— Мать-перемать! — выругался я — огненных шаров летало столько, что никакая брань не отразила бы истинную реакцию.

Я помчался вниз по глиняным ступенькам. Костоправ напяливал свой наряд Вдоводела.

— У Врат Теней началась заваруха, — сказал я. — Увидишь — не поверишь. Надеюсь, у этих ребят хватит бамбука.

— Госпожа дала им все что могла. Теперь все зависит от числа — зарядов и Теней. Это мы знали с самого начала. Если зарядов окажется больше, мы победим. Если нет, нас ждет плачевный конец. Ждать осталось недолго.

— Похоже, Длиннотень мало что делает. Не знаю, насколько это хорошо…

— И я тоже. Понятия не имею, что ему нужно или не нужно делать, чтобы спускать с цепи свои Тени. И уж тем более не берусь судить, что он на сей счет думает. Хотя, наверное, он рассчитывал взять под контроль уцелевшие Тени после того, как они расправятся с нами.

— Он не знает, что у него нет больше тенеплетов. В последнее время Сингх и Ревун снабжали его лишь выборочной информацией. Последние успехи Госпожи так и остались для него тайной.

— Не сомневаюсь, они дурили его по велению нашей подруженьки Душелова.

— Бьюсь об заклад, так оно и было.

— Тебе нужно вернуться туда. Самого главного она не сделает. Потому что это сделало бы ее слишком уязвимой. Хм? Пришла моя очередь издавать невнятные звуки.

— Она должна знать, что мы может проникать в крепость и покидать ее когда нам угодно. А значит, ей необходимо прикрывать свою маленькую, красивую задницу. Сходи посмотри, что она затевает, пока ей не приспичило начать действовать по-настоящему.

— Лечу, мой командир.


Копченый не хотел возвращаться в крепость. Я настоял на своем. И обхитрил его, нырнув в то время, когда он еще не был напуган Ловцом. А потом я совершил скачок вперед, в тот самый момент, когда с мизинца Длиннотени сорвалась Тень.

Она набросилась на Ревуна. Ревун взвыл, но каким-то образом от нее отбился. Тень перекинулась на Нарайана Сингха. Тот заорал, и Ревун с Ловцом совместными усилиями отогнали ожившую тьму от Обманника, который потерял сознание.

И тогда Тень устремилась к Дщери Ночи.

Девочка закричала, и в тот же миг призрачный мир стал наполняться зловонным запахом Кины. Циклон овеществленной ярости устремлялся к Вершине. Она есть тьма, — пискнул Копченый, и мы вылетели оттуда, словно пущенное из баллисты копье. Затем взмыли вверх и стремительно понеслись на север. Фейерверк у Врат Теней и тот пропал из виду, когда мы улетели за Данда Преш. Совладать с Копченым мне удалось, лишь когда нас занесло севернее Дежагора.

Беспрерывный скулеж Копченого переполнял мир духов. Он изо всех сил рвался туда, где мог чувствовать себя в безопасности. В то место, которое некая глубинная частица его «я» помнила с тех пор, когда он еще был простым смертным.

Во Дворец.

Это место представляло собой растревоженный улей. — Повсюду носились жрецы, гвардейцы и чиновники. На городских улицах тоже царило возбуждение. Шадаритские караулы обходили дома, совершая аресты. Людей хватали десятками.

К этому стоило присмотреться. Некоторые из арестованных показались мне смутно знакомыми. Проверка во времени помогла установить, что узников собирают в опустевших казармах нашего Отряда. Там я увидел немало определенно знакомых лиц.

В основном то были люди, дружественно настроенные по отношению к нам. Я решил проверить все с самого начала и выяснил, что, хотя Радиша готовила это выступление долго и тщательно, аресты начались совсем недавно. Примерно в то же самое время, когда Душелов ворвалась в башню Длиннотени на Вершине. Дрема!

— Дерьмо! — Я припустил к складу Бонх До Трана.

Дрема не был арестован. Пока еще не был. Мадариты, судя по ругательствам, искали его, но найти не могли.

Я тоже принялся за поиски, и старался изо всех сил. То, что сработало на болотах, должно было сработать и в городе. Найдя Дрему, который скорее всего случайно разминулся с солдатами, я уселся ему на нос и крикнул. А потом попытался взъерошить ему волосы и подергать за уши. Он испугался.

Огляделся и прислушался. И, кажется, сообразил, что происходит в городе.

Задерживаться дольше я не стал. У Дремы хватит ума сесть в седло и убраться из Таглиоса, не дожидаясь ответа от Сари. Ухватив Копченого за призрачные волосенки, я направил его на юг. Куда он отнюдь не рвался.

Я вернулся в свою плоть. Старик меня ждал.

— Как дела?

— Появилась Кина. Дрема перепугался и припустил на север. Я вернулся. В Таглиосе запахло дерьмом.

— В каком смысле?

— Радиша сгоняет в старые казармы всех, кто хоть раз улыбнулся одному из наших. Она занялась этим почти в ту же минуту, когда Душелов напала на Длиннотень.

Долго размышлять он не стал.

— Выходит, у нас проблема. Возвращайся туда. Я хочу знать, что еще пошло наперекосяк.

Я хлебнул сладкой водицы и отбыл.

Кое-что и впрямь шло наперекосяк. Прямо здесь, в Кьяулуне, Прабриндрах Драх пытался разоружить солдат Госпожи. А она находилась внутри Вершины и пока ни о чем не знала. Я же не знал, как ее поскорее известить. И решил попробовать тот же фокус, что провернул с Дремой. Может быть, мне хоть как-то удастся заставить ее встрепенуться?

Госпожа уже поднималась по лестнице, ведущей в хрустальный покой Длиннотени. С ней было несколько лучших братьев нашего Отряда. Я бухнулся прямо перед ней и заорал изо всей мочи.

— Эй! Тревога! Назад! Уноси свою задницу! Она подскочила, а потом уставилась в темноту, в то место, где должны были находиться мои глаза.

— Мурген?

— Уматывай отсюда, да поскорее. Это ловушка. Князь пытается обезоружить твоих людей.

Она повернулась и, не мешкая, принялась отдавать приказы. Чтоб мне сдохнуть! Госпожа оказалась гораздо восприимчивее всех прочих.

Лестничный пролет начал заполняться запахом Кины. Я убрался оттуда. Черный нимб окружал хрустальный купол Длиннотени. Кина не могла привнести в наш мир слишком большую силу, но все ее возможности были сейчас сконцентрированы здесь.

Дщерь Ночи оправилась после нападения Тени и, воспользовавшись мощью, почерпнутой от богини, отбросила злобный сгусток тьмы на Длиннотень. Хозяин Теней, само собой, пребывал в бешенстве с того самого момента, как обнаружилось предательство. Он никогда не доверял Ревуну. Прежде всего их объединяла ненависть к Отряду. Но ненависть к кому бы то ни было не может служить прочным фундаментом для альянса. Хозяин Теней готовился к измене, но никак не ожидал, что Ревуна поддержат и Душелов, и душила с отродьем Кины. Тем не менее, у него имелось кое-что в запасе даже на такой случай. Что могло сработать, если они его недооценили.

Хрустальный купол наполнился ревом и криками, клубами менявшего цвет дыма и сверкающими всполохами чистой энергии, рассекавшей хрусталь и камень и отскакивавшей лишь от могучих защитных чар.

Душелов взвизгнула, как ушибленный ребенок. Она упала на одно колено, но схватки не прекратила. Ревун ревел. Дщерь Ночи бормотала пассажи из первой Книги Мертвых. Запах Кины был силен как никогда, но девочка не успела закончить Книгу и потому не могла открыть богине путь в этот мир.

Длиннотень бочком отступал к выходу, явно намереваясь смыться. Преуспей он в этом, палата, скорее всего, взорвалась бы изнутри, похоронив всех, кто в ней находился. Во всяком случае я на его месте непременно устроил бы что-нибудь в этом роде.

Нарайана Сингха называли живым святым. Он был лучшим из последователей учения Обманников. Сомнительное достоинство в глазах нормальных людей, но каждому приятно знать, что в чем-то он превосходит всех остальных.

Хозяин Теней думал о Нарайане не больше чем о мыши. Просто имел в виду, что он там находится. В один миг он находился там, а в следующий оказался здесь. Смертоносный шарф обвился вокруг горла Хозяина Теней словно черная молния.

Чтобы стать чернорумельщиком, мастером — душилой высшего ранга, Обманник должен научиться подавлять в себе возбуждение или страх даже в самых отчаянных обстоятельствах. Нарайан Сингх обладал такой способностью, хотя в последнее время ему не часто предоставлялась возможность ее проявить. Зато сейчас предоставилась. Он сохранял спокойствие в достаточной мере, чтобы не сломать Хозяину Теней шею. Ибо знал, чем это чревато.

Удушение — процесс медленный. Причем жертва, как правило, не склонна сотрудничать с нападающим.

— Мне нужны подручные, — заорал Сингх. Он выкрикнул это на профессиональном жаргоне Обманников, так что поняла его только девочка, слишком слабая для того, чтобы сдерживать Хозяина Теней.

— Ты! — крикнула она Душелову. — Ты! Схвати его за правую руку и выкручивай. А ты, Пахучий, за левую. Живее. Во имя моей матери!

— Во имя твоей настоящей матери, которую нелегкая угораздила уродиться моей сестрицей и стать вечной занозой в заднице, — отрезала Душелов. — Я задам тебе хорошую порку, как только мы разберемся с этим куском дерьма.

Голос, которым она произнесла эту фразу, был мне знаком. Он принадлежал давно умершему человеку, никогда не жалевшему розг и плетей. Длиннотень оказался на редкость упрямым. Он продолжал вырываться, когда любой другой давно бы задохнулся.

— Постарайтесь не убить его, — сказала девочка.

— Бабку свою будешь учить, отродье, — рявкнула Душелов голосом Гоблина, и мне неожиданно стало страшно за нашего колдунишку.

Длиннотень рухнул на пол.

— Свяжи его, заткни ему пасть и усади вон в то кресло, — велела Душелов Ревуну. — Привяжи как следует, чтобы не рыпался, а потом осмотрись, не заготовил ли он еще какие-нибудь сюрпризы.

Тень исчезла: то ли ускользнула сквозь щель в двери, то ли забилась в укрытие, то ли была уничтожена.

— А что будешь делать ты, о могущественная, — тяжело дыша, спросил Ревун.

— Прежде всего установлю строгий порядок. С этими словами она схватила Дщерь Ночи и, уложив отчаянно сопротивлявшуюся девочку поперек колена, спустила ей штанишки и задала основательную порку. Попутно она произнесла заклинание, мигом лишившее Нарайана Сингха способности сдвинуться с места.

Девочка не заплакала, хотя слезы подступили к ее глазам. Она снова столкнулась с тяжелым испытанием веры. Запах Кины исчез без следа.

— В другой раз попридержи язык, милочка, — сказала Душелов, — а не то познакомишься с хорошим ивовым прутом. Ревун, ты хорошо его связал?

— Как раз этим занимаюсь. Ты так долго ждала, что теперь тебе нет особой нужды спешить.

— Я хочу установить контроль над его Тенями. Они ведь не будут сидеть спокойно…

Я знаю этот план. Сам помогал составлять его.

Ревун взвыл, и в его крике слышалось злобное раздражение.

Мне явно следовало встретиться со Стариком.

Глава 65


— Они уже затевают между собой перебранки, — сказал я Костоправу, после того как выпроводил из землянки всех прочих. — Но при всем при том Длиннотень действительно у них на крючке. Ловец вознамерилась заставить ее делать все что она захочет.

— Она хочет сделать его своим Взятым? Об этом я и не подумал, ведь подобные вещи происходили лишь в далеком прошлом.

— А она знает, как это делается?

— Не исключено. Хотя, скорее всего, проделать это с Длиннотенью ей будет не так-то просто. Возможно, ей потребуется узнать его истинное имя. Как нам известно, он укрыл его в заклятиях на Вратах Теней.

— А что происходит здесь?

— Я распорядился перевести к Вратам Новую Дивизию. Если таглианцы из Новой Дивизии ввяжутся в борьбу с Тенями, им уже будет не до того, чтобы помогать Прабриндраху Драху.

— А чем ты объяснишь им такой приказ?

— Тем, что у Старой Дивизии вышли запасы бамбука.

В такую ночь, как нынешняя, ни один генерал не позволил бы своим остаться без единственного оборонительного средства.

К тому же я распорядился, чтобы Старая Дивизия заняла позицию для штурма Вершины с юга. Таковы приказы, которые я уже направил в оба соединения. Но истинные приказы они получат лишь после того, как разъединятся.

Мы несколько раз отрабатывали отход от Врат Теней к южной стене цитадели. Неужели Старик и это продумал заранее, опередив всех остальных?

— Кажется, мне удалось предупредить Госпожу, — заметил я и рассказал ему о случившемся. — Думаю, в тех обстоятельствах я поступил верно, хотя и действовал, поддавшись порыву. Конечно, по окончании заварухи она начнет задавать вопросы.

— И не придет в восторг, когда получит ответы.

— Тебя это, вроде бы, не особо пугает.

— Задолго до того, как она меня полюбила, я был ее пленником в Чарах. И израсходовал там весь свой запас страха.

На месте Старика я бы не стал так уж рассчитывать на ее любовь. В последнее время они не слишком походили на любящую пару. Парни вроде меня, они никогда не перестают любить своих Сари, но у большинства прочих все обстоит иначе. Слишком многое отвлекает их, заставляя забыть о любви.

— Мне нужно отыскать Гоблина, — заявил я. — Пока они там барахтались. Ловец заговорила его голосом, и я, признаться, испугался. Как бы старина Одноглазый не осиротел.

— Дерьмо! — тихо пробормотал Костоправ. — Такую возможность я, похоже, проглядел. Слушай, когда станешь искать этого дерьмового коротышку, то и дело повторяй «белая свадьба» и «белый рыцарь». Чередуй эти фразы. Так тебе будет легче обнаружить Гоблина.

— Я догадывался, что там какое-то прикрытие…

— И как только увидишь ворон, распугивай их. Нам необходимо, если возможно, лишить Ловца глаз и ушей.

— Похоже, она обвела тебя вокруг пальца, а?

— Скажем так, я недооценил ее амбиции. Видимо сейчас она готова на большее, чем просто поквитаться с Госпожой.

— Действуй.


Заклинание «белая свадьба, белый рыцарь» сработало безотказно. Мы с Копченым нашли Гоблина почти сразу. Как я и ожидал, он сидел в дерьме, однако не по самые уши, как, наверное, надеялись некоторые. Добравшись туда, мы обнаружили, что он и его солдаты залегли среди каких-то шероховатых камней. Затаившись, они явно чего-то выжидали. Интересно чего? И почему?

В поисках ответа на этот вопрос я нырнул в прошлое. И убедился, что Гоблин не терял времени даром. Конечно, он не был великим магом, но колдовать все же умел, особенно если приспичит. В Отряде он служил с незапамятных времен и не мог не подцепить нашу общую заразу — параноическую подозрительность. У него не хватало колдовского умения на то, чтобы заставить Тени, ворон, летучих мышей или еще каких-нибудь тварей собирать для него сведения, но некоторыми живыми существами, в определенных, довольно узких пределах, он манировать мог. В качестве часовых он использовал обитавших на южных склонах Данда Преш миниатюрных сов, не выраставших больше человеческого кулака. Они рассаживались на кустах вокруг, когда его отряд прятался в какой-нибудь лощине. Они вились над головами солдат, когда он находился на марше. Кстати, передвигался Гоблин только по ночам, а днем прятался и лишь изредка вступал в стычки с приспешниками Длиннотени.

Благодаря совам, Гоблин мог не опасаться неприятных сюрпризов. Он ничуть не удивился, когда на него с громовым ревом прыгнула совершенно бесшумно прокравшаяся сквозь тьму форвалака. Потому что пантера, при всей своей ловкости, не могла остаться незамеченной совами.

К тому же в последнее время вороны проявляли особенную активность. Что не могло не насторожить Гоблина.

Форвалака точно выверила свой прыжок — однако то, во что она вонзила клыки и когти, оказалось отнюдь не Гоблином. А всего-навсего мешком, набитым листьями и соломой. Мало того, что с его помощью колдунишка отвел пантере глаза, он еще и наложил на чучело такое заклятье, что форвалака увязла в нем, не в силах высвободить когти и зубы.

Это произошло в тот самый момент, когда Душелов вошла в покой Длиннотени. Когда ад сорвался с цепи. Из тьмы выскочило маленькое существо, вовсе не походившее на Гоблина ни по виду, ни, скорее всего, по запаху. И наградило форвалаку хорошим пинком под ребра.

— Я так и знал. Что было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой. Сожрать меня хотела, а? И это после всего того, что я старался для тебя сделать.

Он пнул ее еще раз. Пантера зарычала и заметалась.

— Этак ты ее доведешь, — послышался голос из тьмы. — Она вырвется и проделает в твоей заднице еще одну дырку.

— Если я наложил туда чары, недостаточно прочные, чтобы удержать четырех таких кошечек, стало быть, заслуживаю того, чтобы мое дерьмо отправлялось наружу новой дорогой.

Форвалака вновь зарычала.

— Но мне нужно предпринять что-то по поводу этого шума.

Он и впрямь мог быть услышан за несколько миль.

Совы заухали вновь, но на сей раз в их криках не слышалось тревоги. Однако все — не иначе, как на всякий случай, — попрятались, и, когда на прогалину выступил из тьмы таглианец, на виду не оставалось никого, кроме все еще пытавшейся высвободиться зверюги.

«Белая свадьба, белый рыцарь», — промолвил новоприбывший, обращаясь к окружающей тьме. Я бы рассмеялся, предоставь мне Копченый такую возможность. Из тьмы материализовался Гоблин.

— Какие новости?

— Кто-то приближается. Причем, сдается мне, они знают, куда идти.

— Что и не удивительно, — проворчал Гоблин и в очередной раз пнул Лизу Боулак в бок, да так, что, будь она в человеческом обличье, переломал бы ей все ребра. — Уж ежели продадут, то с потрохами. А уж эта тварь — всем сукам сука. Еще соплячкой, когда у нее и месячные не начались, она уже убивала людей и продавала трупы.

— Все это мы уже слышали, командир. Но раз к нам идут гости, давай подготовимся к вечеринке.

— Я терпеть не могу это дерьмо, — сказал Гоблин Копне. — Страну эту поганую, людишек гадких терпеть не могу…

— ..А я терпеть не могу повторяться, но должен напомнить, что они приближаются. И до нас им осталось топать менее мили.

— Могаба с ними?

— Не знаю. Я не подбирался к ним так близко.

Гоблин занялся своим делом: стал колдовать, довольно быстро он состряпал несколько колдовских блюд, включая свое излюбленное — иллюзорное войско.

И Гоблин и Одноглазый обожают морочить людям головы, заставляя их видеть то, чего на самом деле не существует.

Я улизнул, решив взглянуть на приближающегося противника. События разворачивались в скалистой, обильно поросшей густым кустарником местности. Да еще и в темноте. Даже для меня видимость была никудышной. Я удостоверился в том, что Гоблина с компанией выслеживают партизаны Могабы, но самого Могабы с ними не было. Подкрадывавшиеся к Гоблину парни провели в схватках всю зиму. Они прошли суровую школу и двигались с большой осторожностью.

Я сместился в прошлое этого отряда — и, наконец, обнаружил Могабу. Милях в пяти от лагеря Гоблина. Вместе со своими ребятами он сидел у походного костра, уплетая оленье жаркое. И угощая им огромную черную кошку.

Это зрелище побудило меня сместиться еще немного назад, вместо того чтобы вернуться к Гоблину. Заклинание Костоправа помогло рассеять морок не только вокруг нашего колдунишки, но и вокруг Могабы. Но лишь на несколько мгновений.

Выяснив, что хотел, я присоединился к компании Гоблина, как раз вовремя, чтобы посмотреть, как наши подготовили встречу скверным парням, считавшим, что красотка Лиза уже наполовину решила дело в их пользу.

На противоположном склоне, там, где затаился Гоблин с большей частью своей шайки, появилось нечто, походившее на мерцающее привидение. Призрак мог отвлечь внимание тенеземцев, но создан был не для этого, а в первую очередь, чтобы защитить зрение наших парней. Это было не лишне.

Четыре… три… два… один. Ночь озарила яркая вспышка.

Глаз у меня не было, и я не мог их закрыть. На какой-то миг я оказался ослепленным, как и все Могабины вояки. Но потом спросил себя, с какой это стати я ослеп. Не потому ли, что ожидал чего-то подобного? И как только решил, что должен видеть, тут же прозрел. Получив лишнее доказательство того, какое значение могут иметь ожидания и предубеждения.

Вспышка не только ослепила тенеземцев, пусть даже и ненадолго. Они оказались обрызганными какой-то липкой, светящейся в темноте дрянью и превратились в превосходные мишени.

Команда Гоблина уступала противнику в числе, но наш колдун предоставил своим ребятам возможность лишить противника этого преимущества.

И этой возможностью они воспользовались. Южанам пришлось пережить несколько неприятных минут. Причем для многих из них эти минуты оказались последними.

Гоблин усугубил ситуацию тем, что вызвал призраки многих наших братьев — и былых, и нынешних. То был один из его излюбленных трюков. Южане бросались в атаку на бесплотные образы, а стрелки Гоблина выбивали их, как на стрельбище.

Могаба так и не появился. Как я ни старался, найти его вновь не удавалось. В конце концов, его лейтенанты смекнули, что орешек им не по зубам, и скомандовали отход.

Отступая, они пытались смахнуть друг с друга светящийся состав, делавший их легкой добычей, но он был чрезвычайно липким. Некоторые стали сбрасывать одежду, но для этого им приходилось останавливаться, что отнюдь не способствовало увеличению продолжительности жизни.

Войско Гоблина — и люди и призраки — устремилось вдогонку. Организованное отступление превратилось в паническое бегство. Наши наступали тенеземцам на пятки. Гоблин сумел перетянуть удачу на свою сторону и теперь собирался извлечь из нее все возможное. Он вознамерился захватить Могабу, пока тот не узнал о масштабах поражения. Я пожелал ему удачи.

Выяснив, что за Гоблина можно не опасаться, я отправился назад. С тем, чтобы впервые за всю ночь сообщить хорошую новость.

Глава 66


— Все идет не так уж плохо, — сказал Костоправ, в то время как я присосался к подслащенной воде. — Пока. Похоже, Старая и Новая Дивизии меняются местами без особых проблем. Да и Госпожа, я думаю, может взять ситуацию под контроль. Так что Душелов, при всех ее ухищрениях, едва ли добьется своего.

Все вроде и так, но одно только словечко «пока» заключало в себе весьма неприятные возможности.

— Как ты себя чувствуешь? — спросил Костоправ. — Силенки еще остались? Может, мне лучше прислать тебе на смену Одноглазого?

— Думаю, от него больше пользы там, где он сейчас.

— Не уверен. Несколько минут назад он носился кругами, размахивая колдовским черным копьем, и бубнил что-то невнятное. Не иначе, как он малость подвыпил.

— Дерьмо!

Известие о том, что Одноглазый принял на грудь и начал выпендриваться, не сулило ничего хорошего — Это копье он изготовил, когда мы сидели в осажденном Дежагоре. И был пьян, когда в последний раз пытался им воспользоваться.

— Он сделал эту хреновину, чтобы убить Тенекрута?

— Чтобы убивать Хозяев Теней, любого из них. Надо думать, оно и против Длиннотени годится.

— Но нам не нужно, чтобы он убил этого Хозяина Теней. Во всяком случае, до поры.

— Скорее он беспокоится насчет форвалаки. Надо сказать ему, что она больше не представляет угрозы. Ее сцапал Гоблин.

— Ты действительно не нуждаешься в отдыхе?

— Со мной все в порядке.

Я направился к алькову Копченого.

— Твои родственники знают, что представляют собой Тени? — спросил вдогонку Костоправ.

— Тай Дэй видел их на озере Танджи. Думаю, они не высунут носа из своей норы.

Мы с Копченым поднялись примерно на полмили, чтобы я мог составить представление кто что делает.

Решительно все что-нибудь да делали. У Врат Теней все еще вспыхивали огненные шары. Впечатление было такое, будто там еще оставался кто-то из Старой Дивизии.

Огненные шары появлялись и над развалинами Кьяулуна, и над пустошью между руинами и Вершиной, но их было меньше, чем я ожидал. Возможно, Госпожа получила мое предупреждение слишком поздно.

Я стал снижаться и приметил, как среди развалин начали появляться красные точки, вроде той сыпи, какая бывает у больного корью. Затем точки стали испускать светящиеся красные нити. Они скользили в темноте от одной точки к другой, соединяя их между собой.

Чтобы то ни было, за этим стояла Госпожа. Наброшенная на руины красная сеть привела вояк Прабриндраха Драха в крайнее возбуждение. Они вопили, метались туда-сюда и, в конце концов, натыкались на солдат Госпожи.

Которые разоружали их и сгоняли в одно место. Разумеется, тех, у кого хватало ума не оказывать сопротивление. Князь явил если не высокую доблесть, то, во всяком случае, немалое проворство. Он пустился наутек в сопровождении придворных, телохранителей и всех тех, кому удалось унести ноги. Действия Госпожи произвели весьма сильное впечатление, и прихвостни Прабриндраха пришли к разумному умозаключению: чем дальше от нее они окажутся, тем лучше для их здоровья, возможно, в другом месте они рассчитывали на большее радушие.

Вокруг валялось множество трупов. По большей части то были трупы таглианцев, проявивших излишнюю преданность своему государю.

Рубиновые точки разгорались все ярче. Соединявшие их нити натягивались и выпрямлялись. Опустившись пониже, я услышал, что они гудят и потрескивают. Стоило кому-либо неосторожно задеть одну из них, как раздавался громкий щелчок и ротозеи падал замертво. Но рубиновая сеть не только светилась и гудела. Она еще и пахла. Я не сразу опознал этот запах, поскольку никак не ожидал столкнуться с ним здесь.

То был запах Кины. Магия Госпожи имела своим источником мистическую мощь богини.

Сотворенные ею силовые тяжи разделили территорию на изолированные треугольники, покинуть каждый из которых можно было лишь с величайшей осторожностью, что не давало верным сторонникам князя возможности объединиться и использовать свое подавляющее численное превосходство. По существу. Госпожа свела его на нет. Вот хитрая старая сука!