Я не мог шевельнуться.
   Я не мог поверить своему счастью.
   Хеллер был мертв!

Глава 8

   Я сидел неподвижно и таращился на немой темный экран.
   В течение стольких месяцев моя жизнь по милости Хеллера была жутким кошмаром.
   И вот его больше не существует.
   Казалось, я должен был чувствовать себя именинником. Но я просто оцепенел.
   В голову мне пришла мысль, что сейчас сюда явится его дух и предстанет предо мною.
   Но я прогнал ужасное видение. Психологи и психиатры дружно утверждают, что у человека нет души. Люди — это просто животные, набор клеток. Жизни после смерти не существует. Вот и славно! Мне стало немного получше.
   Может, если я поделюсь с кем-нибудь своими новостями, то смогу и сам обрадоваться?
   Я поднялся. Ноги у меня гноились и болели. Я взял радио и похромал к ангару. Нашел Стэбба.
   — У меня есть новости, — сказал я. — Офицер Королевского Флота только что убит. Он мертв!
   От радости у Стэбба засверкали глазки.
   — А вы не врете?!
   — Правда, — подтвердил я. — Ему только что разнесли башку выстрелом.
   Стэбб заорал от радости и, созвав экипаж, рассказал антиманковцам новость. Те внимательно выслушали и дружно крикнули "ура".
   — Господи! — кричал Стэбб. — Вот так надо поступить со всеми треклятыми офицерами треклятого Флота! Так им и надо. Ведь честному пирату невозможно работать с такими (…)! Значит, он умер, правда? Тогда будем грабить банки.
   И тут заговорило радио:
   — Офицер Грис! Я истекаю кровью. Он ранил меня в ногу. Мне плохо, офицер Грис. Я не могу ходить. Вы должны забрать меня отсюда.
   — Думаю, ты и сам справишься, — ответил я. — У нас есть другие дела, нам некогда мотаться за тобой.
   — Офицер Грис, — произнес Рат, — вы не понимаете. Когда я искал, чем бы перевязать ногу, то нашел кучу оборудования. Ради Бога, прилетайте с буксиром, пока нас тут не застукали и не произошло такое нарушение Кодекса, о каком вообще еще никто не слыхивал. На этих коробках со всех сторон написано, что они с Волтара.
   — Тогда подожги дом, — велел я. — Сожги все и убирайся оттуда.
   — Не думаю, что бриллианты тоже сгорят.
   Стэбб неожиданно насторожился:
   — Бриллианты?
   Я тоже насторожился:
   — Сколько их там?
   — Я не могу их вытащить. Я доволок их до порога, а больше не могу. Они рассыпались по ступенькам.
   Мы со Стэббом переглянулись и разом кивнули.
   — Здесь сейчас темно, — сказал я. — Мы вылетим на «Буксире-один». Оставайся там и жди нас. Мы обо всем позаботимся. — "И о тебе, Рат, тоже", — мысленно добавил я.
   Сейчас по нашему времени было пять утра. Мы могли стартовать в восемь, когда уже начнет светлеть. Летя с большой скоростью, мы могли прибыть в Коннектикут еще ночью.
   — Я попытаюсь продержаться еще часов пять, — ноющим, жалобным голосом произнес Рат. — Обещайте не бросать меня, если я потеряю сознание и не смогу отозваться.
   — Не беспокойся, — ответил я, — мы скоро вылетаем!
   Люди Стэбба бросились готовить «Буксир-один» к полету.
   Я заковылял обратно в туннель.
   Пилот-убийца в черной форме ткнул рукой в красной перчатке в сторону буксира:
   — Вы собираетесь взлететь? Бессмысленный вопрос. Антиманковцы вовсю копошились возле корабля.
   — Запомните, — сказал пилот-убийца, показывая на две летающие пушки на другой стороне ангара, — если вы попытаетесь покинуть планету, мы вас взорвем. Это наш приказ. Он не изменился. На вашем корабле закреплены «жучки», и мы будем следовать за вами.
   — Подождите! — воскликнул я, уставившись на корабли-убийцы. — С чего это вы решили, что мы пытаемся убежать? Мы вовсе не пытаемся. Вы поосторожнее с вашими пушками.
   — Вы мне не начальник, — отозвался пилот-убийца. — Просто постарайтесь не давать нам повода подумать, будто вы что-то замыслили. На вашем буксире нет оружия. Один выстрел с нашего корабля, и от вас ни кусочка не останется. За последние несколько месяцев мы никого не убивали, и нам скучно.
   Он отошел от меня и отправился к трем другим пилотам, чтобы готовиться к взлету.
   Путь мне преградил Фахт-бей:
   — Куда вы собираетесь на этот раз?
   — Я просто выполняю приказ, — ответил я. Фахт-бей посмотрел на корабли-убийцы, возле которых о чем-то совещались четыре пилота.
   — Если у них появится повод прикончить вас, что мне делать с Форрестом Клошаром? Мы не можем вечно держать тут представителя банка "Граббе-Манхэттен".
   — Только не вздумай его выпускать до моего возвращения! — в ужасе вскричал я. — Я только что все уладил, поэтому не начинай все снова.
   — Вы приказываете мне не начинать все снова? — изумился он. — Офицер Грис, если бы у меня был хоть малейший повод, я бы немедленно созвал офицерское собрание.
   — Ты пожалеешь об этом, — произнес я. — Я столько сделал для базы. Я только что устранил инспектора королевской власти, который собирался вас всех суду предать!
   Фахт-бей удалился.
   Я пошел в свою комнату. Господи, как у меня болели ноги! Может, у меня гангрена? Или бешенство? На всякий случай я попробовал сглотнуть слюну. Нет, пока я могу нормально глотать.
   Я переоделся в черный лыжный костюм.
   У двери выросли Мусеф и Торгут.
   — Будут приказания? — спросил Мусеф.
   Тут до меня дошло, что для них у меня тоже есть хорошие новости.
   — Помните того парня, с которым вы дрались когда-то и который вас победил? — спросил я. — Так вот: он умер.
   Они просияли от счастья, обнялись и исполнили странный танец, от которого затрясся пол. Они орали так, что у меня чуть барабанные перепонки не лопнули. К двери подошла Ютанк, желая узнать, в чем дело. И, увидев, как я заряжаю пистолеты, встревожилась.
   Затем подбежала ко мне и обняла меня за шею.
   — О, хозяин, ты снова подвергаешь себя опасности!
   — Ничего страшного, — ответил я.
   Она нежно поцеловала меня:
   — О, хозяин, я умру, если с тобой что-то случится. Скорее возвращайся домой!
   Я был тронут.
   Наконец все ушли. У меня оставалась еще одна проблема: убить мне графиню Крэк сейчас или когда вернусь? Для обдумывания решения времени не оставалось. У меня имелись две гранаты с ядовитым газом. Мне нужно лишь подняться на гору к спрятанному между камнями вентиляционному отверстию, бросить туда одну или обе гранаты — и дело с концом.
   Плохо было только одно. Мысль о том, что мне придется больными ногами топать по камням, приводила меня в ужас. Я встал и взглянул на экран Крэк. Изображения не было. Наверное, в камере она потеряла чувство времени и сейчас спала.
   И тут меня охватило беспокойство. Предположим, я уйду, а она как-нибудь выберется оттуда: я вернусь, а она будет меня поджидать, готовая размазать меня по камням.
   Я взял газовые гранаты и поплелся во двор. Ноги у меня ужасно болели, и я боялся, что не заберусь на гору. Ахмед сидел в машине и трепался с Терсом. Я поманил его пальцем. Ахмед подошел ко мне.
   — Послушай, — сказал я. — Вон там, на склоне горы, серый камень. За ним дыра. Ее проделал барсук. Он шумит и мешает мне спать. Вот тебе газовая граната. Дерни за кольцо и брось ее в дыру. Сделаешь это для меня?
   — Конечно, — ответил он, взял гранату и побежал наверх.
   Я вышел во двор, откуда мне было его видно.
   Ахмед трусил вверх по склону. Вот он добрался до серого камня и, обернувшись ко мне, указал на него. Я кивнул.
   Потом я увидел, как он дернул за кольцо, швырнул газовую гранату в дыру и бросился бежать.
   Раздался взрыв. В воздух поднялось белое облачко.
   Ахмед бежал вниз.
   — Спасибо, — проникновенно произнес я и вернулся в потайную комнату.
   Изображение на экране Крэк отсутствовало.
   Я ждал вспышки радости.
   Ее не было.
   Я громко произнес вслух: "Графиня Крэк, ты мертва!"
   И швырнул видеоприбор на пол. Он разбился. Наконец-то все кончено. Я посмотрел на осколки стекла на полу, подошел поближе и наступил на динамики.
   В ногу мне впился обломок.
   Мной овладела ярость. Даже после смерти графиня Крэк ранит меня!
   Я топнул ногой.
   Мне стало еще больнее.
   Я подпрыгнул на обеих ногах!
   И закричал от боли.
   Так не пойдет. Я победил, правда ведь?
   Я закашлялся, и у меня заболело горло. Так тоже не пойдет. Она отравлена газом, а не я!
   Я попытался успокоиться. Надо было чем-то занять мозг.
   У меня есть иные дела, и я должен думать о них. С графиней Крэк все кончено!
   Я начал строить дальнейшие планы. Мы заберем бриллианты в Коннектикуте. Потом отправимся в Охокихоки, штат Флорида, и разбомбим завод по производству спор. Потом перелетим в Детройт и сотрем с лица земли «Крайстер». А потом взорвем небоскреб Эмпайр Стейт Биддинг.
   А затем я свяжусь с Зорки в агентстве по национальной безопасности и с Гробсом или Роксентером, расскажу им о новом топливе, которое им больше не угрожает, и снова поднимусь в их глазах. И тогда я велю Черной Челюсти порвать закладную.
   И наконец я вернусь домой, к славе и власти, стану шефом Аппарата.
   Мне стало получше, и я спустился в ангар за оружием и взрывчаткой. Я решил, что мои последние дни пребывания на Земле окончатся большим Бабах!
   В седьмом романе блистательного цикла "Миссия «Земля» запутавшийся в собственных злобных планах Солтсн Грис вкомпании безумного пресс-агента Мэдисона неумолимо приближается к Черному Замку Опиума, где, как ему кажется, его ждет окончательная победа над великолепным Джсттеро Хеллером.