— Слон! — выпалил Лев.
   — И не слон.
   — Зебра!
   — И не зебра. Иголок много, а шить не умеет! — хохоча, повторил загадку Поросёнок.
   — Тогда… Тогда… Тогда я тебя… съем! — зарычал Лев и кинулся на Хрюка.
 
Съешь,
Съешь,
Коль поймаешь,
Не поймаешь —
Так не съешь! —
 
   запел Поросёнок, улетая в небо.
 
Съешь,
Съешь,
Коль поймаешь!.. —
 
   подхватил Чик, догоняя Поросёнка и усаживаясь ему на спину.
   А Лев с привязанным к хвосту ведром заметался по песку, подпрыгивая, переворачиваясь в воздухе, как обычная кошка, которой мальчишки привязывают к хвосту пустую консервную банку.
   Наконец, сорвав с хвоста ведёрко, Лев убежал, а Поросёнок с Чиком опустились на землю и запели.
 
Я — Поросёнок, и в ночи,
И среди бела дня
Нет Поросёнка в наши дни
Отважнее меня!
Находчивей меня!
И веселей меня! —
 
   спел Поросёнок.
 
Отважней нету — не ищи,
В ночи, средь бела дня —
Лишь Поросёнок в наши дни
Отважнее меня! —
 
   спел Воробей.
   И они заплясали и запрыгали, запрыгали и заплясали, и прыгали до тех пор, пока совсем не выбились из сил и не плюхнулись в изнеможении.
   — Подать сюда крокодила! — крикнул Поросёнок. — Без крокодила это ещё пол-Африки. Нам нужен крокодил!

Глава седьмая,
в которой появляется Крокодил

   — Я здесь! — сказал Крокодил и разинул страшную пасть в двух метрах от Поросёнка. — Я здесь! Кто звал меня?
   — Я! — взвизгнул Поросёнок, вскакивая, чтоб вовремя улизнуть.
   — Мы! — отпрыгнул в сторону Чик.
   — Давно я не пробовал поросятники, — сказал Крокодил и захохотал, перевернувшись вверх лапами. — Это же надо — сам поросёнок зовёт меня на обед! ХА-ХА-ХА-ХА-ХА! Такого ещё не было!
   И он снова лёг на брюхо и растопырил пасть.
   — А нас только что «приглашал к обеду» Лев, — сказал Поросёнок.
   — И мы славно отобедали! — вставил Чик.
   — Кого же вы ели на первое?
   — Льва по-африкански, — сказал Поросёнок.
   — А на второе?
   — Льва по-африкански, — сказал Чик.
   — А на десерт?
   — На десерт была кисточка, — сказал Хрюк.
   — Это очень вкусно. Особенно — кисточка. Чья же это была кисточка?
   — Льва, — сказал Воробей.
   — У-у-у!.. — застонал Крокодил. — Не говорите мне о кисточке. Я, когда обедаю львом, всегда оставляю себе на десерт кисточку. Льва я обычно приглашаю к обеду так…
   — Видишь, Хрюк, они все друг друга приглашают к обеду…
   — Я лежу у самого берега, и только глаза мои торчат из воды; и зову: «Лев! Лев!» А лев идёт пить воду. И тогда я его — AM! — и закусываю кисточкой хвоста.
   — Необыкновенно! — сказал Поросёнок. — А мы поступили иначе.
   — Интересно!
   — Я сидел вот здесь, а Лев пришёл во-о-н оттуда, — сказал Поросёнок. — И когда он подошёл поближе, я взлетел, вскочил ему на спину и ездил на нём до тех пор, пока он не свалился с ног от усталости. Тогда мы его съели и закусили кисточкой хвоста.
   — На десерт! — сказал Чик.
   — Интересно!.. А ты умеешь летать? — спросил Крокодил.
   — Ещё бы! — крикнул Поросёнок.
   Взлетел и, страшно жужжа ушами, сел на спину Крокодила.
   — Ух! Ух! Ух! — задохнулся от ужаса Крокодил, заметался по песку туда, сюда, обратно и, под улюлюканье и свист Поросёнка, который только в последний момент успел соскочить с крокодильей спины, умчался к своей воде.
   А Поросёнок с Чиком закувыркались, запрыгали, заплясали.
 
Я — Поросёнок-весельчак, —
 
   пел Поросёнок, —
 
Сазанчиком в воде
Я кувыркаюсь так и сяк —
Не пропаду нигде!
 
 
И ты, мой Чик, мой Воробей,
Со мной не пропадёшь:
Среди ветвей, среди сетей —
Сазанчиком нырнёшь!
 
   — Сазанчиком нырну! — подхватил Чик.
 
И нам не страшен львиный гнев,
И Крокодил — пустяк:
Усталый престарелый Лев
К весельчакам — добряк!
 
 
И престарелый Крокодил —
Полено у воды.
По Крокодилу я ходил —
И не было беды!
 
 
По Крокодилу ты ходил —
И не было беды! —
 
   подтвердил Чик.

Глава восьмая,
в которой вспоминают об оставленном Цветке

 
По Крокодилу ты ходил —
И не было беды! —
 
   спел Чик и вдруг погрустнел. — А почему ты думаешь, что они старые? — глядя на заходящее солнце, спросил Воробей.
   — Кто?
   — Лев с Крокодилом?
   — А кисточка? Кисточка-то у Льва — старенькая, — сказал Поросёнок. — А у Крокодила — глаза коричневые.
   — Ну и что?
   — У молодого крокодила, говорил старый Хрюк, глаза должны быть светло-зелёные!
   — А у молодого Льва?
   — Молодая кисточка!
   Хрюк с Воробьём не думали, о чём говорят. Они видели огромный африканский закат, и мысли их были далеко-далеко.
   — Вот твоё ведёрко, Хрюк! Мы так и не собрали с тобой нектара…
   Хрюк машинально прицепил к поясу ведёрко, и глядел, глядел, глядел, и о чём-то думал.
   — Нигде нет ни одного цветка, похожего на наш, — сказал он.
   — Нигде…
   — И пчёл не слышно… Неужели мы с тобой будем ночевать в Африке, Чик?
   — Но скоро… ночь.
   — Вот за ночь мы и долетим до дома!
   — А ты не боишься… в темноте?
   — Я ничего не боюсь, Чик.
   — С тобой я ничего не боюсь, Хрюк!
   — Летим?
   И Чик вспорхнул на спину Поросёнка, Поросёнок, хлопая ушами, взлетел. Быстро стемнело. Поэтому мы не видели, как Поросёнок с Чиком летели над морем, но мы слышали их песню:
 
Домой, домой
Из Африки,
Из Африки летим.
Уже на море синее
Одним глазком глядим.
 
 
Внизу волна качается —
Седая голова.
А море не кончается,
Как в песенке слова.
 
 
Домой, домой
Из Африки…
 
   Поросёнок летел к родному дому так быстро, что только свистел ветер: «Фью-ю-ю!..»

Глава девятая,
в которой Поросёнок и Воробей возвращаются в своё утро, к своему солнышку, но не могут найти свою Пчелу, свой Цветок

   Поросёнок летел к родному дому так быстро, что только свистел ветер. И когда поднялось солнышко, они уже были дома.
   — Вот наш пригорок, Чик. Вот наше утро, наше солнышко, а где наш Цветок?
   — Не вижу, Хрюк. Там стоит один, но он — чёрный, а наш был белый.
   — А где наша Пчела?
   — Сейчас полетит.
   «У-у-у!» — загудели пчёлы.
 
Солнышко встало —
Хрю-хрю!
Утро настало —
Хрю-хрю! —
запел Поросёнок. —
Мордочку вскинем,
В воздухе синем
Плавают пчёлы —
Хрю-хрю!
 
   — А где наша Пчела, Чик?
   — Вот летит… Может, это наша… Пчела! Вы не будете так добры… А где наша Пчела?
   — Это какая ещё ваша Пчела?
   — Та, что научила Поросёнка собирать мёд…
   — А-а-а… Пропала.
   — Как? — вскрикнул Чик.
   — Очень просто: мы, пчёлы, далеко летаем, часто пропадаем.
   — А Цветок? Что сталось с нашим Цветком? — спросил Поросёнок.
   — Так вон он стоит!
   — Нет, этот цветок — чёрный, а наш был белый-белый.
   — Он и был белый-белый, — сказала незнакомая Пчела, — а Жаба с Дождевым Червём сделали его чёрным.
   — Как? — вскрикнул Чик.
   — Два дня старались. Жаба болотную тину таскала, а Червь — грязь из-под земли.
   — И ты видела? — крикнул Поросёнок.
   — Да.
   — И не спасла?!
   — Мне некогда: я — на работе.
   — Как же ты не спасла Цветок? — возмутился Поросёнок.
   — А вы сами-то где были? Он всё звал вас: «Поросёнок! Воробей!»
   — Мы были в Африке, — сказал Чик.
   — Где?
   — В Африке. Страна такая есть…
   — А-а-а… Ну, мне пора. Извините, — сказала незнакомая Пчела.
   И улетела.
   А Поросёнок с Воробьём подошли к Цветку.
   — Цветок! — сказал Поросёнок. — Скажи хоть одно слово!
   Цветок не ответил.
   — Цветок! — позвал Чик.
   — И зачем мы отсюда улетели, Чик? Помнишь, какое было утро? Помнишь, как Цветок качал нас с тобой у себя на плече и говорил: «Мне очень хорошо, Поросёнок! А тебе?» А теперь он стоит чёрный, высохший и не говорит ни слова.
   — Что же теперь делать, Хрюк? — спросил Воробей.
   — Как — что делать? Отомстить Жабе и Червяку.
   — Но как мы их поймаем? Червяк — под землёй, а Жаба — в болоте!
   — Мы победили Крокодила и перехитрили Льва, — сказал Поросёнок. — А уж этих-то…
   — Но как?
   — Увидишь. Идём!
   Сияло солнце, пели птицы, порхали бабочки, и в этом сиянии хмурый Поросёнок спускался с холма, за ним — прыгал взъерошенный Воробей.

Глава десятая,
в которой Поросёнок становится Цветком

   Как только Поросёнок с Чиком ушли, Цветок чуть шевельнул почерневшим листиком и, совсем не слышно, будто прошелестел ветерок, вздохнул:
   — Как жаль, что я не могу говорить. Как жаль, что я не могу сказать ни одного слова своим друзьям. Если б я мог говорить, я бы сказал им: у Жабы с Червём под землёй — целое озеро чистой-пречистой волшебной воды. Если б Поросёнку с Воробьём удалось достать хоть чуть-чуть…
   И тут на пригорке снова появились Поросёнок и Чик. Поросёнок нёс знакомое нам ведёрко, полное краски, и большую кисть.
   — Ну вот, Чик, теперь ты побелишь мне голову, — сказал Поросёнок.
   — Что?
   — Покрасишь голову белой краской.
   — Зачем?
   — Не спрашивай, Чик. Делай то, что я тебе говорю.
   И Воробей, окуная кисть в ведро, стал красить голову Поросёнку.
   Как будто яблонька весной,
 
Белая,
Как сыроежка под сосной,
Спелая
И лёгонькая, как трава,
У Хрюка будет голова, —
 
   работая, пел Воробей.
   — Ну как, теперь я похож на Цветок? — склонив белую голову на плечо, спросил Поросёнок.
   — Не очень, — сказал Чик.
   — А ты отойди подальше… Ну как?
   — Из тебя вышел очень толстый цветок, Хрюк.
   — А если я встану на одну ножку?
   И Поросёнок встал на одну ножку, поджав другую, как аист.
   — Ты — очень симпатичный розовый Поросёнок с белой головой, — сказал Воробей.
   — А можно сказать, что я — очень симпатичный белоголовый Цветок на розовом стебельке?
   — Пошевели, пожалуйста, листиком…
   — Вот! — Поросёнок поднял и опустил переднюю ножку.
   — А другим!
   — Вот! — Поросёнок помахал другой ножкой.
   — По-моему, в самый раз, Хрюк! А что теперь?..
   — Теперь я постою посохну, а ты иди сплети крепкую сеть. А как сплетёшь — спрячься за бугром. А когда надо будет…
   — Понял! Чик-чирик! — И Воробей исчез.
   А Поросёнок, поворачиваясь на одной ножке, чтоб скорее высохнуть, запел:
 
Я — Поросёнок, и в ночи,
И среди бела дня
Нет Поросёнка в наши дни
Отважнее меня!
Находчивей меня!
И преданней меня!
 
   И, через паузу, подражая ромашкам и василькам, затянул:
 
Я — Цветок,
Я — Цветок,
Пусть ко мне прилетит мотылёк!..
 
   Он спел несколько раз про то, как ждёт мотылька, прежде чем стало заходить солнце. Зажглись ранние звёзды. Стемнело.
   Поросёнок — грустный цветок с белой головой — один остался светиться в сумерках.
   За пригорком показалась голова Воробья.
   — Ты хорошо сплёл сеть, Чик? — шёпотом спросил Поросёнок.
   — Я плёл её всё время, пока ты сох.
   — Меня хорошо видно?
   — Очень.
   — Тише! Сейчас взойдёт луна.
   И на тёмном небе взошла красная луна.

Глава одиннадцатая,
на тёмном небе которой всходит красная луна

   На тёмном небе взошла красная луна.
   — Бре-ке-ке-ке-кес! — из болота выскочила Жаба.
   — Уф-ф! — из-под земли вылез Дождевой Червяк.
   — Хо-хо-хо-хо-хо! — захохотала Жаба.
   — Хи-хи-хи-хи-хи! — зловеще ответил Дождевой Червяк.
   — Ох-хо-хо-хо-хо! — сказала Жаба.
   — Ух-хи-хи-хи-хи! — сказал Червяк.
   — Кажется, ночь. Ха-ха! — сказала Жаба.
   — Кажется, да! — сказал Червяк.
   — Кажется, наша пора настала!
   — Слышишь, Чик? — шёпотом спросил Поросёнок.
   — Слышу.
   — Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи! — зашёлся Червяк.
   И вдруг вскрикнул:
   — Жаба!
   — Что?
   — Видишь?
   — Что?
 
Я — Цветок,
Я — Цветок,
Пусть ко мне
Прилетит
Мотылёк! —
 
   снова запел Поросёнок.
   — Что это? — прохрипела Жаба.
   — Как что?! Белый Цветок вырос!
   — Где? А-а-а-ха-ха-ха-ха-ха-ха! — захохотала Жаба. И, после каждой строки зловеще приквакивая и приближаясь к Цветку-Поросёнку, запела:
 
Я могу веселиться и петь,
И на звёздное небо глядеть.
Я могу до колючей звезды
Нюхать жадной ноздрёю цветы.
Я могу, я могу, я могу
Слушать шорох змеи на лугу!..
Но послушай, ничтожный Цветок,
Мне не нравится твой стебелёк!
 
   — Почему? — спросил Поросёнок.
   — Потому что стебелёк толст, а голова — мала!
   — А у тебя вообще стебелька нет, а у него — головы! — И Поросёнок ткнул «листиком» в Червяка.
   — Червяк, по-моему, нас оскорбили, — прохрипела Жаба.
   — По-моему, да.
   — Будем принимать решение?
   — Будем.
   И они зашептались возле чёрной лужи, из которой глядела на Поросёнка красная луна.
   — Решено?
   — Решено!
   И Жаба с Червём бросились на Поросёнка, но он успел взлететь, а Жаба с Червяком столкнулись, в упор поглядели друг на друга, и…
   — По-моему, это не Цветок, Червяк, — сказала Жаба.
   — По-моему, да.
   — По-моему, это Поросёнок.
   — По-моему, да.
   — А почему у него голова белая?
   — Выгорела.
   — Где?
   — В Африке.
   — А где Воробей?
   — Погиб.
   — А где Пчела?
   — Пропала.
   — А почему он стал Цветком?
   — От горя.
   — Ха-ха-ха! Правильно, Червяк! Теперь мы его поймаем! Тсс!..
   — Как? — шёпотом спросил Червяк.
   — Видишь ведёрко? — зашептала Жаба.
   — Ну.
   — Хватай его, ползи, неси нашей, чистой-пречистой, ты знаешь… из-под земли!
   — И?.. — неслышно спросил Червяк.
   — Плеснём на цветок, — ещё тише сказала Жаба.
   — И?..
   — Оживёт.
   — А потом?
   — Этот, — зашептала Жаба в самое ухо Червяку и указала своей отвратительной лапой на Поросёнка, который, мягко помахивая ушами, застыл в воздухе, — сядет на плечо этому. — Жаба ткнула в Цветок. — А мы!.. Ха-ха-ха!..
   — Мчусь!
   И Червяк, прихватив ведёрко, исчез под землёй.

Глава двенадцатая,
в которой оживает Цветок, возвращается Пчела и все-все — теперь уже навсегда — вместе

   Червяк, прихватив ведро, исчез под землёй, а Жаба села возле Цветка, сложив на пузе страшные лапы.
   — Никогда ещё не ловила поросят на цветок! Ха-ха-ха! — тихонечко так, зловеще захохотала Жаба.
   А Поросёнок незаметно для Жабы сделал круг над бугром и тихонько, чтобы Чику не было страшно, спел:
 
Я — Поросёнок-весельчак,
Сазанчиком в воде
Я кувыркаюсь так и сяк,
Не пропаду нигде!
 
   Перевернулся в воздухе и застыл на прежнем месте.
   — Не пропадём нигде! — на секунду высунувшись из-за бугра, пискнул Чик.
   — Вот! — отдуваясь, появился с полным ведром Червяк.
   — А теперь — плесни на Цветок! — приказала Жаба. — Та-ак!
   И Цветок прямо у нас на глазах ожил, из чёрного превратился в белый-белый и поднял голову.
   — Цветок! Здравствуй, Цветок! — крикнул Поросёнок и сел Цветку на плечо.
   — Поросёнок! Здравствуй, Поросёнок! — вскрикнул Цветок.
   — Ага!
   — Попался!
   И Жаба с Червём бросились и схватили Поросёнка.
   — Цветок мы теперь снова забросаем грязью! Хи-хи-хи-хи-хи! — завизжал Червяк.
   — А Поросёнка — в болото! Ха-ха-ха-ха-ха! — захохотала Жаба.
   — Чик! — только и успел вскрикнуть Поросёнок.
   И Чик выскочил из-за пригорка с сетью и накинул её на Жабу с Червяком.
   Жаба с Червём, отвратительно извиваясь, стали биться в сети, но только ещё сильнее запутались.
   — Чик! — сказал Поросёнок. — Берись за тот конец, а я — за этот. Отнесём и повесим их на самой высокой сосне.
   — А когда взойдёт солнышко…
   — А когда взойдёт солнышко, они будут болтаться в сетке на самой верхушке сосны и уже никому-никому не причинят вреда.
   И Чик с Поросёнком улетели, унося в сетке Жабу и Червяка.
   А с другой стороны розовеет небо, под знакомую нам с самого начала мелодию песенки Поросёнка подымается солнышко, и Цветок вскидывает ему навстречу свои лёгкие руки.
   — Это я! — говорит Цветок.
   — Это я! — говорит, садясь ему на плечо, Поросёнок.
   — Это — мы! — говорит Чик.
   А солнышко подымается всё выше и выше, и всё шире и шире звучит солнечная, радостная, необыкновенная музыка.
   «У-у-у!» — гудят пчёлы.
   — Это я! — говорит наша Пчела.
   — Теперь уже навсегда — это все мы вместе! — говорит Поросёнок. —
 
Солнышко встало —
Хрю-хрю!
Утро настало —
Хрю-хрю!
Мордочку вскинем,
В воздухе синем
Плавают пчёлы —
Хрю-хрю!
 

Трям!

Трям! Здравствуйте!
Сказка, в которой великий Медвежонок выдумывает Тилимилитрямдию,
волшебную страну без волков

Глава первая,
из которой мы узнаём, что Медвежонок выдумал необыкновенную страну, а у Зайца сегодня день рождения

   Посреди ромашковой поляны стоял задумчивый Ёжик, глядел перед собой серьёзными глазами и думал: «Сегодня у Зайца день рождения. Если я подарю ему морковку, он её съест и ничего не останется. Если капусту — тоже… А что, если я подарю ему…»
   И тут на поляне появился Медвежонок.
 
Тили-мили,
Тили-мили! —
 
   пел Медвежонок.
   — Привет, Ёжик!
   — Привет!
   — Слушай! — Медвежонок встал на голову. — Я целую страну выдумал — волшебную, необыкновенную! Я её всю ночь выдумывал, еле-еле выговорил! ТИЛИМИЛИТРЯМДИЯ!
   — Как?
   — ТИЛИМИЛИТРЯМДИЯ! Там все ходят на голове и здороваются вот так, — Медвежонок стукнул лбом о землю. — ТРЯМ! Здравствуйте!
   — Трям! Здравствуйте! — сказал Ёжик. А что мы подарим на день рождения Зайцу?
   — Какому Зайцу?
   — Нашему.
   — Морковку.
   — Съест, и всё.
   — Капусту.
   — Тоже… Придумал! — закричал Ёжик. — Подарим ему ромашки! Ведь ромашки — это маленькие солнышки! Заяц их засушит, и зимой каждый день у него будет новое солнышко на тоненькой ножке!
   И Ёжик пошёл по поляне, собирая ромашки, и Медвежонок вверх тормашками пошёл следом.

Глава вторая,
в начале которой Ёжик с Медвежонком поют песню, посерёдке ссорятся, а в конце — появляется Волк

   Они шли, собирая ромашки, по солнечной поляне — впереди Ёжик, за ним — Медвежонок.
 
Раз — ромашка,
Два — ромашка! —
 
   бормотал Ёжик.
   — Три — ромашка! — крикнул Медвежонок. — Смотри, песенка получается!
   И запел:
 
Раз — ромашка,
Два — ромашка,
Три — ромашка!
Пять — ромашка,
Шесть — ромашка…
 
   — Семь — ромашка! — подхватил Ёжик.
   — Погоди! — сказал Медвежонок. — Четвёртую надо сорвать. И потом: «семь — ромашка» не пой. Пой «семь». Понял?
   — Не-а, — сказал Ёжик.
   — Ну, ты поёшь: «семь — ромашка»!
   — Пою.
   — А у нас в ТИЛИМИЛИТРЯМДИИ поют:
 
Пять — ромашка,
Шесть — ромашка,
Семь!..
 
   — В Тилимилитрямдии? А где она?
   — Везде, — сказал Медвежонок и повёл лапой. — Она большая! Трям!
   — Что?
   — Я же говорил: ТРЯМ — по-тилимилитрямскому значит «здравствуйте!»
   — Ага, — сказал Ёжик. — А почему нельзя «семь — ромашка»?
   — Фу-ты! Ну, чтобы песня была! Повтори.
   — Фу-ты! Ну, чтобы песня была! Повтори, — сказал Ёжик.
   — Ну как ты не понимаешь? — рассердился Медвежонок:
 
Пять — ромашка,
Шесть — ромашка,
Сё-е-емь!
 
   — Ладно, — сказал Ёжик. — Давай сначала!
   И они стали петь снова:
 
Раз — ромашка,
Два — ромашка,
Три — ромашка, —
 
   повёл Медвежонок.
 
Пять — ромашка,
Шесть — ромашка,
Семь, —
 
   спел Ёжик.
   — Правильно! Теперь пой дальше! — крикнул Медвежонок.
   — А я не знаю, как дальше: я только до десяти считать умею.
   — Пой… как-нибудь!
   — Как-нибудь? — обрадовался Ёжик. — Ладно!
   И пошёл по залитому солнцем лугу, радостно крича:
 
Там — ромашка,
Сям — ромашка,
Ква!
 
   — Как? «Ква»? Мы же не лягушек собираем, a цветы!
   — Ну и пусть, — сказал Ёжик. — Приедем в Тили-мили…
   — Трямдию! — подхватил Медвежонок. — Трям! Здравствуйте!
   — Нас встретят!
   — Покормят!
   — Спать положат.
   — А утром проснёмся — и назад!
   — С Зайцем! — сказал Ёжик. — Ему будет очень приятно…
   — Где Заяц? Какой Заяц? — завертел головой Медвежонок.
   — Ему будет очень приятно, — повторил Ёжик.
   И тут в чистом небе вдруг появилось облако, лёгкое, пушистое, как барашек, и кто-то на этом облаке тоненьким, заоблачным голоском запел:
 
Облака — белогривые лошадки…
 
   — Это ты поёшь? — спросил Ёжик.
   — Не-а.
   А облако-барашек превратилось в лошадку, и лошадок этих уже стало несколько. Они скакали по небу и пели:
 
Облака — белогривые лошадки.
Облака, что вы мчитесь без оглядки?..
 
   — Вот бы на этих лошадках, — и прямо в твою страну, — сказал Ёжик.
   — Угу, — кивнул Медвежонок.
   — Прямо к ужину.
   — Угу, — кивнул Медвежонок.
   — С Зайцем! — не отрывая глаз от лошадок, сказал Ёжик.
   — Да что ты ко мне со своим Зайцем привязался? Ты с кем дружишь — со мной или с Зайцем?
   — С тобой… И с Зайцем.
   Из-за дерева на краю поляны выглянул Волк.
   — Ага! Друзья, значит, — осклабился Волк. Ну-ну!..
   — Да что ты ко мне со своим Зайцем привязался? — кричал Медвежонок. — Он лягушек боится!
   — Кто? Заяц? Заяц никого не боится!
   — Хы! — хмыкнул Волк.
   — Тилимилитрямдию я выдумал! — свирепел Медвежонок. — И я дружу с тобой! Понял?
   — А со мной без Зайца дружить нельзя! Понял?
   — Трям! Понял! Забирай свои ромашки, я пошёл!..
   — Куда же ты?
   — В Тилимилитрямдию!
   И Медвежонок ушёл.
   А из-за дерева, растопырив лапы, выскочил Волк.
   Ёжик кинулся влево, вправо, понял, что убежать не сможет, свернулся в клубок.
   — Ха-ха-ха! — тихонечко так рассмеялся Волк. — Должен вам сказать, за вашим Зайцем я всё утро бегал, но… не догнал. А теперь он сам ко мне явится с повинной, можно сказать, головушкой. Здравствуйте!
   — Жди! — прошипел из клубка Ёжик.
   — Что вы сказали? Не грубите мне, дружочек, не грубите! — И Волк, галантно заметая хвостом, покатил Ёжика. — Колоться не надо, не надо… Вот так — кочечка, а так — пенёчек, а мы — сторонкой, стороночкой…
 
Облака — белогривые лошадки.
Облака, что вы мчитесь без оглядки?.. —
 
   тоненьким, заоблачным голоском, почти неслышно донеслось до Ёжика откуда-то сверху.

Глава третья,
в которой Заяц попадает в заграничную иностранную страну

   Лёгкие пушистые лошадки проскакали по чистому небу, и всё смолкло.
   Куда Волк укатил Ёжика — неведомо.
   А на краю поляны появился Медвежонок то ли с ковром, то ли с половиком, то ли со свёрнутой рулоном тряпочкой на плече.
   Он раскатал рулон — это действительно оказалась тряпочка. И, надо сказать, вылинявшая такая тряпочка, на которой разноцветными кривыми буквами было выведено:
Т И Л И М И Л И Т Р Я М Д И Я
   Медвежонок развесил тряпочку между двумя деревьями: то есть конец тряпки привязал к сучку одного, спрыгнул, вскарабкался с концом тряпки в зубах на другое, — и тут появился Заяц.
   — Здорово, Медведь! Давай помогу, — сказал он.
   — Не надо, я сам, — с тряпкой в зубах пробурчал Медвежонок.
   — Да ты один не справишься.
   — Справлюсь, — рявкнул Медвежонок, и, конечно же, конец тряпки упал на траву.
   Заяц нагнулся, подал.
   Привязав другой конец к дереву, Медвежонок спрыгнул на землю:
   — Ну вот… Вот я и в Тилимилитрямдии!
   — Где?
   — В Тилимилитрямдии!
   Медвежонок стукнул лбом о землю:
   — Трям! Здравствуйте!
   — Медведь, чего это ты? — изумился Заяц.
   — Я не Медведь, — важно сказал Медвежонок. — Меня зовут Жежижешь.
   — Ж-ж-ж!.. — передразнил Заяц. — Ладно, где Ёж?
   — А вы… кто такой?
   — Я? Да ты что? Я — Заяц!
   — Не знаю, — сказал Медвежонок. И отвернулся.
   — Чего-о?.. Протри глаза-то! — Заяц запрыгал по поляне вокруг Медвежонка.
   — Для меня — вас нет, — сухо сказал Медвежонок.
   — Меня? А кто тебе тряпку помогал вешать?
   — Вы кто?
   Заяц аж задохнулся.
   — Вы знаете, где вы находитесь? — строго спросил Жежижешь. — Вот! Читайте!
   И Заяц стал читать по складам тряпочку.
   — ТИ-ЛИ…
   — Угу.
   — МИ-ЛИ…
   — Ага.
   — ТРЯМ-ДИ…
   — Верно!
   — ТИ-ЛИ МИ-ЛИ ТРЯМ-ДИ… ТРЯМЫ! — уважительно сказал Заяц. — Много их?
   — Читайте-читайте!
   — ТИЛИ-МИЛИ-ТРЯМДИ… Я…
   Заяц задумался и вдруг радостно закричал:
   — Тилимилитрямы и я! Вот здорово! Они, трямы, и я — Заяц! Это вы с Ежом мне на день рождения придумали?
   — Вы находитесь в заграничной иностранной волшебной стране ТИЛИМИЛИТРЯМДИИ! — торжественно сказал Медвежонок. — Сейчас будем проверять чемодан.