О, а вот и площадь!
   И действительно, площадь Дракдаша невозможно было с чем-либо перепутать, ибо в её центре возвышался мраморный монумент, изображавший могучего орка в кафтане и треуголке.
   - Вечная память великому адмиралу Дракдашу, уничтожившему флот гиперборейских захватчиков, - прочитал Беллердаш надпись на постаменте, что была написана на оркском языке, - Мда, гиперборейцев здесь явно не любят...
   - Но ведь мы именно этого и ожидали, не так ли? - пожал плечами Элиддин. - Что ж, площадь мы нашли. Стало быть, вон то изогнутое строение и есть дворец архидруида.
   Этот "дворец" напоминал искривлённый пень громаднейших размеров, к тому же ещё и расщеплённый надвое. Расщеп "радовал" глаз оранжеватым оттенком, а овальные стёкла оказались зелёными.
   - Сумасшедший дом, - Беллерадаш всё больше разочаровывался в Дэртоне.
   У входа во дворец стоял ещё один памятник - на этот раз гранитный.
   - От благодарных гирдашанцев - пирату Пашнаку, уничтожившему гиперборейский торговый флот.
   - Ларри, пошли - время поджимает, - добродушно улыбнулся Элиддин, заходя внутрь дворцового пня. Ларратос и Беллердаш последовали за ним.
   - Вы, должно быть, гиперборейские дипломаты, - произнёс орк, стоявший у входа. То ли стражник, то ли секретарь (а скорее всего, учитывая уважение свободных орков к силе, он занимал обе этих должности), - наша береговая охрана уже доложила о вашем прибытии. Прошу вас, проходите, раз уж вам жить надоело, - с этими словами орк провёл их в следующую комнату. - Архидруид Громак, правитель нашей страны, ждёт вас.
   Архидруид восседал на троне, выполненном из дуба и какого-то неизвестного дерева. Сам правитель оказался очень высоким - почти на голову выше Ларратоса, а его мускулатуре мог позавидовать даже Беллердаш. В правой руке он сжимал короткий деревянный посох. Взгляд голубых глаз Громака веял прохладой, хотя на пришельцев правитель смотрел не только с неприязнью, но и с некоторой долей удивления.
   - Лэйш нимен Огар, великий архидруид, - сказал Элиддин, поклонившись правителю гирдашанцев. Ларратос и Беллердаш последовали его примеру.
   - Что привело вас в нашу страну, посланцы Гиперборея? - с ледяным спокойствием произнёс орк.
   - Великий архидруид, в нашей стране назревает гражданская война между сторонниками нынешнего строя и монархистами. Мы ищем вашей помощи.
   - Ваши внутренние дела меня не касаются, - холодно ответил Громак. Да, Беллердаш был прав: эти орки - варвары. Честные и прямые, но грубые - никакого представления об истинной дипломатии. - Это всё?
   - Великий архидруид, - продолжил Элиддин, - давно уже закончилась эпоха, когда можно было говорить "моя хата с краю". Сегодняшние войны нельзя делить на "ваши" и "наши" - ибо конфликт в нескольких странах может расползтись и дальше, охватывая весь регион.
   - Если война дойдёт до Гирдашана, мы с радостью встретим её, - мрачно ответил Громак.
   - Послушайте, великий архидруид, если победят монархисты, вашим братьям - оркам в Гиперборее придётся тяжело - они могут вновь попасть в рабство, - вставил своё слово Беллердаш.
   - Они не наши и уж тем более не братья. Не орки они больше. Истинный орк скорее умрёт, чем сдастся в рабство! Их предки были худшей частью гирдашанского народа - презренные трусы, отказавшиеся от свободы ради своей никчёмной жизни.
   - После того, как монархисты захватят в рабство гиперборейских орков, они займутся вашей страной, - произнёс Элиддин. - Объединённый Гиперборей сильнее Гирдашана, так что война обещает быть тяжёлой. Зачем бессмысленно проливать кровь, если вы можете помочь нам сейчас?
   - Мы не боимся ваших монархистов, люди, - так же холодно ответил архидруид. - Ведь именно монархическое правительство посылало на Гирдашан армады своих кораблей. И где теперь эти корабли? Никто из захватчиков так и не высадился на берег!
   - Что ж, - прищурился Элиддин. - Стало быть, монархистов вы не боитесь. А как тогда насчёт масхонцев? Герцогиня Меггидо, которая станет королевой в случае победы монархистов, согласилась на вассалитет Масхона. И вам придётся биться уже не с одним лишь Гипербореем, а с войсками гигантской империи Масхон. И уж они-то не станут брать пленных, ибо считают, что нелюди не место в этом мире. Их солдаты перебьют весь ваш народ, после чего заселят освободившиеся земли.
   - Никто не сможет напасть на острова, - торжественно провозгласил архидруид. - Размер вражеской армии не имеет значения, ибо здесь нам помогает сама природа. Думаю, по дороге сюда вы насмотрелись на её силу. А ведь это - лишь малая часть наших союзников. Уверяю вас, ярость стихии сотрет любую армаду.
   - Вы, господин архидруид, недооцениваете масхонцев, - гнул свою линию Элиддин. - Они могут атаковать и с воздуха: на гигантских драконах запросто переправятся не только солдаты, но и маги, а также три-четыре десятка шеддитов. Думаю, вы представляете, на что способны шеддиты. Также масхонцы могут сбросить на острова контейнеры с отравляющими веществами, способными погубить всю страну - к чему они и стремятся. Но вы можете избежать этого, если сейчас поможете гиперборейским республиканцам своими войсками.
   - Нет, человек! - архидруид поднялся с трона, и ледяное пламя пылало в его глазах. - Это ВЫ недооцениваете силу стихийных друидов!
   В зале внезапно похолодало.
   - Паладины сильнее шеддитов, не так ли? - недобро усмехнулся Громак. - Но стоит мне захотеть - и от вас останутся одни сапоги. А уж про эту жалкую пародию на друида, - при этих словах Беллерадаш дёрнулся, - и вовсе говорить нечего.
   Холод усиливался. Стало заметно темнее - похоже, дэртонское небо затянуло тучами. Ларри ощущал ярость стихий Земли и Воздуха, но никакой опасности пока не чувствовалось.
   - Да, магия не может противостоять высшим сущностям, - продолжал друид. - Но чем вам поможет этот ваш Абсолют, если, к примеру, сама земля вдруг провалится у вас под ногами? А что касается драконов... - орк медленно вытянул руку с раскрытой ладонью - и вдруг резко сжал пальцы в кулак. С улицы донеслось бешеное завывание ветра, ревевшего где-то в вышине (хотя у земли воздух был абсолютно спокойным), небо осветилось лиловыми вспышками десятков молний, а мгновение спустя весь город содрогнулся от мощнейшего раската грома. - Вот ваши драконы! - рявкнул Громак.
   Беллерадаш втянул голову в плечи, и даже Ларратос встревожено озирался. Один лишь Элиддин остался спокоен.
   - Вы правы, великий архидруид, - кивнул он. - Конечно же, мощь стихии, копившаяся здесь столетиями, сможет остановить даже шеддитов. Но ведь они могут забросить к вам нежить, призраков и даже демонов...
   - Всё, хватит, - архидруид уселся обратно на трон. - Дальнейшие пререкания не имеют смысла. Можете катиться в свою... всё ещё республику, пока я окончательно не разозлился. А чтобы немного вас утешить, - орк невесело усмехнулся, - добавлю, что мы при всём желании не смогли бы помочь вам солдатами - ибо вся наша армия УЖЕ воюет!
   - С кем же? - коротко спросил Элиддин.
   - С нежитью, конечно. Недавно наши войска разбили целую армию мертвяков - но твари рассеялись по всему Гирдашану, и теперь действуют небольшими группами. Соответственно, бойцы постоянно прочёсывают лес - мелкие стычки происходят ежесуточно.
   - Хм, - задумчиво произнёс Элиддин. - Мне кажется, что нужно вначале расправиться с некромантом, ибо мертвяки не могли появиться сами по себе.
   - А то мы не знаем! - буркнул Громак. - Если бы всё было так просто, мы бы уж давно... Кстати, не хотите ли сами попробовать?
   - Если мы справимся с нежитью - вы поможете республике?
   - Разумеется, - усмехнулся архидруид. - Более того, я передам все гирдашанские войска под ваше командование. Только у вас ничего не выйдет, господа послы.
   - Рассказывайте, - махнул рукой Элиддин.
   - Ну что ж... Началось это довольно давно. Жил в нашем городе могучий стихийный друид по имени Дарагор. С младых лет был он нелюдимым - и помимо знаний природной магии жаждал способности общаться с духами. Проще говоря, он интересовался некромантией. Получив статус магистра, Дарагор где-то (вероятно, в архивах Храма) раздобыл древний фолиант эпохи Тарадаша, посвящённый вызову духов и прочей нежити. Чтобы никто не мешал ему заниматься некромантией, друид ушёл в отшельничество. Посреди озера Горак, что рядом с селом Руик, есть скала. А в ней - пещера, грот. Вот в эту пещеру и ушёл Дарагор со своей книгой. Часть архидруидов жалела, что такой талантливый магистр покинул орден - но большинству было всё равно. И вот примерно месяц-полтора назад с кладбищ вдруг разом повставали все скелеты. Начались ночные атаки на селян, погибло много народу. Мда. Мы тут же подняли всё войско и всех друидов, дали бой нежити - и победили. Теперь скелетов поубавилось, верно. Но с армией мертвяков справиться полегче, чем с разрозненными отрядами. К тому же нежить, похоже, плодится - её становится всё больше, вот что странно. Вроде новых трупов нет, мы теперь сжигаем покойников - а вот поди ж ты... Совет архидруидов определил, что тёмные энергии, поднимающие (а может, даже и порождающие) нежить, имеют свой центр посреди озера Горак, где поселился новоявленный некромант. Хотя это и так было очевидно.
   - Так почему же вы его до сих пор не победили? - удивился Ларратос.
   - Никто не смог, - вздохнул архидруид. - Не забывайте, господа дипломаты, что Дарагор - не только некромант, но и стихийный друид. Он создал могучего водного элементаля, чьим телом является вода всего озера Горак. Если кто-нибудь приближается к твердыне некроманта (например, влезает в воду), поднимаются огромные волны, и...
   - Неужели нет более могучих друидов, способных перехватить контроль над элементалем? - поинтересовался Элиддин.
   - Друиды-то есть, но чтобы перехватить контроль над элементалем, нужно время, да. Проще говоря, требуется стоять рядом с тем озером... Хм, не меньше получаса. Ну, а элементаль, конечно, не собирается дожидаться, пока его уничтожат или подчинят. Уже немало друидов утонуло, а ведь не напролом пёрли, готовились. Пробовали даже собственных элементалей выставить - да только что они могут воде-то сделать? В общем, пока элементаль буйствует - к озеру не подойти. А пока не подойдёшь к озеру - не успокоишь элементаля. Вот такой замкнутый круг получается. Поэтому я и прошу вас - я много наслышан о способностях паладинов, и надеюсь, что вы не подведёте.
   - Где находится село Руик? - спросил Элиддин.
   - В четырёх верстах на север от города. А озеро - в ста метрах к востоку от него. Можете убить этого проклятого друида - но я буду особо признателен, если вам удастся спасти его от пагубного влияния чёрной магии.
   - Отправляемся прямо сейчас? - спросил у своей группы Беллердаш.
   - Да, - ответил Элиддин, - но ты можешь остаться тут. Это дело паладинов - как видишь, друиды здесь бессильны. Я не хочу подвергать твою жизнь опасности. Благодарю вас за приём, - эти слова уже были обращены к Громаку, - ждите нас с победой.
***
   Зарина подплывала к дэртонскому фьорду. Примерно сутки назад девушка угнала из стейнгардского порта небольшую галеру - судно оказалось крайне медленным, но Зарина наложила на него ускоряющее заклинание. Корабль резво помчался по реке Магнифе, затем по озеру Тунар, по Проливу Инея, а потом и по Дэртонскому заливу. Благодаря уникальному волшебству галера двигалась заметно быстрее, чем самые скоростные из гиперборейских судов.
   Итак, вот он, проход (или правильнее будет сказать "проплыв"?) к Дэртону. Зарине вовсе не улыбалось плыть через узкий фьорд, битком набитый элементалями и стихийными духами - энергия, скопившаяся в этих местах, впечатляла. Девушка даже подумывала о том, чтобы высадиться непосредственно на берегу пролива - но она была сильно не уверена, что сможет найти дорогу к Дэртону через непролазные чащобы и скальные нагромождения.
   Зато теперь Зарина уже не сомневалась, что гиперборейские дипломаты потерпели неудачу - скорее всего, им даже не дали доплыть до столицы, утопив где-нибудь по дороге. Если же послам всё-таки удалось проскочить фьорд (Зарина чувствовала, что ярость стихии направлена лишь на тех, кто плывёт с враждебными намерениями), то их наверняка перебила портовая стража. Да и вообще непонятно, каким образом дипломаты могут убедить здешних орков - ведь послы разбираются только в политике, а она интересует гирдашанцев меньше всего. И одними намёками на возможное ухудшение политического положения Гирдашана здесь ничего не добьёшься. Нет, - размышляла Зарина. - Тут надо действовать более убедительно - рассказав, какие ужасы ждут гирдашанских орков после победы монархистов - и Масхона. Не одно десятилетие Зарина жила в Масхоне, и много слышала об ужасных методах допросов и пыток, применяемых масхонцами. Конечно, масхонцы убили бы всех орков - но не дали бы им умереть быстро, ибо шеддиты черпают силу в чужих мучениях.
   Галера тем временем медленно скользила между скалистыми берегами, с каждой минутой приближаясь к столице. На всякий случай Зарина замаскировалась - благодаря маскировочному заклинанию судно приняло облик здоровенной коряги. Девушка по праву гордилась этим заклятием - далеко не каждый маг сможет создать столь большую и столь правдоподобную иллюзию. Так что...
   Внезапно Зарина почувствовала смертельную опасность. Ближайшая скала вдруг содрогнулась, и её кусок, нависавший над галерой, отвалился.
   - Проклятье, - выдохнула девушка, выпрыгивая за борт. Громадный каменный обломок величиной с саму галеру с оглушительным шумом и треском обрушился на несчастное судно - только щепки полетели в разные стороны. Зарину сперва накрыло волной, потом потащило на дно - из-за падения камня возник кратковременный бурный водоворот. А в следующее мгновение в воду с шипением обрушился целый поток некрупных булыжников - похоже, произошёл обвал. Море забурлило, со дна поднялись тучи песка и гальки. Девушку вертело и переворачивало так, как будто она попала сразу в два водоворота одновременно, причём закрученных в разные стороны. Пару мгновений спустя к вращательному движению добавилось бурное ледяное течение, которое несло множество обломков ракушек и острого гравия. А с учётом того, что вода в море солёная, Зарине пришлось несладко. Поверхность воды стремительно удалялась, и девушка вдруг поняла, что орковские элементали распознали-таки её маскировочные чары. Разпознали и расценили как враждебные...
***
   Паладины бодро шагали по лесу. Архидруид говорил, что до Руика всего четыре версты - но, как оказалось, это лишь в том случае, если двигаться по прямой. А тропа, по которой двигались Элиддин с Ларратосом, напротив, постоянно петляла.
   - Так что, - объяснял Элиддин, - нам придётся прошагать семь, а то и все восемь вёрст.
   Здешние леса, как ни странно, оказались вполне проходимыми - заросли колючек и вьющихся растений располагались только вдоль побережья. Под кронами высоких деревьев было сумрачно и прохладно. Подлесок состоял преимущественно из высоких кустарников с плотными кожистыми листьями (при их разламывании выступал прозрачный сок, обладающий терпким запахом). Кусты располагались не сплошняком и на тропе их, разумеется, не было. В лесу слышалось шуршание веток деревьев, качающихся под свежим морским ветром, свист каких-то незнакомых паладинам птиц и мягкий шелест земли под ногами. Земля здесь была влажной, комковатой и чуть пружинистой: её покрывал тёмный слой перепревших прошлогодних листьев. Тропа, напротив, оказалась утоптанной и каменистой. Пахло сыростью, палой листвой и грибами. Кстати, грибов здесь было немало - правда, лишь в глубине леса. Зато самых разных. Ларратос никогда не видел такого грибного разнообразия - очевидно, здесь росли не только поганки (увы, таламид плохо разбирался в грибах).
   Ещё одна особенность здешних лесов - крайне неровный рельеф. Тропа весьма ощутимо поднималась вверх, хотя уклон был всё-таки невелик. То и дело попадались глубокие овраги (тропа, к счастью, проходила вдали от них) и небольшие кручи. Сейчас паладины как раз шли по краю одной из них - это оказался довольно резкий земляной уступ высотой примерно по пояс. Затем путешественникам попалось очень узкое, но глубокое ущелье - где-то на его дне шумела вода. Через это препятствие было перекинуто бревно - причём явно защищённое чарами нетленности: его не подточили жуки, и оно, в отличие от валежин и стволов старых деревьев, так и не заросло мхом. На той стороне подъём стал значительно круче - но паладинов не утомляла долгая прогулка.
   Внезапно лес начал редеть, склон стал ещё круче, и вскоре паладины оказались на каменистой поляне, заросшей редкой травой. Здесь тропа резко изгибалась, поворачивая вдоль гребня горы.
   - Ух ты! - восторженно выдохнул Ларратос.
   И действительно, перед паладинами развернулась величественная панорама. Северный склон оказался каменистым и глинистым, так что на нём совершенно не было деревьев. Поэтому Элиддин и Ларратос могли без проблем обозревать окрестности - словно с гигантской смотровой площадки. Склоны соседних гор напоминали меховой тёмно-зелёный ковёр из-за густого леса, целиком покрывающего их склоны. По пронзительно-синему небу плыли мощные клубящиеся облака, сами похожие на горы или башни. Одно из таких облаков сейчас скользило по лесистому склону соседней горы, оставляя за собой клочья тумана. Дальние горы выглядели нерезкими, но снеговые шапки на их вершинах виднелись вполне отчётливо. Долина тонула в голубоватой дымке. Кое-где просматривались тропы; все лесные поляны и прогалины тоже были видны как на ладони. Ровный свежий ветер лохматил Ларратосу волосы.
   - Ну вот, мы прошли уже половину пути, - произнёс Элиддин, поднеся ладонь к глазам и внимательно осматривая низины. - Смотри: вон там, внизу, проплешина, а на ней - россыпь светлых кружков. Это наверняка и есть Руик. Теперь взгляни левее, чуть к востоку. Видишь - озеро!
   Ларри внимательно разглядывал водоём. Он обладал чуть вытянутой формой, и на его берегах виднелось что-то пёстрое - то ли валуны, то ли заросли кустарника. В самом центре озера чёрным пятном темнела скала (из-за большого расстояния она казалась крошечной). Верхушка скалы выглядела плоской - словно срезанной.
   - Вот там, вероятно, и засел друид-некромант.
   - А выглядит красиво, - улыбнулся таламид. Да здесь вообще здорово - чувствуется по-настоящему дикая природа. Кстати, тут можно было бы устроить неплохую смотровую площадку.
   - Именно, - кивнул Элиддин. - Орки так и поступили: обрати внимание на то высокое дерево, мимо которого мы недавно прошли. Это дерево-страж. Оркские дендродруиды специально выращивают их, чтобы следить за окрестностями. Кроме того, врагам орков лучше не приближаться к таким деревьям - они тоже накапливают стихийные силы. И любому...
   В кармане Элиддина загудел мадаббар.
   - Интересно, - удивился паладин. - Кому это я понадобился?
   - Элиддин, где ты находишься? - судя по голосу, это был Трейк. - С тобой всё в порядке? - маг явно был чем-то встревожен.
   - Конечно в порядке! - удивился Элиддин. - Я сейчас в Гирдашане: мы хотим заключить союз с независимыми орками. А в чём дело? Что-то случилось?
   - Случилось. В Стейнгарде шеддит.
   - Шеддит?! - одновременно переспросили Элиддин и Ларри.
   - Да. Академия Высокого Волшебства полностью уничтожена, - в голосе Трейка звучало отчаяние. Элиддин ещё никогда не видел своего друга столь расстроенным. - Ректор, - голос мага дрогнул, - профессор... профессор Ательмер - мёртв.
   Последнюю реплику Трейк произнёс очень тихо, почти шёпотом.
   - Я не успел его спасти, - голос мага был мёртвым. В нём чувствовалась смертельная усталость. - Мне не хватило всего нескольких минут. Появись я хотя бы часом раньше, и... - Трейк вздохнул.
   Воцарилось недолгое молчание.
   - Я попытался отомстить - подбить врага на расстоянии. Выгреб все самые лучшие амулеты, пустил в ход кое-что из запретных чар, но... - маг тяжело вздохнул, - шеддит оказался слишком силён. Из всех, кто был тогда в Академии, уцелело лишь двое. Причём один (точнее - одна) лишь частично.
   - Частично? - нахмурился Элиддин.
   - Над девушкой провели ритуал Поглощения - один из наиболее омерзительных некромантских ритуалов. Если ты встретишься когда-нибудь с этим шеддитом - обрати внимание на его меч: там возле рукояти крепится зачарованная альмагтиновая пластина. Не дай шеддиту даже задеть тебя этим мечом - если, конечно, тебе дорога твоя душа. Береги себя, друг - это всё, о чём я прошу...
   И Трейк отключился.
   - Так, - мрачно произнёс Элиддин. - Кончаем любоваться красотами природы. Страшно даже представить, что сейчас творится в Стейнгарде. Шеддит ведь может с лёгкостью и консула убить.
   Паладины зашагали по тропе в ускоренном темпе, временами переходя на бег.
   - Может, срежем путь? - предложил Ларратос. Озеро хорошо видно, лес довольно редкий. Спускаемся?
   - Нет, таламид. Лучше уж придерживаться тропы - так мы уже через полчаса с гарантией прибудем на место. А в лесу могут и ущелья попасться, и непроходимые участки. Да и заблудиться можно: природа здесь очень обманчива.
   Некоторое время паладины бежали молча, стараясь не сбить дыхание.