– Рада за тебя, – криво усмехнулась я. – Только надо решать, что делать!
   – Вообще-то мы должны тебя убить и отправить Черным магам твой хладный труп, – вздохнул Грю. – Тебя это устраивает?
   – Не-ет! – сладко протянула я. – Только попробуйте! Не думайте, что меня удастся легко убить. И вообще, разве вы сможете поднять на меня руку?
   – Никогда, – проговорил наконец Турис. – Женщин вообще нельзя обижать, а тем более тебя, Мэйведа. Ты же стала нам другом!
   – В самом деле? А скажи, каково это дружить с самым ужасным существом на свете и сосудом всего коварства и зла? Наверно, это противоречит твоим рыцарским принципам. Ты же поклялся защищать добро и уничтожать зло, верно? Так что ты должен схватиться за меч и, пылая праведным гневом, зарубить меня!
   – Я не могу... – в полной растерянности прошептал Турис.
   – Вот и я не смогла, – проговорила я в полной тишине. – В мою задачу входило провести вас до Тир ан Эа, устроить засаду и перебить весь отряд, далее заставить Туриса активировать Тир ан Эа, потом прикончить и его. Но я не смогла, проклятье на ваши головы! Я действительно к вам привязалась, поэтому не могу обречь вас на верную смерть.
   – Тем более что мы теперь единственные твои друзья, – добавил Энейн. – Черные маги тебя предали, помышляют теперь тебя убить и выбрать нового Владыку. Вот ты и переметнулась...
   – Это другой разговор, – прошипела я. – Черные маги еще поплатятся за свое предательство!
   – Но что нам теперь с тобой делать? – спросил Аринус. – Убить тебя мы не можем, потому что все тебя очень любим.
   – Предлагаю лечь на дно и не высовываться, – вмешался Энейн.
   – Что-что?
   – Ну, нам теперь некуда податься. В Эфирии Мэйведу просто разорвет разъяренная толпа, и даже мы все не сможем ее защитить. Про Башню Аль-Сар я вообще молчу, и так все ясно. Так, может, нам спрятаться где-нибудь до поры до времени? Откроем таверну или постоялый двор на перепутье дорог. Зарабатывать будем и последние новости от странников узнавать. А там посмотрим, что дальше делать...
   – Абсолютно глупое предложение! – фыркнула Диксерита. – Как ты себе это представляешь?
   – А что? Ты будешь готовить еду, Аринус будет трактирщиком, будет гостей принимать и все новости выведывать. Турис будет конюхом, будет следить за лошадьми и прочим хозяйством наших постояльцев. Мэйведа будет официанткой, а Грю вышибалой... Хотя нет! Зная характер нашей Мэй, работа вышибалы ей подойдет лучше всего!
   – Шутки в сторону! – не выдержала я. – Энейн, еще немного, и я превращу тебя в жабу! У нас серьезные проблемы, а ты тут действуешь всем на нервы...
   – Ага, ревнуешь? – обрадовался вор. – Не всегда же тебе быть душой компании!
   – Прекратите, – устало сказал Аринус. – Нам действительно нужно решать слишком много проблем... А если сделать так: Мэйведа добровольно сдается в руки правосудия, и мы отвозим ее в столицу Эфирии, где ее участь будет решать король и Совет?
   – Ну уж нет! – возмутился Турис, опередив меня. – Они же прикажут публично ее казнить! Я не позволю причинить вред Мэйведе, ясно?
   – И я тоже не позволю, – вмешалась я. – И, между прочим, остается вопрос о Башне Аль-Сар. Моя смерть никого там не огорчит, это ясно. Черные маги просто выберут нового Владыку, а потом найдут способ активировать Тир ан Эа и подчинить себе Эфирию. Об этом вы забыли?
   – Что же тогда делать? – развела руками Диксерита.
   – У меня появилась хорошая идея, – сказал Энейн.
   – О нет, хватит с нас твоих идей! – проворчал Грю.
   – Да нет, это хорошая идея! Слушайте. Можно привести Мэйведу в столицу не как пленницу, а как дипломата. Допустим, путешествуя с нами, она поняла, что Аль-Сар несет в мир только разрушения и зло, и она решила прекратить эти бесчинства, покаявшись в своих грехах и открыв свое сердце добру и свету...
   – Короче! – сухо бросила я.
   – Так о чем это я? Ах да! Королю Эфирии Владычица Черной башни только на руку. Она знает все секреты Башни и ее магов, она знает ее сильные и слабые стороны. Незаменимый источник информации! Мэйведа предлагает королю Альмарику IV взаимовыгодное сотрудничество: она помогает ему победить и покорить Башню Аль-Сар, а потом возвращает себе титул Владычицы, подписывает с Эфирией мирный договор, и все живут счастливо и спокойно. Ну как?
   Все задумались. Лично мне эта идея очень понравилась. Только с некоторыми поправками: я вовсе не покаялась в своих грехах и до сих пор хочу победить Эфирию. Но план Энейна открыл мне новые перспективы: я могу наплести этой красивой чуши королю и его Совету и помочь победить Черную башню. А потом вновь сяду на трон, стану Владычицей и поставлю на колени Эфирию! Сладкие мечты... Теперь я уже не чувствовала себя потерянной и растерянной. У меня появились конкретные цели: вернуть себе титул Владычицы, отомстить мерзким предателям, а потом разобраться с Эфирией.
   – Ну так что? – поторопил нас Энейн. – Как вам моя идея?
   – Отличная! – улыбнулась я. – Лично я согласна сотрудничать с королем Альмариком, только бы мне вернули мою Башню...
   – И ты покаешься во всех своих грехах? – приподняла брови Диксерита.
   – Конечно! – заверила ее я. – Путешествуя с вами, я поняла, что Черная башня – это зло. Когда я снова стану Владычицей, я сделаю так, чтобы Эфирия и Башня Аль-Сар жили в мире и дружбе!
   – Мне эта идея тоже по душе, – кивнул Аринус. – Я думаю, и королю Альмарику понравится. Раз затея с Тир ан Эа провалилась... У нас теперь есть другие, более приемлемые перспективы! Война наконец закончится, наступит мир...
   – И нас, троллей, это тоже устроит, – проговорил Грю. – Мы уже по горло сыты вашей постоянной возней! Наконец вы угомонитесь, и мы сможем жить как нам захочется.
   – Вот видите, все замечательно! – просияла я. – Так что немедленно отправляемся в столицу Эфирии! Только... Вы же обеспечите мне дипломатическую неприкосновенность? Меня не радует перспектива быть растерзанной или сожженной...
   – Ты можешь не волноваться, Мэйведа! – напыщенно заявил Турис. – Я клянусь своими шпорами и рыцарской честью, что никто не посмеет даже прикоснуться к тебе без твоего разрешения!
   – Ох, как это мило! – взмахнула ресницами я. – Спасибо тебе, Турис.
   Рыцарь смущенно кашлянул и отвернулся. В его голове, наверно, до сих пор не укладывалось, что я и есть та самая Владычица, о которой он слышал так много «хорошего». Впрочем, примерно то же творилось и в душах остальных моих спутников.
   – В таком случае, – откашлялся Аринус, – нам стоит немедленно отправиться в обратный путь.
   – Ага, а маги пустят за нами погоню! – фыркнул Энейн. – Думаете, они совсем тупые? Они быстро смекнут, что, раз Мэйведа не явилась на последнюю встречу перед засадой, значит, что-то не так. А потом обшарят близлежащую местность и найдут нас.
   – А что же тогда делать? – растерянно спросила Диксерита. – Получается, что мы в ловушке!
   – Ну уж нет! – тряхнула локонами я. – Так просто Черным магам я не дамся! Аринус, нам надо просто телепортироваться в столицу.
   – В столицу? – У старого волшебника челюсть отвисла. – Но это же ужасно далеко! Милое дитя, у меня сил не хватит...
   – Зато у меня хватит. Я, правда, никогда не видела вашей столицы, поэтому сама не смогу телепортироваться. Но вы можете меня направить.
   – Хм, думаю, это сработает...
   – Слушайте, – вмешался Энейн. – Если Мэйведа может телепортироваться куда хочет, разве Черные маги так не смогут? Телепортируются к нам и прибьют!
   – Не волнуйся, не смогут, – улыбнулась я, наслаждаясь своей силой. – Я поставлю на себя антителепортный щит, который не позволит им приблизиться ко мне на несколько километров. Пусть потом побегают и поищут меня!
   – Вот и отлично! – хлопнул в ладоши Грю. – А теперь, раз мы все решили, то, может, не будем сидеть на месте? И так уже куча времени потрачена на разговоры. Лично я не горю желанием связываться с Черными магами.
   – Как это? – изобразила искреннее удивление я. – Ты не хочешь пристукнуть их своей булавой?
   – Черновласка!
   – Ладно, не обижайся. Я сама на нервах.
   – Да, давайте не будем медлить! – вмешался Энейн. – Я хочу оказаться подальше от этого места.
   Аринус встал и кивнул мне. Я прикрыла глаза и стала черпать энергию, как можно больше энергии. Остальные быстренько собрали свои вещи, пока я медитировала. Аринус выстроил всех вокруг меня и приказал взяться за руки. Я почувствовала магическую ауру вокруг Аринуса, когда он тоже стал черпать энергию. А старик не так уж и беспомощен, как я думала! Нашей общей энергии хватило бы на телепортацию не только в столицу, но и на край света!
   – Внимание, дитя! – проговорил Аринус. – На счет три!
   Я отбросила ненужные мысли и сконцентрировалась. Наши спутники придвинулись поближе к нам, явно нервничая.
   – Три... Два... Давай!
   Раздался тихий хлопок, все вокруг на минуту померкло, а потом мы оказались в самом центре Эфирии.

26

   – Где это мы? – слабым голосом спросила Диксерита.
   – Меня сейчас стошнит! – зажал рот рукой Энейн. – Ну и заклинаньице!.. Меня раньше никогда так сильно не укачивало в дороге... А еще этот запах! Я сейчас умру!
   Я поправила одежду и огляделась. М-да, на столицу Эфирии окружающая местность явно не походила. Мы стояли посреди пастбища, окруженные меланхолично жующими траву коровами и неповторимым ароматом свежего навоза. Невдалеке на нас пялился круглыми глазами мальчишка-пастух, нервно сминая в руках шляпу. Аринус смущенно кашлянул, привлекая наше внимание.
   – Что-то пошло не так... Наверно, я немножко ошибся с местом. Но мы в любом случае недалеко от столицы!
   – Оно и видно, – бросила я, отходя от особо большой лепешки.
   – Что будем делать? – спросил Грю. – У бедного пастуха сейчас будет сердечный приступ. Эй, парнишка! Где тут столица Эфирии?
   – А-а-а! – возопил пастушок, бросая шляпу и ударяясь в паническое бегство. – Чудовища! Чудовища, спасите!
   Диксерита укоризненно посмотрела на тролля, и тот смущенно пожал плечами. Я приложила пальцы к вискам, чувствуя, что сейчас сойду с ума. Нет, постоянно сохранять спокойствие и выдержку у меня никогда не получалось. А сейчас... То меня хотят убить люди, которым я доверяла, то меня забрасывают прямо в коровье дерьмо! Что за жизнь? Я глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, и тут же закашлялась от вони.
   – Все, мне это надоело! Уходим немедленно из этого отвратного места!
   Остальные тут же согласились со мной, и мы быстренько ушли с огромного луга, ведя на поводу лошадей. Коровы не обращали на нас никакого внимания. В отместку за причиненные неудобства я обрушила на траву клопов; пусть коровки пожуют травку с ароматным мясом! Аринус укоризненно на меня посмотрел, а я ответила невинной улыбкой.
   – Здесь должна быть деревня, – проговорил Турис, оглядываясь. – Там можно будет отдохнуть, обсудить дальнейшие планы...
   – И узнать, в какой стороне столица! – добавила Диксерита.
   Мы привели наш план в действие и нашли-таки деревню. Вернее, даже деревушку, потому что она была маленькая, серенькая и находящаяся на последней стадии деградации. Я поморщилась, оглядывая покосившиеся дома и жителей в каком-то тряпье вместо одежды.
   – Не самое приятное место; – вздохнул Энейн. – Тут даже стырить ничего нельзя!
   – Ты это, потише, – толкнула его локтем Диксерита. – Эти жители и так недобро на нас смотрят, а уж если ты попытаешься что-то стырить...
   – Да нечего тут тырить! – чуть ли не завопил в отчаянии Энейн. – Только если коровий навоз с пастбища...
   – Только без нас! – ужаснулась я. – Мои слабые легкие второго такого удара просто не выдержат!
   Мы добрались до трактира, тоже бедного и покосившегося. В плохо освещенном помещении с маленькими окошками, затянутыми столетней паутиной, нас встретил худой как палка трактирщик с давно не мытыми волосами. Он жадно осмотрел меня с ног до головы, остановившись на щедром декольте деревенской блузки, но натолкнулся на злобный взгляд и посмотрел на моих спутников.
   – Рад вас видеть, господа путешественники, – совсем не радостно проговорил трактирщик. – Чем могу услужить? Что попросите подать к столу?
   – У вас есть что-нибудь съедобное, кроме тараканов? – осведомилась я. – И желательно не приправленное столетней пылью и засушенными мухами.
   – Мэйведа! – возмутился Аринус. – Ты ведешь себя просто ужасно, дитя!
   Турис с Диксеритой тем временем заказали еду, и мы все уселись за один большой стол. В помещении было еще два стола, только вот без посетителей. Неудивительно, обедать в таком трактире было почти так же неприятно, как и на пастбище среди коров! Я обиженно посмотрела на паука, свисавшего с паутины на потолке.
   – Что-то не хочется мне оставаться здесь на ночь, – заявила Диксерита, рисуя на пыльном столе какие-то узоры. – Давайте быстро поедим, узнаем, где столица, и смотаемся!
   – Полностью поддерживаю! – кивнула я, отрываясь от паука.
   Пришел трактирщик и бухнул перед нами большую бадью. Мы все, пораженные до глубины души, осторожно заглянули в бадью и увидели там какую-то странного цвета жидкость с кусочками чего-то некогда живого.
   – Что... это?! – выдохнул Турис.
   – Суп, – ответил трактирщик и положил рядом с бадьей шесть деревянных ложек. – Приятного аппетита!
   Он ушел, а мы продолжали с отвращением пялиться на бадью. Я, интереса ради, взяла ложку и помешала ею в вареве, отдаленно напоминавшем суп. В этот момент в бадью плюхнулся паук с потолка, и я, вскрикнув от неожиданности, выпустила ложку. Издав булькающий звук, ложка скрылась под бурой поверхностью.
   – Меня сейчас точно стошнит! – проговорил бледный как полотно Энейн, медленно зеленея.
   – Вы как хотите, а я это есть не буду! – заявила я. – Ну-ка...
   Я провела рукой над бадьей, концентрируя энергию и шепча заклинание. Магией создания я еще не владела, но благодаря драгоценной книге, найденной в руинах древнего языческого храма, хорошо освоила магию перевоплощения, когда можно было изменять структуру чего-либо. Вот и сейчас после моих стараний мутное варево в бадье превратилось в ароматный рыбный суп, приправленный петрушкой.
   – Ого! – обрадовались мои спутники и, схватив ложки, приступили к трапезе.
   Суп удался на славу, я могла собой гордиться. Густой, наваристый, да еще с крупными кусочками свежего лосося. Чудо просто! Я вся сияла от гордости, выслушивая похвалы своих спутников, а когда подошел трактирщик (он изумленно и недоверчиво уставился на остатки супа в бадье), я улыбнулась ему и сладко проговорила:
   – Спасибо вам, суп был просто волшебным!
   – Что волшебным, это точно! – буркнул Энейн, и Диксерита пихнула его локтем.
   – Не за что, – не отрывая взгляда от бадьи, ответил трактирщик. – Чего господа еще желают? Может, комнату?
   – Нет-нет, спасибо! – поспешно сказал Аринус. – Вы не подскажете, как нам попасть в столицу?
   – Сам-то я не знаю... Но тут у нас купец один есть, он как раз в столицу собирается. Он вас, наверно, с собой возьмет.
   – Спасибо вам еще раз, – улыбнулся Турис. – А далеко ли до столицы?
   – Несколько дней, – ответил трактирщик и, захватив бадью, удалился, что-то бурча себе под нос.
   – Все, ищем купца, хватаем его и прочь из этой деревни! – вскочил Энейн.
   Все направились к выходу. Уже у самой двери я обернулась и со злорадной улыбкой огнем выжгла на стене надпись: «ЗДЕСЬ БЫЛИ МЫ». Удовлетворенно кивнув, я вышла из отвратительного трактира.
 
   Купцом оказался невысокий щупленький мужчина лет тридцати с бегающим взглядом и козлиной бородкой. В его манерах было что-то масленое, приторное и неприятное. Мне он сразу не понравился, особенно страстный взгляд, которым он меня одарил, но выбирать не приходилось. Только этот субъект (его, кстати, звали Ферро) знал дорогу до столицы.
   – Ах, как я вам рад, мои нежданные спутники! – суетился вокруг своей повозки купец. – Путешествовать одному так скучно и далеко не безопасно. Сейчас столько всякого хамья поразвелось! Того и гляди кто-нибудь из кустов стрелу в задницу пустит, или камнем кинет, или вовсе с мечом кинется... Дорога полна неожиданностей! А еще прохиндеев всяких поразвелось, того и гляди что-нибудь украдут...
   Энейн, в это время присматривавшийся к позолоченной статуэтке обнаженной девушки, тут же сделал невинный вид и, насвистывая что-то, отошел от повозки. Купец Ферро, даже и не заметивший этого, продолжал вещать, обращаясь в основном ко мне:
   – Нелегко сейчас одинокому человеку! Всех приходится подозревать в злом умысле, ни с кем не поговоришь по душам, ни с кем не поделишься сокровенным... Да еще и эта Черная башня! Ах, красавица моя, какая жизнь у нас сейчас! Того и гляди из-за дерева выпрыгнет сумасшедший маг и превратит в жука. Как страшно жить!
   Я уже и не знала, куда деться от этой пустой болтовни. А потом представила себе Моррандира, выпрыгивающего из-за пня, бешено вращающего глазами и кричащего с пеной у рта: «Кошелек или жизнь!» – и еле удержалась от смеха. Но тут же я вспомнила о том, что Моррандир предал меня и теперь метит на титул Владыки Башни Аль-Сар, и нахмурилась. Купец продолжал что-то щебетать мне в ухо, но я его не слушала, поглощенная своими мыслями. От навязчивого типчика меня спас Турис.
   – Ну что, господин Ферро, вы уже собрались? Мы можем выезжать?
   – Да-да, конечно! – засуетился купец, отрывая от меня похотливый взгляд.
   Я еле удержалась от того, чтобы подпалить ему жидкую бороденку. До чего неприятный тип! Мне ужасно не хотелось с ним путешествовать, но выбирать не приходилось. Я просто постаралась быть как можно дальше от купца.
   Остальных компания, похоже, полностью устраивала. У них было приподнятое настроение, особенно у купца Ферро. Одна я, как всегда, была всем недовольна. Стоило мне подумать о том, что ждет меня в столице и в ближайшем будущем, как настроение становилось хуже некуда.
   А еще и на ночлеге ко мне привязался купец, нагло усевшись рядом у костра и заведя разговор о звездах. Он трещал без умолку, а меня снедало дикое желание засунуть ему помидор в рот, чтобы хоть на минуту заткнулся. А когда этот наглый тип стал поглаживать меня по плечу, я повернулась к нему и прошипела:
   – Что вы себе позволяете?!
   – Ах, милая моя, конечно! – почему-то обрадовался купец, и глаза у него стали совсем масленые, и неприятные. – Твоя природная скромность и стыдливость... Нам действительно не стоит торопиться!
   И подмигнув мне, он отошел к своей повозке. У меня челюсть отвисла от подобной наглости, и я молча смотрела ему вслед. На это обратил внимание Турис и с легкой ревностью в голосе поинтересовался:
   – О чем это вы разговаривали?
   – О звездах, – буркнула я.
   – О, какая романтика! – меланхолично закатил глаза Энейн. – Мэй, да не смущайся ты так! Мы все понимаем, что ты молода и полна желания любить...
   Над ним появилась неправильная мутная сфера, которая тут же лопнула и окатила вора водопадом ледяной воды. Энейн вскрикнул от неожиданности, а я злорадно усмехнулась. Подошедший купец Ферро удивленно посмотрел на мокрого вора, потом подозрительно уставился в небо. Я уже открыла рот, чтобы выдать разумное объяснение, но купец вздохнул, развел руками и воскликнул:
   – Я же говорил, дорога полна неожиданностей!
   Он присел рядом со мной и пустился в пространный рассказ о своем прошлом путешествии, в котором с ним случилось много чего неожиданного. Турис слушал с интересом, а мы с Энейном откровенно зевали. Вскоре подошли Аринус, Диксерита и Грю, и воодушевившийся большим количеством публики купец принялся рассказывать свою биографию (не очень краткую причем!).
   После двадцати минут его самозабвенного рассказа я нагло встала и направилась к своей лежанке. Устроившись поудобнее, достала свою магическую книгу и стала разбирать одно сложное заклинание, над которым билась вот уже третий день. Запутанные формулы и советы по концентрации и направлению силы доводили меня до отчаяния, но я, сцепив зубы, заставила себя разбираться. Вздорное и нерадивое зеленоглазое нечто, портившее жизнь Черным магам, исчезло, теперь у них сильный и коварный противник.
   Раздались тихие шаги, и рядом со мной опустилась на корточки Диксерита. Она хотела что-то сказать, но тут увидела книгу и закрыла рот. Я захлопнула книгу и вопросительно посмотрела на Диксериту. Девушка кашлянула, немного смутившись.
   – Я все еще не могу привыкнуть к тому, что ты волшебница, Мэйведа.
   – Да неужели? Ничего не могу с этим поделать. Я такая, какая есть! И я очень надеюсь, что мои магические способности не станут препятствием для нашей... для нашего общения.
   – Для нашей дружбы, – поправила Диксерита, улыбаясь. – Ты моя подруга, Мэй, и я необычайно рада этому!
   У меня возникло странное ощущение, будто на сердце потеплело. Я улыбнулась Диксерите и обняла ее, прижав к себе. В этот момент она перестала быть для меня «спасительницей Эфирии», она стала просто подругой.
   – Как это мило! – провозгласил Энейн и рухнул на нас, прижимая к себе. – Я сейчас заплачу от умиления и восторга! Мы все большая и дружная семья. Я вас всех так люблю!
   – Отпусти, задушишь! – прохрипела я. – Мне не хватает воздуха... Эгх... кх...
   Диксерита кое-как отпихнула от нас Энейна, который умиленно всхлипывал и никак не хотел выпускать нас из своих горячих объятий. Когда я наконец смогла вдохнуть, Энейн схлопотал легкий подзатыльник. Впрочем, вор совсем не обиделся.

27

   Второй день нашего совместного путешествия с купцом Ферро прошел вполне нормально, хоть этот мерзкий тип вовсю клеился ко мне. Развлекал разговорами, от которых меня уже начало тошнить, делал кучу комплиментов, а однажды даже преподнес красивый снежно-белый цветок с золотистой сердцевиной. Я, конечно, не поблагодарила нахала, но цветок воткнула в волосы, довольно улыбаясь.
   Туриса это очень задело. На привале он насобирал целый букет белых и голубых цветов, который торжественно мне подарил. Я почувствовала себя польщенной и чмокнула зардевшегося от удовольствия рыцаря в щеку. Энейн при этом коварно ухмыльнулся и зашептал что-то Грю на ухо. По лицу тролля расплылась улыбка, он встал и выкорчевал с корнем целый куст жасмина, росший у дороги, а потом бухнул эту охапку мне под ноги. Энейн покатился со смеху, Аринус и Диксерита закатили глаза, а обиженный в лучших чувствах купец Ферро пробурчал что-то вроде: «Что еще можно было ожидать от тупого тролля?» Грю пронзил его злым взглядом, но промолчал.
   А ночью купец решился сделать отчаянный шаг. Он подкараулил меня у повозки, когда я вышла прогуляться и подышать свежим ночным воздухом. Вынырнув из темноты и жарко схватив за руки (я чуть не завопила от неожиданности), он притянул меня к себе и завел романтическую речь о том, какая я прекрасная и как он влюбился с первого взгляда... Когда я наконец пришла в себя, купец уже предлагал мне выйти за него замуж!
   – Слушай, – я вырвала руки из его горячих и потных ладоней, – меня это, конечно, все тронуло до глубины души... Но тебе придется искать другой объект пламенной любви, милок! Видишь ли, я уже помолвлена с другим!
   Купец схватился за сердце, изображая сломленного и пораженного ужасной новостью. Я устало приподняла одну бровь, и купец прекратил свою пантомиму.
   – И кто же этот счастливец? Рыцарь Турис?
   – Нет, тролль Грю! – радостно осклабившись, заявила я.
   – Но... – Купец в ужасе уставился на меня, не в силах поверить в услышанное. – Как же так?! Он же... тролль!
   – Ну да, а что в этом такого? – пожала плечами я. – Чем он хуже других? Ну, страшный, подумаешь! Иногда встречаются люди пострашнее его. А ведь тролль почти не разговаривает, а то иногда просто невозможно заткнуть фонтан мужского красноречия. И из тролля получится великолепный работник, сильный и выносливый. Мои родители первыми поняли это, вот и сосватали нас с троллем.
   – Значит, это было сделано насильно, против вашей воли? – с робкой надеждой спросил купец.
   – Почему же? – возмутилась я. – Я как никто жду нашей свадьбы! Я по уши влюблена в Грю! У него такие красивые глаза...
   Купец в ужасе и отвращении отшатнулся от меня, оглядываясь по сторонам. Я удержала злую усмешку и милым тоном поинтересовалась:
   – Это все, что вы хотели мне сказать?
   – Да-да, – занервничал купец. – Прошу вас, забудьте обо всем. Я... э-э-э... немножко ошибся! Желаю счастья в вашем браке!
   – Спасибо! – Я одарила мерзкого купца признательной улыбкой и вернулась на свою лежанку, уверенная в том, что его до утра будут мучить кошмары.
 
   – Слушай, черновласка! – подсел ко мне на привале Грю. – Ты не знаешь, почему этот купец так на меня смотрит? Он весь день с меня глаз не сводит! Постоянно оборачивается, косится, подглядывает... Я как-то не так выгляжу, что ли?
   Я поперхнулась чаем и к концу его речи просто хохотала. Тролль мрачно посмотрел на меня, уже готовя гневную отповедь. А из-за повозки вылезла физиономия купца Ферро. Я тут же сделала счастливое лицо и прильнула к мускулистому плечу Грю, глядя на тролля влюбленными глазами. Купец побледнел и поспешил скрыться, а Грю одарил меня подозрительным взглядом.
   – Так, что-то тут нечисто! Что ты задумала?
   – Я?! – Я сделала невинное лицо. – С чего ты взял?
   – Черновласка! – предупреждающим тоном начал Грю.
   – Ладно-ладно! Расскажу. Только не надо меня бить за это булавой, обещаешь?