46

   Майя ехала на север, в Лас-Вегас. В кузове ее фургона стоял мотоцикл Габриеля. Вдоль дороги мелькали десятки рекламных щитов, зазывая в различные казино. Затем на горизонте появился выводок светящихся небоскребов. Объехав несколько загородных мотелей, Майя остановилась в «Пограничной заставе», которая состояла из десяти отдельных домиков, выстроенных в стиле бревенчатых хижин. Душевую кабину покрывали какие-то зеленые пятна, краны протекали, а матрас оказался продавленным, но Майя положила рядом с собой меч и проспала двенадцать часов.
   Она знала, что во всех казино установлены видеокамеры и некоторые из них могли быть подсоединены к компьютерам Табулы. Проснувшись, Майя достала шприц и ввела себе в губы и нижние веки специальный препарат. Теперь она выглядела одутловатой и потрепанной, как запойная пьяница.
   Заехав в магазин, Майя купила дешевую, яркую одежду – укороченные брюки, розовую футболку и сандалии, – а затем заглянула в лавочку, где немолодая дама в костюме ковбоя торговала косметикой и синтетическими париками. Майя указала на одну из пенопластовых голов в белокуром парике.
   – Эта модель называется «Белокурое шампанское», – пояснила продавщица. – Вам завернуть или наденете прямо сейчас?
   – Надену сейчас.
   Дама одобрительно кивнула:
   – Мужики любят блондинок. Прямо сходят от них с ума.
   Теперь Майя была готова. Она поехала в город, оставила автофургон на стоянке перед отелем «Париж – Лас-Вегас» и через черный вход проникла в темный вестибюль.
   Отель представлял собой маленькую версию Города Огней. Здесь имелась своя Эйфелева башня и здания с разрисованными фасадами, напоминавшие Лувр и Гранд-Опера. Кроме множества баров и ресторанов здесь был огромный зал, где люди играли в блек-джек или стояли перед светящимися игровыми автоматами. Майя неторопливо прошла по дорожке в другой отель и увидела гондольеров, которые катали туристов на лодках по искусственному каналу. Не считая разной цветовой гаммы, отель «Венеция» очень сильно напоминал «Париж – Лас-Вегас». Во всех игровых залах ни окон, ни настенных часов – в результате игроки теряли чувства времени и пространства одновременно. Майя вошла в казино и, благодаря хорошо развитому чувству равновесия, сразу поняла то, что обычным туристам было невдомек. Полы в здании располагались под небольшим наклоном, чтобы сила тяжести незаметно подталкивала посетителей из вестибюля к игровым автоматам и карточным столам.
   Большинство людей считали Лас-Вегас городом веселья, где можно пить, сколько влезет, играть в азартные игры и смотреть, как незнакомые женщины снимают с себя одежду. На самом деле этот город был трехмерной иллюзией. За туристами непрерывно следили сотни видеокамер, компьютеры внимательно наблюдали за игрой, а целый легион охранников с изображениями американского флага на рукаве обеспечивали порядок и устраняли все подозрительно необычное. Именно в этом заключалась цель Табулы – видимость полной свободы при жестком контроле в действительности.
   В такой обстановке обвести наблюдателей вокруг пальца было очень сложно. Арлекины всю жизнь избегали Системы, а Майе предстояло засветиться перед всеми ее датчиками и уйти непойманной. Компьютерные программы Табулы рыскали по Системе в поисках самых разных сведений, включая номер кредитной карточки Майкла. Если карту успели объявить украденной, то Майе придется иметь дело с охранниками, которые понятия не имеют о Табуле. Арлекины старались не причинять вреда обывателям и трутням, но иногда – ради спасения своей жизни – приходилось.
   Осмотрев все соседние казино, Майя решила, что легче всего будет скрыться из «Нью-Йорк, Нью-Йорк». Днем она заглянула в магазинчик Армии спасения и приобрела там два подержанных чемодана и мужскую одежду. Потом купила футляр для туалетных принадлежностей и положила в него крем для бритья, наполовину пустой тюбик зубной пасты и зубную щетку, предварительно натертую о край душевой кабины. Последний и самый важный штрих – дорожная карта с отметками маршрута через всю страну до самого Бостона.
   Кроме мотоцикла, Габриель оставил в фургоне шлем, перчатки и мотоциклетную куртку. Вернувшись в мотель, Майя надела их и подумала, что ее как будто обхватывает сам Габриель или его кожа. В Лондоне Майя ездила на мотороллере, но итальянский мотоцикл был гораздо больше и мощнее. Управлять им оказалось непросто, и всякий раз, когда Майя переключала передачу, раздавался противный скрежет.
   В тот же вечер, оставив мотоцикл на стоянке перед отелем, она вошла в «Нью-Йорк, Нью-Йорк» и по телефону-автомату заказала номер. Через двадцать минут Майя появилась у конторки портье с двумя чемоданами в руках.
   – Мой муж заказал у вас номер. Сам он прилетает позднее, сегодня ночью.
   Портье был мускулистым парнем со светлыми, коротко стриженными волосами и выглядел так, словно управляет спортивным лагерем в Швейцарии.
   – Желаю хорошо провести выходные, – сказал портье и, взяв кредитную карточку Майкла, вставил ее в считывающее устройство. Настольный компьютер передал ряд цифр на главную ЭВМ, а с нее – на центральный блок обработки данных где-то далеко от Лас-Вегаса. Майя пристально наблюдала за лицом портье. Если на экране монитора вспыхнет надпись «карта украдена», молодой человек обязательно выдаст себя. Майя приготовилась лгать, или спасаться бегством, или даже убивать… Однако портье улыбнулся и спросил, какой она желает номер – для курящих или нет.
   Майя поднялась в свой номер на четырнадцатом этаже. Кровать, два телевизора, вся мебель и ванна с раковиной – все оказалось гораздо больших размеров, чем принято в британских гостиницах. Майя подумала, что американцы – крупные люди. А кроме того, они сознательно хотели, чтобы роскошная обстановка их подавляла.
   Майя включила все краны, вымыла руки куском мыла и намочила пару полотенец. Затем отправилась в гостиную, расстелила на столе дорожные карты, а на них бросила карандаш. Рядом с телевизором Майя оставила бумажный пакет с промасленной упаковкой из закусочной. Каждая деталь, каждый клочок мусора писали историю, которую должны были прочесть и разгадать наемники Табулы.
   С того момента как номер кредитки поступил в Систему, прошло около десяти минут. Майя вернулась в спальню, открыла чемоданы и разложила вещи по шкафам. Затем, немного подумав, вынула из сумки маленький автоматический пистолет, который достался ей от двух братьев из «Запчастей „Возрождение“.
   Оружие должно было стать самым главным подтверждением того, что Майя была в гостинице. Табула никогда не поверит, что Арлекин способен намеренно бросить оружие. Если пистолет будет найден полицией, его номер занесут в специальную базу данных, и компьютеры Табулы немедленно обнаружат это через интернет.
   Майя сминала простыни и одеяла, когда из коридора послышался легкий щелчок. Кто-то вставил ключ в замочную скважину и теперь осторожно открывал дверь.
   Майя прикоснулась к футляру с мечом. Как и любому Арлекину, ей сразу хотелось напасть и уничтожить то, что угрожало безопасности. Однако сейчас такое поведение все только испортило бы. Табулу следовало запутать ложными сведениями, а не убивать ее наемников. Майя огляделась по сторонам и увидела раздвижные стеклянные двери на балкон. Достав стилет, она подошла к занавескам и за пару-другую секунд отрезала от ткани две длинные полосы.
   В соседней комнате тихонько скрипнула половица. Кто-то входил в гостиную, осторожно ступая по ковру. Незваные гости уже находились за дверью спальни, но почему-то на несколько секунд замерли. Майя подумала: уж не набираются ли они перед нападением храбрости?
   Она открыла стеклянную дверь и выскользнула на балкон с полосками ткани в руках. Снаружи дул теплый сухой ветер. Звезды на небе еще не появились, а внизу мигали зеленые и красные неоновые огни. Сплетать веревку времени не оставалось. Майя привязала обе полоски к перилам и перебралась на другую сторону.
   Занавески, сшитые из тонкой хлопчатой ткани, не смогли бы держать Майю долго. Она начала спускаться, и одна из полосок тут же порвалась. Майя повисла в воздухе на второй полосе, немного помедлила и продолжила спуск. Наверху раздались голоса. Наверное, ее заметили.
   На то, чтобы думать или бояться, времени не оставалось. Майя схватилась за перила и спрыгнула на балкон этажом ниже. Там она снова достала стилет и только тогда заметила, что порезала ладонь. Прокляты плотью, спасены кровью. Майя раздвинула стеклянные двери и заскочила в пустую комнату.

47

   Одной из причин, по которым Майклу так нравилось жить в исследовательском центре, было то, как местный персонал относился к его желаниям. Впервые вернувшись из-за барьеров, он чувствовал себя слабым, растерянным, не до конца уверенным в реальности собственного тела. После нескольких медицинских тестов доктор Ричардсон и Лоуренс Такава отвели его на первый этаж стеклянной галереи к генералу Нэшу. Майкл попросил апельсинового сока, и через пять минут ему принесли картонный пакетик, вероятно, вынутый из коробки с обедом у какого-нибудь уборщика.
   Теперь он вернулся из-за барьеров во второй раз, и для его удобства уже приготовили все необходимое. На столике стоял стеклянный графин с охлажденным апельсиновым соком. Рядом пристроился серебряный поднос со свежевыпеченным шоколадным печеньем, будто к возвращению Майкла готовилась целая команда матушек в цветастых передниках.
   Кеннард Нэш сидел напротив него в кожаном кресле с бокалом вина в руке. Когда они разговаривали в первый раз, Майкл удивился, что генерал, слушая его объяснения, не делает никаких записей, а потом догадался – в комнате постоянно работают камеры видеонаблюдения. Майклу это ужасно понравилось. Все его слова и поступки считали настолько важными, что записывали на пленку и анализировали. Весь исследовательский центр зависел от его дара. Генерал подался вперед и мягко спросил:
   – А затем начался пожар?
   – Да. Вспыхнули деревья. Потом я наткнулся на тропинку в маленький городок. Город тоже горел.
   – Там кто-нибудь был? – спросил Нэш. – Или нет?
   – Сначала я думал, что город абсолютно пустой. Потом зашел в маленькую церковь и увидел там брата, Габриеля. Мы не успели сказать друг другу ни слова. Он уже проходил в коридор. Наверное, коридор вел обратно в наш мир.
   Генерал вынул из кармана сотовый телефон, набрал номер Лоуренса Такава и сказал:
   – Скопируйте последние пять секунд нашего разговора и отправьте мистеру Буну. Он должен получить эту информацию как можно быстрее.
   Генерал захлопнул крышку телефона и снова взялся за бокал.
   – Ваш брат до сих пор в плену у террористической группировки, которую называют «Арлекины». Судя по всему, они научили его переходить через барьеры.
   – У Габриеля в руках был японский меч отца. Разве такое возможно?
   – Исследования показали, что Странники могут брать с собой определенные предметы, так называемые талисманы.
   – Мне безразлично, как они называются. Достаньте мне такой же. Я хочу, чтобы при переходе у меня было оружие.
   Генерал Нэш быстро кивнул, словно хотел сказать: «Как скажете, мистер Корриган. Без проблем. Мы все устроим». Майкл откинулся в кресле. Теперь он чувствовал себя достаточно уверенно, чтобы выдвинуть следующее требование.
   – Конечно, если я захочу и дальше переходить в параллельные миры.
   – Разумеется, вы захотите, – сказал Нэш.
   – Не пытайтесь запугать меня, генерал. Я не служу в армии. Если хотите убить меня, то бога ради, хоть сейчас. Только не забывайте, что тогда вы потеряете самый главный элемент своего проекта.
   – Майкл, если вам нужны деньги…
   – Естественно, они мне нужны, но дело не только в деньгах. Самое главное то, что мне нужна информация. Вся информация. Во время нашего первого разговора вы сказали, что я помогу вам совершить огромный технический прорыв. Вы сказали, что вместе мы изменим историю. Ну, хорошо, теперь я Странник. Объясните, зачем к моей голове подсоединяют провода? В чем вообще смысл всех ваших экспериментов?
   Генерал Нэш подошел к столику и взял с подноса печенье.
   – Идемте, Майкл. Я хочу кое-что вам показать.
   Двое мужчин вышли из галереи и направились по коридору в сторону лифта.
   – Все началось несколько лет назад, когда я служил в Белом доме и работал над программой «Жизнь без страха». Мы хотели, чтобы каждый американец носил при себе «защитную цепь». Это помогло бы нам покончить с терроризмом и преступностью.
   – Но у вас ничего не получилось, – сказал Габриель.
   – В то время наши технологии были недостаточно развиты. Мы не имели компьютерной системы, способной справиться с таким гигантским объемом информации.
   Они вышли из здания в сопровождении двух охранников и направились через внутренний двор исследовательского центра. Воздух на улице был холодным и влажным, а ночное небо затягивали густые облака. Майкл с удивлением понял, что его ведут в компьютерный центр. Обычно туда допускали только сотрудников со специальным разрешением.
   – Затем я встал во главе Братства, – продолжил генерал, – и настоял на том, чтобы мы взялись за разработку квантового компьютера. Я понимал, что он будет достаточно мощным, чтобы решать сложные задачи и обрабатывать огромные объемы информации. С несколькими квантовыми компьютерами мы могли бы каждую секунду следить за действиями абсолютно всех людей, и не только в Америке, но и во всем мире. Конечно, кое-кто станет протестовать против такого надзора, но большинство из нас с радостью откажется от пары-другой личных секретов ради общей безопасности. Только представьте, какая от этого будет польза. Мы покончим со всеми отклонениями от нормы, со всеми неприятными сюрпризами…
   – Со всеми Странниками, – добавил Майкл. Генерал Нэш рассмеялся:
   – Да, я признаю. Прежде мы считали, что от людей, подобных Странникам, необходимо избавиться, однако сейчас все изменилось. Теперь вы один из нас.
   Майкл с генералом вошли в пустой холл компьютерного центра, а двое охранников остались снаружи.
   – В обычных компьютерах используется двоичная система счисления. Вне зависимости от их размеров и мощности они оперируют двумя числами – 0 и 1. Обычные компьютеры могут быть очень быстрыми и работать, соединяясь друг с другом в сети, но они в любом случае ограничены этими двумя вариантами. Квантовый компьютер работает по принципам квантовой механики. Казалось бы, атомы способны переходить с низкого на высокий уровни энергии и обратно. Получается опять 0 или 1, то есть двоичная система. Однако ученые утверждают, что атом может находиться в обоих состояниях одновременно, поэтому квантовый компьютер производит различные вычисления одновременно и на огромной скорости. Поскольку вместо двоичных переключателей он использует квантовые, то его скорость неизмеримо выше, чем у обычного.
   Майкл вошел вслед за генералом в тесное помещение без окон. Генерал прижал ладонь к стеклянной панели. С негромким шорохом открылась вторая дверь, и они оказались в тускло освещенной комнате. В ее центре, на массивной стальной подставке стоял стеклянный куб с длиной ребер около шести футов. От подставки к столам с компьютерами тянулись толстые провода. Перед стеклянным кубом, напоминая прислужников перед алтарем, расхаживали трое лаборантов в белых халатах. Заметив генерала, они тут же испарились.
   В стеклянном кубе медленно покачивалась густая зеленая жидкость. То в одном, то в другом ее месте постоянно появлялись маленькие вспышки, похожие на крохотные молнии. Майкл услышал тихое гудение и почувствовал легкий запах гари, будто в комнате подожгли сухие листья.
   – Вот он, наш квантовый компьютер, – сказал генерал Нэш. – Пучки электронов в жидком гелии, охлажденном ниже минус двухсот семидесяти градусов. Энергия проходит сквозь гелий и заставляет электроны взаимодействовать друг с другом и выполнять логические операции.
   – Похоже на аквариум с рыбками.
   – Верно, только вместо золотых рыбок здесь плавают субатомные частицы. Квантовая теория говорит нам, что на кратчайшие периоды времени частицы материи способны покидать наше измерение, а затем возвращаться обратно.
   – Совсем как Странники.
   – В конце концов произошло нечто удивительное. Во время первых же экспериментов с квантовым компьютером мы начали получать сообщения из другого мира. Сначала мы не могли понять, что происходит. Думали, что допущена какая-то ошибка при программировании. Потом один из наших специалистов понял, что мы получаем бинарные коды стандартных математических уравнений. Мы отправили сходные сообщения и начали получать схемы, которые помогли нам создать более мощный компьютер.
   – Так вот, значит, как вы эту машину изобрели?
   – По правде говоря, то, что вы видите, уже третий вариант. Мы постоянно улучшали характеристики компьютера и с каждым разом могли получать все более сложную информацию. Это напоминало комбинирование нескольких мощных радиоприемников – чем их больше, тем лучше вы разбираете слова. Мы узнали много нового не только о компьютерах. Наши новые друзья научили нас манипулировать хромосомами и создавать гибриды разных животных.
   – И чего ваши новые друзья хотят взамен?
   – В той цивилизации все знают о Странниках и, мне кажется, немного им завидуют. – Генерал улыбнулся. – Сейчас они не в состоянии выбраться из своей реальности так же, как и мы. Однако они хотели бы посетить наш мир.
   – Разве это возможно?
   – Квантовый компьютер следил за вашим переходом через барьеры. Именно поэтому мы вживили вам в мозг датчики. Считайте, что вы разведчик, который составит для наших новых друзей дорожную карту. Если вы сумеете перейти в другое измерение, они отправят нам расчеты для еще более мощного компьютера.
   Майкл подошел поближе к емкости с гелием и понаблюдал за вспышками маленьких молний. Нэш полагал, что стремится к власти во всех ее проявлениях, но Майкл вдруг понял, насколько генерал недальновиден. Братство настолько озабочено тем, как обрести власть над человечеством, что не заглядывает дальше собственного носа. «Я стану привратником, – подумал Майкл. – Я буду управлять ходом эксперимента. Если та цивилизация действительно желает попасть в наш мир, то именно я буду решать, как это произойдет».
   Он глубоко вдохнул и отступил от квантового компьютера.
   – Очень впечатляет, генерал. Похоже, мы с вами на пороге великих достижений.

48

   Майя спутала поворот и заблудилась, разыскивая в пустыне заброшенную ракетную базу. Только ближе к вечеру ей удалось найти забор с колючей проволокой и покосившиеся ворота.
   Обычно Майя носила темную, сшитую на заказ одежду, но здесь такой наряд привлекал бы лишнее внимание. В Лас-Вегасе она сходила в магазин Армии спасения и купила там брюки на шнурке, несколько юбок и топов, но ничего слишком тесного в плечах и бедрах. Тем вечером на Майе был трикотажный пуловер и плиссированная юбка, напоминавшая те, что носят английские школьницы. Кроме того, она надела ботинки с обитыми сталью носами, очень эффективными при ударе ногой с разворота.
   Доехав до ворот, Майя выбралась из автофургона и повесила на плечо футляр с оружием. Затем взглянула на себя в зеркало заднего вида и тут же об этом пожалела. Ее черные волосы спутались, напоминая воронье гнездо. «Не важно, – сказала себе Майя. – Я здесь, чтобы охранять его». Она сделала несколько шагов к воротам, и тут случилось нечто ужасное.
   Майе, как самой обычной женщине, страшно захотелось вернуться обратно к фургону и расчесать волосы. В ярости на саму себя, едва сдерживаясь, чтобы не закричать от злости, она достала из фургона расческу и стала торопливо расчесываться. «Дура, – сказала она себе. – Чертова идиотка. Ты Арлекин. Ему плевать и на тебя, и на твои волосы». Она привела волосы в порядок и со злостью зашвырнула расческу обратно в кабину.
   Пустынный воздух становился все прохладнее. Из-под земли выбирались десятки змей, ползая туда-сюда через асфальтовую дорогу. Майю никто не видел, поэтому она достала меч и держала его наготове на случай, если одна из рептилий подберется чересчур близко.
   Она призналась сама себе, что боится, и это признание оказалось еще болезненнее и неприятнее, чем случай с расческой. «Они же не опасны, – повторяла она себе. – Чего ты боишься?»
   Майя подошла к маленькому трейлеру, припаркованному неподалеку от ветряка, и все ее раздражение немедленно испарилось. За садовым столиком под тентом из старого парашюта сидел Габриель. Заметив Майю, он встал со стула и помахал ей рукой. Майя внимательно всмотрелась в его лицо. Как он выглядит? Изменился или остался прежним? Габриель улыбался, как человек, только что вернувшийся из очень долгого путешествия. Похоже, он был рад видеть Майю.
   – Девять дней прошло, – сказал он. – Я начал волноваться, когда ты вчера вечером не приехала.
   – Мартин Гринвальд прислал мне электронное сообщение. София ему не звонила, поэтому он решил, что у вас тут все в порядке.
   Дверь трейлера распахнулась, и из него вышла София с пластмассовым кувшином и стаканами.
   – А у нас тут действительно все в порядке, – сказала она. – Здравствуй, Майя. Добро пожаловать обратно.
   София поставила кувшин на стол и взглянула на Габриеля:
   – Ты сказал ей?
   – Нет.
   – Он перешел через все четыре барьера, – сказала она Майе. – Ты охраняешь Странника.
   Майя не раз пыталась представить, что почувствует в этот момент, и очень удивилась, когда он наконец настал. Сначала она почувствовала себя оправданной. Раз она охраняла Странника, значит, все жертвы оказались не напрасны. Потом в голову полезли более мрачные мысли. Отец был прав, Табула стала чересчур могущественной. Рано или поздно ее наемники найдут Габриеля и убью г его. Все, что она сделала – разыскала Странника, отвезла к Следопыту, – только приблизило его гибель.
   – Отлично, – сказала Майя. – Сегодня утром со мной связался друг из Франции. Он сказал, что Майклу тоже удалось перейти через барьеры.
   София кивнула:
   – Мы уже знаем. Габриель видел его за секунду до того, как перешел через огненный барьер.
   Солнце заходило за горизонт, а они втроем сидели под парашютом и пили лимонад. София предложила приготовить ужин, однако Майя отказалась. Габриель оставался здесь чересчур долго, и им пора было уезжать. София подобрала приблудного ужа, который свернулся под столом в клубок, и отнесла его к бункеру. Когда она вернулась, то выглядела усталой и немного печальной.
   – Прощай, Габриель. Если будет возможность, приезжай в гости.
   – Постараюсь.
   – В Древнем Риме существовала одна традиция. Когда великий полководец возвращался с войны с победой, то проходил по улицам города, и народ встречал его как триумфатора. Сначала несли доспехи убитых полководцем воинов, потом захваченные им знамена, следом вели пленных солдат. Затем шла армия полководца, и только потом – сам триумфатор в золотой колеснице. Один прислужник вел коней, а другой стоял позади победителя и шептал ему на ухо: «Ты смертный. Ты смертный».
   – Ты хочешь сказать, что мне надо быть осторожнее? – спросил Майкл.
   – Те, кто путешествует по иным мирам, иногда забывают о сочувствии. Странников, которые выбирают неверный путь, называют холодными. Они используют свою силу для того, чтобы принести в наш мир еще большие страдания.
   Майя с Габриелем вернулись к автофургону и двинулись через пустыню по двухрядной дороге. На западной части горизонта мерцали огни Финикса, а здесь, в пустыне, небо было чистым, а на нем светилась полная луна и мерцающая россыпь Млечного Пути.
   Майя вела фургон и объясняла Габриелю план действий. Им требовались деньги, надежное укрытие и поддельные удостоверения личности. Линден обещал отправить деньги на адрес контактного лица в Лос-Анджелесе. Холлис и Вики по-прежнему в городе, а иметь союзников будет совсем неплохо.
   – Не зови их союзниками, – сказал Габриель. – Они наши друзья.
   Майя хотела сказать, что они просто-напросто не могут иметь друзей. Охранять Габриеля стало единственным ее долгом. Она имела право рисковать жизнью только ради него. Габриель в свою очередь обязан был всеми средствами спасаться от Табулы и не погибнуть.
   – Они друзья, а не союзники, – повторил он. – Ты понимаешь, Майя? Понимаешь?
   Майя предпочла сменить тему.
   – Ну и как тебе понравилось переходить через барьеры? На что они похожи?
   Габриель описал бесконечное небо, пустыню, гигантский океан, а в самом конце рассказал о том, как заметил в горящей церкви Майкла.
   – Ты говорил с ним?
   – Я пытался, но не успел, а когда вернулся обратно, Майкла в церкви уже не было.
   – Наш человек в Табуле говорит, что твой брат очень охотно с ними сотрудничает.
   – Ты ведь не знаешь точно, правда это или нет. Он просто пытается выжить.
   – Нет, не просто выжить. Он помогает им.
   – Думаешь, он может превратиться в холодного Странника?