— Дело не в этом, а в том, что слово короля — закон. Если мы поженимся, то нарушим его волю, а за это могут покарать смертью.
   — Мы не умрем, — убежденно сказал Рэйвен, — по крайней мере, не от руки Генриха. Если будет нужно, мы убежим куда-нибудь в далекие земли, где он не найдет нас. Не бойся. — Он нежно поцеловал ее в лоб. — Теперь ты моя жена, и я буду заботиться о тебе до конца моих дней.
   — А я о тебе, — прошептала она, и ее пальцы сжали его волосы, потому что она хотела, чтобы он не мог разорвать поцелуй до того, как она им насытится.
   Говоря о будущем, Рэйвен был больше уверен в нем на словах, чем на деле. Но он знал, что никогда не нарушит только что данное им обещание заботиться о Роксанне, потому что не только он любил ее, но и она его.
 
   — Питер! Памела! У меня новости, которые…
   Люсинда распахнула дверь в комнату сына и остановилась на пороге: комната была пуста. Замирая от страха, она бросилась к спальне Памелы, но дверь оказалась заперта.
   — Питер! Памела! — Люсинда забарабанила кулаками в дверь.
   — Подожди минуту!
   Услышав голос сына, Люсинда в страхе прижала руки к груди. Ей не нужно было заглядывать внутрь, чтобы догадаться о том, что там произошло. Ее худшие опасения оправдались.
   Заскрипел засов, дверь отворилась, и на пороге возник Питер. Он был в одной рубашке и опирался на костыль. Памела лежала в кровати, закрывшись одеялом до самых глаз.
   Люсинда застыла, глядя на них.
   — Мама, прошу тебя, зайди, — сказал Питер и сел на кровать рядом с Памелой. — Что за новости ты хотела нам сообщить?
   — Похоже, теперь они не будут иметь для вас особого значения.
   — Это о Рэйвене? Он вернулся?
   — Нет, — ответила Люсинда, перебегая взглядом с одного лица на другое. — Я пришла сказать, что эпидемия закончилась, и теперь… — ее взгляд с упреком остановился на Памеле, — невеста Рэйвена может вернуться в свою спальню. Мне казалось, она очень хотела этого. Но теперь…
   — Мама, — перебил ее Питер, — нам нужно кое-что сообщить тебе. Женщина, которую ты видишь в постели, больше не Памела Англфорд, а Памела Стоунвезер, моя жена.
   — Твоя жена? Питер, как вы могли пожениться? Священник должен приехать только через неделю. Ты же знаешь, что отец Саймон объезжает соседние деревни и помогает больным. Когда же?..
   — Вчера ночью, миледи, — объяснила Памела. Она села на кровати и смело обняла своего мужа. — Мы дали друг другу клятву. Я бы не… отдалась Питеру, не будучи его женой.
   Люсинда долго молчала, ее плечи были опущены.
   — Вчера вечером я хотела объявить вам, что Памела может возвращаться в свою комнату, но Йен сказал, что это может подождать до утра. Если бы только…
   — Мама, — голос Питера стал жестким, — мы поженились бы, даже если бы Памела была в другой комнате. Ничто не могло нам помешать.
   — Но твой брат!
   — Я знаю, — Питер опустил голову, — и сумею с ним помириться. Уверен в этом, ведь мы близнецы.
   — Может быть, — вздохнула Люсинда, — но как быть с Генрихом? Примет ли он ваш брак? Если нет, то мне страшно представить, что он может с вами сделать.
   — Король примет наш брак, потому что он был заключен по закону, хотя и без свидетелей. Но в любом случае мы сможем вынести все, что он захочет сделать с нами.
   — Ах! — улыбнулась Люсинда, глядя на то, как ее сын держит за руку свою юную жену. — Молодые, бесстрашные и влюбленные. Нужно рассказать Йену.
   Она вышла и закрыла за собой дверь. Питер повернулся к Памеле и увидел, как та побледнела.
   — Питер, что мы наделали? — испуганно спросила она. — Ночью, в темноте, все казалось правильным. Но теперь, когда я увидела лицо твоей матери… Что скажет король Генрих? А Рэйвен с Роксанной? Они не знают о нашем решении, но наш брак помешал им выполнить волю короля. Генрих обязательно их накажет, хотя это будет нечестно!
   Питер улыбнулся и поцеловал ее в нос.
   — Ты сама говорила мне, что Роксанна не хочет становиться моей женой. А Рэйвен вообще не представляет себя в роли мужа. Не думаю, что Генрих накажет их за наше непослушание. Кроме того, разрушив их браки, мы сделали им обоим большое одолжение.
   Памела не согласилась с мужем, но по ее лицу пробежала какая-то тень.
   — Что такое? Ты хочешь что-то сказать?
   — Да… Нет, не знаю! — Она спрятала лицо в ладонях.
   — Расскажи мне, — ласково попросил он, — у нас теперь не должно быть секретов друг от друга.
   Памела вздохнула и подтянула колени к подбородку.
   — Моя кузина действительно не хотела становиться женой английского лорда. Она всегда мечтала выйти замуж за нашего кузена Бейлина. В Уэльсе нет строгих законов, запрещающих браки между кузенами, — пояснила она.
   — Так, — кивнул головой Питер, — и что?
   — Я не стала разубеждать тебя в том, что Роксанна сбежала из-за нежелания выходить за тебя замуж, но это была не единственная причина, по которой она покинула Фортенголл.
   — Так почему же она сбежала?
   — Я должна была сразу сказать тебе, — ответила Памела после минутного колебания, — но мне не хотелось вставать между тобой и Рэйвеном. Однако если бы я сказала правду, если бы ты узнал, что Рокси о тебе очень высокого мнения, то ты не стал бы жениться на мне, а дождался бы ее!
   — Святые угодники! Так это мой брат заставил ее сбежать?
   Она кивнула.
   — Он обвинил ее в том, что она пыталась убить тебя и столкнула со стены, но ты и сам догадался об этом. К сожалению, все было еще хуже. Рэйвен пригрозил Роксанне убить ее, если она осмелится стать твоей женой. Ей пришлось бежать, потому что она опасалась за свою жизнь!
   — Ты знала об этом?
   — Да, но Роксанна умоляла меня молчать. Рэйвен тоже попросил меня об этом, когда узнал, что она мне все рассказала.
   — Он угрожал тебе? — требовательно спросил Питер.
   — Нет! Честное слово, не угрожал. Я сохранила секрет Рокси, потому что мы с ней кузины. И еще, потому что хотела защитить тебя.
   — Меня? — От недоумения Питер наморщил нос. — От чего?
   — От лишних огорчений. Ты и так страдал из-за ноги, а тут еще твоя невеста покинула тебя. Как я могла сказать, что за этим стоял твой родной брат? Вы с ним так близки, я видела, как искажалось от боли его лицо, когда тебе вправляли кости. Я не могла разрывать связь между вами.
   — Это не ты разрываешь между нами связь, — с грустью произнес Питер, глядя мимо Памелы, — а Рэйвен.
   — Питер, что ты задумал?
   — Еще не знаю, но к тому времени, как мой брат вернется, я придумаю, как отомстить ему.
   — Нет! — закричала Памела. Она обеими руками развернула к себе его голову. — Ты знаешь, что он сделал это, потому что любит тебя. Он искренне верил, что Роксанна хотела тебя убить, и спасал твою жизнь, прогоняя ее! Подумай сам, — она нежно погладила его по щеке, — если бы Рокси не сбежала, а твой брат не последовал за ней, мы бы никогда не влюбились друг в друга. И уж точно не стали бы мужем и женой!
   Глядя на красивое лицо Памелы, Питер не мог сдержать улыбку.
   — Вы хотите сказать, миледи, что мне нужно поблагодарить Рэйвена за то, что он сделал?
   — Конечно! — Она радостно закивала головой. — Я-то уж точно скажу ему спасибо. Он даже не представляет, что совершил. Если бы он не запугал тогда Роксанну, мы бы не поженились.
   Улыбка на лице Питера стала еще шире.
   — Ты права. Я благодарен ему и… мне его жаль, — Он высвободил из ночной рубашки грудь Памелы и принялся ласкать ее. — Его глупость обошлась ему слишком дорого. Он лишился того, что теперь принадлежит мне навеки.
   Никто не тревожил новобрачных до самого полудня. Слуги принесли им завтрак и оставили поднос за дверью. Памела встала с кровати, чтобы забрать его, когда солнце было уже совсем высоко. Она закрыла за собой дверь, но тут Питер закричал от боли.
   Памела тут же поставила поднос на стол и бросилась к мужу. Тот сидел на кровати белый как полотно и держался рукой за плечо.
   — Что с тобой, любимый? Святые угодники! Позвать твою мать?
   — Да, — Питер с трудом перевел дыхание, — найди ее и скажи, что Рэйвен ранен.

Глава 26

   Питер и Памела перебрались в большую спальню, где стояла огромная супружеская кровать. С помощью слуг Питер уже мог спускаться в главный зал, но предпочитал проводить время именно в спальне, где компанию ему составляла не только жена, но и другие обитатели замка. Именно там вся семья с нетерпением ждала новостей от Рэйвена и Роксанны.
   Однажды весенним утром в замок прибыл гонец, но это был человек Люсьена, который привез сообщение о том, что у старшего брата Питера и Рэйвена родились близнецы.
   — Адрианна разрешилась двумя здоровыми мальчиками, — объявила Люсинда всем собравшимся в главном зале. — Слава Богу, они родились вовремя, а не до срока.
   — Сбылось твое предсказание, дорогая, — улыбнулся жене лорд Йен. — Теперь у нас в семье появилась третья пара близнецов, Арнульф и Ранульф.
   Все замолчали, потому что подумали о других близнецах, Рэйвене и Питере.
   Первым заговорил граф. Он словно прочитал мысли остальных.
   — Думаю, пришло время разыскивать твоего близнеца, Питер. И Роксанну тоже. Я сам возглавлю отряд, и мы направимся прямо в Биттеншир.
   — Йен! — Люсинда с грустью посмотрела на мужа. — Питер говорит, что Рэйвен был ранен. Может быть, они с Роксанной в опасности?
   — Не знаю, дорогая. Нелегко добраться от Уэльса до Англии. Но с другой стороны, Рэйвен — опытный воин, да и Роксанна не беспомощная девочка. А как она ездит верхом…
   — Мама! Папа!
   Все повернулись к входной двери, в которую вбежали Хью и младшие близнецы.
   — Рэйвена видели на дороге! Он шкоро будет ждесь! — закричал Хью.
   — Что? — Люсинда вскочила со стула и бросилась к своему беззубому сыну. Но тут в зал вошел стражник и подтвердил радостные новости.
   Вся семья замерла в ожидании. Хотя все испытали необыкновенное облегчение, узнав, что Рэйвен и Роксанна живы, страх перед необходимостью признаться в содеянном мучил не только Питера и Памелу. Когда на пороге появился Рэйвен, все, даже Питер, поднялись ему навстречу. Но только дети бросились к нему и облепили со всех сторон.
   — Рэйвен вернулся! — кричал Хью, повиснув на ноге брата. — Мама с папой бешпокоились, што с тобой что-нибудь шлушится, но я жнал, што все в порядке. Ты вшегда вшех побеждаешь!
   — Это правда, Хью, — согласился Рэйвен и потрепал мальчика по волосам. — Я рад, что ты веришь в меня.
   — Мы тоже! — закричали Джемми и Джон.
   — В этом я не сомневался. — Он подмигнул мальчикам, но тут его взгляд упал на остальных. — Мама? — Улыбка сползла с его лица.
   Леди Люсинда подбежала к сыну и обняла его.
   — Слава тебе, Господи! — воскликнула она. — От тебя не было никаких вестей. Питер сказал, что ты был ранен. Рана серьезная?
   — Нет, все в порядке.
   — А где Рокси? — спросила Памела.
   Рэйвен посмотрел на нее, потом на Питера, у которого было такое же напряженное лицо, как и у него самого. Потом Рэйвен обернулся к двери и позвал:
   — Роксанна.
   Кузина Памелы вошла и взяла Рэйвена за протянутую руку. Они вместе подошли к столу.
   — Здравствуйте, — сказала Роксанна, обращаясь ко всем сразу, хотя смотрела только на Памелу и Питера.
   — Вы прибыли как раз вовремя, — сказал граф. — Я уже собирался отправиться на ваши поиски. Мы боялись, что вы попали в переделку.
   — Мы действительно попали в переделку, — подтвердил Рэйвен. — Об этом мы расскажем вам позднее, а сейчас… — он посмотрел на своего брата-близнеца, — нам нужно кое-что объяснить вам.
   — Мальчики! — Люсинда прикрикнула на расшалившихся малышей. — Идите на улицу и играйте там.
   — Но мы хотим быть с Рэйвеном! — заупрямился Хью.
   — Мы хотим остаться! — заныли близнецы.
   — На улицу! — рявкнул граф, и дети с понурыми лицами вышли из зала.
   — Рэйвен, — сказал Питер, — прежде чем ты расскажешь нам свою историю, я тоже хочу тебе кое-что сказать.
   — Прошу тебя, дай мне сказать первому, — попросил брата Рэйвен. Затем он обратился к Памеле: — Ты рассказала Питеру, что это я заставил Роксанну уехать из замка?
   — Да, но только после того как…
   — Я рад, что ты это сделала, — перебил ее Рэйвен. — Питер, прости меня за все. Хотя, если честно, я об этом не жалею. — Он посмотрел на Роксанну, и они оба улыбнулись.
   Питер не заметил этого и попытался продолжить:
   — Рэйвен, я… мы… Нам тоже нужно признаться тебе… Выслушай меня!
   — Нет. — Рэйвен обнял Роксанну и прижал ее руку к своей груди, — то, что я скажу тебе, только усилит твой гнев. Так что лучше я приму все сразу.
   Памела увидела кольцо Рэйвена на пальце Роксанны и ахнула.
   — Они поженились! — воскликнула она.
   — Что? — в один голос закричали граф и леди Люсинда.
   — Да, — признался Рэйвен и снова посмотрел на Памелу. — Миледи, я не хотел обижать ни вас, ни моего брата, но было бы хуже, если бы мы поженились так, как хотел король. Этого не должно было случиться.
   — О Господи! — прошептала Люсинда и без сил упала в кресло.
   — Черт побери! — выругался лорд Йен. Он тоже хотел сесть, но тут заметил стражника, который только что вошел в зал, и поспешил к нему.
   — Святая Дева Мария, — пробормотала себе под нос Памела.
   Она взяла мужа за руку, ища у него поддержки: ей хотелось смеяться, но она сочла момент неподходящим. Однако Питер не выдержал первым и начал хохотать, запрокинув голову.
   — Что? Не могу поверить…— Рэйвен с подозрением уставился на брата. — Да что тебя так рассмешило?
   — Мы тоже поженились, Памела и я, — сквозь смех выдавил из себя Питер.
   Лорд Стоунли не успел ничего сказать, как его жена залилась звонким смехом и, раскрыв объятия, бросилась к Памеле.
   — Это невероятно, — прошептала ей на ухо Роксанна, — но я очень рада. Я с самого начала была уверена, что из Питера получится прекрасный муж. Я была права?
   — Да, но Рэйвен? — Памела озабоченно посмотрела на кузину. — Он же хотел убить тебя! Я думала, что ты ненавидишь его и мечтаешь выйти за Бейлина.
   — Все изменилось. Я расскажу тебе после.
   Но тут внимание молодых женщин отвлек ворчливый голос Рэйвена, который стоял напротив брата и, глядя тому прямо в глаза, говорил:
   — Как ты мог жениться на той, которая предназначалась мне, даже не обсудив это со мной?
   — Вот именно! Но ты сделал то же самое с той, которая предназначалась мне! — с улыбкой отвечал Питер.
   — Это другое дело! Мы с Рокси не поженились бы, не предупредив вас с Памелой, если бы не обстоятельства! — Он оглянулся на Роксанну и понизил голос: — Я скомпрометировал ее, поэтому мы должны были немедленно пожениться. Но ты! — Его голос снова стал громким. Рэйвен гневно ткнул Питера пальцем в грудь: — Что могло вас заставить пожениться в такой спешке?
   Питер снисходительно посмотрел на брата.
   — Мы с тобой совершенно одинаковые. Это я говорю на тот случай, если ты сам еще не понял. Конечно, Памелу я не компрометировал, но перед тем, как все случилось, ну, ты сам понимаешь что, мы дали друг другу клятву!
   — Перед тем как!..
   Роксанна не могла удержаться от смеха:
   — О, остуди свой праведный гнев, муж мой! Будь счастлив, как и я, что Памела и Питер обрели друг друга. Разве не ты переживал по дороге, что они плохо отнесутся к нашему браку? — Она повернулась к Питеру: — Я давно подозревала, что вы с Памелой будете прекрасной парой. Теперь все наши страхи позади.
   — Думаю, что нет, — перебил ее граф, который вернулся в главный зал. — Сегодня мы целый день получаем известия. Сначала от вашего брата Люсьена, у которого родились близнецы, потом вернулись Рэйвен и Роксанна, а теперь новости от короля. — Он развернул лист пергамента.
   — Где он? Что он пишет? — Люсинда бросилась к мужу.
   — Он гостит в охотничьем доме Бэзила Хеджвика и интересуется, почему от вас нет никаких известий. — Граф выразительно посмотрел на своих пасынков и невесток. — Он спрашивает, как у вас дела. Насколько я понимаю, он желает знать, выполнили вы его приказ или нет.
   Только что царившая в главном зале радость уступила место гробовому молчанию.
   Семья графа совещалась несколько часов кряду. Когда столы были убраны после ужина, леди Люсинда ушла укладывать младших детей спать, а лорд Йен отправился в свою спальню. Обе пары молодоженов остались внизу.
   Первой заговорила Роксанна:
   — Мы все счастливы в браке, но теперь нам придется сказать об этом вашему королю. Сомневаюсь, что гордыня позволит этой рыжей свинье закрыть глаза на наше непослушание.
   — Рокси, в твоих жилах течет английская кровь, ты замужем за английским лордом, — напомнила ей Памела. — Ты не должна так отзываться о короле Генрихе. Это непростительно! Кроме того, учитывая, что он твой…
   — Тс-с! Перестань снова повторять эти глупые сказки. Это невозможно.
   — Что невозможно? — спросил Питер, но Роксанна ничего не ответила ему.
   — Думаю, нам нужно немедленно поговорить с королем, — заявил Рэйвен, придвигая свой стул поближе к жене. — Охотничий дом Хеджвика всего в полутора днях пути отсюда, но с твоей сломанной ногой, — он посмотрел на Питера, — у нас уйдут все три дня. Мы с братом отправимся туда завтра утром. Если все пойдет плохо и нас закуют в цепи и отправят в Лондон, вам, нашим женам, придется самим решать, что делать дальше. Лорд Йен обещал помочь вам.
   — Рэйвен! — закричала Роксанна. — Ты же обещал, что мы вместе предстанем перед королем!
   — Дорогая, то, что я обещаю в порыве страсти, не следует принимать всерьез.
   — Но ты обещал мне то же самое! — в отчаянии воскликнула Памела и дернула Питера за рукав.
   — Мы ожидаем худшего, — сказал Питер, поглаживая жену по спине, чтобы успокоить, — но уверен, Генрих не пойдет дальше того, чтобы отнять у нас с Рэйвеном дарованные им земли. Он сохранит наши браки, потому что очень трудно отменить данные нами клятвы. Сомневаюсь, что он казнит нас или посадит в тюрьму.
   — Питер, мы дали клятву без свидетелей, — напомнила мужу Памела. — Если Генрих решит, что ему удобнее считать, что их вообще не было, он так и сделает.
   — Ваши земли? — Роксанна пристально посмотрела на Рэйвена. — Бигтеншир никогда не стал бы моим, а так как ты не женился на Памеле, Англфорд тоже не будет принадлежать тебе. Рэйвен, если ты потеряешь Стоунли, то, что у тебя останется? Он не может отобрать у тебя землю!
   — Лучше потерять землю, чем жизнь, — ответил ей Рэйвен.
   — И я с радостью отдам Стоунвезер, лишь бы быть с тобой, — сказал Питер Памеле. — Мы все вместе отправимся к лорду Бэзилу и предстанем перед королем. Если Генрих захочет отнять наши владения, мы с радостью откажемся от них. В конце концов, это всего лишь земля.
   — Как ты можешь так говорить? — возмутилась Роксанна. — Всего лишь земля! Это твой дом, который перейдет твоим детям, а потом и внукам! Земля, доставшаяся тебе по праву. Ты должен любить ее, заботиться о ней, умереть за нее!
   — Я не хочу, чтобы Питер умер, тем более из-за того, что женился на мне! — вмешалась Памела.
   — Я тоже не хочу, чтобы умер Рэйвен, но нельзя так легко отдавать свои земли королю! — Роксанна неожиданно улыбнулась. — К тому же у меня есть идея.
   — Какая?
   Она посмотрела на сидящих рядом близнецов.
   — Вы очень похожи, король может различить вас?
   — Что ты придумала? — забеспокоился Питер, хотя, судя по выражению его лица, он уже обо всем догадался.
   — Когда король обратится к тебе, Питер, ты будешь говорить как Рэйвен. И он сделает то же самое, когда король заговорит с ним.
   — Похоже, это удачная идея! — обрадовалась Памела. — Если вы поменяетесь ролями, король Генрих может и не догадаться о подмене.
   — И ты предлагаешь мне поменяться с Рэйвеном? — спросил Питер Памелу. — Мы поедем в Англфорд, где я буду выдавать себя за лорда Рэйвена, а он тем временем останется с Рокси в Англии и будет делать вид, что он — это я?
   Памела нахмурилась.
   — То, как это прозвучало в твоих устах, представляется мне совершенно невозможным.
   — Да, это невозможно, — поддержала ее Роксанна. — Но сейчас самое главное — встретиться с королем. Если мы все уцелеем после аудиенции, то после решим, что делать дальше.
   — Вы с нами не поедете, — с нажимом сказал Рэйвен. — Мы с Питером отправимся к Хеджвику одни.
   — О нет, мы обязательно поедем, — сказала Памела, опередив Роксанну. — Мы тоже нарушили королевский указ. Мы с Рокси хотим быть там, раз король будет решать и наши судьбы тоже.
   — Она права, — кивнул ее муж.
   — Кроме того, — добавила Роксанна, — присутствие женщин может оказаться полезным. Думаю, даже ваш король станет более покладистым в обществе красивых молодых женщин. — Она подмигнула своей кузине.
   Рэйвен с сомнением посмотрел на жену.
   — Неужели ты, Роксанна, будешь кокетничать с нашим английским королем, которого ты так ненавидишь, что даже избегаешь называть по имени?
   — Да, милорд. — Она игриво улыбнулась ему. — Ради тебя я готова быть тихой и соблазнительной.
   Рэйвен схватил Роксанну в охапку и поцеловал.
   — Остается только надеяться, что ты сумеешь соблазнить Генриха, как сумела соблазнить меня, — со вздохом сказал он и, повернувшись к остальным, добавил: — Решено, отправляемся все вместе завтра утром.

Глава 27

   Охотничий дом Бэзила Хеджвика представлял собой высокое строение из неотесанного дерева и грубого камня. Он находился в самой чаще, в округе не было ни одной женщины.
   — А где дамы? — шепотом спросила Памела у Питера. Все четверо стояли в главном зале и ожидали начала аудиенции.
   — Генрих приезжает сюда со своей свитой, чтобы отдохнуть от женщин.
   — Или чтобы женщины отдохнули от него, — тихо заметила Роксанна.
   Рэйвен схватил ее за локоть и яростно зашептал ей на ухо:
   — Миледи, вы обещали, что будете тихой и соблазнительной, только поэтому вы здесь.
   — Питер не стал бы разговаривать со мной так грубо. А разве ты не Питер Стоунвезер?
   Рэйвен нервно улыбнулся Роксанне.
   — Его величество встретится с вами немедленно, — возвестил возникший неизвестно откуда дворецкий.
   Прежде чем пройти к королю, Рэйвен сказал своим спутникам:
   — Думаю, было бы лучше, если бы вас, дамы, с нами не было.
   — Почему? — спросила Памела. — Кажется, мы придумали отличный план.
   — Да, — согласилась Роксанна, — и не стоит все менять в последнюю минуту.
   Тихо переговариваясь, все направились вслед за дворецким.
   — Ваше величество, лорд и леди Стоунвезер, лорд и леди Стоунли, — объявил тот, вводя их к королю. Затем он остановился в дверях и сказал: — Как вы просили, сир, я распорядился насчет вина и угощения для вас и ваших гостей.
   Король повернулся к гостям и сказал, наклонившись к стоявшему рядом с ним мальчику:
   — Иди, Генрих, мне нужно поговорить с самыми послушными из моих подданных. — В его голосе слышался неприкрытый сарказм.
   Когда юный принц ушел, король загадочно улыбнулся молодоженам:
   — Итак, вы выполнили мой приказ? Ты, Рокси, и ты, Памела, вышли замуж за сыновей Люсинды, как я вам и велел?
   Обе женщины стояли молча, не осмеливаясь даже кивнуть. Генрих опустился на стул с высокой спинкой и указал на стоявшие перед ним четыре стула:
   — Садитесь, особенно ты, Питер. Это не высокий прием, и не стоит соблюдать формальности. Должно быть, тебе трудно стоять на костылях.
   Памела ахнула, Роксанна мрачно ухмыльнулась: король различал близнецов, и им не удастся обмануть его. Все сели, многозначительно переглядываясь друг с другом. Первым нарушил тишину Рэйвен:
   — Откуда вы узнали, что у Питера сломана нога, ваше величество?
   — А не у тебя, ты хотел спросить? — Король кашлянул, но никто не смог понять, сделал ли он это ненароком или хотел тем самым выразить свой гнев. — Я знаю все, что мне нужно знать, Рэйвен. Например, мне известно, что это Питер свалился со стены замка Фортенголл.
   Король обвел всех взглядом и продолжил:
   — Хотя, должен признаться, мне непонятно, почему ты, леди Памела, села рядом с лордом Питером, а ты, Рокси, рядом с лордом Рэйвеном.
   Памела хотела ответить, но ее опередил Питер:
   — Ваше величество, наш брат Люсьен сообщил, что вы хотите, чтобы мы с Рэйвеном взяли в жены осиротевших кузин из Уэльса. Мы выполнили ваш приказ и взяли их в жены, но… — он взглянул на Памелу, которая ободряюще положила руку ему на бедро, — но я, Питер Стоунвезер, женился на леди Памеле, а мой брат, лорд Стоунли, на леди Роксанне.
   После этого признания в комнате снова повисла тяжелая тишина. Все замерли, ожидая, что скажет король.
   — О? — вдруг сказал он и прищурился.
   — Да, — тут же откликнулась Роксанна. Она гордо встала, подняв подбородок, и бесстрашно взглянула прямо на короля. — Это правда. Я — жена Рэйвена, а моя кузина — жена Питера. И мы все очень счастливы.
   — Мы очень счастливы, — быстро добавила Памела, поднимаясь со своего места, — и благодарны, что вы выбрали нам в мужья таких замечательных, красивых и добрых рыцарей.
   — Я их вам выбрал?
   — Нет, не вы, сир. — Питер встал рядом с женой. — Однако мы все надеемся что вам будет все равно, что я взял в жену ту, которую вы предназначали Рэйвену, и наоборот.
   — Все равно? — Голос короля прогремел как раскаты грома. Ему даже не понадобилось вставать, чтобы возвыситься над остальными. Для этого ему было достаточно приподнять одну бровь.