Страница:
— Эй, отчего это у вас столь унылое настроение? — бодро спросила Синтия.
— Мы больше не сможем ходить в школу, миз Синтия, — едва сдерживая слезы, проговорила Мэгги.
— Все наши книги, карандаши, школьные принадлежности — все-все сгорело, — разрыдалась Кэти Макгир.
— Юные леди, это дело поправимое, — заявила девушка. — Самое главное — никто из вас не пострадал: не получил ожогов и не сгорел в огне.
— Дядя Дэйв сказал нам то же самое, — неуверенно кивнула Мэгги.
— К тому же через несколько дней школа должна была закрыться на рождественские каникулы, вы не забыли? А когда каникулы кончатся, мы купим для школы все необходимое. Как видите, все не так уж плохо. В Денвере я непременно сделаю необходимые покупки.
— И новые ракетки для бадминтона? — спросила Пегги Келлеген.
— Да, дорогая, бадминтонные ракетки я тоже куплю, — пообещала ей Синтия. — А теперь вот что я вам скажу: не желаю больше видеть хмурые лица. Радуйтесь каникулам!
— Вы надолго уедете, миз Синтия? — поинтересовалась Кэти.
— Всего на пару недель, — ответила Синтия. — Я еду домой, чтобы провести Рождество с сестрами.
— Уверена, мистер Кинкейд будет скучать без вас, — заявила Кэтрин Мэри. Девочки захихикали.
— Ты так думаешь? — с усмешкой спросила Синтия.
— Это точно, — уверенно произнесла малышка.
Синтия подмигнула девочке:
— Надеюсь на это, мисс Кэтрин Мэри Дэннегай. А теперь, девочки, мне надо браться за дела. — Она с улыбкой проследила, как девочки весело разбежались, забыв о своей печали. Но улыбка ее погасла, когда она посмотрела на полусгоревший вагончик Дэйва. Вздохнув, Синтия направилась к нему.
Дэйв сидел за столом, занимаясь бумагами.
— Ну что, много пропало? — с тревогой спросила девушка.
— К счастью, совсем мало, — ответил он. — Все чертежи целы, даже документы не сгорели.
— Здесь по-прежнему пахнет гарью, — заметила девушка.
— Дня через два все выветрится. Слава Богу, вагоном можно пользоваться.
— Но ты же не будешь спать здесь?
— Нет, в спальном вагоне есть несколько свободных коек — расположусь там, а здесь по-прежнему будет мой кабинет, пока я не подыщу себе новый вагон, — сказал Кинкейд.
— Дэйв, если хочешь, я оставлю тебе свой вагон, а в Денвер уеду на товарном поезде? — предложила Синтия.
— В этом нет необходимости, Син. Думаю, я все неплохо продумал. — Поглядев в открытую дверь, он нахмурился и встал. — А это еще кто? Надеюсь, этот тип не из банды Уолдена?
Повернувшись, Синтия увидела всадника, приближавшегося к вагону Кинкейда.
— Не-ет, — покачала она головой, — я не встречала этого человека.
Посадка незнакомца выдавала опытного наездника. На его высоком, поджаром теле, похоже, не было ни капли лишнего жира.
Дэйв с Синтией вышли ему навстречу. Увидев их, незнакомец махнул поводьями.
— Здравствуйте! — крикнул он. — Мне сказали, что здесь я могу найти Дэвида Кинкейда.
— Это я, — кивнул Дэйв.
Незнакомец спешился, и Синтия заметила значок на его куртке. Мужчины обменялись рукопожатиями.
— Я — Джесс Тэнкард, — коротко представился он. — Федеральный судебный исполнитель. — Кивнув Синтии, он поднес руку к полям шляпы. — Мэм, кажется, у вас тут были неприятности?
— Да, прошлой ночью сгорело несколько палаток, — проговорила девушка.
— Насколько я понял, у вас возникли проблемы с владельцем ранчо неким Уиллом Боннером?
— Боннер не имеет отношения к этому происшествию, — покачал головой Кинкейд. — По сути, мистер Тэнкард, мы с Боннером уже решили все проблемы.
— Рад слышать это, мистер Кинкейд. Надеюсь, обошлось Без кровопролития?
— Никакой крови, поверьте. Мы сумели договориться.
— В таком случае, полагаю, я здесь не нужен, — кивнул Тэнкард. — Стройте вашу дорогу.
— Знаете, мистер Тэнкард, у нас тут несколько дней назад было одно происшествие, — сообщил судебному исполнителю Кинкейд. — Пять человек, именующих себя бандой Билли Боба Уолдена, сначала напали на наш товарный поезд, а потом — на городок, причем в городке не было ни одного мужчины.
— Нет, только не они! — застонал Тэнкард. — Много я слышал об этой банде, но ограбление поезда — худшее из их деяний! И сколько же они украли?
— Семьдесят центов, — ухмыльнулся Дэйв. Тэнкард покачал головой:
— Пожалуй, они сами — злейшие себе враги. Так вы говорите, они еще и на городок напали?
— Да, — кивнула Синтия. — Там были только женщины и дети.
Судебный исполнитель нахмурился:
— Но они никому не причинили вреда?
— Господи, нет! — рассмеялась Синтия. — Признаться, все было наоборот. Они были так неповоротливы, что мы скорее повеселились, чем испугались. Нам удалось прогнать их с помощью стеклянных шариков, спагетти и соуса.
— Даже не буду спрашивать, что вы имеете в виду, мэм, — улыбнулся Тэнкард. — Но я рад, что они не наделали бед, Надеюсь, в ближайшие дни мне удастся поймать их и посадить за решетку — ради их же блага, между прочим, не то кто-нибудь изрешетит их пулями. Однако я слышал, что у этого Билли Боба был сущим чудовищем.
Его звали Чарли Уолден. Вот уж кто был хладнокровным убийцей — он убивал даже женщин и детей.
— И что произошло с Чарли? — спросил Дэйв.
— Он и его банда слишком часто выходили на дело. Как-то раз они напали на троих братьев Маккензи. Чарли погиб, ж вместе с ним — и большая часть его банды. К счастью для Билли Боба — он в то время сидел в тюрьме.
— Вы сказали — Маккензи? — удивилась Синтия. — Но это и моя фамилия! В Техасе у меня есть три кузена — Люк, Флинт и Клив.
Тэнкард задумался на мгновение.
— Знаете что? Если не ошибаюсь, одним из братьев был бывший шериф Люк. Надо же, как тесен мир!
— Пожалуй, соглашусь с вами, — улыбнулась Синтия. — А дорога, которую мы строим, сделает его еще меньше.
— Ну что ж, раз вы не нуждаетесь в моих услугах, я, пожалуй, поеду.
— Может, съедите или выпьете что-нибудь на дорогу? — предложил Дэйв.
Тэнкард вскочил на коня.
— Нет, спасибо, — отказался он. — Мне предстоит долгий путь. Буду искать банду Уолдена, если только они не уехали в другие края. — Он приподнял шляпу. — Рад был познакомиться с вами и желаю удачного продолжения строительства. Может, доведется еще поездить по вашей дороге.
— Для вас всегда найдется место, — заверила его Синтия. Тэнкард помахал рукой на прощание.
Тент-Таун недолго возвращался к нормальной жизни: уже к концу недели почти никто не вспоминал о недавнем пожаре.
Дэйв постоянно находился на месте строительства — он сам следил за тем, чтобы все работы, связанные с перекладыванием колеи вокруг водоема, были выполнены как следует. Возвращаясь в городок вечером, он едва не падал от усталости, но еще долго сидел за чертежами и планами, готовясь к следующему дню.
До отъезда Синтии в Денвер оставался всего один день, и она решила провести это время в обществе Дэйва.
— Нравится вам это или нет, мистер Дэйв Кинкейд, но сегодня вы вынуждены будете съесть ленч в моей компании, — громко заявила она и принялась собирать еду.
Закончив со сборами, она оседлала коня и стала ждать, когда повара повезут рабочим обед. Она поехала вслед за ними, намереваясь попасть к Дэйву точно в обеденный перерыв.
Когда она подъезжала к стройке, раздался громкий удар гонга, означавший, что наступил полдень, а с ним — время сделать перерыв и перекусить. Работа прекратилась, шум затих, слышался лишь спокойный говор рабочих, направлявшихся к походной кухне.
Синтия заметила, что обедать пошли все, кроме Дэйва, склонившегося над клинометром, с помощью которого он делал замеры на почве.
Синтия подбежала к нему.
— Привет! — крикнула она. Кинкейд удивленно поднял голову:
— Син?! Что ты здесь делаешь?
— Хочу устроить пикник, — весело проговорила она.
— Пикник? Син, сейчас неподходящее время для пикника. Я должен сделать замеры, чтобы пустить вперед грейдеры.
— Но тебе же надо поесть, — пожала плечами Синтия.
— Перехвачу что-нибудь на ходу, — сказал Дэйв.
— Знаешь, я завтра уезжаю, поэтому решила устроить ленч. Ведь я же не зря ехала сюда, Дэйв. Самое малое, что ты можешь для меня сделать, — поесть в моей компании.
Дэйв нерешительно помотал головой.
— Хорошо, Син, дай только мне закончить один замер. Синтия улыбнулась:
— Что ж, я пока все приготовлю.
Заметив зеленую лужайку неподалеку от того места, где расположились рабочие, Синтия направила туда коня. Лучшего дня для пикника было не придумать: несмотря на то что стояла зима, яркое солнце так сильно прогрело воздух, что напомнило об ушедшем лете. Спешившись, Синтия расстелила на земле скатерть и принялась раскладывать провизию. Когда Дэйв подошел к ней, все было готово.
— Садись, а я разолью вино. — Девушка быстро наполнила два хрустальных бокала. — Предлагаю тост. За разлуку! Очень надеюсь, что ты будешь тосковать по мне эти две недели и каждый вечер, ложась спать, будешь думать о том, чего тебе так недостает. — Синтия чокнулась с Дэйвом.
Усмехнувшись, он спросил:
— Именно так и вы будете вести себя, миз Син? — Отломив кусочек сыра, он протянул руку, чтобы положить его в рот Синтии.
Девушка наклонилась вперед, чтобы взять сыр зубами, но их прервали громкий свист и смех рабочих. Дэйв смущенно поднял голову.
— Син, веди себя нормально, — строго произнес он. — Больше сотни глаз смотрят на нас, следят за каждым нашим движением.
— Не обращай на них внимания, Кинкейд.
— Но как я могу? Это же мои рабочие! Интересно, что, по-твоему, они думают, глядя, как я тут распиваю вино, а ты ешь у меня с рук?!
— Пожалуй, они думают, что ты немного их стесняешься, — отозвалась она.
— Так и есть, — буркнул Дэйв.
— А это потому, что ты по обыкновению не можешь расслабиться и получать удовольствие. Мне казалось, ты этому научился, а выходит, ты по-прежнему думаешь о том, какое впечатление производишь на других. Поверь мне, любой мужчина на твоем месте наслаждался бы вкусной едой, изысканным вином и обществом молодой красивой женщины!
— При других обстоятельствах я бы тоже наслаждался, Син, но сейчас мне неловко перед своими рабочими. Они, как обычно, вынуждены довольствоваться говядиной с бобами да чашкой черного кофе, а я тут поедаю копченого лосося, печеночный паштет, и эту… как ее…
— Черную икру, — подсказала Синтия.
— Ну да, икру, соленые крекеры, — продолжал Кинкейд, — и запиваю все это дорогим вином из хрустального бокала. Так что не говори ерунды — я лучше тебя знаю, о чем они сейчас думают.
— Я вовсе не хотела ставить тебя в неловкое положение, Дэйв. Мне казалось, ты получишь удовольствие от некоего разнообразия.
— Ох, Син, я не хочу быть неблагодарным, я знаю, что тебе нелегко было приехать сюда. Но… сейчас не самое подходящее время.
— У нас не будет другого места и времени, — возразила она. — Последние дни мы виделись лишь мельком. А впереди двухнедельная разлука, Дэйв!
— Мне это не нравится так же, как и тебе, Син, но никуда не деться. Ты знаешь, что нам необходимо сейчас переложить колею, и я должен быть тут. Надеюсь, к праздникам мы закончим.
В это время два удара гонга возвестили о том, что перерыв закончен. Мужчины вновь взялись за дело.
— Син, прости, но я должен вернуться к работе, — проговорил Дэйв.
— Да уж, долг зовет, — деланно-веселым тоном произнесла Синтия. — Иди, Кинкейд, строй свою дорогу.
С грустью посмотрев вслед удалявшемуся Дэйву, Синтия собрала остатки еды в корзину.
Подняв голову и увидев, что в вагон входит Дэйв, Синтия удивилась. Она посмотрела на часы: всего семь вечера.
— Не ждала тебя так рано, — пробормотала она. В последние дни Дэйв ни разу не возвращался раньше полуночи.
— Завтра ты уезжаешь, потому я и решил сегодня вернуться пораньше.
— А я надеялась, что приведу здесь все в порядок до твоего возвращения, — проговорила Синтия.
— Что ты делаешь? — поинтересовался Дэйв.
— Ну-у… Я разложила все твои бумаги на три стопки, — призналась девушка. — Вот в этой — те документы, которыми ты должен заняться немедленно, а в двух остальных — бумаги, нуждающиеся в дополнительных расчетах, они могут подождать. Кстати, завтра до отъезда я, если хочешь, все сделаю. — Синтия говорила, продолжая перебирать бумаги. — Ты голоден?
— Да, очень, — кивнул Кинкейд. Она посмотрела ему в глаза.
— Ты не хочешь пойти в мой вагон и поесть там, пока я закончу тут дела? Мне потребуется не больше получаса.
— Не могу я ждать еще полчаса, — заявил Дэйв. Он сбросил часть бумаг на пол.
— Что ты делаешь? — в ужасе воскликнула Синтия. — Я столько времени приводила все это в порядок! — Обежав вокруг стола, она попыталась остановить Дэйва, но он успел сбросить со стола остатки бумаг. — Что с тобой случилось?
— Я же сказал, что голоден.
— Я предложила тебе пойти в мой вагон и поесть там, — напомнила девушка.
— То, чего мне хочется, находится здесь, миз Син. — Не Успела она понять, в чем дело, как Кинкейд подхватил ее на руки.
— Дэйв, что ты делаешь?! — удивленно спросила Синтия, когда он уложил ее на стол.
— Скажите мне, миз Син, доводилось ли вам заниматься любовью на столе?
Девушка рассмеялась.
— Нет, — призналась она, — и, думаю, ты тоже этого не делал. Что это на тебя нашло?
Его руки скользнули по ее нежным бедрам. От его прикосновений по ее телу пробежала дрожь.
— Дэйв, это безумие, — теряя голову, прошептала Синтия. Ее дыхание участилось, когда Кинкейд стянул с нее панталоны. — Что, если кто-нибудь войдет сюда?
— Вы должны наконец научиться расслабляться, миз Син, и перестать думать о том, какое производите впечатление на других, — усмехнувшись, пробормотал Кинкейд.
— Так вот оно в чем дело. Ты о нашем сегодняшнем разговоре, — прошептала девушка.
— Сегодняшнем? — переспросил Дэйв, снимая с нее чулки и туфли. — Ты считаешь, все дело в том, что ты хотела устроить пикник, когда мне надо было работать? Что ж, детка, теперь я готов взяться за угощение и начну с десерта. — Приподняв ногу Синтии, он стал осыпать ее быстрыми поцелуями.
— Господи! — выдохнула Синтия, когда он положил ее ноги себе на плечи.
В следующее мгновение Дэйв страстно взял ее…
Божественная истома охватила Синтию, волны наслаждения сотрясали ее тело, ей казалось, что она лишится рассудка. Достигнув пика экстаза, она громко выкрикнула его имя.
Немного успокоившись, Синтия почувствовала, что его губы нежно трутся о ее висок. Дэйв страстно поцеловал ее, и возбуждение опять теплой волной стало подниматься в ней.
— Дэйв, я никогда не устаю от твоих ласк, — прошептала она, когда он привстал, чтобы снять с себя одежду.
Дэйв быстро расстегнул пуговицы на ее лифе и стянул его, обнажив ее грудь. Он с силой прижал ее к твердой поверхности стола, но Синтия ощущала лишь тепло его мускулистого тела.
Они занимались любовью медленно, даря друг другу все новые ласки. Когда они достигли вершины наслаждения, в мире, казалось, остались лишь их прерывистое дыхание, горячие поцелуи и жар их тел… Они ощущали полную гармонию с этим миром.
Прошло несколько минут, но Дэйв не пошевелился.
— Надеюсь, ты не собираешься провести на этом столе всю ночь, Кинкейд? Если так, прошу тебя немного передвинуться и уступить мне верхнюю полку.
— Ах, вот как ты выражаешь благодарность? — усмехнулся он. — Тебе понравилось заниматься любовью на столе? Что скажешь?
— Скажу, что в следующий раз я буду сверху, — улыбнулась она. — Мне кажется, что ты с каждым мгновением становишься тяжелее.
Встав, Дэйв помог Синтии.
— Да вы неблагодарная мегера, миз Син! Только не пытайтесь меня уверить, что вам не понравилось, — проговорил он, начиная одеваться.
— Что ж, это было немного рискованно, поэтому добавило остроты ощущению, но ведь и ты был не зрителем, Кинкейд. Верно?
— Конечно, мне понравилось. На столе ты выглядишь столь же внушительным, как и за столом. — Синтия обвила руками его шею. — Может, пойдем в мой вагон, и я покажу тебе, на это способна в постели?
Дэйв быстро поцеловал ее и, пробежав по разбросанным по полу бумагам, подобрал с пола чулки и туфли. — Идет, миз Син! — воскликнул он. И, взявшись за руки, они побежали к ее вагону…
Глава 27
— Мы больше не сможем ходить в школу, миз Синтия, — едва сдерживая слезы, проговорила Мэгги.
— Все наши книги, карандаши, школьные принадлежности — все-все сгорело, — разрыдалась Кэти Макгир.
— Юные леди, это дело поправимое, — заявила девушка. — Самое главное — никто из вас не пострадал: не получил ожогов и не сгорел в огне.
— Дядя Дэйв сказал нам то же самое, — неуверенно кивнула Мэгги.
— К тому же через несколько дней школа должна была закрыться на рождественские каникулы, вы не забыли? А когда каникулы кончатся, мы купим для школы все необходимое. Как видите, все не так уж плохо. В Денвере я непременно сделаю необходимые покупки.
— И новые ракетки для бадминтона? — спросила Пегги Келлеген.
— Да, дорогая, бадминтонные ракетки я тоже куплю, — пообещала ей Синтия. — А теперь вот что я вам скажу: не желаю больше видеть хмурые лица. Радуйтесь каникулам!
— Вы надолго уедете, миз Синтия? — поинтересовалась Кэти.
— Всего на пару недель, — ответила Синтия. — Я еду домой, чтобы провести Рождество с сестрами.
— Уверена, мистер Кинкейд будет скучать без вас, — заявила Кэтрин Мэри. Девочки захихикали.
— Ты так думаешь? — с усмешкой спросила Синтия.
— Это точно, — уверенно произнесла малышка.
Синтия подмигнула девочке:
— Надеюсь на это, мисс Кэтрин Мэри Дэннегай. А теперь, девочки, мне надо браться за дела. — Она с улыбкой проследила, как девочки весело разбежались, забыв о своей печали. Но улыбка ее погасла, когда она посмотрела на полусгоревший вагончик Дэйва. Вздохнув, Синтия направилась к нему.
Дэйв сидел за столом, занимаясь бумагами.
— Ну что, много пропало? — с тревогой спросила девушка.
— К счастью, совсем мало, — ответил он. — Все чертежи целы, даже документы не сгорели.
— Здесь по-прежнему пахнет гарью, — заметила девушка.
— Дня через два все выветрится. Слава Богу, вагоном можно пользоваться.
— Но ты же не будешь спать здесь?
— Нет, в спальном вагоне есть несколько свободных коек — расположусь там, а здесь по-прежнему будет мой кабинет, пока я не подыщу себе новый вагон, — сказал Кинкейд.
— Дэйв, если хочешь, я оставлю тебе свой вагон, а в Денвер уеду на товарном поезде? — предложила Синтия.
— В этом нет необходимости, Син. Думаю, я все неплохо продумал. — Поглядев в открытую дверь, он нахмурился и встал. — А это еще кто? Надеюсь, этот тип не из банды Уолдена?
Повернувшись, Синтия увидела всадника, приближавшегося к вагону Кинкейда.
— Не-ет, — покачала она головой, — я не встречала этого человека.
Посадка незнакомца выдавала опытного наездника. На его высоком, поджаром теле, похоже, не было ни капли лишнего жира.
Дэйв с Синтией вышли ему навстречу. Увидев их, незнакомец махнул поводьями.
— Здравствуйте! — крикнул он. — Мне сказали, что здесь я могу найти Дэвида Кинкейда.
— Это я, — кивнул Дэйв.
Незнакомец спешился, и Синтия заметила значок на его куртке. Мужчины обменялись рукопожатиями.
— Я — Джесс Тэнкард, — коротко представился он. — Федеральный судебный исполнитель. — Кивнув Синтии, он поднес руку к полям шляпы. — Мэм, кажется, у вас тут были неприятности?
— Да, прошлой ночью сгорело несколько палаток, — проговорила девушка.
— Насколько я понял, у вас возникли проблемы с владельцем ранчо неким Уиллом Боннером?
— Боннер не имеет отношения к этому происшествию, — покачал головой Кинкейд. — По сути, мистер Тэнкард, мы с Боннером уже решили все проблемы.
— Рад слышать это, мистер Кинкейд. Надеюсь, обошлось Без кровопролития?
— Никакой крови, поверьте. Мы сумели договориться.
— В таком случае, полагаю, я здесь не нужен, — кивнул Тэнкард. — Стройте вашу дорогу.
— Знаете, мистер Тэнкард, у нас тут несколько дней назад было одно происшествие, — сообщил судебному исполнителю Кинкейд. — Пять человек, именующих себя бандой Билли Боба Уолдена, сначала напали на наш товарный поезд, а потом — на городок, причем в городке не было ни одного мужчины.
— Нет, только не они! — застонал Тэнкард. — Много я слышал об этой банде, но ограбление поезда — худшее из их деяний! И сколько же они украли?
— Семьдесят центов, — ухмыльнулся Дэйв. Тэнкард покачал головой:
— Пожалуй, они сами — злейшие себе враги. Так вы говорите, они еще и на городок напали?
— Да, — кивнула Синтия. — Там были только женщины и дети.
Судебный исполнитель нахмурился:
— Но они никому не причинили вреда?
— Господи, нет! — рассмеялась Синтия. — Признаться, все было наоборот. Они были так неповоротливы, что мы скорее повеселились, чем испугались. Нам удалось прогнать их с помощью стеклянных шариков, спагетти и соуса.
— Даже не буду спрашивать, что вы имеете в виду, мэм, — улыбнулся Тэнкард. — Но я рад, что они не наделали бед, Надеюсь, в ближайшие дни мне удастся поймать их и посадить за решетку — ради их же блага, между прочим, не то кто-нибудь изрешетит их пулями. Однако я слышал, что у этого Билли Боба был сущим чудовищем.
Его звали Чарли Уолден. Вот уж кто был хладнокровным убийцей — он убивал даже женщин и детей.
— И что произошло с Чарли? — спросил Дэйв.
— Он и его банда слишком часто выходили на дело. Как-то раз они напали на троих братьев Маккензи. Чарли погиб, ж вместе с ним — и большая часть его банды. К счастью для Билли Боба — он в то время сидел в тюрьме.
— Вы сказали — Маккензи? — удивилась Синтия. — Но это и моя фамилия! В Техасе у меня есть три кузена — Люк, Флинт и Клив.
Тэнкард задумался на мгновение.
— Знаете что? Если не ошибаюсь, одним из братьев был бывший шериф Люк. Надо же, как тесен мир!
— Пожалуй, соглашусь с вами, — улыбнулась Синтия. — А дорога, которую мы строим, сделает его еще меньше.
— Ну что ж, раз вы не нуждаетесь в моих услугах, я, пожалуй, поеду.
— Может, съедите или выпьете что-нибудь на дорогу? — предложил Дэйв.
Тэнкард вскочил на коня.
— Нет, спасибо, — отказался он. — Мне предстоит долгий путь. Буду искать банду Уолдена, если только они не уехали в другие края. — Он приподнял шляпу. — Рад был познакомиться с вами и желаю удачного продолжения строительства. Может, доведется еще поездить по вашей дороге.
— Для вас всегда найдется место, — заверила его Синтия. Тэнкард помахал рукой на прощание.
Тент-Таун недолго возвращался к нормальной жизни: уже к концу недели почти никто не вспоминал о недавнем пожаре.
Дэйв постоянно находился на месте строительства — он сам следил за тем, чтобы все работы, связанные с перекладыванием колеи вокруг водоема, были выполнены как следует. Возвращаясь в городок вечером, он едва не падал от усталости, но еще долго сидел за чертежами и планами, готовясь к следующему дню.
До отъезда Синтии в Денвер оставался всего один день, и она решила провести это время в обществе Дэйва.
— Нравится вам это или нет, мистер Дэйв Кинкейд, но сегодня вы вынуждены будете съесть ленч в моей компании, — громко заявила она и принялась собирать еду.
Закончив со сборами, она оседлала коня и стала ждать, когда повара повезут рабочим обед. Она поехала вслед за ними, намереваясь попасть к Дэйву точно в обеденный перерыв.
Когда она подъезжала к стройке, раздался громкий удар гонга, означавший, что наступил полдень, а с ним — время сделать перерыв и перекусить. Работа прекратилась, шум затих, слышался лишь спокойный говор рабочих, направлявшихся к походной кухне.
Синтия заметила, что обедать пошли все, кроме Дэйва, склонившегося над клинометром, с помощью которого он делал замеры на почве.
Синтия подбежала к нему.
— Привет! — крикнула она. Кинкейд удивленно поднял голову:
— Син?! Что ты здесь делаешь?
— Хочу устроить пикник, — весело проговорила она.
— Пикник? Син, сейчас неподходящее время для пикника. Я должен сделать замеры, чтобы пустить вперед грейдеры.
— Но тебе же надо поесть, — пожала плечами Синтия.
— Перехвачу что-нибудь на ходу, — сказал Дэйв.
— Знаешь, я завтра уезжаю, поэтому решила устроить ленч. Ведь я же не зря ехала сюда, Дэйв. Самое малое, что ты можешь для меня сделать, — поесть в моей компании.
Дэйв нерешительно помотал головой.
— Хорошо, Син, дай только мне закончить один замер. Синтия улыбнулась:
— Что ж, я пока все приготовлю.
Заметив зеленую лужайку неподалеку от того места, где расположились рабочие, Синтия направила туда коня. Лучшего дня для пикника было не придумать: несмотря на то что стояла зима, яркое солнце так сильно прогрело воздух, что напомнило об ушедшем лете. Спешившись, Синтия расстелила на земле скатерть и принялась раскладывать провизию. Когда Дэйв подошел к ней, все было готово.
— Садись, а я разолью вино. — Девушка быстро наполнила два хрустальных бокала. — Предлагаю тост. За разлуку! Очень надеюсь, что ты будешь тосковать по мне эти две недели и каждый вечер, ложась спать, будешь думать о том, чего тебе так недостает. — Синтия чокнулась с Дэйвом.
Усмехнувшись, он спросил:
— Именно так и вы будете вести себя, миз Син? — Отломив кусочек сыра, он протянул руку, чтобы положить его в рот Синтии.
Девушка наклонилась вперед, чтобы взять сыр зубами, но их прервали громкий свист и смех рабочих. Дэйв смущенно поднял голову.
— Син, веди себя нормально, — строго произнес он. — Больше сотни глаз смотрят на нас, следят за каждым нашим движением.
— Не обращай на них внимания, Кинкейд.
— Но как я могу? Это же мои рабочие! Интересно, что, по-твоему, они думают, глядя, как я тут распиваю вино, а ты ешь у меня с рук?!
— Пожалуй, они думают, что ты немного их стесняешься, — отозвалась она.
— Так и есть, — буркнул Дэйв.
— А это потому, что ты по обыкновению не можешь расслабиться и получать удовольствие. Мне казалось, ты этому научился, а выходит, ты по-прежнему думаешь о том, какое впечатление производишь на других. Поверь мне, любой мужчина на твоем месте наслаждался бы вкусной едой, изысканным вином и обществом молодой красивой женщины!
— При других обстоятельствах я бы тоже наслаждался, Син, но сейчас мне неловко перед своими рабочими. Они, как обычно, вынуждены довольствоваться говядиной с бобами да чашкой черного кофе, а я тут поедаю копченого лосося, печеночный паштет, и эту… как ее…
— Черную икру, — подсказала Синтия.
— Ну да, икру, соленые крекеры, — продолжал Кинкейд, — и запиваю все это дорогим вином из хрустального бокала. Так что не говори ерунды — я лучше тебя знаю, о чем они сейчас думают.
— Я вовсе не хотела ставить тебя в неловкое положение, Дэйв. Мне казалось, ты получишь удовольствие от некоего разнообразия.
— Ох, Син, я не хочу быть неблагодарным, я знаю, что тебе нелегко было приехать сюда. Но… сейчас не самое подходящее время.
— У нас не будет другого места и времени, — возразила она. — Последние дни мы виделись лишь мельком. А впереди двухнедельная разлука, Дэйв!
— Мне это не нравится так же, как и тебе, Син, но никуда не деться. Ты знаешь, что нам необходимо сейчас переложить колею, и я должен быть тут. Надеюсь, к праздникам мы закончим.
В это время два удара гонга возвестили о том, что перерыв закончен. Мужчины вновь взялись за дело.
— Син, прости, но я должен вернуться к работе, — проговорил Дэйв.
— Да уж, долг зовет, — деланно-веселым тоном произнесла Синтия. — Иди, Кинкейд, строй свою дорогу.
С грустью посмотрев вслед удалявшемуся Дэйву, Синтия собрала остатки еды в корзину.
Подняв голову и увидев, что в вагон входит Дэйв, Синтия удивилась. Она посмотрела на часы: всего семь вечера.
— Не ждала тебя так рано, — пробормотала она. В последние дни Дэйв ни разу не возвращался раньше полуночи.
— Завтра ты уезжаешь, потому я и решил сегодня вернуться пораньше.
— А я надеялась, что приведу здесь все в порядок до твоего возвращения, — проговорила Синтия.
— Что ты делаешь? — поинтересовался Дэйв.
— Ну-у… Я разложила все твои бумаги на три стопки, — призналась девушка. — Вот в этой — те документы, которыми ты должен заняться немедленно, а в двух остальных — бумаги, нуждающиеся в дополнительных расчетах, они могут подождать. Кстати, завтра до отъезда я, если хочешь, все сделаю. — Синтия говорила, продолжая перебирать бумаги. — Ты голоден?
— Да, очень, — кивнул Кинкейд. Она посмотрела ему в глаза.
— Ты не хочешь пойти в мой вагон и поесть там, пока я закончу тут дела? Мне потребуется не больше получаса.
— Не могу я ждать еще полчаса, — заявил Дэйв. Он сбросил часть бумаг на пол.
— Что ты делаешь? — в ужасе воскликнула Синтия. — Я столько времени приводила все это в порядок! — Обежав вокруг стола, она попыталась остановить Дэйва, но он успел сбросить со стола остатки бумаг. — Что с тобой случилось?
— Я же сказал, что голоден.
— Я предложила тебе пойти в мой вагон и поесть там, — напомнила девушка.
— То, чего мне хочется, находится здесь, миз Син. — Не Успела она понять, в чем дело, как Кинкейд подхватил ее на руки.
— Дэйв, что ты делаешь?! — удивленно спросила Синтия, когда он уложил ее на стол.
— Скажите мне, миз Син, доводилось ли вам заниматься любовью на столе?
Девушка рассмеялась.
— Нет, — призналась она, — и, думаю, ты тоже этого не делал. Что это на тебя нашло?
Его руки скользнули по ее нежным бедрам. От его прикосновений по ее телу пробежала дрожь.
— Дэйв, это безумие, — теряя голову, прошептала Синтия. Ее дыхание участилось, когда Кинкейд стянул с нее панталоны. — Что, если кто-нибудь войдет сюда?
— Вы должны наконец научиться расслабляться, миз Син, и перестать думать о том, какое производите впечатление на других, — усмехнувшись, пробормотал Кинкейд.
— Так вот оно в чем дело. Ты о нашем сегодняшнем разговоре, — прошептала девушка.
— Сегодняшнем? — переспросил Дэйв, снимая с нее чулки и туфли. — Ты считаешь, все дело в том, что ты хотела устроить пикник, когда мне надо было работать? Что ж, детка, теперь я готов взяться за угощение и начну с десерта. — Приподняв ногу Синтии, он стал осыпать ее быстрыми поцелуями.
— Господи! — выдохнула Синтия, когда он положил ее ноги себе на плечи.
В следующее мгновение Дэйв страстно взял ее…
Божественная истома охватила Синтию, волны наслаждения сотрясали ее тело, ей казалось, что она лишится рассудка. Достигнув пика экстаза, она громко выкрикнула его имя.
Немного успокоившись, Синтия почувствовала, что его губы нежно трутся о ее висок. Дэйв страстно поцеловал ее, и возбуждение опять теплой волной стало подниматься в ней.
— Дэйв, я никогда не устаю от твоих ласк, — прошептала она, когда он привстал, чтобы снять с себя одежду.
Дэйв быстро расстегнул пуговицы на ее лифе и стянул его, обнажив ее грудь. Он с силой прижал ее к твердой поверхности стола, но Синтия ощущала лишь тепло его мускулистого тела.
Они занимались любовью медленно, даря друг другу все новые ласки. Когда они достигли вершины наслаждения, в мире, казалось, остались лишь их прерывистое дыхание, горячие поцелуи и жар их тел… Они ощущали полную гармонию с этим миром.
Прошло несколько минут, но Дэйв не пошевелился.
— Надеюсь, ты не собираешься провести на этом столе всю ночь, Кинкейд? Если так, прошу тебя немного передвинуться и уступить мне верхнюю полку.
— Ах, вот как ты выражаешь благодарность? — усмехнулся он. — Тебе понравилось заниматься любовью на столе? Что скажешь?
— Скажу, что в следующий раз я буду сверху, — улыбнулась она. — Мне кажется, что ты с каждым мгновением становишься тяжелее.
Встав, Дэйв помог Синтии.
— Да вы неблагодарная мегера, миз Син! Только не пытайтесь меня уверить, что вам не понравилось, — проговорил он, начиная одеваться.
— Что ж, это было немного рискованно, поэтому добавило остроты ощущению, но ведь и ты был не зрителем, Кинкейд. Верно?
— Конечно, мне понравилось. На столе ты выглядишь столь же внушительным, как и за столом. — Синтия обвила руками его шею. — Может, пойдем в мой вагон, и я покажу тебе, на это способна в постели?
Дэйв быстро поцеловал ее и, пробежав по разбросанным по полу бумагам, подобрал с пола чулки и туфли. — Идет, миз Син! — воскликнул он. И, взявшись за руки, они побежали к ее вагону…
Глава 27
Проснувшись утром, они снова занимались любовью. Потом Дэйв ушел, а Синтия еще долго лежала в постели, думая, как сильно любит его. Ей не хотелось уезжать из Тент-Тауна, и она пожалела о том, что пообещала Бет провести дома Рождество и Новый год. Правда, Дэйв уверял, что приедет после Рождества, но мысль о предстоящей двухнедельной разлуке была ей невыносима. Рождество всегда было любимым праздником Синтии, а на этот раз она впервые проведет его с Кинкейдом.
Синтия едва оделась, как в дверь постучали. Это была Салли.
— Я скоро уезжаю, поэтому пришла попрощаться и пожелать тебе веселого Рождества, — улыбнулась сестра Дэйва.
Раскрасневшаяся от волнения Салли поведала Синтии, что оставляет Тент-Таун, чтобы провести праздники на ранчо Боннеров. Несмотря на то что еще не совсем поправился, Клей приехал в городок на двуколке, чтобы забрать ее.
— Я тоже желаю тебе всего хорошего, — улыбнулась Синтия, обнимая и целуя ее.
— Ох, Синтия, я так взволнованна! Доктор сказал, что нога Клея заживет примерно через месяц, и мы сможем пожениться в конце января. Надеюсь, ты вернешься к нашему венчанию?
— Непременно, уж его-то я не пропущу, — заверила Синтия. — Я приеду сразу после Нового года.
— Я так счастлива, Синтия, так благодарна тебе! — горячо проговорила девушка. — Ты так много для меня сделала. Если бы не ты, мы бы с Клеем никогда не встретились.
— Ерунда, моя хорошая, — покачала головой Синтия. — Разве ты не веришь в судьбу? Вам было предназначено встретиться свыше.
— Ох, мне пора идти! — заволновалась Салли. — Мистер Боннер и Клей ждут. — Она снова обняла Синтию — Передай Бет мои поздравления. Я люблю тебя.
— Обязательно передам, а ты поздравь с Рождеством Клея и его отца! — крикнула вслед Салли Синтия.
Закрыв за девушкой дверь, Синтия вернулась в свою спальню и принялась упаковывать вещи. Через шесть часов поезд отправляется. Выглянув в окно, Синтия увидела, как Салли прощается с Шоном и Лидией Рафферти. Потом она села в двуколку рядом с Клеем, тот, улыбнувшись, обнял невесту за талию. Молодые люди были так влюблены друг в друга, что Синтия невольно почувствовала зависть, глядя на них.
Странно, подумала она, как по-разному люди влюбляются. Любовь Шона и Лидии выросла из уважения и долгого восхищения друг другом, а юные Салли и Клей полюбили друг друга сразу, с первого взгляда.
Синтии такая любовь была неведома. Роберто просто развлекался в ее компании, а для Дэйва она была подходящей партнершей по сексу. И теперь, полюбив Дэйва, она ощутила, как ей недостает его любви.
Слезы покатились по ее щекам. С отвращением смахнув их, она пробормотала:
— Это называется «нытье», миз Син.
Она вновь с завистью посмотрела на влюбленную пару — их любовь была так сильна, что они нашли смелость признаться в этом друг другу.
Синтия отвернулась от окна и взялась за свой багаж. И ей опять на глаза попалась шкатулка, оставленная отцом.
«Что ты хотел сказать мне, папочка? Какое послание оставил мне?»
Рядом со шкатулкой лежало письмо отца и наперсток. Она хотела вскрыть конверт, но вспомнила слова отца, который советовал прочесть письмо в самую трудную минуту, когда ей особенно понадобятся его мудрый совет и утешение.
Еще раз взглянув в окно, Синтия крепче сжала в руке наперсток. Она увидела, что Дэйв подошел к отъезжающим. Он поцеловал Салли, а затем пожал руки Клею и Уиллу Боннерам. Двуколка тронулась в путь. А Дэйв, перекинувшись парой слов с четой Рафферти, вскочил на обзорную площадку ее вагона и постучал в дверь.
— Си-ин! Ты здесь? — крикнул он.
Девушка торопливо спрятала наперсток в шкатулку.
— Я в спальне, Дэйв, — отозвалась она. Кинкейд стремительно вошел в комнату.
— Чем занимаешься?
— Собираю вещи.
— Знаешь, Син, похоже, у нас опять не будет учительницы, — сообщил Дэйв. — Клей и Салли собираются обвенчаться в конце января. Надеюсь, к тому времени мы проложим колею вокруг водоема и сможем приехать на ранчо Боннеров.
— Я знаю о предстоящем венчании, — кивнула Синтия. — Салли сказала мне, когда заходила попрощаться. Я счастлива, что у них все так хорошо сложилось. А ты?
— Я тоже, — кивнул Дэйв. — По-моему, Клей — неплохой парень. Но они кажутся мне такими молодыми…
— Они любят друг друга, хотя еще совсем юны. Возраст не всегда свидетельствует о мудрости, и тому есть множество доказательств, Дэйв. — Боясь, что Кинкейд заметит, какие чувства ее обуревают, Синтия отвернулась.
— Ты это о чем? — недоуменно спросил он.
— М-м-м… Ну-у, возможно, мне следовало сказать, что если мы с тобой и в зрелом возрасте не смогли устроить свои жизни, то не должны судить тех, кто живет, честно следуя своим чувствам, — проговорила девушка.
Дэйв подошел к Синтии и повернул ее к себе.
— Честно следуя своим чувствам? — переспросил он. — Не пойму, что ты хочешь этим сказать, Син.
— Ох, не знаю даже, — покачав головой, прошептала Синтия. Загнав себя в угол, она почувствовала отчаяние. — Мне кажется… мне хочется сказать, что если кто и ведет себя по-ребячески, так это мы с тобой. Отношения, построенные только на сексе, обречены.
— Понятно. — Дэйв подошел к окну. После долгой паузы он спросил:
— Если я правильно понял, ты пытаешься сказать мне, что тебе надоели наши отношения. Ведь так, Син? Ты хочешь все прекратить?
Чувствуя, что ей не хватает дыхания, Синтия закрыла глаза и промолвила:
— А ты этого хочешь, Дэйв?
— Я не из тех, кто останавливается на полпути, Син. Похоже, я должен остаться один. Впрочем, я знал, что рано или поздно этот момент наступит и…
— Почему? — перебила его Синтия. — Почему ты так уверен в этом? Ты считаешь, что миз Син не способна любить или недостойна быть любимой?
— Нет, разумеется, нет! Я хочу сказать, что наши глаза были открыты, когда все началось. Ты с самого начала дала мне понять: наши отношения тебя не волнуют.
— Да и ты тоже был предельно откровенен, заявив, что такая особа, как я, не стоит любви! — воскликнула Синтия. Дэйв удивился:
— Я никогда не говорил ничего подобного. Но мы оба понимали, что делаем.
— Разве? А может, просто пытались свести счеты?
— Если кто и хотел свести счеты, так это ты, Син, — отозвался Кинкейд. — Ты ведь из-за этого приехала в Тент-Таун?
— Может быть, — пожала плечами Синтия. — А почему я, по-твоему, осталась здесь?
— Возможно, из-за того, что нас тянуло друг к другу. Физически.
Она с возмущением посмотрела на него:
— Бог мой, Дэйв, неужели ты так наивен?
— Ну хорошо. Признаюсь, я был не прав, когда говорил, что девочки — лишь временное развлечение для тебя, — согласился он. — Теперь я вижу, что ты искренне к ним привязалась и по-настоящему заботишься о них.
Едва не закричав от обиды, Син спросила:
— И это все? Ты считаешь, что я осталась лишь из-за них?
— А что, была еще какая-то причина? — недоумевал Кинкейд.
— Да, была! — закричала она. — Я осталась, потому что полюбила тебя, тупица! Слепец!
На мгновение воцарилась тишина, они лишь молча смотрели друг на друга. Синтии казалось, что ей не хватает воздуха.
Наконец Дэйв подошел к ней.
— Я правильно тебя понял? — хриплым голосом спросил он.
Синтия попыталась освободиться, но он крепко держал ее.
— Разве тебе не надо строить дорогу или еще что-нибудь делать? — язвительным тоном осведомилась она, не в силах смотреть ему в глаза.
— Я уйду, лишь получив ответ на мой вопрос. Я не ослышался? Ты сказала, что любишь меня?
— Какая теперь разница? — устало прошептала Синтия.
— Син, прошу тебя. Посмотри мне в глаза и ответь на мой вопрос. Ты не просто любила меня, ты любишь меня сейчас?
— Ну хорошо! Да, я люблю тебя. Можешь смеяться надо мной сколько хочешь, только делай это где-нибудь в другом месте! — закричала девушка.
— Ты любишь меня — в настоящем, а не в прошедшем времени, так, моя учительница?
— Да! Да! Да! Я люблю тебя! Сколько раз надо повторять?!
— Всю оставшуюся жизнь, Син, — прошептал он. Кинкейд привлек Синтию к себе и закрыл ее рот горячим поцелуем.
— Ты хоть представляешь, как я хотел услышать от тебя эти слова? — тихо спросил он, поглаживая губами мелкие кудряшки на виске Синтии. — Мне казалось, этого никогда не случится. Господи, как я люблю тебя, Син! Наверное, я полюбил тебя после нашего первого поцелуя, но боялся признаться себе в этом, поскольку считал, что эта любовь ни к чему хорошему не приведет. Я говорил себе, что должен держать свои чувства при себе, ведь наши отношения долго не продлятся, потому что ты вскоре оставишь меня. Но… я ничего не мог поделать — моя любовь к тебе становилась все сильнее. Я не могу предложить тебе руку и сердце, потому что… я должен достроить дорогу, я не смогу много времени уделять жене, не говоря уже о семье, но… Черт возьми, как бы замечательно было, приходя вечером домой, видеть тебя там! Мы бы все-таки находили время для того, чтобы побыть вместе! Син, я знаю, что эгоистичен и несправедлив, но… Дьявольщина, я хочу жениться на тебе, Син! Я хочу, чтобы ты стала моей женой!
Синтия едва оделась, как в дверь постучали. Это была Салли.
— Я скоро уезжаю, поэтому пришла попрощаться и пожелать тебе веселого Рождества, — улыбнулась сестра Дэйва.
Раскрасневшаяся от волнения Салли поведала Синтии, что оставляет Тент-Таун, чтобы провести праздники на ранчо Боннеров. Несмотря на то что еще не совсем поправился, Клей приехал в городок на двуколке, чтобы забрать ее.
— Я тоже желаю тебе всего хорошего, — улыбнулась Синтия, обнимая и целуя ее.
— Ох, Синтия, я так взволнованна! Доктор сказал, что нога Клея заживет примерно через месяц, и мы сможем пожениться в конце января. Надеюсь, ты вернешься к нашему венчанию?
— Непременно, уж его-то я не пропущу, — заверила Синтия. — Я приеду сразу после Нового года.
— Я так счастлива, Синтия, так благодарна тебе! — горячо проговорила девушка. — Ты так много для меня сделала. Если бы не ты, мы бы с Клеем никогда не встретились.
— Ерунда, моя хорошая, — покачала головой Синтия. — Разве ты не веришь в судьбу? Вам было предназначено встретиться свыше.
— Ох, мне пора идти! — заволновалась Салли. — Мистер Боннер и Клей ждут. — Она снова обняла Синтию — Передай Бет мои поздравления. Я люблю тебя.
— Обязательно передам, а ты поздравь с Рождеством Клея и его отца! — крикнула вслед Салли Синтия.
Закрыв за девушкой дверь, Синтия вернулась в свою спальню и принялась упаковывать вещи. Через шесть часов поезд отправляется. Выглянув в окно, Синтия увидела, как Салли прощается с Шоном и Лидией Рафферти. Потом она села в двуколку рядом с Клеем, тот, улыбнувшись, обнял невесту за талию. Молодые люди были так влюблены друг в друга, что Синтия невольно почувствовала зависть, глядя на них.
Странно, подумала она, как по-разному люди влюбляются. Любовь Шона и Лидии выросла из уважения и долгого восхищения друг другом, а юные Салли и Клей полюбили друг друга сразу, с первого взгляда.
Синтии такая любовь была неведома. Роберто просто развлекался в ее компании, а для Дэйва она была подходящей партнершей по сексу. И теперь, полюбив Дэйва, она ощутила, как ей недостает его любви.
Слезы покатились по ее щекам. С отвращением смахнув их, она пробормотала:
— Это называется «нытье», миз Син.
Она вновь с завистью посмотрела на влюбленную пару — их любовь была так сильна, что они нашли смелость признаться в этом друг другу.
Синтия отвернулась от окна и взялась за свой багаж. И ей опять на глаза попалась шкатулка, оставленная отцом.
«Что ты хотел сказать мне, папочка? Какое послание оставил мне?»
Рядом со шкатулкой лежало письмо отца и наперсток. Она хотела вскрыть конверт, но вспомнила слова отца, который советовал прочесть письмо в самую трудную минуту, когда ей особенно понадобятся его мудрый совет и утешение.
Еще раз взглянув в окно, Синтия крепче сжала в руке наперсток. Она увидела, что Дэйв подошел к отъезжающим. Он поцеловал Салли, а затем пожал руки Клею и Уиллу Боннерам. Двуколка тронулась в путь. А Дэйв, перекинувшись парой слов с четой Рафферти, вскочил на обзорную площадку ее вагона и постучал в дверь.
— Си-ин! Ты здесь? — крикнул он.
Девушка торопливо спрятала наперсток в шкатулку.
— Я в спальне, Дэйв, — отозвалась она. Кинкейд стремительно вошел в комнату.
— Чем занимаешься?
— Собираю вещи.
— Знаешь, Син, похоже, у нас опять не будет учительницы, — сообщил Дэйв. — Клей и Салли собираются обвенчаться в конце января. Надеюсь, к тому времени мы проложим колею вокруг водоема и сможем приехать на ранчо Боннеров.
— Я знаю о предстоящем венчании, — кивнула Синтия. — Салли сказала мне, когда заходила попрощаться. Я счастлива, что у них все так хорошо сложилось. А ты?
— Я тоже, — кивнул Дэйв. — По-моему, Клей — неплохой парень. Но они кажутся мне такими молодыми…
— Они любят друг друга, хотя еще совсем юны. Возраст не всегда свидетельствует о мудрости, и тому есть множество доказательств, Дэйв. — Боясь, что Кинкейд заметит, какие чувства ее обуревают, Синтия отвернулась.
— Ты это о чем? — недоуменно спросил он.
— М-м-м… Ну-у, возможно, мне следовало сказать, что если мы с тобой и в зрелом возрасте не смогли устроить свои жизни, то не должны судить тех, кто живет, честно следуя своим чувствам, — проговорила девушка.
Дэйв подошел к Синтии и повернул ее к себе.
— Честно следуя своим чувствам? — переспросил он. — Не пойму, что ты хочешь этим сказать, Син.
— Ох, не знаю даже, — покачав головой, прошептала Синтия. Загнав себя в угол, она почувствовала отчаяние. — Мне кажется… мне хочется сказать, что если кто и ведет себя по-ребячески, так это мы с тобой. Отношения, построенные только на сексе, обречены.
— Понятно. — Дэйв подошел к окну. После долгой паузы он спросил:
— Если я правильно понял, ты пытаешься сказать мне, что тебе надоели наши отношения. Ведь так, Син? Ты хочешь все прекратить?
Чувствуя, что ей не хватает дыхания, Синтия закрыла глаза и промолвила:
— А ты этого хочешь, Дэйв?
— Я не из тех, кто останавливается на полпути, Син. Похоже, я должен остаться один. Впрочем, я знал, что рано или поздно этот момент наступит и…
— Почему? — перебила его Синтия. — Почему ты так уверен в этом? Ты считаешь, что миз Син не способна любить или недостойна быть любимой?
— Нет, разумеется, нет! Я хочу сказать, что наши глаза были открыты, когда все началось. Ты с самого начала дала мне понять: наши отношения тебя не волнуют.
— Да и ты тоже был предельно откровенен, заявив, что такая особа, как я, не стоит любви! — воскликнула Синтия. Дэйв удивился:
— Я никогда не говорил ничего подобного. Но мы оба понимали, что делаем.
— Разве? А может, просто пытались свести счеты?
— Если кто и хотел свести счеты, так это ты, Син, — отозвался Кинкейд. — Ты ведь из-за этого приехала в Тент-Таун?
— Может быть, — пожала плечами Синтия. — А почему я, по-твоему, осталась здесь?
— Возможно, из-за того, что нас тянуло друг к другу. Физически.
Она с возмущением посмотрела на него:
— Бог мой, Дэйв, неужели ты так наивен?
— Ну хорошо. Признаюсь, я был не прав, когда говорил, что девочки — лишь временное развлечение для тебя, — согласился он. — Теперь я вижу, что ты искренне к ним привязалась и по-настоящему заботишься о них.
Едва не закричав от обиды, Син спросила:
— И это все? Ты считаешь, что я осталась лишь из-за них?
— А что, была еще какая-то причина? — недоумевал Кинкейд.
— Да, была! — закричала она. — Я осталась, потому что полюбила тебя, тупица! Слепец!
На мгновение воцарилась тишина, они лишь молча смотрели друг на друга. Синтии казалось, что ей не хватает воздуха.
Наконец Дэйв подошел к ней.
— Я правильно тебя понял? — хриплым голосом спросил он.
Синтия попыталась освободиться, но он крепко держал ее.
— Разве тебе не надо строить дорогу или еще что-нибудь делать? — язвительным тоном осведомилась она, не в силах смотреть ему в глаза.
— Я уйду, лишь получив ответ на мой вопрос. Я не ослышался? Ты сказала, что любишь меня?
— Какая теперь разница? — устало прошептала Синтия.
— Син, прошу тебя. Посмотри мне в глаза и ответь на мой вопрос. Ты не просто любила меня, ты любишь меня сейчас?
— Ну хорошо! Да, я люблю тебя. Можешь смеяться надо мной сколько хочешь, только делай это где-нибудь в другом месте! — закричала девушка.
— Ты любишь меня — в настоящем, а не в прошедшем времени, так, моя учительница?
— Да! Да! Да! Я люблю тебя! Сколько раз надо повторять?!
— Всю оставшуюся жизнь, Син, — прошептал он. Кинкейд привлек Синтию к себе и закрыл ее рот горячим поцелуем.
— Ты хоть представляешь, как я хотел услышать от тебя эти слова? — тихо спросил он, поглаживая губами мелкие кудряшки на виске Синтии. — Мне казалось, этого никогда не случится. Господи, как я люблю тебя, Син! Наверное, я полюбил тебя после нашего первого поцелуя, но боялся признаться себе в этом, поскольку считал, что эта любовь ни к чему хорошему не приведет. Я говорил себе, что должен держать свои чувства при себе, ведь наши отношения долго не продлятся, потому что ты вскоре оставишь меня. Но… я ничего не мог поделать — моя любовь к тебе становилась все сильнее. Я не могу предложить тебе руку и сердце, потому что… я должен достроить дорогу, я не смогу много времени уделять жене, не говоря уже о семье, но… Черт возьми, как бы замечательно было, приходя вечером домой, видеть тебя там! Мы бы все-таки находили время для того, чтобы побыть вместе! Син, я знаю, что эгоистичен и несправедлив, но… Дьявольщина, я хочу жениться на тебе, Син! Я хочу, чтобы ты стала моей женой!