Через некоторое время Элиддин произнёс:
   - Приплыли. Ривергард.
   В городе находилось множество колонн, статуй и домов из красного дерева. Подавляющее большинство горожан было людьми. Но встречались и орки, эльфы и даже гномы. Ларри никогда раньше не видел настоящего живого гнома. Но они, как и эльфы, мало отличались от того, как выглядели на картинках. Выражения лиц у жителей той солнечной страны оказались гораздо веселее, чем у граждан Гиперборея. Юг, солнце...
   Похоже, Ривергард, как и Стейнгарде, делился на Старый Город и Новый Город. В одном из районов виднелись гигантские двадцати-тридцати этажные белокаменные дома. На одном из домов развевалось голубое знамя с изображёнными на нём орлом, львом и медведем - флаг Великого Альянса. Это и была штаб-квартира вышеупомянутой организации.
   Ларратос и Элиддин, оставив всю команду на корабле, двинулись к штаб-квартире. Миновав торговую площадь, они вошли в Новый Город Ривергарда. Как и Стейнгард, Ривергард оказался наполнен большим количеством самоходных повозок.
   - Кто такие? - спросил у Ларри и Элиддина охранник у дверей здания.
   - Ларратос Мельд и Элиддин аль-Кахаби, - сказал Элиддин, протянув дипломатические документы. Мы официальные представители республики Гиперборей.
   - Давненько тут не было гиперборейцев. Четыре сотни лет, если не ошибаюсь. Я слышал в новостях по мадаббарной сети, что в вашей стране потеплело, и что морские пути открыты. Но до сих пор я не мог в это поверить! Сдайте оружие, и я пропущу вас.
   Элиддин с Ларратосом отдали охраннику свои три меча и прошли внутрь. Именно три - Элиддин передал Ларри очищенный клинок, отобранный у поверженного Баала Кархана. Таламид решил переквалифицироваться на двуручного мечника, и его наставник за время пути научил Ларратоса боевому стилю Крибат Парпар - стилю бабочки, специально предназначенному для битвы двумя мечами.
   За столом председателя Великого Альянса сидел пожилой черноволосый и голубоглазый мужчина.
   - Мир вам, о председатель, - сказал Элиддин, - я - посланник страны Гиперборей Элиддин аль-Кахаби.
   - А я - Ларратос Мельд, - представился Ларри.
   - Рад видеть вас, господа, - произнёс председатель. - Я - Октавиан Сулла. Что привело посланцев далёкого Севера в нашу прекрасную солнечную страну?
   - Господин Сулла, нас привела война. Война, которую Масхон без всякого предупреждения ведёт против нашей республики.
   - Я слышал по мадаббарной сети о гражданской войне в вашей стране, господа, - ответил Октавиан, - но мне кажется, что вмешательство Масхона ещё не есть война - простая интервенция. Объяви Масхон войну, Хаммон выслал бы против вашей республики хотя бы несколько шеддитов.
   - Он выслал двух шеддитов, господин Сулла, - сказал Элиддин.
   - Всего двух? Нет, на войну не похоже...
   - Но обоих - в статусе Баала, владыки, - продолжил Элиддин. - То есть очень могущественных.
   - В доказательство мы можем показать вот это, - вмешался Ларратос, протянув Октавиану Сулле зачарованную золотую маску, изображавшую демоническое лицо. Эта маска снаружи выглядела золотой, но изнутри было видно, что она сделана из металла под названием демониум. Того, что могли делать только в Масхоне.
   - Да, в некоторых новостях также говорится о шеддитах, подосланных Масхоном. Через пять дней как раз будет очередное заседание Великого Альянса, и, думаю, вам стоит присутствовать на нём.
   - Благодарю вас, - сказал Элиддин и поклонился.
   - Господа посланники, вы, как я понимаю, паладины?
   - Да, господин Сулла, - ответил Ларратос.
   - Тогда сообщаю вам, что здесь, в Ариаде вы можете найти представительство вашего ордена.
   - Священный город?! - удивлённо выкрикнул Элиддин.
   - Да. Масхонская академия и город Паладингард заняты шеддитами. Но совет паладинов города Шалем постановил, что в Вестланде также должен быть город паладинов. И академия. И вот уже пятьдесят лет, как в городе Телисия на реке Азур стоит академия паладинов.
   - Да, отстал я от жизни, - произнёс Элиддин. - Я хотел наведать академию в Шалеме, но для начала можно осмотреть и телисскую, - эта фраза уже была обращена к Ларратосу.
***
   "Белый Орёл" вновь плыл на запад по реке Азур - вверх по течению. Город Телисия находился высоко в горах. Конечно же, эти горы оказались не такими высокими, как Магора в Масхоне или Харалим в стране Шемшия, поэтому на их вершинах не могли добывать Небесную Сталь. Телисских паладинов материалом для мечей обеспечивали михзрахийские.
   К тому же в телисских горах ощущалось множество светлых энергий: когда-то Телисия была эльфийским городом. Даже священным городом для эльфов Иссара. Но вот уже несколько тысячелетий как эльфы вымирают. А люди, наоборот, активно размножаются. Если в человеческой семье обычно три-четыре ребёнка, а здесь, на юге - и пять-шесть, то у эльфов в последнее время - обычно один ребёнок. Очень редко два. И довольно часто - вообще не одного. Эльфы, считающие себя утончёнными созданиями, решили жить ради собственного удовольствия. И многие не хотели тратить своё время на воспитание кучи детей.
   За первое тысячелетие камриэльской эпохи количество эльфов уменьшилось в шесть-семь раз. И эльфы из полупустых восточных провинций Иссара переехали в район столицы. Город Телисия опустел. Но свято место пусто не бывает - его заняли люди.
   Корабль прибыл в порт Телисии. Этот горный город не выглядел таким же жарким, как и Ривергард: более всего он напоминал южный Гиперборей - район Новгарда. Очевидно, местному ордену Стали и Пламени уже сообщили по мадаббару, что двое паладинов направились в священный город. Их уже встречала делегация из пятерых человек в плащах - трое в фиолетовых, двое в зелёных.
   Три рыцаря-осьминога и два рыцаря-дракона, - догадался Ларратос. Самый старый из рыцарей-драконов, который выглядел на шестьдесят лет смертного мужчины, сначала уставился на Ларратоса, как будто увидел приведение, но потом взмахнул рукой - понял, что ему что-то в Ларратосе примерещилось, чего в принципе не может быть.
   - Приветствую вас, Ларратос и Элиддин, - произнёс пожилой рыцарь-осьминог, - я - Маркус Антоний, архимагистр ордена паладинов здесь, в Ариаде. Прошу вас, пойдёмте со мной.
***
   После того, как группа паладинов пришла в здание Храма Абсолюта, Маркус Антоний попросил Элиддина уйти вместе с ним, оставив Ларратоса одного в какой-то комнате храма.
   Через полчаса шестёрка паладинов пришла к Ларратосу, и Маркус Антоний сказал:
   - Таламид Ларратос Мельд, мы обсуждали с вашим наставником вашу невероятную силу - и невероятные способности к обучению. Обсудив ваши навыки и их уровень, мы пришли к выводу, что вы, скорее всего, и есть Избранный, Шаддай, о котором говорилось в древнем пророчестве.
   - И я, ещё когда мы плыли из Гиперборея, понял, что не могу больше тебя ничему научить, - ответил Элиддин, - потому что научил тебя всему, что мог. Ты за два месяца справился с тем, с чем обычно справляются за четыре года.
   - Итак, Ларратос, - сказал Маркус, - ваши способности и ваши навыки не позволяют нам сомневаться в вас. Вам больше незачем ходить в таламидах. Решением совета Телисии и вашего наставника вас следует произвести в адепты, - Маркус передал Ларри медальон с изображением тигра - медальоны такого типа он когда-то видел в доме Элиддина.
   - Благодарю вас, господин архимагистр! Благодарю вас, наставник.
   - Теперь, когда ты адепт, ты не обязан называть меня "наставник", - сказал Элиддин. Зови меня по имени.
   - Понял, господин Элиддин!
   - Просто Элиддин. Ты - дипломированный паладин, и мы с тобой уже давно знакомы, так что не надо со мной говорить так официально.
   - Только один человек получил статус магистра в более молодом возрасте, чем вы, Ларратос, - произнёс Маркус. - Это - Арастиор Скайрис, тоже некогда бывший кандидатом в Шаддаи. Однако он чем-то возгордился, что и привело его на сторону Хаоса. Поэтому я говорю вам, адепт: не поддавайтесь гневу. Не уступайте ему. С рангом адепта к вам приходит не только уважение, но и большая ответственность.
   - Буду стараться, господин архимагистр! - ответил Ларратос.
***
   На следующий день Ларратос отправился в библиотеку Ордена - во-первых, ему нетерпелось узнать полный текст пророчества о Шаддае, а во-вторых, с рангом адепта он мог получить доступ к книгам, недоступным таламиду. Вместе с ним пошёл и Эллидин.
   Библиотека занимала целый этаж академии и оказалась разделена на несколько частей - посетитель имел право доступа в эти секции в зависимости от своего ранга в ордене.
   Войдя в библиотеку, Ларратос и Эллидин поначалу растерялись, пытаясь понять, где именно им искать тест пророчества. Но помощь, как часто бывает, пришла неожиданно.
   - Я полагаю, господа, вы те самые гиперборейские паладины? - из-за ближайшего стеллажа с книгами вышел паладин в фиолетовом плаще с искусно вышитом на нём осьминогом. Он выглядел молодым, лет на двадцать пять - тридцать, его светлые волосы и правильные черты лица наводили на мысль что в его далёких предках могли быть эльфы. Однако в его глазах читалась вековая мудрость и опыт, которые и выдавали истинный возраст незнакомца.
   - Да, вы правы, я Элиддин аль-Кахаби, а это Ларратос Мельд, - представил себя и своего спутника Элиддин. - Мы ищем полный текст пророчества о Шаддае.
   - Архимагистр Эллинор, к вашим услугам, - представился в свою очередь рыцарь-осьминог. - Я знаю где это, следуйте за мной.
   Эллинор проводил их в восточную часть библиотеки, где находилась небольшая секция, чьё название красовалось на плакате на входе в неё: "Древние пророчества - истинные и вероятные". Подойдя к одному из стеллажей, паладин достал нужный фолиант. Найдя нужную страницу, Эллинор зачитал ему пророчество, довольно длинное - архимагистр читал его на протяжении десяти минут. Пророчество оказалось написано сложным аллегорическим языком, так что из него было не ясно ни где конкретно родится Шаддай, ни когда это случится. Даже не было чётко сказано, что Шаддай должен быть мужчиной.
   Однако было сказано, что он "будет воином могучим аки тигр" - значит - выберет специальность рыцаря-тигра. "В юные годы станет рыцарем" - эта часть пророчества тоже исполнилась. "Будет служителем меча и магии" - Ларратос до инициации в паладины успел побывать и воином и магом.
   Самой непонятной оказалась последняя фраза в пророчестве: "когда встанет Утренняя Звезда против Вечерней Звезды, решится судьба этого мира". Утренней звездой называли красную планету Арес, названную в честь древнеариадского, а позже и камриэльского бога войны. Планета Арес служила символом войны и мужского начала. Вечерняя звезда - синяя планета Азура, названная в честь богини красоты и любви. Символ любви, красоты и женского начала.
   Трактовок имелось превеликое множество: одна из них, довольно-таки новая, говорила, что, согласно предсказаниям сторонниц матриархата, грядёт война полов - после чего будет победа женщин и закабаление мужчин. Но мало кто верил в неё. Другая трактовка утверждала, что Шаддай и есть Утренняя Звезда - и он будет биться против зла, принявшего облик ослепительно красивой женщины. Ещё существовала трактовка, согласно которой, утренняя звезда, Арес - это агрессивная диктатура Масхон, а вечерняя звезда, Азура - миролюбивые страны Альянса, и когда наступит вторая Великая Война, и решится судьба мира.
   Правда, появилась и четвёртая трактовка - буквальная. Она трактовала утреннюю звезду как планету Арес, вечернюю - как планету Азура, и расшифровка пророчества звучала так: когда сместятся орбиты всех планет, Арес и Азура ударятся друг о друга - и придёт конец солнечной системе, а также миру Эрта, ибо люди и нелюди своими грехами разгневали Абсолют.
   - Но, каковы бы не были трактовки, в одном можно не сомневаться, - заключил Эллинор, - это истинноепророчество.
   - Что значит "истинное"? - переспросил Ларратос.
   - Пророчества, я имею ввиду настоящие, сделанные настоящими предсказателями, а не уличными шарлатанами, бывают двух видов: вероятные, которые могут сбыться или не сбыться, и истинные, которые сбудутся непременно. Беда только в том, что истинные пророчества обычно сильно запутаны и их истинный смысл очень трудно понять. Сами видите, сколько трактовок у этого пророчества.
   У самого Ларратоса пока не имелось версий на эту тему. Не придерживался он и уже существовавших. Царил поздний вечер и Ларри решил сегодня не ходить в секцию библиотеки для адептов. Попрощавшись с Эллинором, паладины пошли спать.
***
   И снова Ларратосу приснился Арастиор. И снова во сне он осознал, что спит. Лица были видны нечётко. Арастиор с каким-то помощником ходил по горным лесам и лугам, которые сразу же показались Ларри знакомыми. Ну конечно! Это же она - Ариада, телисские горы!
   Помощник был юношей лет пятнадцати-шестнадцати.
   - Ара, ты что-нибудь ощущаешь?
   - Да, брат мой, - ответил Арастиор. Похоже, парень не был помощником Арастиора, а был его младшим братом. - Здесь, в горе Нурия я чувствую мощные потоки как светлых, так и тёмных энергий.
   - И что же ты планируешь там найти?
   - То же самое, что мы с тобой нашли и в Масхоне, Петер. Масхонский кристалл привёл меня сюда. Думаю, мы найдём здесь ещё один такой же. Было бы очень хорошо, если бы мы сразу нашли тут орудие, способное навсегда уничтожить Хаос - но я почти уверен, что сейчас мы его не найдём.
   - И как ты думаешь, где вход, брат?
   - Внутренним зрением я ощущаю вход в пещеру у северного подножия горы. Спускаемся. Я уверен, что я стану истинным Шаддаем!
   Ларратос внезапно проснулся. Ему приснился Арастиор в молодости! Похоже, во время своего путешествия. Он был тут, в телисском районе! Очевидно, он оставил след в матрице Абсолюта, поэтому Ларратос его и увидел. И Арастиор искал способ покончить с Хаосом! Можно пройти по его следу - и узнать, что же с ним случилось. А может, и самому попробовать уничтожить Хаос - и исполнить пророчество о Шаддае!
   Нет! Не так быстро! Этот путь, похоже, и погубил Арастиора, - сказал Ларри самому себе, - значит он может погубить и меня! Я не могу так просто пойти по нему, не посоветовавшись со старшими паладинами!
   - ...В городе чудовище!
   Ларри вздрогнул начал лихорадочно одеваться. Пару мгновений спустя к нему ворвался Элиддин.
   - Так, Ларри, срочно бежим к берегу! Похоже, гидра разбушевалась.
   Юный паладин побледнел. Он очень живо представил себе, ЧТО сейчас может твориться у причала, и стремглав выскочил на улицу, забыв даже Зариндуил. Он помчался к берегу так быстро, как только мог - и Элиддин с трудом поспевал за своим бывшим учеником.
   У берега действительно происходило настоящее побоище: у паладина замерло сердце, когда он увидел семь растерзанных тел, валяющихся на прибрежных камнях. Но потом Ларри увидел, что кровь из этих "трупов" не течёт - а значит, это всего лишь боевые големы. Рядом валялось двое магов - их, похоже, всего лишь оглушило молнией. Сама Мирида сосредоточенно потрошила восьмого (и последнего) голема, не обращая внимания на двух паладинов - в зелёном и фиолетовом плащах, которые пытались парализовать её с помощью сил Абсолюта. Подбежав ближе, Ларри увидел, что паладины - это Маркус Антоний и Эллинор.
   Гидра тем временем закончила с големом и подняла головы, целясь в архимагистров...
   - Мирида, стоять! - бешено зароал Ларри, а Маркус выхватил свой клинок, засветившийся синим пламенем.
   Гидра недовольно зашипела, но всё-таки слезла с разорванного голема.
   - А, Ларратос! - облегчённо вздохнул Антоний. - Хорошо, что вы здесь - ваша зверюга чуть было не прикончила наших исследователей.
   - А сила Абсолюта похоже на неё вообще не действует, - добавил Эллинор.
   - Мирида, в чём дело?! - Ларри подбежал к гидре, а паладины занялись оглушенными магами. - Почему ты опять нападаешь на людей?
   - Они первыми напали! - когти гидры проскребли по камню. - Они ударили магией!
   - Это правда? - Ларратос недоумённо повернулся к Маркусу.
   - Да, наши исследователи никогда не видели таких... созданий. А мне их теперь и вовсе видеть не хочется. Им было интересно, как эти твари устроены внутри - и один из этих балбесов применил просвечивающее заклятие. Но оно, конечно, абсолютно безвредно!
   - А гидра почуяла магию, - развёл руками Элиддин.
   - Да, - кивнул Маркус, - всё именно так и было.
   - Мирида, я же велел тебе никого не убивать! - воскликнул Ларри.
   - Да, хозяин. Я помню.
   - Тогда что ЭТО?! - разъярённый Ларратос показал на порванных големов.
   - Они не живые - их невозможно убить. А людей я и не убила.
   Ларратос застонал и осел на камни, обхватив голову руками.
***
   На обратном пути Ларри рассказал о своём сне.
   - Гора Нурия, - сказал Маркус, - всего двадцать вёрст к северу отсюда. Паладины никогда её не исследовали.
   - Арастиор упомянул масхонский кристалл, - задумчиво произнёс Элиддин, - который привёл его сюда. Может быть, ты найдёшь тут кристалл, что поведёт тебя по дальнейшему пути этого падшего паладина.
   - Я согласен, наставник... Элиддин.
   - Честно говоря, я не верю что вообще возможно "уничтожить Хаос", но раз это связано с Арастиором, то необходимо исследовать гору Нурия, - высказал своё мнение Эллинор.
   - Хорошо, - сказал Маркус, - мы соберём экспедицию для исследования горы Нурия.
   - Мне не терпится туда пойти, - сказал Ларратос.
   И ему действительно не терпелось. Путь таламида завершился. Ларри предстоял другой, не менее долгий и опасный путь адепта - в те земли, где ступала нога Арастиора.