Майя открыла третью пробирку и вытряхнула в воду последний напальчник. Опять спрыснула палец клеящим составом. Потом глубоко вдохнула и опустила руку в воду.
   – Прошу прощения! – В дверь туалета постучала бортпроводница, – Вернитесь, пожалуйста, на свое место!
   – Одну минуту.
   – Пилот просит пристегнуть ремни! По правилам безопасности все пассажиры обязаны вернуться на свои места!
   – Я… Меня тошнит. Дайте мне одну минуту. Всего одну.
   У Майи по шее побежала струйка пота. Она снова набрала в легкие побольше воздуха. Потом бережно просунула палец в оболочку и подняла руку из воды. На указательном пальце поблескивала мокрая желатиновая пленка.
   Когда Майя вернулась на место, бортпроводница – немолодая женщина – спросила:
   – Разве вы не видели, что загорелся свет?
   – Простите, – прошептала Майя. – Меня так сильно тошнило. Вы ведь понимаете, о чем я?
   Самолет тряхнуло еще раз. Застегнув ремень безопасности, Майя откинулась в кресле и мысленно приготовилась к битве. Арлекина, который прибывал в чужую страну первый раз, обязательно встречал кто-нибудь из местных и снабжал деньгами, оружием и документами. Меч и ножи Майя опять везла в треноге для видеокамеры. И оружие, и саму треногу изготовил мастер-каталонец, который проверял все свои изделия на собственной рентгеновской установке.
   Сначала Шеперд пообещал, что сам встретит Майю в аэропорту, но потом продемонстрировал свое обычное непостоянство. За те три дня, что она готовилась к вылету в Штаты, американец несколько раз поменял решение, а потом отправил Майе электронное письмо, в котором утверждал, будто за ним следят, и поэтому надо соблюдать осторожность. Вместо себя Шеперд дал слово отправить в аэропорт какого-то джонси.
   «Джонси» называли последователей святой церкви Исаака Т. Джонса. Это была небольшая группа афроамериканцев, которые считали Странника по имени Исаак Джонс величайшим пророком, что когда-либо ходил по земле. Сапожник Джонс жил в Арканзасе в конце девятнадцатого века. Как и большинство Странников, сначала он проповедовал духовные заповеди, а уже потом начал распространять идеи, бросавшие вызов всей системе власти. В Южном Арканзасе белых и черных арендаторов контролировала небольшая кучка богатых землевладельцев. Пророк советовал бедным фермерам разорвать контракты, которые обрекали их на экономическое рабство.
   В 1889 году Исаака Джонса ложно обвинили в том, что он дотронулся до белой женщины, которая пришла в его лавку купить обувь. Городской шериф арестовал пророка. Ночью в тюрьму ворвалась толпа и линчевала арестанта. В ночь убийства в камеру проник коммивояжер по имени Захария Голдман. Когда толпа линчевателей ворвалась в тюрьму, он застрелил троих нападавших из дробовика шерифа и еще двоих убил ломом. В конце концов толпа одолела Голдмана. Молодого человека кастрировали и живьем бросили в тот же костер, на котором погиб Исаак Джонс.
   Только несколько посвященных знали, что на самом деле Захария Голдман был Арлекином по имени Лео из Темпла, который прибыл в Джексон-Сити, чтобы подкупить шерифа и увезти Джонса из города. Когда на тюрьму напали, шериф сбежал, а Голдман остался и погиб, охраняя Странника.
   Церковь Джонса многие годы оставалась для Арлекинов верным союзником. Однако за последнее десятилетие отношения несколько изменились. Некоторые последователи Джонса не верили, будто Лео из Темпла действительно той ночью был в тюрьме. Они считали, что Арлекины выдумали историю о гибели собрата для собственной выгоды. Другие полагали, что их церковь оказала Арлекинам немало услуг и за смерть Захарии Голдмана отплачено сполна. Им не нравилось, что в мире есть и другие Странники и новые откровения могут затмить учение их Пророка. И только горстка самых упрямых «джонси» называли себя ДНО, аббревиатурой от фразы: «Долг не оплачен». Арлекин принял вместе с Пророком мученическую смерть, считали они, и их долг – чтить ту жертву.
   В аэропорту Лос-Анджелеса Майя получила свою сумку с одеждой, видеокамеру и треногу и отправилась на паспортный контроль. Контактные линзы и искусственные отпечатки пальцев не подвели.
   – Добро пожаловать в Соединенные Штаты, – сказал человек в форме, и Майя любезно улыбнулась в ответ.
   Она прошла по зеленому коридору для пассажиров, которым не надо ничего декларировать, и по длинному проходу направилась к встречающим. За металлическими перилами толпились сотни людей, высматривая среди прилетевших друзей и родственников. Водитель в униформе держал табличку с именем какого-то Кауфмана. Молодая женщина в узкой юбке и на высоких каблуках бросилась на шею американскому солдату. Она по-дурацки хохотала и плакала в объятиях своего костлявого дружка, а Майе стало вдруг завидно. Любовь делает человека уязвимым. Тот, кому ты отдаешь сердце, может оставить тебя или умереть. Однако проявления чужой любви окружали Майю со всех сторон. Люди обнимали друг друга и размахивали написанными от руки табличками: «Дэвид, мы тебя любим! Добро пожаловать домой!»
   Как найти в толпе своего встречающего, Майя не знала. Сделав вид, что разыскивает друга, она брела по залу и мысленно проклинала Шеперда. Его дед, латыш по происхождению, спас сотни жизней во время Второй мировой войны. Внук носил прославленное имя своего деда, но всегда был и оставался дураком.
   Майя добралась до выхода, затем повернула и направилась обратно. Может, лучше убраться отсюда и разыскать запасного агента, координаты которого дал Линден? Того человека звали Томас, и жил он к югу от аэропорта. Отец Майи провел всю жизнь, разъезжая по незнакомым странам, где нанимал людей и разыскивал Странников. Теперь пришла ее очередь. Она чувствовала себя неуверенно и немного боялась.
   Майя дала себе на поиски еще пять минут, а затем увидела у справочного бюро молодую темнокожую женщину в белом платье. В руках незнакомка держала букетик роз. Среди цветов виднелись три блестящих ромба – знак Арлекинов. Подойдя к будке поближе, Майя заметила, что к корсажу белого платья незнакомка приколола маленький снимок серьезного темнокожего мужчины. Это была единственная прижизненная фотография Исаака Т. Джонса.

15

   Виктори-Фром-Син Фрейзер стояла с розами в руках посреди аэровокзала. Как и большинство ее единоверцев, она встречала Шеперда во время его нечастых приездов в Лос-Анджелес. Улыбчивый, всегда элегантно одетый, он казался таким обыкновенным, что Вики никак не верилось, что Шеперд – настоящий Арлекин. В фантазиях она представляла Арлекинов чудесными воинами, которые взбираются на отвесные стены и ловят пули зубами. Когда на глазах у Вики с кем-то жестоко обращались, ей хотелось, чтобы Арлекин ворвался в окно или спрыгнул в крыши и восстановил справедливость.
   Вики отвернулась от справочной и заметила, что в ее сторону идет женщина с короткими каштановыми волосами и в солнцезащитных очках. В руках она несла брезентовую дорожную сумку, черный тубус на плечевом ремне, видеокамеру и треногу. Фигура у женщины была стройная, а лицо одутловатое и непривлекательное. Когда она приблизилась, Вики почувствовала исходящую от незнакомки опасность и едва скрываемое напряжение.
   Женщина остановилась перед Вики, внимательно ее оглядела и спросила с легким британским акцентом:
   – Вы не меня ждете?
   – Меня зовут Вики Фрейзер. Я жду одного человека, который знаком с другом нашей церкви.
   – Вы имеете в виду мистера Шеперда?
   Вики кивнула.
   – Он просил позаботиться о вас, пока не найдет безопасного места для встречи. Сейчас за ним следят.
   – Ясно. Идем отсюда.
   Вместе с толпой они покинули здание международного аэропорта и, перейдя через узкую дорогу, направились к четырехуровневой стоянке. Вики хотела помочь англичанке с багажом, но та от предложения отказалась и постоянно оглядывалась через плечо, будто проверяя, не идет ли кто следом. Они поднялись по бетонной лестнице. Тут женщина схватила Вики за руку и развернула к себе.
   – Куда мы идем?
   – Я… я припарковала машину на втором этаже.
   – Пойдем обратно, вниз.
   Они вернулись на первый этаж. Мимо них, болтая по-испански, прошла семья мексиканцев и поднялась по лестнице. Женщина быстро огляделась по сторонам. Никого. Они снова поднялись на второй этаж, и Вики повела англичанку к своему «шевроле», на заднем стекле которого была надпись: «Узнай правду! Исаак Т. Джонс умер за тебя!»
   – Где мое оружие? – спросила англичанка.
   – Какое оружие?
   – Вы должны передать мне деньги, оружие и американский паспорт. Такова стандартная процедура.
   – Извините, мисс… э-э… мисс Арлекин. Шеперд ничего такого не говорил. Он просто попросил взять с собой что-нибудь в форме ромба и встретить вас в аэропорту. Мама не хотела меня отпускать, а я все равно пошла.
   – Откройте багажник.
   Вики достала ключи и подняла крышку багажника. Внутри лежали алюминиевые банки и пластиковые бутылки, которые Вики собирала, чтобы отвезти на утилизацию. Она смутилась, что бутылки увидел Арлекин.
   Молодая англичанка положила футляр с видеокамерой и треногу в багажник и снова оглянулась по сторонам. Никто на них не смотрел. Ни слова не говоря, она открыла сделанные в треноге тайники, вынула оттуда два ножа и меч. Вики поежилась. Не зная, что сказать, она вспомнила изречение из «Посланий Исаака Т. Джонса».
   – «Когда придет Последний Вестник, Зло уйдет в Измерение Тьмы, а мечи обратятся в Свет».
   – Звучит чудесно, – отозвалась женщина-Арлекин, вкладывая меч в тубус, – а пока этого не случилось, буду на всякий случай клинок затачивать.
   Они сели в автомобиль, и англичанка повернула правое зеркало бокового вида так, чтобы видеть, кто едет сзади.
   – Поехали отсюда, – сказала она Вики. – Надо найти какое-нибудь место, где нет камер наблюдения.
   «Шевроле» выехал со стоянки и, проехав по кольцевой транспортной развязке аэропорта, повернул на бульвар Сепульведа. Для ноября воздух был на удивление теплым, и в окнах и ветровых стеклах автомобилей отражалось солнце.
   Они ехали по торговому району, мимо двух – и трехэтажных домов, современных офисных зданий, бакалейных магазинов и салонов красоты. Народу на улицах было совсем не много: нищие, старики и какой-то полоумный со спутанными волосами, похожий на Иоанна Крестителя.
   – В нескольких милях отсюда есть парк, – сказала Вики. – Там нет никаких камер.
   – Вы уверены или предполагаете, что нет?
   Женщина-Арлекин не отрываясь смотрела в зеркало бокового вида.
   – Предполагаю. Но это ведь логичное предположение.
   Ответ Вики, судя по всему, показался англичанке забавным.
   – Ну, ладно. Посмотрим. Может, в Америке логика работает лучше, чем в Англии.
   Парк оказался небольшим участком земли с несколькими деревьями через улицу от университета Лойолы. На совершенно пустой стоянке никаких камер не наблюдалось. Англичанка внимательно осмотрела местность, а затем сняла очки, контактные линзы и каштановый парик. На самом деле волосы у англичанки оказались черные и густые, а глаза – очень светлые, с оттенком голубого. Отеки на ее лице стали проходить. Видимо, одутловатость была вызвана какими-то лекарствами. Теперь их действие заканчивалось, и женщина стала выглядеть еще сильнее и агрессивнее.
   Вики старалась не смотреть на тубус с мечом.
   – Мисс Арлекин, может, вы поесть хотите?
   Англичанка сунула парик в дорожную сумку. Снова взглянула в зеркало бокового вида.
   – Меня зовут Майя.
   – А мое полное имя – Виктори-Фром-Син Фрейзер, но обычно я прошу людей называть меня Вики.
   – Мудрое решение.
   – Ну, так как, Майя? Есть хочешь?
   Ничего не ответив, Майя достала из сумочки какой-то прибор размером со спичечный коробок, нажала кнопку, и на узком экране появились цифры. Вики не понимала, что именно обозначают те цифры, но знала – Арлекины используют их, когда надо принять решение.
   – Ладно, – сказала Майя. – Давай пообедаем. Поехали туда, где можно купить еды, а поесть в автомобиле. Машину паркуй недалеко от дороги.
   Они остановились у мексиканской закусочной «Тито такое». Вики купила содовой и кукурузы с мясом и вернулась в машину. Майя принялась молча ковырять пластмассовой вилкой в фарше. Не зная, что делать дальше, Вики наблюдала, как на стоянку входят и выходят люди. Пожилая приземистая женщина с лицом гватемальской крестьянки. Супруги-филиппинцы среднего возраста. Двое молодых азиатов – вероятно, корейцев – в крикливых нарядах и золотых украшениях, как у черных рэпперов.
   Вики повернулась к Майе и, стараясь казаться уверенной, спросила:
   – Ты не расскажешь, зачем приехала в Лос-Анджелес?
   – Нет.
   – Дело в каком-то Страннике, да? Пастор из нашей церкви говорит, что Странников больше не осталось. Он говорит, их всех выследили и убили.
   Майя опустила стакан с содовой.
   – Почему твоя мать не хотела, чтобы ты меня встретила?
   – Святая церковь Исаака Т. Джонса отвергает насилие. У нас все знают, что Арлекины…
   Вики смущенно замолчала.
   – Убивают людей?
   – Я уверена, что вы боретесь с людьми очень злыми и жестокими. – Вики вытряхнула остатки еды в бумажный пакет и посмотрела прямо на Майю. – В отличие от мамы и ее друзей, я считаю, что долг не оплачен. Мы обязаны помнить, что Лео из Темпла был единственным, кто не испугался помочь Пророку тогда, в тюрьме. Они погибли и сгорели вместе на одном костре.
   Майя помешала кусочки льда в стакане с содовой.
   – Ну а чем ты занимаешься, когда не встречаешь незнакомых людей в аэропортах?
   – Летом я окончила среднюю школу, а теперь мама хочет, чтобы я постаралась поступить на почту. В Лос-Анджелесе многие из наших работают почтальонами. Хорошая работа и много всяких льгот. По крайней мере так говорят.
   – А сама ты чем хочешь заниматься?
   – Было бы здорово поездить по миру. Есть столько мест, которые я видела только в книгах и по телевизору.
   – Ну так поезжай.
   – У меня нет денег или билетов на самолет, как у вас. Я никогда не ходила в хороший ресторан. Только в кафе и закусочные. Арлекины – самые свободные люди на свете.
   Майя покачала головой:
   – Становиться Арлекином тебе не стоит. Будь я свободной, я сюда не приехала бы.
   Мобильный телефон в сумке у Вики заиграл тему из «Оды к радости» Бетховена. После секундного колебания она ответила на звонок и услышала веселый голос Шеперда:
   – Ты получила в аэропорту пакет?
   – Да, сэр.
   – Передай ей трубку.
   Вики отдала телефон Майе. Та три раза подряд сказала «да», а потом отключила телефон и бросила его на сиденье.
   – Шеперд сказал, что нашел мне оружие и документы. Тебе надо ехать на юго-запад, 489 – что бы то ни значило.
   – Это код. Шеперд сказал, что по мобильнику лишнего болтать не надо.
   Вики достала с заднего сиденья телефонную книгу, открыла страницу четыреста восемьдесят девять и в нижнем левом углу – в юго-западной части страницы – нашла объявление фирмы «Запчасти „Возрождение“. Располагалась фирма в Марина-дель-Рей, в нескольких милях от океана.
   Выехав со стоянки, Вики направилась на запад, к бульвару Вашингтон. Майя внимательно смотрела в окно, словно пытаясь найти и запомнить какие-то ориентиры.
   – Где в Лос-Анджелесе центр?
   – В деловой части, наверное. Хотя нет, не совсем. Скорее, тут вообще нет центра. Просто разные районы.
   Майя подняла рукав свитера и укрепила на руке один из ножей.
   – Когда я была подростком, отец гулял со мной по Лондону и иногда читал по памяти одно стихотворение Йитса5. – Майя помедлила, а потом тихо продолжила: – «Все дальше удаляясь по спирали, не слышит сокол, как сокольничий зовет. Все распадается, и центра больше нет…»
   Они ехали мимо заправочных станций, магазинов и жилых районов. Какие-то из них казались бедными и запущенными, с маленькими зданиями в испанском стиле и одноэтажными домами с пологой, покрытой гравием крышей. Во дворе каждого дома росла полоска бермудской травы и два-три деревца – в основном пальмы или китайские вязы.
   Магазин «Запчасти „Возрождение“ располагался в узком переулке между фабрикой по пошиву футболок и салоном загара. На фасаде здания кто-то нарисовал карикатурную копию с фрески „Сотворения Адама“ из Сикстинской капеллы. Вместо того чтобы вдыхать в Адама жизнь, рука Господа парила над ним в боксерской перчатке.
   Вики припарковала машину на противоположной от магазина стороне улицы.
   – Если хочешь, могу подождать тебя тут.
   – Не стоит.
   Они выбрались из автомобиля и достали багаж. Вики думала, что англичанка скажет «До свидания» или «Огромное тебе спасибо», но женщина-Арлекин уже сосредоточилась на новой задаче. Она огляделась по сторонам, бросила оценивающий взгляд на каждый автомобиль и каждую подъездную дорожку и наконец, взяв свои вещи, направилась через улицу.
   – Это все?
   Майя остановилась и поглядела на Вики через плечо:
   – В каком смысле?
   – Мы больше никогда не встретимся?
   – Конечно, нет. Ты выполнила свою работу, Вики. Главное, никому ничего обо мне не рассказывай.
   Ухватив весь багаж левой рукой, Майя перешла через дорогу и направилась в сторону магазина. Вики старалась подавить обиду, но гнев все равно взял верх. Маленькой девочкой она слушала истории об Арлекинах и о том, как храбро они защищают праведников. Теперь Вики знала двух Арлекинов. Шецерд был обычным человеком, а та молодая англичанка – грубой эгоисткой.
   Вики пора было возвращаться домой, готовить маме ужин. В семь часов вечера в Святой церкви отправляли службу. Вики села в машину и повернула на бульвар Вашингтона. На светофоре загорелся красный свет, и она остановилась, вспомнив, как Майя переходит улицу, ухватив все сумки левой рукой. Правую она оставила свободной. Ну конечно. Оставила свободной, чтобы в любой момент выхватить меч и убить.

16

   В парадную дверь «Запчастей „Возрождение“ Майя входить не стала. Пройдя через автостоянку, она обогнула здание и увидела запасную дверь с ромбом Арлекинов, накарябанным на ржавой металлической обшивке. Майя толкнула дверь и вошла в здание. Здесь пахло машинным маслом и растворителем. Где-то в отдалении звучали голоса. Помещение, в котором оказалась Майя, занимали стеллажи со старыми карбюраторами и выхлопными трубами. Все запчасти были рассортированы и разложены отдельно – по моделям и сериям. Вытащив из тубуса меч, Майя двинулась на свет. Дверь была приоткрыта на несколько дюймов. Заглянув в щель, Майя увидела, что возле небольшого столика стоит Шеперд с двумя незнакомцами.
   Она открыла дверь и вошла. Трое мужчин обернулись. Шеперд потянулся за пазуху, чтобы достать оружие, потом узнал Майю и ухмыльнулся:
   – Вот и она! Совсем взрослая и чертовски привлекательная. Та самая Майя, о которой я вам рассказывал.
   Последний раз она видела Шеперда шесть лет назад, когда тот приезжал в Лондон встретиться с Торном. Американец собирался заработать миллионы долларов на незаконной продаже голливудских фильмов и предлагал Торну стать компаньоном, однако тот отказался. Несмотря на то что Шеперду было под пятьдесят, выглядел он гораздо моложе: светлые волосы подстрижены коротким ежиком, под сшитым на заказ спортивным пиджаком – серая шелковая рубаха. На плече у Шеперда, как и у Майи, висел футляр с мечом.
   Двое других парней выглядели как братья. Обоим, судя по всему, было лет по двадцать с небольшим. У обоих – гнилые зубы и обесцвеченные волосы. На руках у старшего Майя заметила мутные тюремные татуировки. Таких низкопробных наемников Арлекины называли «пятнами», и Майя решила не обращать на них внимания.
   – Что случилось? – спросила она. – Кто за тобой следит?
   – Об этом поговорим позднее, – ответил Шеперд. – Познакомься с Бобби-Джеем и Тейтом. Деньги и документы я тебе достал. Оружие принес Бобби.
   Тейт, младший из братьев, пристально разглядывал Майю. Одет он был в тренировочные штаны и просторную футболку, под которой, вероятно, прятал пистолет.
   – У нее меч, как у тебя, – сказал он Шеперду.
   Арлекин снисходительно улыбнулся.
   – Бесполезная штуковина. Носим как дань традиции. Что-то вроде клубного значка.
   – Сколько твой меч стоит? – спросил Бобби-Джей у Майи. – Продать не хочешь?
   Майя раздраженно повернулась к Шеперду.
   – Где ты такие экземпляры откопал?
   – Расслабься. Бобби-Джей покупает и продает оружие всех видов. Он у нас всегда в поисках сделки. Выбирай оружие. Я расплачусь, и они уйдут.
   На столике стоял металлический чемодан. Шеперд открыл его и показал пять пистолетов на пенопластовой подушке. Майя подошла поближе и заметила, что один из пистолетов сделан из черного пластика и имеет на конце ствола насадку.
   Шеперд взял пластиковый пистолет в руки.
   – Видела такой когда-нибудь? Это «тейзер», бьет электрическим током. Конечно, обычного оружия он не заменит, зато дает возможность не убивать.
   – Не интересуюсь.
   – Я серьезно. Честное слово. Я сам с таким хожу. Когда убиваешь человека, в дело сразу влезает полиция, а тут у тебя есть выбор.
   – Единственный выбор – нападать или не нападать.
   – Ладно-ладно. Дело твое.
   Шеперд ухмыльнулся и нажал на спусковой крючок. Не успела Майя среагировать, как из ствола вылетели два присоединенных к проводу дротика и ударили ее в грудь. Сильный удар тока опрокинул Майю на спину. Она попробовала встать, но получила еще один разряд, потом еще один и погрузилась в темноту.

17

   В субботу утром генерал Нэш позвонил Лоуренсу и сообщил, что в четыре часа дня у Натана Буна состоится телеконференция с исполнительным комитетом Братства. Лоуренс немедленно выехал из дома в научно-исследовательский центр фонда и вручил охраннику у главных ворот список участников. Заскочил в свой офис, чтобы проверить электронный почтовый ящик, и поднялся на третий этаж подготовить все необходимое для совещания.
   Генерал Нэш уже успел включить Лоуренса в список тех, кому позволено входить в конференц-зал. Когда Лоуренс приблизился к дверям, датчики считали информацию с его идентификационного чипа, и замок со щелчком открылся. В конференц-зале стоял стол из красного дерева, коричневые кожаные кресла и гигантский телевизионный экран. Две видеокамеры снимали комнату из разных углов, чтобы члены Братства, живущие за океаном, могли наблюдать за дискуссией.
   На совещаниях комитета алкоголь никогда не употребляли, поэтому на стол Лоуренс поставил только бутылки с водой и стаканы. Основной его задачей было убедиться, что замкнутая телевизионная система работает без сбоев. При помощи пульта управления в одном из углов зала Лоуренс подключился к видеокамере, установленной в арендуемом лос-анджелесском офисе. На экране появился стол и пустое кресло. Когда конференция начнется, в кресле будет сидеть Натан Бун, давая отчет о братьях Корриган.
   В течение двадцати минут внизу телеэкрана появились четыре клеточки, а пульт управления показывал, что члены Братства из Лондона, Токио, Москвы и Дубая намерены присоединиться к дискуссии.
   Лоуренс старательно изображал на лице почтение и усердие, хотя и радовался тому, что кроме него в зале никого нет.
   Он был напуган, и обычная маска плохо скрывала его чувства. Неделю назад Линден прислал ему по почте крохотную видеокамеру на батарейках, которую называли «паук». Спрятанный в кармане, «паук» напоминал Лоуренсу часовую бомбу, которая может взорваться в любую секунду.
   Он еще раз проверил стаканы, убедился, что они чистые, а потом направился к дверям. «Я не смогу, – думал он. – Это чересчур опасно». Однако его ноги будто сами отказывались уходить из конференц-зала. «Помоги мне, отец. Я не такой храбрый, как ты».
   Собственная трусость так разозлила Лоуренса, что его гнев пересилил инстинкт выживания. Сначала он выключил камеру, которая использовалась во время телеконференций. Потом нагнулся и снял туфли. Торопливо встал на одно из кресел, а с него взобрался на стол. Вынув «паука» из кармана, Лоуренс пристроил его в потолочный вентилятор, убедился, что крепящие магниты встали на металл, и спрыгнул на пол. Прошло пять секунд. Восемь секунд. Десять секунд. Лоуренс включил камеру и принялся расставлять кресла.
   В детстве Лоуренс даже не подозревал, что его отец – японский Арлекин по имени Спарроу. Мама рассказывала, что забеременела еще студенткой в Токийском университете. Жениться на ней богатый любовник отказался, а делать аборт она не захотела. Чтобы не воспитывать незаконнорожденного ребенка в Японии, она эмигрировала в Америку и вырастила сына в городе Цинциннати, штат Огайо. Лоуренс верил в рассказанную матерью историю целиком и полностью. Мать научила его читать и говорить по-японски, однако Лоуренсу никогда не хотелось слетать в Токио и разыскать там какого-то эгоистичного бизнесмена, который много лет назад бросил беременную студентку.
   Лоуренс учился на третьем курсе университета, когда его мать умерла от рака. В одном из шкафов он случайно отыскал старую наволочку с письмами маминых родственников из Японии. Написанные с нежностью и любовью, письма очень удивили Лоуренса. Мама рассказывала, что, узнав о беременности, семья выгнала ее из дома. Он написал родственникам письмо, после чего в Америку прилетела его тетя Маюми.