Выскользнув из ванной, осторожно приблизился к арке, за которой начинался коридор. Вновь вытащил «Браунинг» и шагнул под арку. В этот миг охранник повернулся лицом к залу и шагнул к пленникам. Девлин мягко отступил назад, боясь привлечь внимание противника резким движением. Он ждал окрика, но ничего не произошло. Кто-то из заложников встревоженно поинтересовался, что случилось на улице. Девлину показалось, что охранник повернулся к тому, кто спросил, и что-то невнятно буркнул. Никаких признаков наличия второго часового. «Теперь или никогда», – подумал Девлин.
   Он решительно выпрямился, взвел курок револьвера и вышел в коридор. Почти мгновенно он оказался в торговом зале магазина. В течение нескольких секунд никто его не замечал – ни заложники, ни охранник, который в самом деле оказался один. Когда бандит заметил появление Девлина, тот был уже футах в пятнадцати от него и держал мужчину под прицелом.
   – Одно движение, и ты – труп, – сказал он, не останавливаясь ни на секунду. – Просто не шевелись, и тебе не придется умирать.
   Охранник автоматически передернул затвор автомата. Девлин попытался остановить его, крикнув:
   – Нет!
   Охранник на секунду замер. Девлин продолжал надвигаться, не замедляя шагов и не давая ему опомниться. Но бандит казался слишком ошеломленным и инстинктивно поднял автомат. Девлин выстрелил первым, пуля попала точно в лоб бандита.
   Послышался хлопок выстрела, и мужчины, находившиеся в комнате, резко вздрогнули. Девлин не сомневался, что с улицы все прекрасно слышно.
   – Оставайтесь на местах. Не двигайтесь! – приказал он заложникам.
   Когда те немного успокоились, спросил:
   – Где детонатор?
   Сидевший неподалеку от двери Уолтер Харрисон крикнул:
   – Здесь!
   Девлин подскочил к детонатору. Цифровое табло показывало остаток времени: восемь минут.
   – По моей команде – к задней двери. Не бежать! Идите спокойно. Не шумите. На крыше засел еще один, если услышит шум, то откроет стрельбу. Те, кто находится рядом с минами, осторожно разверните их в сторону витрины. Не приподнимайте. Не касайтесь проводков. Идите прямо через поле на север. В конце концов встретитесь с солдатами. Не забудьте поднять руки. Ладно, вперед.
   Девлин подошел к детонатору поближе, принялся внимательно его разглядывать, пытаясь определить, каким образом производится установка времени. Наконец разобрался, нажал именно те кнопки, какие надо, сократив оставшееся до взрыва время до сорока пяти секунд. Когда он взглянул на заднюю дверь, последний из заложников уже покинул помещение. Девлин выглянул в окно, два головореза Ки направлялись по середине Мейн-стрит к магазину.
   Девлин быстро осмотрел помещение. Все мины оказались более или менее направлены в сторону улицы. Он засунул «Браунинг» за пояс брюк, подбежал к мертвому охраннику, подобрал его автомат и направился вслед за ушедшими заложниками. Когда он выскочил за дверь, кто-то с крыши выстрелил вслед бегущим через поле людям. Девлин перевел автомат на стрельбу очередями и полоснул по краю нависающего карниза, прошив стрелка насквозь. Шум перестрелки заставил людей Ки рысью припустить по Мейн-стрит. Но время – неумолимая вещь. Лишь только бандиты оказались возле входа в книжный магазин, дружно рванули мины. Обоих бандитов буквально изрешетило тысячами стальных шариков, летящих с огромной скоростью. Стена здания была практически уничтожена. Лишившись опоры, рухнул второй этаж, все здание в несколько минут рассыпалось, словно легкий карточный домик. Труп стрелка с крыши перелетел через хаос торчащих балок и остатков перекрытий и рухнул в дымящуюся кучу. Здания на противоположной стороне улицы были тоже повреждены. От взрыва пострадало все, что находилось в секторе с углом в сто градусов перед бывшим книжным магазином.
   Ки в это время смотрел в сторону магазина: здание осело буквально у него на глазах. Он приказал находящемуся на ближней крыше человеку:
   – Продолжай наблюдение и не вздумай двигаться с места.
   Двум телохранителям сказал:
   – Идите за мной.
   Бандиты хотели броситься бегом к разрушенному зданию магазина, но Ки заставил их идти рядом. Не хватало еще, чтобы из-за Девлина он бегал как мальчишка.
   Когда группа приблизилась к магазину, Девлин уже мчался в противоположном направлении через поле в сторону муниципального центра. Он старался держаться поближе к задним стенам домов, выходящих фасадами на Мейн-стрит. Мужчины-заложники бежали в северном направлении. Он не увидел ни одного убитого или раненого.
   Девлин достал из кармана мини-рацию и прокричал в микрофон прямо на ходу:
   – К вам приближается группа бывших заложников. Одни мужчины. Не перестреляйте их случайно, ноубедитесь, что все заложники. Если кого-то из них не окажется в списке, арестуйте немедленно.
   Он убрал переговорное устройство и бросился через пустырь, пока, по расчетам, не оказался напротив муниципального центра. Трава и палые листья уступили место грязной наезженной колее. Девлин укрылся в придорожных кустах и попытался разглядеть людей Ки у здания. Он видел, как два бандита пробежали по Мейн-стрит и исчезли за дверью. До задней стороны здания ему предстояло бежать по открытому пространству, но не было видно никого, кто мог бы его заметить. Девлин вынул из автомата обойму, проверил патроны. Их осталось всего полмагазина. Вставив обойму на место, перевел автомат на стрельбу одиночными. Набрав полную грудь воздуха, побежал вперед.
   В это время на Мейн-стрит Ки со своими подручными разбирал завал на месте книжного магазина, пытаясь выяснить, сколько людей погибло под обломками. Оттащив в сторону центральную балку, мужчины вынесли наружу огромный кусок дощатого потолка и обломки стен. Сколько они пи рылись в строительном мусоре, им удалось обнаружить только оторванную ногу.
   Ки выпрямился и вышел на улицу.
   – Хватит! – заорал он.
   Мужчины бросили обломок балки, который использовали вместо рычага, и лежавший на нем щит перекрытия рухнул, подняв клубы пыли.
   – Хорошо. Теперь слушайте меня. Найдите эту сволочь. Тут дежурил Томми. Теперь он мертв. Девлин, видимо, взял его автомат. Вилли, собери всех. Всех до единого. Доложишь мне, кто остался в живых, кто ранен. Я знаю, как достать этого хаоле. Мы его пристрелим. Потом отрежем его поганую голову и бросим этим чертовым телевизионщикам. Вперед!
   За несколько часов до того, как Девлин вошел в город, Ленлани очнулась от черного забытья. В ушах звенело. У девушки было такое ощущение, будто она вращается в центрифуге. Сначала, казалось, все вокруг звенит, потом начала сильно кружиться голова, потом невыносимо заломило виски. Усилием воли она открыла глаза, чтобы избавиться от изнурительного головокружения, и попыталась сосредоточиться на боли. В течение нескольких секунд не могла вспомнить, где находится.
   Шум и головокружение постепенно слабели, и она почувствовала, что начинает приходить в себя. Взглянув на потолок, Ленлани, наконец, вспомнила все.
   Постепенно стихал шум в ушах. Она попыталась подняться, но вновь рухнула на плетеную кушетку. Снова стало дурно, чуть не вырвало. Стараясь восстановить силы, Ленлани закрыла глаза и тяжело дышала ртом. Когда она попыталась вдохнуть носом, то услышала только хлюпающий звук. Ей опять стало плохо.
   Через несколько минут снова попыталась открыть глаза и огляделась. В комнате никого не было, кроме нее. Руки и ноги оказались связанными. Она никак не могла нормально дышать, было больно и все время подташнивало. Она снова выждала какое-то время. Наконец удалось сесть и с трудом натянуть трусики и шорты на бедра. Затем она нащупала пистолет. Даже от таких движений страшно устала, буквально выбилась из сил. Опять затошнило. Она не могла допустить, чтобы ее вырвало на одежду, поэтому выждала паузу и переждала. После этого помассировала, размяла ноги, парализованные страшными ударами Ки. Потом размяла руки. Двигала ими, сгибала и разгибала замлевшие пальцы и суставы, пока не почувствовала, как кровь заструилась по венам.
   После этого смогла слегка ослабить путы на ногах, но пальцы при этом сильно заболели. Ленлани была вынуждена снова сделать передышку. Нос и лицо сильно опухли, казалось, кожа на них натянулась и вот-вот лопнет. Дважды от усталости и изнеможения ей приходилось откидываться на кушетку. Она не должна терять надежды, обязана владеть собственным телом и ситуацией. К полудню была настолько вымотана, что просто рухнула на спину и провалилась в сон.
   Взрыв, потрясший весь городок, пробудил Ленлани. Боль, от которой ее на время избавило забытье, снова принялась терзать ее тело. Она была настолько острой и мучительной, что девушку даже не интересовало, что же взорвалось.
   Ленлани прижала большие пальцы к переносице, надеясь хоть немного успокоить боль. Снаружи доносились возбужденные крики. Девушка беспокоилась, что, возможно, бандиты придут снова и Ки опять примется мучить ее.
   Но теперь она почувствовала себя намного лучше, головокружение и тошнота прошли. Она постепенно приспособилась дышать ртом, но из-за этого пересохло и воспалилось горло, хотелось пить. Но Ленлани запрещала себе думать о воде.
   Руки вздулись от врезавшихся в запястья веревок, и она подняла кисти вверх, чтобы добиться хоть частичного оттока крови. Медленно сжимала пальцы в кулаки и снова распрямляла. Она чуть не плакала от досады, потому что пальцы отказывались повиноваться. Было такое чувство, будто она отморозила руки. Ладно, надо продолжать разрабатывать пальцы, постараться не думать о боли. Она снова принялась массировать ноги. Потом с трудом вытянула из-под себя кофточку, достала из бокового кармана «Беретту» и засунула ее спереди за пояс шорт, протолкнув подальше в трусики, чтобы не было видно рукоятку. Хотя замок молнии был сломан, удалось застегнуть верхнюю пуговицу шорт. Одернула футболку, и пистолет оказался практически не заметен. Потом девушка снова принялась разминать пальцы, надеясь в конце концов ослабить путы, заставить кровь струиться по кровеносным сосудам, вернуть пальцам подвижность. С каждым движением возвращалась надежда. Но вместе с тем Ленлани все яснее осознавала, как мало у нее осталось времени.
   Девлин бежал изо всех сил и достиг задней стены муниципального центра никем не замеченный. Вдоль цоколя здания располагались вентиляционные отверстия, прикрытые деревянными жалюзи. За решетками вглубь здания шли металлические вытяжки. Девлин выломал одну из решеток, опустился на землю и с трудом протиснулся внутрь. Добравшись до центрального зала, внимательно оглядел помещение. Здесь находилось двенадцать женщин. Среди них не оказалось Ленлани. Наверное, пятерых женщин содержат где-то отдельно. Если верить Хоторну, то женщины скорее всего находятся на другой стороне улицы в помещении бара. Ему оставалось только пересечь Мейн-стрит.
   Вновь выбравшись наружу, Девлин посмотрел сначала на небо, а потом на часы. Десять минут назад солнце закатилось за горизонт. Закатное зарево заливало небосклон Гавайев удивительными красками. Пассат гнал по лиловому небу череду золотисто-багровых облаков. До наступления полной темноты оставалось около двадцати минут. Девлин уже подумывал о том, чтобы дождаться, когда стемнеет окончательно, но в это время к зданию подбежало несколько бандитов. Они передавали друг другу приказ Ки о необходимости разыскать Девлина и пристрелить без предупреждения.
   Девлин обогнул угол здания и бросился к фасадной стороне, чтобы пересечь Мейн-стрит. В это время из-за противоположного угла появился человек с автоматом. Оба даже растерялись от неожиданности. Девлин опомнился первым, налетел с разгону на невысокого человечка и сбил его с ног, ударив прикладом по голове и тем самым избавив противника от необходимости рисковать жизнью.
   Теперь он помчался на полной скорости. Кто-то кричал ему вслед угрозы. На улицу из-за стоявших по соседству домов выскакивали бандиты. Увидев Девлина, они бросались следом, стреляя на бегу. Стрельбу открыли и те, кто бежал по Мейн-стрит ему навстречу. У Девлина не оставалось выбора. Необходимо было укрыться, а ближайшей дверью оказалась дверь бара.
   Он в два прыжка пересек улицу и ворвался в помещение. В баре было сумрачно. Находящийся здесь охранник вскочил на ноги и стремительно повернулся к детективу. Прежде чем он успел схватиться за оружие, Девлин ткнул его стволом автомата в лоб. Мужчина тяжело рухнул на пол. Девлин быстро оглядел помещение, здесь оказалось только четыре женщины. Ленлани же не было. Ни одна из женщин не пошевелилась, не произнесла ни слова. Две молча плакали. Ему стало понятно, что женщины в шоке от перенесенных страданий. Должно быть, их изнасиловали.
   Мин здесь не оказалось. Значит, бандиты использовали помещение в качестве бесплатного вертепа. Несколько пуль ударили в наружную стену здания. Но внутрь пока что ни одна не попала.
   Девлин понял, что бар окружен, атакующие ждут прибытия главаря. Женщины наконец обратили на него внимание, с опаской поглядывая в его сторону. Наверное, он действительно не походил на полицейского. Он попытался успокоить пленниц:
   – Я пришел помочь вам. Где еще одна женщина? Где Ленлани? Вы знаете, где она?
   Никто ему не ответил, женщины почти не прореагировали на его слова. Неожиданно поднялась молодая гавайка, которую Ки первой вывел из здания муниципального центра. Она спокойно взяла стул, подняла его и неторопливо подошла к лежащему на полу охраннику. Подняв стул, изо всех сил опустила его на голову бандита. Девлин вздрогнул, услышав глухой стук. Остальные женщины сидели молча, словно оцепенев, бесстрастно глядя на происходящее. Лицо молодой гавайки было залито слезами, искажено гримасой ненависти. Ни звука не вырвалось из ее стиснутых губ, она только тяжело дышала, вновь и вновь, словно робот, поднимая стул и с ожесточением опуская его на поверженного мучителя. Наконец, отбросив стул в сторону, закрыла лицо руками и молча вернулась на свое место.
   В баре было по-прежнему тихо. И тут снаружи донесся голос Ки.
   Девлин слышал свое имя, гулким эхом отдающееся в ночном воздухе городка. Он быстро подошел к двери и выглянул. Ки шагал по Мейн-стрит со стороны центра Кахоа в сопровождении пятерых приспешников. Намотав на кисть левой руки длинные волосы Ленлани, он тащил девушку за собой. В другой руке он держал пистолет. Лицо Ленлани было обезображено кровоподтеками и распухло. Связанные руки она держала перед собой. Девушка стонала от боли, которую доставляла ей безжалостная хватка негодяя.
   – Девлин! – закричал Ки. – Выходи, или она сейчас умрет. Ты слышишь меня, белый кусок дерьма? Я пристрелю сначала ее, а потом по очереди и всех остальных, пока ты не появишься. Или ты, или они. Девлин, грязный пес, ты слышишь меня? Я убью всех!
   Девлин скрылся в глубине бара. Гадкое чувство ужаса и отвращения неожиданно охватило его. Он подошел к двери, выбросил на мостовую автомат и крикнул:
   – Выхожу!
   – Выходи прямо сейчас, или я нажимаю на курок! – заорал Ки, приставив пистолет к виску Ленлани.
   Девлин задумался, нахмурив лоб, но ему хватило нескольких мгновений, чтобы принять решение. Он вытащил из-за пояса «Браунинг» и, зажав рукоятку в правой руке, завел руку за голову, прижав ствол к позвоночнику между лопаток. Потом положил на затылок левую руку, еще плотнее прижав оружие к телу. Теперь револьвер совершенно не был виден спереди, закрытый шеей и верхней частью тела. Тем более что на улице уже изрядно стемнело.
   Держа руки за головой, он вышел из бара и медленно добрел до середины улицы. Повернувшись к Сэму Ки, крикнул:
   – Ну вот, я перед тобой. Отпусти ее.
   Ки шел навстречу, волоча за собой Ленлани. Изувеченное лицо было искажено игравшей на нем злорадной ухмылкой торжества. Руки девушки были связаны за запястья. Что-то не в порядке и с ее ногами, отметил Девлин. Они подгибались в коленях, но хватка Ки оказалась достаточно сильной, чтобы удержать девушку на ногах и заставить ее передвигать ими. Другие бандиты шагали рядом с главарем. Автоматы, которые они держали в руках, были нацелены на Девлина. Пятеро, не считая Ки, а сколько еще притаилось в темноте? Он сможет пристрелить Ки прежде, чем тот успеет взвести курок. Но не всех же сразу. Убить всех одновременно невозможно. Ситуация стала казаться безысходной.
   Ки остановился в десяти шагах от детектива. Ткнув стволом пистолета в висок Ленлани, он снова закричал:
   – Я знаю, кто эта сука. Мы нашли ее вещи в ресторане «Да». Ее фамилия Крэнстон. Мы убили ее брата, теперь я убью ее. А потом – тебя.
   Ленлани приглушенно вскрикнула, это был не столько крик, сколько хриплый выдох и стон одновременно. Она была сильной женщиной. И те силы, что в ней еще оставались, она использует до конца. Он первый заметил, что Ленлани начала приподнимать связанные руки. Девушка ударила Ки в лицо. Запястья оставались по-прежнему связанными, но в них блеснуло оружие.
   Девушка попыталась ударить бандита еще раз, но Ки успел передернуть затвор пистолета. Ленлани выстрелила первой. Не останавливаясь она продолжала нажимать на курок. Но и Ки успел выстрелить. Девушка упала на спину. Девлин мгновенно опустился на колени, вывел руки с «Браунингом» из-за головы. Ленлани выстрелила еще раз, лежа, а потом в стоящего позади него бандита. Другой развернулся, чтобы пристрелить ее. Девлин, не прекращая, нажимал и нажимал курок, поворачиваясь то направо, то налево. Он успел уложить двух бандитов. Двое других обернулись в его сторону. Ему удалось попасть в одного, он ожидал, что оставшийся в живых пристрелит его, но неожиданно голова бандита оказалась снесенной напрочь.
   В этот миг воздух разорвали автоматные очереди. Девлин инстинктивно припал к земле и перекатился подальше от того места, где пули с хрустом крошили асфальт. Боковым зрением он отметил вспышки в здании муниципального центра. Гранаты ослепляющего действия. Штурмовые группы пошли в атаку на охрану заложниц. Автоматные очереди звучали теперь практически беспрерывно. Девлин был уверен, что военные получили приказ уничтожать всех, кто находился вне зданий.
   По спине пробежали мурашки, но Девлин, невзирая на опасность, пополз туда, где осталась лежать Ленлани. Ему казалось, что тело ее вздрагивает. Он ужаснулся от мысли, что содрогаться его, возможно, заставляют пули.
   О себе он уже не беспокоился. Хотелось только одного – поскорее доползти до Ленлани и, если это возможно, спасти ее. Наконец он дотянулся до ее руки, потом коснулся плеча, подтянувшись ближе, прижал девушку к груди и попытался прикрыть ее своим телом.
   И тут на него словно накатило помешательство. Он поднялся во весь рост, подхватил Ленлани на руки и, словно безумный, принялся кричать солдатам, чтобы они больше не стреляли. Он нес девушку к обочине, прихрамывая и спотыкаясь, с трудом переступая, так как раненая нога едва слушалась его и могла отказать в любое мгновение.
   Но выстрелы не умолкали. Добравшись до тротуара, Девлин повалился вместе с ношей и очутился под прикрытием козырька, выступающего над входной дверью. Не верилось, что он все еще жив.
   С трудом он дополз до стены, подтягивая за собой девушку. Он припал к оштукатуренной стене, испещренной следами пуль. Осторожно взял Ленлани за подбородок, повернул ее голову, чтобы осмотреть рану. Одежда на его груди насквозь пропиталась кровью, голова и лицо Ленлани тоже были залиты кровью, которая все еще сочилась из раны. Он понял, что пуля Ки не пробила кости черепа. Осторожными движениями ладони вытер кровь и увидел длинную и довольно глубокую рану, которая тянулась через всю боковую часть головы девушки.
   Девлин нащупал шейную артерию: пульс был лихорадочный, поверхностный. Положив ладонь на грудь Ленлани, услышал, что ее сердце сильно бьется о грудную клетку.
   Девлин подхватил Ленлани одной рукой под спину, а другой – под колени, рывком приподнялся. Правую ногу он уже почти не чувствовал. Полагаясь только на левую, почти что встал с дощатого тротуара, но не удержался и повалился на стену. Девлин зарычал от отчаяния, словно загнанный в угол зверь.
   «Ты должен спасти ее», – приказал он себе и снова попытался встать на ноги. Если солдаты их здесь застанут, то прикончат одним выстрелом. Теперь военные, должно быть, спешились и рыщут по городу в поисках уцелевших повстанцев. Ленлани не была миниатюрной девушкой. Не особенно надеясь на успех, Девлин двинулся в направлении к стоянке возле гостиницы. Он прижимал к себе голову девушки, стараясь поменьше трясти.
   С восточной окраины города двигались по Мейн-стрит боевые машины «Бредли». Они катились медленно. Укрываясь за броней, позади машин шагали солдаты регулярной армии. Над городом кружились вертолеты, но Девлин знал, что находится вне досягаемости под прикрытием широкого карниза, который тянулся вдоль всего фасада гостиницы.
   Когда он, в конце концов, добрался до края здания, нога уже практически не слушалась. Девлин опустился на колено и осторожно положил Ленлани у стены. Он не хотел рисковать ее жизнью, не пытался перебираться вместе с ней через открытое пространство стоянки. Теперь он проклинал себя за то, что поставил «Тойоту» так далеко от гостиницы. Когда он вновь поднялся на ноги, то не был уверен, сумеет ли он и один добраться до машины.
   Подтаскивая правую ногу, он заковылял вперед к почти недостижимой цели. Казалось, до автомобиля никак не меньше мили. Он обеими руками передвигал правую ногу, но машина словно совсем не приближалась.
   Ему почудилось, что кто-то окликнул его, но нельзя было терять времени, нельзя оборачиваться. Послышалась автоматная очередь, асфальт впереди него взорвался черной крошкой. Девлин упал. До машины было еще довольно далеко. Сцепив зубы от отчаяния и злости, Девлин пополз к заднему колесу «Тойоты». Ему вновь почудилось, что кто-то зовет его. Но теперь он смотрел на заднее колесо, надеясь увидеть ключи. Внезапно из леска, выходящего к стоянке, с дальнего ее конца, выскочил армейский джип.
   Рванувшись из последних сил, Девлин добрался до заднего бампера «Тойоты», ухватился за него, подтянулся и перебросил неимоверно тяжелое тело через борт кузова, припав спиной к задней дверце. Он приготовился к обороне, вытащив из-за пояса «Браунинг».
   Сияя мигалками, перед «Тойотой» остановился мощный «Хаммер» с опознавательными знаками скорой помощи; на борту был намалеван большой белый крест. Водительская дверца распахнулась, из нее выскочил солдат огромных габаритов. Девлин вытер со лба пот и кровь. И почувствовал, что его подхватили сильные руки.
   – Давай, брат, ты здесь чересчур подзадержался.
   – Ты же должен был ждать в поле с северной стороны.
   Тули помог Девлину забраться внутрь джипа через заднюю дверцу и закричал:
   – К черту поле! Я ни разу в жизни не видел, чтобы столько огня обрушилось на одно место. Здесь как в Бейруте. Уже всех повстанцев перестреляли.
   – Надо забрать Ленлани, – сказал Девлин, – она вон там, за углом гостиницы.
   Кто-то потянул его в глубину машины. Он поднял голову и посмотрел. Это оказался военный врач. Девлин сел на пол и сказал:
   – Погодите, доктор. Там женщина, у нее раны похуже. Помогите уложить ее в салон.
   Машина рывком тронулась с места, задняя дверь осталась распахнутой. Когда «Хаммер» остановился, Девлин выбрался наружу и внимательно наблюдал, как Тули поднял девушку и понес к машине. Он помог Тули и доктору уложить Ленлани на носилки, установленные в салоне. Затащив в машину и Девлина, заботливые санитары положили его на носилки, закрепленные у противоположного борта.
   Хлопнули дверцы, завывая сиреной, «Хаммер» рванулся вперед. Девлин закрыл глаза и наконец смог расслабиться. Сначала они ехали довольно медленно. Наверное, машина лавировала между военной техникой, которая нескончаемым потоком двигалась по городу. Но вскоре автомобиль набрал приличную скорость. Тули не выключал сирену. Девлин вновь закрыл глаза. Пришел в себя от боли в бедре: доктор занялся обработкой раны на правой ноге.
   План Тули заключался в том, чтобы вывезти Девлина и Ленлани на каком-нибудь армейском автомобиле. Но то, что ему посчастливилось угнать карету скорой помощи, да еще вместе с доктором и санитарами, буквально спасло жизнь Ленлани.
   К счастью, им попался профессиональный военный врач, отлично знавший свое дело. Он не задавал лишних вопросов, не интересовался почему ему приходится оказывать помощь гражданским лицам, а не военным. Работал он быстро и умело. Ленлани была в шоковом состоянии от ранения в голову, она потеряла много крови. К тому моменту, когда ее подобрали, кровяное давление упало настолько, что девушка впала в бессознательное состояние. Но для военного врача такое состояние пациента явно было не в новинку.
   Когда машина доехала до частной клиники в Хило, рана на голове Ленлани была уже обработана и перебинтована, состояние девушки было стабильным. В общем, врач сделал все, что необходимо.
   Как только джип затормозил у подъезда клиники, перед выкатившимися из него носилками распахнулись широкие двери. Девлин и Ленлани оказались в атмосфере обычной больничной рутины. Детектив позволил персоналу распоряжаться, но внимательно следил за тем, чтобы с девушкой обращались бережно. Лишь убедившись в том, что к ней относятся внимательно, позволил дежурному врачу осмотреть его раны. Врач обнаружил три пулевых ранения, самой серьезной была рана на задней поверхности бедра – пуля располосовала мягкие ткани. О двух других Девлин к этому времени почти забыл. Одна пуля отхватила кусочек верхней части ушной раковины, а другая прошлась по ребрам с правой стороны. Дежурный врач назначил лечение и поручил Девлина заботам больничных санитаров. Когда же врач принялся задавать Девлину вопросы, тот сказал: