Страница:
– Я хочу напиться, – Дэйн тупо пялилась в стакан.
– Но тебе же это не удастся.
– Да. Но надежда умирает последней. Бармен, налейте мне двойной иглохвост.
– Сударыня, вам плохо-то не станет?
– Не волнуйтесь, – отрезал Гэр. – Эта сударыня весьма стойка к алкоголю.
– Да, – пробормотала Дэйн. – Только мне надо… – и она принялась выбираться из-за стола. По тому, с каким трудом ей это удалось, Арман все-таки сумела поднабраться.
– Тебе в дамскую комнату, не забудь! – крикнул ей вслед Гэр.
Остальные посетители фыркнули в свои кружки и блюда. Бармен, не желая обидеть щедрого посетителя, спрятался под стойку и уже там отсмеялся.
Дэйн вернулась через несколько минут.
– Как это все неудобно, – пробормотала она. – Как только женщины обходятся без… Что же мне теперь делать?
– Ну… Видишь ли… – Гэр торопливо нырнул в скудное меню бара. – Э-э… Нельзя ли отбивную с картофелем и горошком?
– Две порции? – профессионально-любезным голосом осведомился бармен.
– Да… Пожалуй.
– Ну нет. Мне свиные ребрышки и салат с курицей.
– Придется минут десять подождать…
– И пива!
Бармен торопливо кивнул и скрылся на кухне.
– Я ведь предупреждал тебя, что побочные эффекты могут быть самыми непредсказуемыми.
– Но проклятие-то? Проклятие-то?..
– Вот проклятие – я в этом уверен – перестало действовать. Дело в том, что оно было зацентровано на конкретную энергетическую структуру. Структура изменилась на диаметрально противоположную, и оно перестало действовать.
– Оно снялось? – с надеждой протянула новоявленная «она». – Так, может, пора пройти обратную процедуру?
– Нет, к сожалению. Осталось на месте. Поэтому если снова вернешься в облик мужчины, все вернется на место. К тому же новый пик активности аномалии вряд ли наступит раньше, чем через пять лет.
– Но… Может, можно использовать другую аномалию?
– Не советовал бы я тебе лазить по аномалиям. То, что с тобой случилось – еще не самое худшее. Далеко не самое худшее.
Арман в отчаянии застонала. Потом с ужасом оглядела себя.
– И как же мне теперь называться?
– Ну… Может, Дайаной? Дайана Арман.
– И как я отцу расскажу? – в голос зарыдала новоиспеченная Дайана.
– Что случилось, детка? – заплетающимся языком осведомился один из посетителей, давно с интересом поглядывавший на странную девицу. – Ты ненароком залетела?
– Заглохни, болван! – оскалилась девушка. Из ее глаз глянуло на незнакомца такое бешенство, что тот мигом протрезвел и почел за лучшее отодвинуться подальше.
– Дэйн… Э-э… Дайана, ты потише, ладно?
– А что я Такэде скажу, а?
– Хочешь, я скажу?
– Ну нет. Слушай, можно я у тебя переночую? Такэда не выносит запаха водки… Впрочем, – Дайана с тоской оглядела себя. – Теперь это уже неважно. Господи, – она спрятала лицо в ладонях. – Какой ужас…
– Честно говоря, – Гэр потихоньку начал терять терпение, – не вижу здесь ничего настолько ужасного, чтоб так убиваться. Половина всех человеческих существ принадлежит к числу представительниц слабого пола, и вряд ли видит в этом что-то действительно ужасное. А изрядная доля бессмертных страдают гораздо серьезнее, чем ты.
– Но… Попробовал бы ты пожить в теле женщины!
– Я думаю, ты привыкнешь.
Дэйну-Дайане было страшно даже подумать явиться к супруге в таком виде, ей становилось плохо при мысли об округлившихся в ошеломлении глазах и окаменевшем лице леди-Накамура. Но и бегать от встречи с Такэдой было нельзя. Поколебавшись, она вызвала такси и приехала к отцу. Уже по дороге в голову новоиспеченной девушке пришла мысль, что можно будет попросить у матери что-нибудь из одежды. «Ну вот, – обреченно подумала она. – В голову уже успели проникнуть бабские мысли. О тряпках».
Если Мэльдор был растерян и изумлен, он не подал виду. Он оглядел Дайану с ног до головы и развел руками.
– Ну что ж. Раз так получилось. Значит, теперь у меня две дочери. Дебора!
Супруга главы семейства Арман выглянула с верхнего этажа и ахнула, разглядывая неизвестную ей миловидную девушку в мешковатой мужской одежде. В ее глазах уже зажглись опасные огоньки, готовые испепелить мужа, но он поспешил ей все объяснить. Объяснения не сразу достигли ее сознания – она уже готова была уличить супруга в неверности, – но когда достигли, подозрения сменились интересом и даже восхищением.
– Ну надо же! И как это из моего бестолкового младшего сыночка получилась такая премиленькая девица. Конечно, я подыщу тебе подходящую одежду. И белье, конечно, тоже. И, наверное, мне многое надо будет тебе объяснить, да?
– Что например? – насторожилась Дайана.
– Ну, например, что такое женские дни.
– Я прекрасно знаю, что это такое! – вспылила она – и внезапно побелела. – Ты хочешь сказать, что у меня теперь все это тоже будет?!
– Конечно. Ты же стал полноценной женщиной, как я понимаю, – Дебора решительно махнула рукой. – У тебя должно быть все, что полагается. Пойдем. Я охотно отдам тебе все необходимое. Мне все равно придется менять гардероб.
– Почему? – без интереса спросила Дайана, буквально раздавленная последней новостью.
Дебора посмотрела на Мэльдора. Поразительно, как в одном единственном взгляде могли ужиться ласка и ярость, граничащая с ненавистью, но факт оставался фактом – если бы новоиспеченная дочь главы семейства находилась во вменяемом состоянии, она изрядно бы повеселилась такому выражению лица. Ее мать была мастерицей бросать на любимого супруга и обожаемых детей подобные взгляды, и, хотя по логике это должно было ставить домочадцев на место, каждый раз наоборот только развлекало и вызывало поток шуточек.
– Потому что твой папаша умудрился заделать мне ребенка! Говорила я ему, что больше не хочу детей! Неужели четверо – это мало?
– Дорогая, ты же хочешь стать супругой патриарха и, соответственно, матриархом клана. Чтоб наше семейство стало кланом, оно должно увеличиться в размерах, причем значительно.
– Но не я же должна его увеличивать! – дежурно ощетинилась Дебора. – Я нарожала детей – пусть теперь они мучаются!
Если б Дайана не рухнула в такие бездны отчаяния, она бы тоже повеселилась, пока же дальше улыбки дело не пошло.
Правда, реакция Такэды на случившееся удивительным образом успокоило Дайану. Оставшаяся в результате шуток аномалии без супруга, представительница клана Накамура не изменила собственной сдержанности. Она с любопытством оглядела девушку, ставшую стараниями матери не только миловидной, но и стильной, со вкусом одетой красоткой, и успокаивающе улыбнулась.
– Понимаю, – неторопливо сказала она. – Всякое бывает, тем более в области магических аномалий. Наверное, сложнее всего будет объяснить дочке, куда делся папа.
– А сыну, думаешь, просто будет объяснить?
– Полагаю, самым сложным будет на работе доказать, что ты – это ты. Ты сможешь преподавать?
– Почему бы и нет, – угрюмо ответила Дайана. – Могу.
Она медленно приходила в себя. Чисто мужские привычки и манера поведения далеко не сразу отпустили ее, но постепенно и незаметно она стала вести себя все более и более приемлемо для девицы. Конечно, на юбки она по-прежнему смотрела с ненавистью, на несколько дней в месяце запиралась в доме и не высовывала нос на улицу, но походка и жесты ее становились все более и более естественными. Впрочем, ничего удивительного – привыкая к новому телу. Дайана привыкала и действовать по-новому.
С работой в Галактисе все-таки не заладилось – девушке было невыносимо появляться перед теми, кто знал ее мужчиной, и она написала заявление об уходе на имя ректора, лишь ему разъяснив подробности происшествия. Университетская канцелярия работала четко, и уже через неделю Арман получила официальный ответ с отказом удовлетворить просьбу, но с готовностью предоставить бессрочный отпуск за свой счет в связи с заболеванием магического характера. К официальной бумаге было также приложено неофициальное письмо ректора, где глава Галактиса заверил – он не хочет потерять отличного преподавателя, но понимает ситуацию, в которой тот оказался, и готов дать ему время решить свою проблему.
«С магами случается и не такое, – приписал он в постскриптуме. – Для меня это не новость, и механика выхода в вынужденный отпуск по личным обстоятельствам магического характера давно отлажен. Не волнуйтесь, ваше место будет за вами оставлено, и вы также сохраняете право пользоваться университетскими лабораториями. Если это будет необходимо, я дам вам разрешение использовать их и в ваших личных целях, если это будет способствовать вашему выздоровлению».
– Я здорова, – раздраженно проворчала Дайана – и поняла, что впервые отозвалась о себе в женском роде неосознанно.
«Видимо, я становлюсь женщиной до мозга костей, – обреченно подумала она. – Наверное, стоит с этим смириться. По крайней мере, не погибну от руки собственного сына».
В результате жизнь стала немного терпимее.
Она открывала для себя самые удивительные стороны жизни, о которых прежде и не догадывалась.
Конечно, ее сознание не в одночасье становилось женским, и ей приходилось привыкать в магазинах и ресторанах заглядывать в женские туалеты, не крыситься на мужчин, распахивающих перед нею дверь, покупать средства для эпиляции, а не пену для бритья, и туфли вместо ботинок. Такэда и Дебора водили Дайану по модным магазинам одежды и обуви, помогли выбирать аксессуары и пытались приохотить ее к этому процессу, хотя на самом деле тешили лишь самих себя.
Дайана не приобрела вкуса к покупкам такого рода – она позволяла Такэде и матери одевать себя так, как они считали нужным, – но зато принялась проводить вечера в кафе, ресторанах и ночных клубах. Супруга Дэйна, а теперь просто близкая подруга девушки, которая получилась из ее мужа, не возражала еще и потому, что напиться та не могла.
И новоявленная дочь Мэльдора стала развеивать тоску. Она даже попыталась баловать себя «раздолбаевкой» – жидкостью собственного изобретения с толикой магии, от которой пьянели только представители клана Мортимеров или семейства Арман, и никто другой. Но толку не вышло – почему-то от «раздолбаевки» у Дайаны очень болела голова, ее тошнило, и опьянение наступало слишком быстро, слишком резко. Удовольствия от выпивки она не получала, потому и перестала ею злоупотреблять.
Зато в посещении ночных клубов нашла особое удовольствие. Странно было смотреть на эти заведения с женской точки зрения. Она, конечно, мало отличалась от мужской, хотя восприятие стриптиза или иных откровенных танцев у Дайаны несколько изменилось. Она не без удовольствия наблюдала за тем, как полуголые или совсем голые девицы крутят задами или другими частями тела, но привычного жара в глубине живота не испытывала. Вместо него присутствовало только любопытство.
Интересно оказалось и потанцевать немного. Правда, сперва девушка танцевала осторожно – равновесие в новом теле надо было учиться сохранять. Потом Дайана обнаружила, что если подлить в напитки совсем немного «раздолбаевки», то результат получится прекрасный – все в мире становится совсем особенным, и жить приятно, и танцевать радостно. Главное – не переборщить.
– Только не спейся, ладно? – сказала Такэда, когда ее бывший супруг, а теперь – просто подруга – вернулась домой за полночь и навеселе.
– Я немножко.
– Немножко – это замечательно. Но в такой необычной ситуации, которую к тому же так трудно пережить, надо суметь справиться с собой.
– Да… Конечно… Но мне кажется, я не смогу.
– Все дело в привычке, – ответила Накамура, перемывая тарелки. – Я родилась женщиной, потому воспринимаю это естественно. Но поверь, привыкнуть можно ко всему на свете. Не так уж страшно быть женщиной.
– Где же «не страшно»… Знаешь, я привык… привыкла быть мужчиной. Лучше всего было бы, если б я могла снова стать Дэйном.
– Это невозможно? – спросила Такэда, приподняв тонкую, как ниточка, бровь.
– Ну, как тебе сказать… Невозможно в ближайшие несколько лет. Пока Звездная аномалия не придет в то же состояние, в котором она была, когда я туда полезла. А что – тебя огорчило бы, если б ты навсегда осталась без мужа?
– Огорчило бы, конечно, – спокойно ответила Накамура. – Но не настолько, чтоб бросать тебя по такой смехотворной причине (традиции нашего клана строго определяют перечень тех причин, по которым жена может оставить мужа), или же искать себе любовника.
– Я, кстати, не возражаю, если ты заведешь отношения с каким-нибудь мужчиной.
– Я постараюсь воздержаться от этого, – женщина поморщилась. – Мои родственники вряд ли поймут меня, к тому же я люблю тебя, а не какого-то другого мужчину.
– Наверное, тебе будет трудно.
– Наверное, нам обеим будет легче, если мы поддержим друг друга. И, прошу тебя, не надо так убиваться. Согласись, лучше быть женщиной, нежели умереть от руки собственного сына. Кстати, так будет лучше и для тебя – и для него.
– Да, наверное…
– И пожалуйста, не надо пить каждый вечер.
– А как часто можно?
– Ну… Давай договоримся… Не чаще раза в неделю.
– Ладно, – Дайана со вздохом полезла в холодильник. – Пусть будет по субботам.
Она готова была признать справедливость слов Такэды, а через пару недель убедилась, что от развлечений, которые позволяет себе лишь раз в неделю, а потому выбирает и продумывает тщательнее, получает больше удовольствия. Она составила для себя список ночных клубов, которые собиралась посетить по очереди за год, и брала с собой небольшой флакончик «раздолбаевки», опытным путем определив дозу, которая проходила для нее безболезненно.
Ей не хотелось брать с собой Такэду; в эти моменты ей вообще не хотелось видеть рядом кого-либо, кто хорошо знал о том преобразовании, через которое пришлось пройти новоиспеченной Дайане. Пребывая в обществе людей, которые видели в ней лишь миловидную девушку, чуть мрачноватую, неразговорчивую, но зато такую, к которой может оказаться интересно подбить клинья, она чувствовала странное облегчение.
Что ж… Нет ничего хуже, чем цепляться за прошлое, к которому нельзя вернуться. Проще принять настоящее, каким бы оно ни было, и получать от него хоть капельку удовольствия… Собственно говоря, столько удовольствия, сколько удастся. Дэйн (а следовательно, и Дайана) обладал здоровой душой и теперь, вдруг надолго став женщиной, вовсе не стремился упиваться собственными страданиями.
Арман вскоре даже стали забавлять попытки молодых людей ухаживать за нею. Разумеется, ей и в голову не приходило подумывать о том, чтоб кого-то из них обнадежить, но зато можно было молча повеселиться, представляя, что бы сказали ухажеры, знай они, кто она на самом деле.
Может быть, поэтому она порой вела себя очень по-женски, даже кокетничала (это умение пришло к ней вместе с обликом) – лишь затем, чтоб шутка немного затянулась и поразвлекла ее подольше.
В закрытый ночной клуб, куда можно было попасть лишь по знакомству, Дайана явилась зимой, когда над городом разразился небывалый в этих широтах снегопад. Ей пришлось даже позаимствовать у Такэды шубу. Впервые за все время она сама выбрала себе платье – весьма откровенного покроя, – почему-то вызывавшее смех у супруга и матери.
– Да ладно вам, – обиделась Дайана, натягивая на себя что-то полупрозрачное, с открытыми бедрами, но зато высоким воротником, а также с мелкими и крупными серебряными заклепками. – Классное же. Как раз для такого места.
– Оно же нелепое, – хохотала Дебора, которая при всех своих недостатках имела и немалое достоинство – безошибочный вкус, почти такой же, как у среднего сына, у Руина. – Идиотское и какое-то…
– Ну и что? – возмутилась дочь. – А мне нравится.
– Оно тебе не идет, – сдержанно заметила Такэда. – При твоей фигуре, твоей линии плеча больше подошло бы…
– А я хочу это!
В тот закрытый ночной клуб, который Дайана наметила себе на этот раз, попадали лишь по знакомству, потому что он был лишь отчасти легальным, и лишнее внимание правоохранительных органов заведению было ни к чему. Оно нигде не рекламировалось, и для того, чтоб попасть внутрь, надо было назвать охраннику пароль. Жалея брата, ставшего сестрой в том неприятном приключении, Мэлокайн сообщил страдалице пароли всех подпольных увеселительных заведений; он их знал, потому что в бытность свою ликвидатором считал это для себя необходимым. Вырожденцев ему приходилось ловить буквально повсюду.
В день, когда младшая дочь Мэльдора собралась повеселиться, над столицей разразилась настоящая метель – редкое явление в этих широтах. Снег прометал улицы, как хорошая метла, разгоняя с пути не только людей, но и машины (в виде исключения горожанам было разрешено пользоваться телепортацией в городе и жилых помещениях – по закону сокращать телепортацией городское пространство можно было с большим количеством ограничений), и Дайане пришлось позаимствовать у супруги шубу Она накинула ее прямо на платье, мысленно похвалив себя, что в свое время решила побаловать Такэду дорогими мехами.
В клубе никто и ничто не дало девушке понять, что она одета как-то не так: мужчины смотрели на нее с удовольствием, женщины – оценивающе, большинство же просто игнорировало, потому что занималось своими делами. Ресторанная часть, а также бар были затенены, там танцевали и пили очень много крепкого спиртного, а в развлекательной части, вокруг арены официанты в ярких плавках и галстуках-бабочках (кроме того, на них имелись туфли и залихватские фуражки) накрывали столики, расставляли стулья, обновляли скатерти. Объявление гласило, что сегодня публику ждет поединок двух демонов, а также сражение бойца-гладиатора с адским псом. Что имелось в виду под «адским псом», не пояснялось.
Дайана немного выпила в баре, потом перекусила в ресторане (предварительно зарезервировав и оплатив себе столик у самой арены), и лишь после этого достала из сумочки флакончик с «раздолбаевкой». Она уже поняла, что выпивать на пустой желудок ей вредно. Кухня здесь оказалась весьма приличная, меню изобиловало дорогими и экзотическими блюдами, в которых местный шеф-повар, похоже, знал толк, а сомелье, распоряжавшийся всем винным богатством клуба, был опытен и сообразителен.
Потом девушка перебралась за свой столик перед ареной. Прежде чем выпустить демонов, устроители развлечения сочли необходимым развлечь посетителей танцами и стриптизом. Девицы, извивавшиеся под музыку, оказались довольно красивы и молоды, издалека не было видно, насколько они размалеваны, и дочь Мэльдора наблюдала за ними не без любопытства. А потом в кольцо арены, закрытой зачарованным стеклом, пустили первого демона – здоровенное чудовище с двумя парами рогов, хвостом, гребнем вдоль спины и огромными желтыми клыками, – к столику Дайаны подошел смущенный молодой человек.
– Простите, вы не пустите меня за свой столик? Все уже занято, и мне просто некуда…
– Да пожалуйста, – радушно пригласила уже слегка хмельная Дайана.
И лишь после того, как он уселся напротив и окинул ее восхищенным взглядом, она его узнала. Это был Илвар Варлэйр.
«Дура, он же тебя знает!» – обмерла девушка. Но в следующий момент ее охватил азарт. Интересно, узнает или нет? Илвар любезно предложил ей вина, и она благодарно наклонила голову. Потом кинула на него кокетливый взгляд. Ей захотелось повеселиться. Стоило Варлэйру отвернуться, и Дайана немедленно выдернула из флакончика пробку, опрокинула его над бокалом. Остатки «раздолбаевки» смешались с дорогим вином.
Потом она уже слабо помнила происходящее. Она что-то пила, что-то ела, потом, кажется, вынула из сумочки и второй флакончик «раздолбаевки», запасной, потом они с Илваром вместе свистели, подбадривая дерущихся демонов, потом, кажется, танцевали. Сражения гладиатора с адским псом девушка уже не запомнила. Утром, когда она еще не открыла глаз и просто лежала, пережидая слабость и легкую головную боль, в памяти всплыли какие-то обрывки: вот она пляшет и распевает во все горло, помахивая коротеньким подолом, а собравшиеся вокруг мужчины радостно аплодируют… Вот она едет в чужой машине и, кажется, таскает сидящего рядом Варлэйра за потрепанный галстук…
Дайана приоткрыла глаз и попыталась оглядеться. Комната, в которой стояла большая кровать, ставшая ее пристанищем на прошедшую ночь, была ей незнакома… То есть не то чтобы совсем не знакома… Кажется, она ее когда-то видела.
Девушка повернула голову в другую сторону и увидела Илвара в одном полотенце на бедрах – он стоял у столика и пил из высокого бокала апельсиновый сок. Потом оторвался от бокала, повернул голову и улыбнулся девушке.
– Доброе утро. Хочешь? – он показал на высокий кувшин с соком. – Или, может быть, пива? Или вина? – он присел на край кровати.
Только теперь Дайана поняла, что прикрыта она только простыней, а больше на ней нет ни единой нитки. «Не может быть, – обмирая, подумала она. – Не может этого быть. Я что же… Как же это так?»
Должно быть, Илвар заметил выражение ее лица, потому что сам стал очень серьезен и со смесью смущения и участливости спросил:
– Тебе было больно, да? Прости, пожалуйста. Зря ты не сказала мне, что у тебя это в первый раз. Я был бы осторожнее. Или даже, может быть, отложили бы на потом, чтоб на трезвую голову… Ты, наверное, хочешь принять ванну?
«Не может быть, – мысленно повторила Дайана и почувствовала, что у нее краснеют даже ягодицы. Она привстала, заворачиваясь в простыню, и торопливо нырнула в ванную. Потом, вспомнив, вынырнула оттуда и принялась собирать с пола разбросанные детали своей одежды. – Какой кошмар…»
Глава 8
– Но тебе же это не удастся.
– Да. Но надежда умирает последней. Бармен, налейте мне двойной иглохвост.
– Сударыня, вам плохо-то не станет?
– Не волнуйтесь, – отрезал Гэр. – Эта сударыня весьма стойка к алкоголю.
– Да, – пробормотала Дэйн. – Только мне надо… – и она принялась выбираться из-за стола. По тому, с каким трудом ей это удалось, Арман все-таки сумела поднабраться.
– Тебе в дамскую комнату, не забудь! – крикнул ей вслед Гэр.
Остальные посетители фыркнули в свои кружки и блюда. Бармен, не желая обидеть щедрого посетителя, спрятался под стойку и уже там отсмеялся.
Дэйн вернулась через несколько минут.
– Как это все неудобно, – пробормотала она. – Как только женщины обходятся без… Что же мне теперь делать?
– Ну… Видишь ли… – Гэр торопливо нырнул в скудное меню бара. – Э-э… Нельзя ли отбивную с картофелем и горошком?
– Две порции? – профессионально-любезным голосом осведомился бармен.
– Да… Пожалуй.
– Ну нет. Мне свиные ребрышки и салат с курицей.
– Придется минут десять подождать…
– И пива!
Бармен торопливо кивнул и скрылся на кухне.
– Я ведь предупреждал тебя, что побочные эффекты могут быть самыми непредсказуемыми.
– Но проклятие-то? Проклятие-то?..
– Вот проклятие – я в этом уверен – перестало действовать. Дело в том, что оно было зацентровано на конкретную энергетическую структуру. Структура изменилась на диаметрально противоположную, и оно перестало действовать.
– Оно снялось? – с надеждой протянула новоявленная «она». – Так, может, пора пройти обратную процедуру?
– Нет, к сожалению. Осталось на месте. Поэтому если снова вернешься в облик мужчины, все вернется на место. К тому же новый пик активности аномалии вряд ли наступит раньше, чем через пять лет.
– Но… Может, можно использовать другую аномалию?
– Не советовал бы я тебе лазить по аномалиям. То, что с тобой случилось – еще не самое худшее. Далеко не самое худшее.
Арман в отчаянии застонала. Потом с ужасом оглядела себя.
– И как же мне теперь называться?
– Ну… Может, Дайаной? Дайана Арман.
– И как я отцу расскажу? – в голос зарыдала новоиспеченная Дайана.
– Что случилось, детка? – заплетающимся языком осведомился один из посетителей, давно с интересом поглядывавший на странную девицу. – Ты ненароком залетела?
– Заглохни, болван! – оскалилась девушка. Из ее глаз глянуло на незнакомца такое бешенство, что тот мигом протрезвел и почел за лучшее отодвинуться подальше.
– Дэйн… Э-э… Дайана, ты потише, ладно?
– А что я Такэде скажу, а?
– Хочешь, я скажу?
– Ну нет. Слушай, можно я у тебя переночую? Такэда не выносит запаха водки… Впрочем, – Дайана с тоской оглядела себя. – Теперь это уже неважно. Господи, – она спрятала лицо в ладонях. – Какой ужас…
– Честно говоря, – Гэр потихоньку начал терять терпение, – не вижу здесь ничего настолько ужасного, чтоб так убиваться. Половина всех человеческих существ принадлежит к числу представительниц слабого пола, и вряд ли видит в этом что-то действительно ужасное. А изрядная доля бессмертных страдают гораздо серьезнее, чем ты.
– Но… Попробовал бы ты пожить в теле женщины!
– Я думаю, ты привыкнешь.
Дэйну-Дайане было страшно даже подумать явиться к супруге в таком виде, ей становилось плохо при мысли об округлившихся в ошеломлении глазах и окаменевшем лице леди-Накамура. Но и бегать от встречи с Такэдой было нельзя. Поколебавшись, она вызвала такси и приехала к отцу. Уже по дороге в голову новоиспеченной девушке пришла мысль, что можно будет попросить у матери что-нибудь из одежды. «Ну вот, – обреченно подумала она. – В голову уже успели проникнуть бабские мысли. О тряпках».
Если Мэльдор был растерян и изумлен, он не подал виду. Он оглядел Дайану с ног до головы и развел руками.
– Ну что ж. Раз так получилось. Значит, теперь у меня две дочери. Дебора!
Супруга главы семейства Арман выглянула с верхнего этажа и ахнула, разглядывая неизвестную ей миловидную девушку в мешковатой мужской одежде. В ее глазах уже зажглись опасные огоньки, готовые испепелить мужа, но он поспешил ей все объяснить. Объяснения не сразу достигли ее сознания – она уже готова была уличить супруга в неверности, – но когда достигли, подозрения сменились интересом и даже восхищением.
– Ну надо же! И как это из моего бестолкового младшего сыночка получилась такая премиленькая девица. Конечно, я подыщу тебе подходящую одежду. И белье, конечно, тоже. И, наверное, мне многое надо будет тебе объяснить, да?
– Что например? – насторожилась Дайана.
– Ну, например, что такое женские дни.
– Я прекрасно знаю, что это такое! – вспылила она – и внезапно побелела. – Ты хочешь сказать, что у меня теперь все это тоже будет?!
– Конечно. Ты же стал полноценной женщиной, как я понимаю, – Дебора решительно махнула рукой. – У тебя должно быть все, что полагается. Пойдем. Я охотно отдам тебе все необходимое. Мне все равно придется менять гардероб.
– Почему? – без интереса спросила Дайана, буквально раздавленная последней новостью.
Дебора посмотрела на Мэльдора. Поразительно, как в одном единственном взгляде могли ужиться ласка и ярость, граничащая с ненавистью, но факт оставался фактом – если бы новоиспеченная дочь главы семейства находилась во вменяемом состоянии, она изрядно бы повеселилась такому выражению лица. Ее мать была мастерицей бросать на любимого супруга и обожаемых детей подобные взгляды, и, хотя по логике это должно было ставить домочадцев на место, каждый раз наоборот только развлекало и вызывало поток шуточек.
– Потому что твой папаша умудрился заделать мне ребенка! Говорила я ему, что больше не хочу детей! Неужели четверо – это мало?
– Дорогая, ты же хочешь стать супругой патриарха и, соответственно, матриархом клана. Чтоб наше семейство стало кланом, оно должно увеличиться в размерах, причем значительно.
– Но не я же должна его увеличивать! – дежурно ощетинилась Дебора. – Я нарожала детей – пусть теперь они мучаются!
Если б Дайана не рухнула в такие бездны отчаяния, она бы тоже повеселилась, пока же дальше улыбки дело не пошло.
Правда, реакция Такэды на случившееся удивительным образом успокоило Дайану. Оставшаяся в результате шуток аномалии без супруга, представительница клана Накамура не изменила собственной сдержанности. Она с любопытством оглядела девушку, ставшую стараниями матери не только миловидной, но и стильной, со вкусом одетой красоткой, и успокаивающе улыбнулась.
– Понимаю, – неторопливо сказала она. – Всякое бывает, тем более в области магических аномалий. Наверное, сложнее всего будет объяснить дочке, куда делся папа.
– А сыну, думаешь, просто будет объяснить?
– Полагаю, самым сложным будет на работе доказать, что ты – это ты. Ты сможешь преподавать?
– Почему бы и нет, – угрюмо ответила Дайана. – Могу.
Она медленно приходила в себя. Чисто мужские привычки и манера поведения далеко не сразу отпустили ее, но постепенно и незаметно она стала вести себя все более и более приемлемо для девицы. Конечно, на юбки она по-прежнему смотрела с ненавистью, на несколько дней в месяце запиралась в доме и не высовывала нос на улицу, но походка и жесты ее становились все более и более естественными. Впрочем, ничего удивительного – привыкая к новому телу. Дайана привыкала и действовать по-новому.
С работой в Галактисе все-таки не заладилось – девушке было невыносимо появляться перед теми, кто знал ее мужчиной, и она написала заявление об уходе на имя ректора, лишь ему разъяснив подробности происшествия. Университетская канцелярия работала четко, и уже через неделю Арман получила официальный ответ с отказом удовлетворить просьбу, но с готовностью предоставить бессрочный отпуск за свой счет в связи с заболеванием магического характера. К официальной бумаге было также приложено неофициальное письмо ректора, где глава Галактиса заверил – он не хочет потерять отличного преподавателя, но понимает ситуацию, в которой тот оказался, и готов дать ему время решить свою проблему.
«С магами случается и не такое, – приписал он в постскриптуме. – Для меня это не новость, и механика выхода в вынужденный отпуск по личным обстоятельствам магического характера давно отлажен. Не волнуйтесь, ваше место будет за вами оставлено, и вы также сохраняете право пользоваться университетскими лабораториями. Если это будет необходимо, я дам вам разрешение использовать их и в ваших личных целях, если это будет способствовать вашему выздоровлению».
– Я здорова, – раздраженно проворчала Дайана – и поняла, что впервые отозвалась о себе в женском роде неосознанно.
«Видимо, я становлюсь женщиной до мозга костей, – обреченно подумала она. – Наверное, стоит с этим смириться. По крайней мере, не погибну от руки собственного сына».
В результате жизнь стала немного терпимее.
Она открывала для себя самые удивительные стороны жизни, о которых прежде и не догадывалась.
Конечно, ее сознание не в одночасье становилось женским, и ей приходилось привыкать в магазинах и ресторанах заглядывать в женские туалеты, не крыситься на мужчин, распахивающих перед нею дверь, покупать средства для эпиляции, а не пену для бритья, и туфли вместо ботинок. Такэда и Дебора водили Дайану по модным магазинам одежды и обуви, помогли выбирать аксессуары и пытались приохотить ее к этому процессу, хотя на самом деле тешили лишь самих себя.
Дайана не приобрела вкуса к покупкам такого рода – она позволяла Такэде и матери одевать себя так, как они считали нужным, – но зато принялась проводить вечера в кафе, ресторанах и ночных клубах. Супруга Дэйна, а теперь просто близкая подруга девушки, которая получилась из ее мужа, не возражала еще и потому, что напиться та не могла.
И новоявленная дочь Мэльдора стала развеивать тоску. Она даже попыталась баловать себя «раздолбаевкой» – жидкостью собственного изобретения с толикой магии, от которой пьянели только представители клана Мортимеров или семейства Арман, и никто другой. Но толку не вышло – почему-то от «раздолбаевки» у Дайаны очень болела голова, ее тошнило, и опьянение наступало слишком быстро, слишком резко. Удовольствия от выпивки она не получала, потому и перестала ею злоупотреблять.
Зато в посещении ночных клубов нашла особое удовольствие. Странно было смотреть на эти заведения с женской точки зрения. Она, конечно, мало отличалась от мужской, хотя восприятие стриптиза или иных откровенных танцев у Дайаны несколько изменилось. Она не без удовольствия наблюдала за тем, как полуголые или совсем голые девицы крутят задами или другими частями тела, но привычного жара в глубине живота не испытывала. Вместо него присутствовало только любопытство.
Интересно оказалось и потанцевать немного. Правда, сперва девушка танцевала осторожно – равновесие в новом теле надо было учиться сохранять. Потом Дайана обнаружила, что если подлить в напитки совсем немного «раздолбаевки», то результат получится прекрасный – все в мире становится совсем особенным, и жить приятно, и танцевать радостно. Главное – не переборщить.
– Только не спейся, ладно? – сказала Такэда, когда ее бывший супруг, а теперь – просто подруга – вернулась домой за полночь и навеселе.
– Я немножко.
– Немножко – это замечательно. Но в такой необычной ситуации, которую к тому же так трудно пережить, надо суметь справиться с собой.
– Да… Конечно… Но мне кажется, я не смогу.
– Все дело в привычке, – ответила Накамура, перемывая тарелки. – Я родилась женщиной, потому воспринимаю это естественно. Но поверь, привыкнуть можно ко всему на свете. Не так уж страшно быть женщиной.
– Где же «не страшно»… Знаешь, я привык… привыкла быть мужчиной. Лучше всего было бы, если б я могла снова стать Дэйном.
– Это невозможно? – спросила Такэда, приподняв тонкую, как ниточка, бровь.
– Ну, как тебе сказать… Невозможно в ближайшие несколько лет. Пока Звездная аномалия не придет в то же состояние, в котором она была, когда я туда полезла. А что – тебя огорчило бы, если б ты навсегда осталась без мужа?
– Огорчило бы, конечно, – спокойно ответила Накамура. – Но не настолько, чтоб бросать тебя по такой смехотворной причине (традиции нашего клана строго определяют перечень тех причин, по которым жена может оставить мужа), или же искать себе любовника.
– Я, кстати, не возражаю, если ты заведешь отношения с каким-нибудь мужчиной.
– Я постараюсь воздержаться от этого, – женщина поморщилась. – Мои родственники вряд ли поймут меня, к тому же я люблю тебя, а не какого-то другого мужчину.
– Наверное, тебе будет трудно.
– Наверное, нам обеим будет легче, если мы поддержим друг друга. И, прошу тебя, не надо так убиваться. Согласись, лучше быть женщиной, нежели умереть от руки собственного сына. Кстати, так будет лучше и для тебя – и для него.
– Да, наверное…
– И пожалуйста, не надо пить каждый вечер.
– А как часто можно?
– Ну… Давай договоримся… Не чаще раза в неделю.
– Ладно, – Дайана со вздохом полезла в холодильник. – Пусть будет по субботам.
Она готова была признать справедливость слов Такэды, а через пару недель убедилась, что от развлечений, которые позволяет себе лишь раз в неделю, а потому выбирает и продумывает тщательнее, получает больше удовольствия. Она составила для себя список ночных клубов, которые собиралась посетить по очереди за год, и брала с собой небольшой флакончик «раздолбаевки», опытным путем определив дозу, которая проходила для нее безболезненно.
Ей не хотелось брать с собой Такэду; в эти моменты ей вообще не хотелось видеть рядом кого-либо, кто хорошо знал о том преобразовании, через которое пришлось пройти новоиспеченной Дайане. Пребывая в обществе людей, которые видели в ней лишь миловидную девушку, чуть мрачноватую, неразговорчивую, но зато такую, к которой может оказаться интересно подбить клинья, она чувствовала странное облегчение.
Что ж… Нет ничего хуже, чем цепляться за прошлое, к которому нельзя вернуться. Проще принять настоящее, каким бы оно ни было, и получать от него хоть капельку удовольствия… Собственно говоря, столько удовольствия, сколько удастся. Дэйн (а следовательно, и Дайана) обладал здоровой душой и теперь, вдруг надолго став женщиной, вовсе не стремился упиваться собственными страданиями.
Арман вскоре даже стали забавлять попытки молодых людей ухаживать за нею. Разумеется, ей и в голову не приходило подумывать о том, чтоб кого-то из них обнадежить, но зато можно было молча повеселиться, представляя, что бы сказали ухажеры, знай они, кто она на самом деле.
Может быть, поэтому она порой вела себя очень по-женски, даже кокетничала (это умение пришло к ней вместе с обликом) – лишь затем, чтоб шутка немного затянулась и поразвлекла ее подольше.
В закрытый ночной клуб, куда можно было попасть лишь по знакомству, Дайана явилась зимой, когда над городом разразился небывалый в этих широтах снегопад. Ей пришлось даже позаимствовать у Такэды шубу. Впервые за все время она сама выбрала себе платье – весьма откровенного покроя, – почему-то вызывавшее смех у супруга и матери.
– Да ладно вам, – обиделась Дайана, натягивая на себя что-то полупрозрачное, с открытыми бедрами, но зато высоким воротником, а также с мелкими и крупными серебряными заклепками. – Классное же. Как раз для такого места.
– Оно же нелепое, – хохотала Дебора, которая при всех своих недостатках имела и немалое достоинство – безошибочный вкус, почти такой же, как у среднего сына, у Руина. – Идиотское и какое-то…
– Ну и что? – возмутилась дочь. – А мне нравится.
– Оно тебе не идет, – сдержанно заметила Такэда. – При твоей фигуре, твоей линии плеча больше подошло бы…
– А я хочу это!
В тот закрытый ночной клуб, который Дайана наметила себе на этот раз, попадали лишь по знакомству, потому что он был лишь отчасти легальным, и лишнее внимание правоохранительных органов заведению было ни к чему. Оно нигде не рекламировалось, и для того, чтоб попасть внутрь, надо было назвать охраннику пароль. Жалея брата, ставшего сестрой в том неприятном приключении, Мэлокайн сообщил страдалице пароли всех подпольных увеселительных заведений; он их знал, потому что в бытность свою ликвидатором считал это для себя необходимым. Вырожденцев ему приходилось ловить буквально повсюду.
В день, когда младшая дочь Мэльдора собралась повеселиться, над столицей разразилась настоящая метель – редкое явление в этих широтах. Снег прометал улицы, как хорошая метла, разгоняя с пути не только людей, но и машины (в виде исключения горожанам было разрешено пользоваться телепортацией в городе и жилых помещениях – по закону сокращать телепортацией городское пространство можно было с большим количеством ограничений), и Дайане пришлось позаимствовать у супруги шубу Она накинула ее прямо на платье, мысленно похвалив себя, что в свое время решила побаловать Такэду дорогими мехами.
В клубе никто и ничто не дало девушке понять, что она одета как-то не так: мужчины смотрели на нее с удовольствием, женщины – оценивающе, большинство же просто игнорировало, потому что занималось своими делами. Ресторанная часть, а также бар были затенены, там танцевали и пили очень много крепкого спиртного, а в развлекательной части, вокруг арены официанты в ярких плавках и галстуках-бабочках (кроме того, на них имелись туфли и залихватские фуражки) накрывали столики, расставляли стулья, обновляли скатерти. Объявление гласило, что сегодня публику ждет поединок двух демонов, а также сражение бойца-гладиатора с адским псом. Что имелось в виду под «адским псом», не пояснялось.
Дайана немного выпила в баре, потом перекусила в ресторане (предварительно зарезервировав и оплатив себе столик у самой арены), и лишь после этого достала из сумочки флакончик с «раздолбаевкой». Она уже поняла, что выпивать на пустой желудок ей вредно. Кухня здесь оказалась весьма приличная, меню изобиловало дорогими и экзотическими блюдами, в которых местный шеф-повар, похоже, знал толк, а сомелье, распоряжавшийся всем винным богатством клуба, был опытен и сообразителен.
Потом девушка перебралась за свой столик перед ареной. Прежде чем выпустить демонов, устроители развлечения сочли необходимым развлечь посетителей танцами и стриптизом. Девицы, извивавшиеся под музыку, оказались довольно красивы и молоды, издалека не было видно, насколько они размалеваны, и дочь Мэльдора наблюдала за ними не без любопытства. А потом в кольцо арены, закрытой зачарованным стеклом, пустили первого демона – здоровенное чудовище с двумя парами рогов, хвостом, гребнем вдоль спины и огромными желтыми клыками, – к столику Дайаны подошел смущенный молодой человек.
– Простите, вы не пустите меня за свой столик? Все уже занято, и мне просто некуда…
– Да пожалуйста, – радушно пригласила уже слегка хмельная Дайана.
И лишь после того, как он уселся напротив и окинул ее восхищенным взглядом, она его узнала. Это был Илвар Варлэйр.
«Дура, он же тебя знает!» – обмерла девушка. Но в следующий момент ее охватил азарт. Интересно, узнает или нет? Илвар любезно предложил ей вина, и она благодарно наклонила голову. Потом кинула на него кокетливый взгляд. Ей захотелось повеселиться. Стоило Варлэйру отвернуться, и Дайана немедленно выдернула из флакончика пробку, опрокинула его над бокалом. Остатки «раздолбаевки» смешались с дорогим вином.
Потом она уже слабо помнила происходящее. Она что-то пила, что-то ела, потом, кажется, вынула из сумочки и второй флакончик «раздолбаевки», запасной, потом они с Илваром вместе свистели, подбадривая дерущихся демонов, потом, кажется, танцевали. Сражения гладиатора с адским псом девушка уже не запомнила. Утром, когда она еще не открыла глаз и просто лежала, пережидая слабость и легкую головную боль, в памяти всплыли какие-то обрывки: вот она пляшет и распевает во все горло, помахивая коротеньким подолом, а собравшиеся вокруг мужчины радостно аплодируют… Вот она едет в чужой машине и, кажется, таскает сидящего рядом Варлэйра за потрепанный галстук…
Дайана приоткрыла глаз и попыталась оглядеться. Комната, в которой стояла большая кровать, ставшая ее пристанищем на прошедшую ночь, была ей незнакома… То есть не то чтобы совсем не знакома… Кажется, она ее когда-то видела.
Девушка повернула голову в другую сторону и увидела Илвара в одном полотенце на бедрах – он стоял у столика и пил из высокого бокала апельсиновый сок. Потом оторвался от бокала, повернул голову и улыбнулся девушке.
– Доброе утро. Хочешь? – он показал на высокий кувшин с соком. – Или, может быть, пива? Или вина? – он присел на край кровати.
Только теперь Дайана поняла, что прикрыта она только простыней, а больше на ней нет ни единой нитки. «Не может быть, – обмирая, подумала она. – Не может этого быть. Я что же… Как же это так?»
Должно быть, Илвар заметил выражение ее лица, потому что сам стал очень серьезен и со смесью смущения и участливости спросил:
– Тебе было больно, да? Прости, пожалуйста. Зря ты не сказала мне, что у тебя это в первый раз. Я был бы осторожнее. Или даже, может быть, отложили бы на потом, чтоб на трезвую голову… Ты, наверное, хочешь принять ванну?
«Не может быть, – мысленно повторила Дайана и почувствовала, что у нее краснеют даже ягодицы. Она привстала, заворачиваясь в простыню, и торопливо нырнула в ванную. Потом, вспомнив, вынырнула оттуда и принялась собирать с пола разбросанные детали своей одежды. – Какой кошмар…»
Глава 8
Руину не понравилось местное пиво – горькое, грубое, никакой эстетики потребления. Да и какая может быть эстетика, когда в грязной харчевне мужики с тупыми рожами примитивно наливаются чем попало, потом орут песни и чешут кулаки друг о друга, при этом считая, что других вариантов отдыха в мире не существует вообще. На их фоне правитель Провала, одетый в такое же отрепье, как и все остальные, очень сильно выделялся, даже когда прилагал все силы, чтоб стереть с лица брезгливое выражение.
Он бы и не сидел здесь, тем более один (телохранитель, если бы узнал, просто взвыл бы, но узнать об этом безобразии не мог, поскольку, раз кроме него в Провал за новостями и по делам отправить было некого, его и отправили), если б встреча была назначена где-нибудь еще. Но встречаться где-нибудь «в чистом поле» он не хотел, потому что два хороших мага чародеям из числа Серых будут чувствоваться за версту, а здесь, где кишмя кишат обычные люди, мощную ауру колдуна глушат бледненькие ауры выпивох.
Пришлось заказать пива и немного еды, иначе хозяин харчевни без церемоний выставил бы посетителя за дверь. Руин когда-то подумывал заказывать что-нибудь более приличное, но, заглянув сюда впервые, убедился, что здесь подают только пиво и то, что непритязательно именовалось «едой». Однажды заказав и поковырявшись в миске ложкой минут пять, правитель Провала так и не смог понять, что же это такое, поэтому есть не стал.
Он лениво возил кружкой по столу и старался ни на кого не смотреть. Местные слишком уж часто, подобно животным, воспринимали прямой взгляд как вызов на драку. Руину было противно. В этих почерневших от времени и копоти деревянных стенах страдали все его пять основных чувств, но приходилось терпеть.
В общем шуме почти ничего не было слышно, но когда дверь скрипнула, открываясь, Арман услышал, посмотрел в ту сторону. В харчевню вошел человек в длинном плаще и надвинутом на лоб капюшоне. Затворив дверь, капюшон он сдвинул, но света в зальце было маловато, и лица не разглядеть. Впрочем, это и лучшему.
Он, словно чувствовал присутствие Руина, подошел и без приглашения сел за тот же столик. Положил на деревянную столешницу свои тонкие, белые, не знавшие тяжелой работы руки.
– Ну, как? – неторопливо спросил Руин.
– Есть кое-что, – хрипловато ответил собеседник. Помедлив, расстегнул фибулу плаща и снял его, тяжелый, жесткий.
– Иначе бы ты и не пришел, так я понимаю, – Арман задумчиво изучал лицо своего двойника.
Теперь, по прошествии какого-то времени уже нельзя было сказать, что это существо – точнейшая копия провальского правителя. Неуловимым и непонятным образом время внесло в его черты множество едва заметных, но несомненных знаков, по которым теперь можно было отличить одного мужчину от другого. Конечно, на первый взгляд Руин и его двойник были похожи, как два оттиска одной и той же печати, но, как у каждого оттиска, у них имелась и своя индивидуальность.
Своего двойника Арман без труда узнал бы по хрипловатому голосу, по кривоватой улыбке (откуда только взялась, правитель Провала мог об заклад побиться, что вряд ли когда-нибудь изображал подобную), по кристальному, как воды горного ручья, взгляду, пронзительному и безжалостному. Взглянув в его глаза, маг вдруг осознал, в какое состояние безнадежности должен был он приводить свою жену, пока и сам смотрел на нее точно таким же взглядом.
Мысленно Руин уже назвал своего двойника Т а йроном (нельзя же, в конце концов, и дальше именовать его «мое отражение»), а теперь понял, насколько он был прав, мысленно отъединив его от себя. Тот, обретя свободу действия, стал меняться, и теперь с ним действительно можно было общаться, как с обычным человеком. Действительно, мужик как мужик, только родился странным способом, и от рождения обладает огромным объемом знаний по магии.
Он бы и не сидел здесь, тем более один (телохранитель, если бы узнал, просто взвыл бы, но узнать об этом безобразии не мог, поскольку, раз кроме него в Провал за новостями и по делам отправить было некого, его и отправили), если б встреча была назначена где-нибудь еще. Но встречаться где-нибудь «в чистом поле» он не хотел, потому что два хороших мага чародеям из числа Серых будут чувствоваться за версту, а здесь, где кишмя кишат обычные люди, мощную ауру колдуна глушат бледненькие ауры выпивох.
Пришлось заказать пива и немного еды, иначе хозяин харчевни без церемоний выставил бы посетителя за дверь. Руин когда-то подумывал заказывать что-нибудь более приличное, но, заглянув сюда впервые, убедился, что здесь подают только пиво и то, что непритязательно именовалось «едой». Однажды заказав и поковырявшись в миске ложкой минут пять, правитель Провала так и не смог понять, что же это такое, поэтому есть не стал.
Он лениво возил кружкой по столу и старался ни на кого не смотреть. Местные слишком уж часто, подобно животным, воспринимали прямой взгляд как вызов на драку. Руину было противно. В этих почерневших от времени и копоти деревянных стенах страдали все его пять основных чувств, но приходилось терпеть.
В общем шуме почти ничего не было слышно, но когда дверь скрипнула, открываясь, Арман услышал, посмотрел в ту сторону. В харчевню вошел человек в длинном плаще и надвинутом на лоб капюшоне. Затворив дверь, капюшон он сдвинул, но света в зальце было маловато, и лица не разглядеть. Впрочем, это и лучшему.
Он, словно чувствовал присутствие Руина, подошел и без приглашения сел за тот же столик. Положил на деревянную столешницу свои тонкие, белые, не знавшие тяжелой работы руки.
– Ну, как? – неторопливо спросил Руин.
– Есть кое-что, – хрипловато ответил собеседник. Помедлив, расстегнул фибулу плаща и снял его, тяжелый, жесткий.
– Иначе бы ты и не пришел, так я понимаю, – Арман задумчиво изучал лицо своего двойника.
Теперь, по прошествии какого-то времени уже нельзя было сказать, что это существо – точнейшая копия провальского правителя. Неуловимым и непонятным образом время внесло в его черты множество едва заметных, но несомненных знаков, по которым теперь можно было отличить одного мужчину от другого. Конечно, на первый взгляд Руин и его двойник были похожи, как два оттиска одной и той же печати, но, как у каждого оттиска, у них имелась и своя индивидуальность.
Своего двойника Арман без труда узнал бы по хрипловатому голосу, по кривоватой улыбке (откуда только взялась, правитель Провала мог об заклад побиться, что вряд ли когда-нибудь изображал подобную), по кристальному, как воды горного ручья, взгляду, пронзительному и безжалостному. Взглянув в его глаза, маг вдруг осознал, в какое состояние безнадежности должен был он приводить свою жену, пока и сам смотрел на нее точно таким же взглядом.
Мысленно Руин уже назвал своего двойника Т а йроном (нельзя же, в конце концов, и дальше именовать его «мое отражение»), а теперь понял, насколько он был прав, мысленно отъединив его от себя. Тот, обретя свободу действия, стал меняться, и теперь с ним действительно можно было общаться, как с обычным человеком. Действительно, мужик как мужик, только родился странным способом, и от рождения обладает огромным объемом знаний по магии.