Страница:
Поднявшись в маленькую келью, оставленную ей по обыкновению Норном, Эвис отдернула штору и остановилась у окна. На востоке звезды блекли, яснее проступали черные свечи кипарисов. Бурная радость аттлийцев, выплеснутая на нее, будто смыла великое безумие этой ночи, в которой было так много случайных Чисел и ликов разных богов - все будто возникло, вскружилось и исчезло, но хронавт не могла забыть мертвый покой пустоты у изголовья обреченной, скорбного шепота жрицы Ины.
Она слышала, как вошел Грачев и разжег старый коптящий светильник. Он долго дожидался, пока она повернется к нему, потом сказал:
- Ты мрачна, как дождливая туча. Будто с Ардеей обошлось… Ты здесь, а Дом Атта, в некотором смысле, получил урок. Объясни мне. Может, я поступил неразумно?
- Глупый. Я бы погибла без тебя. Я думаю о другом, Андрей. Как я уже сказала, биор был бессилен. Нечто другое спасло дочь Тимора. И меня это очень пугает. Ты не понял?
- Не совсем.
- Верхний храм обладает силами, неизвестными через шестнадцать тысячелетий. Как и Эспр Хик, да почти весь Совет, ты не принимал мои выводы всерьез. Но теперь ясно: Черный Огонь не миф. Я видела его настоящую искру!
Она оказалась права. Не техника далекого времени, а Тарг, сам верховный жрец высокого дома, защитил дочь Тимора от неминуемой гибели. Усилия Эвис лишь стимулировали ее возвращение к жизни.
- Темные силы Земли, - продолжила хронавт, - часть их, некое звено, что уносит в никуда энергетику живого - это нечто, не вписывающееся в известные нам законы. Какой-то энергоинформационный коллапс на самом верхнем уровне. Нужно найти истоки сакральных знаний Аттины.
- Хорошо. Рано или поздно мы докопаемся до основного "колдовства". Если слуги Атта стали твоими врагами, мы найдем способ добраться до аоттов. Ты удовлетворена?
- Я не знаю, что ответит Земля Облаков.
- Верно. Это - дело следующих дней. А сейчас ни к чему углубляться в мистику. - Андрей подошел и легко обнял ее. - Есть более реальные чудеса, Эвис Русс. К тому же они приятны. - Он с удовольствием ощущал ее гибкое тело и не хотел думать ни о чем другом. Глядя в ее широко открытые глаза, он нашел вздрогнувшие губы, потом подхватил ее и повалил на подушки.
- Оставь! - задыхаясь от поцелуев, Эвис отстранилась. - Прошу, не сейчас! Я мечтала о тебе там, когда всходила Луна. Теперь я - уставшее, измученное существо. Пожалуйста, оставь меня!
- Ты - лучшее из существ. Сегодня я убедился в этом сполна. Сегодня так много было всего… - Грачев разжал руки, близко разглядывая ее лицо, -… много, что я потерял привычное равновесие. Когда они увезли тебя, я подумал, что это затея Этархи. Помчался к нему и был готов вспороть мерзавцу брюхо.
- Этархи?
- Да. Ведь он опустился до извозчика. Разумеется, не из благих побуждений, а из вожделения к тебе. Я был почти в бешенстве; ночные гости Абаха, Ардея и Верхний храм - все это отступило для меня на задний план.
- Мой хранитель, ты тоже пережил непростые приключения! Как странно от такого сдержанного мужчины слышать подобное откровение! - Перебирая в пальцах жесткие волосы, Эвис приблизила его лицо и поцеловала. - Что же спасло аргура?
- Поскольку ты меня изгоняешь, самое интересное узнаешь нескоро.
- Прости, но я действительно устала.
- Тогда, прежде чем я уйду, хочу оставить несколько слов…
- Говори же скорее. Первый шаг Солнца - начало, но и память Ины.
- Я безмерно счастлив, что "БЕЛАКСИКА" соединила меня с Эвис Русс - желанной из всех существ в двух мирах.
- О, боги! Какие речи на рассвете! Если твой пресловутый здравый смысл не вернется к тебе, ты еще сможешь повторить это много раз. Иди с покоем!
На следующий день невероятно искаженная вымыслом история погрома в Верхнем храме передавалась на рынках и площадях. Там можно было услышать о злом волшебстве аоттов, сошедших богах и о святотатстве соадамян. Все это было настолько бредово, что молва о пожаре, будто едва не погубившем великий Дом, сотнях убитых и раненых, казалась мелочной, совсем недостойной внимания. Грачев-то знал, что живописуемый пожар заключался в недолгом горении пролитого масла, вряд ли вредного твердокаменной цитадели, а слуги святилища были больше напуганы внешним эффектом разрядов ИПС, чем пострадали в действительности. Однако он знал еще, что руки Тарга достаточно длинны и гибки, и вряд ли благодарный аргур Криди да начальник Лантийского легиона были способны уберечь их от мести самого могущественного святилища Аттины.
Возможно, Грачев излишне перестраховывался, превратив Эвис на этот раз в узницу Дома Асты и всячески распространяя слух, будто она отплыла первым же кораблем в Иору, но была в том и кое-какая польза: сам Этархи поверил ему и послал своих людей в порт. А Эвис в этот день окончательно утвердилась, что единственный разумный выход - как можно скорее отправиться к Земле Облаков. Для Норна ее решение не было неожиданностью, но оно весьма удивило Криди. Он внимательно выслушал ее пояснение и доводы Грачева, потом сказал:
- Если ваши непростые вопросы могут решить лишь аотты, и это настолько необходимо, что вы не цените свою жизнь, я обещаю помочь всем возможным. Только подумайте еще раз, зачем так спешить с отъездом?! Я не хуже других знаю, что такое дорога на край света, и нет большой разницы - совершать ее по морю или по суше, если впереди туманная неизвестность. Вам лучше подождать Арума и расспросить обо всем его, чем полагаться на рассказы людей, чьи дороги туда давно забыты. Еще вы доверяете книгам, но не думаете, что они могут быть лживы. В таком деле необходима уверенность - дождитесь Арума.
- Нет, Криди. Никто не знает, когда вернется Арум. И еще я думаю: не стоит сравнивать неспокойное море с твердой землей. Все это время мы только и делали, что готовились уйти отсюда. Пусть не обидят тебя мои слова, но задержаться в Аттле я предпочел бы в другое время.
- Пусть так. Но, полагаясь на эту старую карту, вы решили ехать через Ильгодо?
- Почти той же дорогой, что ушел Арум, - подтвердила Эвис. - Это единственно возможный путь для двух скитальцев, желающих держаться подальше от людских поселений.
- Вы могли бы отправиться в Мемфу и с началом сезона дождей подняться с торговцами до Страны Единорога. Наконец, я могу снарядить корабль, который доставит морем к любой бухте северо-восточной оконечности.
- И оттуда не менее опасный путь через земли злых иетсинцев, с которыми меня объединяет только цвет волос, - усмехнувшись, Грачев повернул пергамент. - А горы, необозначенные на карте? Нет, аргур. Благодарю за заботу. С мемфийцами нам тоже не улыбается. Это большой крюк на запад, и, насколько мне известно, до разлива Рустма еще более двухсот дней. За это время мы легко достигнем страны аоттов и трижды обойдем все семь Сфер Ланатона.
- Если вас не приметят демоны и не лишат разума злые токи, - сказал до сих пор молчавший легат. - Ты знаешь, как мало стоит человеческая жизнь в тех диких пределах. Даже великий Эрди рассказывал о постигших его бедах словами, похожими на слезы.
- Мне известны старые легенды. Как ты видел, против демонов у меня есть оружие, легко поражающее крупного слона или самого Эрхега. Кроме того, у меня имеется опыт жизни в таких вот диких местах. Думаю, наши проблемы начнутся многим позже: когда мы достигнем земли обитаемой и, разумеется, перед дверью сторожа Хорв.
- Похоже, вы все обдумали, и нет смысла вас отговаривать, если это дело действительно важное, - сказал Криди. - В любое время вы получите лучших коней, надежных воинов в спутники и все, что потребуется.
Еще через два дня в канун Рождения Ины они были готовы распрощаться с Аттлой, даже не дождавшись пышных торжеств Великой Матери. С дружественными аттлийцами Грачев и Эвис прощались, как со старыми друзьями, устроив по обычаю небольшое пиршество в храмовом саду. При свете звезд они просидели особо долго, пробуя вино северных виноградников Криди и слушая наставления Аорга, возомнившего, будто истории о стране аоттов ему известны лучше, чем старожилу - Норну.
В тот вечер Ардея была как никогда молчалива. Укутавшись в шерстяной плащ, она сидела, прижавшись к Криди и с затаенной грустью глядя на свою спасительницу. Уже потом, когда все собирались подняться в святилище, она отвела Эвис к дальней беседке и сказала:
- Прости, если моя речь покажется тебе бредовой… Ты встретишь там Арума, так должно случиться - я знаю. Тогда скажи, что ему нужно быть здесь. Проси его от меня, чтобы он скорее вернулся! Я боюсь за отца! Боюсь за наш Дом! Не пойму, что происходит. Может, все это сны Голубой Саламандры, которые так странно толкует Аорг. Но я знаю: если он не вернется до Торжества Начала, то вместо него придет беда! И даже Криди не сможет помочь! Скажи ему, что в опасности наш Дом!
- Понимаю, - сказала Эвис. - Тебя сильно пугают мысли об отце и эти события, похожие на несбывшуюся бурю. Если только наши с Арумом пути пересекутся, я найду, что ему сказать.
- Ты можешь подумать, что я безумна, что болезнь еще мутит мой разум… Что бы ни случилось, я всегда буду называть тебя сестрой и ждать, даже если придет самое печальное время. Время, которое я, кажется, видела. - Ардея взволнованно сжала ее руки, потом спохватилась, сняла диадему и протянула ее Эвис. - Возьми. Она должна быть с тобой, раз уж ты поставила ее тайну выше, чем покой и человеческое счастье.
- О, нет! Я знаю, как она дорога тебе! Пожалуйста, не настаивай на таком подарке! - Эвис обняла ее, как сестру, но принять дар отказалась, хотя потом пожалела об этом тысячи раз.
Рано утром три десятка всадников исчезли в пыли мемфийской дороги. Вернувшись в город, Криди принес обильные жертвы, отдавая путников под защиту вечных. При этом самый богатый дар он возложил на высокий алтарь Атта. Стоя рядом с ним, Нуарг шептал заклятия, а Эги, ослепленный блеском изумрудных глаз, молил, чтобы дорога в неизвестные пределы имела обратный конец.
- Что откроешь мне, входящая в сны? - спросил Тарг, заслышав тихие шаги.
- Открою… - жрица поднялась на последнюю ступень, и теперь они стояли вдвоем на узкой площадке, парящей в густом воздухе среди звезд. - Перед нею длинная тропа на краю пропасти, где Нания. Как легко упасть туда. Один, Три, Семь - всего почему-то двенадцать. Двенадцать знаков стихий. Двенадцать демонов - непризнанных сынов вечных. Потому что всходит Солнце и есть Земля. Потому что звезды глядят на тебя из тьмы, эта мудрость хорошо известна тебе. Прибавь еще, великий жрец, и ты обретешь новое число. Но оттолкни ее, и ты восстановишь желанный всем покой. - Кефра обвила его шею горячими руками. Грудной волнительный голос продолжил:
- Не играй с ней, прошу! Ты ведь знаешь, эти кости не мечены! Они даже неизвестны нам! Ты держишь судьбу мира, пока счет Чисел неверен. Но вот пришла чужая со своим проклятым порядком! Прошу, не играй с ней, разумный! Есть игры попроще: святилище в Тарах, близкая покорная Аттла… Есть Ардея, которая, похоже, не нужна никому.
- Мне нужна ее диадема, - неожиданно сказал Тарг, и жрица увидела, что его глаза следят за плывущей над горами звездой.
- Да, поэтому! - подтвердил адепт, чувствуя, как заметалось в груди ее сердце. - Один, Три, Семь могут стать другим, но и это не полный ряд превращений. Магия оттенков всегда возвышалась над ремеслом цвета. Те, посвященные в начала ремесла, наивно полагают, что Лед и Пламя наполняют пространства жизни. Но в третьем растворены они, ему принадлежат. Их бесконечная непредсказуемая пропорция - только один из рисунков сущего. Лишь глупцы ищут смысл в абсолютном, тужатся объять его, но хватают лишь пустоту. Мне нужна диадема, Кефра! Смотри, смотри, как летит та звезда среди мириад, неподвижных в своем великом созерцании! Думаешь, она спешит за ответом? Нет, она стремится к краю пропасти.
- А ты спешишь сказать ей?
- Я просто смотрю.
Когда жрица отвела взгляд, жрец беззвучно смеялся. Отныне они оба знали, зачем нужна диадема.
Глава восьмая
Она слышала, как вошел Грачев и разжег старый коптящий светильник. Он долго дожидался, пока она повернется к нему, потом сказал:
- Ты мрачна, как дождливая туча. Будто с Ардеей обошлось… Ты здесь, а Дом Атта, в некотором смысле, получил урок. Объясни мне. Может, я поступил неразумно?
- Глупый. Я бы погибла без тебя. Я думаю о другом, Андрей. Как я уже сказала, биор был бессилен. Нечто другое спасло дочь Тимора. И меня это очень пугает. Ты не понял?
- Не совсем.
- Верхний храм обладает силами, неизвестными через шестнадцать тысячелетий. Как и Эспр Хик, да почти весь Совет, ты не принимал мои выводы всерьез. Но теперь ясно: Черный Огонь не миф. Я видела его настоящую искру!
Она оказалась права. Не техника далекого времени, а Тарг, сам верховный жрец высокого дома, защитил дочь Тимора от неминуемой гибели. Усилия Эвис лишь стимулировали ее возвращение к жизни.
- Темные силы Земли, - продолжила хронавт, - часть их, некое звено, что уносит в никуда энергетику живого - это нечто, не вписывающееся в известные нам законы. Какой-то энергоинформационный коллапс на самом верхнем уровне. Нужно найти истоки сакральных знаний Аттины.
- Хорошо. Рано или поздно мы докопаемся до основного "колдовства". Если слуги Атта стали твоими врагами, мы найдем способ добраться до аоттов. Ты удовлетворена?
- Я не знаю, что ответит Земля Облаков.
- Верно. Это - дело следующих дней. А сейчас ни к чему углубляться в мистику. - Андрей подошел и легко обнял ее. - Есть более реальные чудеса, Эвис Русс. К тому же они приятны. - Он с удовольствием ощущал ее гибкое тело и не хотел думать ни о чем другом. Глядя в ее широко открытые глаза, он нашел вздрогнувшие губы, потом подхватил ее и повалил на подушки.
- Оставь! - задыхаясь от поцелуев, Эвис отстранилась. - Прошу, не сейчас! Я мечтала о тебе там, когда всходила Луна. Теперь я - уставшее, измученное существо. Пожалуйста, оставь меня!
- Ты - лучшее из существ. Сегодня я убедился в этом сполна. Сегодня так много было всего… - Грачев разжал руки, близко разглядывая ее лицо, -… много, что я потерял привычное равновесие. Когда они увезли тебя, я подумал, что это затея Этархи. Помчался к нему и был готов вспороть мерзавцу брюхо.
- Этархи?
- Да. Ведь он опустился до извозчика. Разумеется, не из благих побуждений, а из вожделения к тебе. Я был почти в бешенстве; ночные гости Абаха, Ардея и Верхний храм - все это отступило для меня на задний план.
- Мой хранитель, ты тоже пережил непростые приключения! Как странно от такого сдержанного мужчины слышать подобное откровение! - Перебирая в пальцах жесткие волосы, Эвис приблизила его лицо и поцеловала. - Что же спасло аргура?
- Поскольку ты меня изгоняешь, самое интересное узнаешь нескоро.
- Прости, но я действительно устала.
- Тогда, прежде чем я уйду, хочу оставить несколько слов…
- Говори же скорее. Первый шаг Солнца - начало, но и память Ины.
- Я безмерно счастлив, что "БЕЛАКСИКА" соединила меня с Эвис Русс - желанной из всех существ в двух мирах.
- О, боги! Какие речи на рассвете! Если твой пресловутый здравый смысл не вернется к тебе, ты еще сможешь повторить это много раз. Иди с покоем!
На следующий день невероятно искаженная вымыслом история погрома в Верхнем храме передавалась на рынках и площадях. Там можно было услышать о злом волшебстве аоттов, сошедших богах и о святотатстве соадамян. Все это было настолько бредово, что молва о пожаре, будто едва не погубившем великий Дом, сотнях убитых и раненых, казалась мелочной, совсем недостойной внимания. Грачев-то знал, что живописуемый пожар заключался в недолгом горении пролитого масла, вряд ли вредного твердокаменной цитадели, а слуги святилища были больше напуганы внешним эффектом разрядов ИПС, чем пострадали в действительности. Однако он знал еще, что руки Тарга достаточно длинны и гибки, и вряд ли благодарный аргур Криди да начальник Лантийского легиона были способны уберечь их от мести самого могущественного святилища Аттины.
Возможно, Грачев излишне перестраховывался, превратив Эвис на этот раз в узницу Дома Асты и всячески распространяя слух, будто она отплыла первым же кораблем в Иору, но была в том и кое-какая польза: сам Этархи поверил ему и послал своих людей в порт. А Эвис в этот день окончательно утвердилась, что единственный разумный выход - как можно скорее отправиться к Земле Облаков. Для Норна ее решение не было неожиданностью, но оно весьма удивило Криди. Он внимательно выслушал ее пояснение и доводы Грачева, потом сказал:
- Если ваши непростые вопросы могут решить лишь аотты, и это настолько необходимо, что вы не цените свою жизнь, я обещаю помочь всем возможным. Только подумайте еще раз, зачем так спешить с отъездом?! Я не хуже других знаю, что такое дорога на край света, и нет большой разницы - совершать ее по морю или по суше, если впереди туманная неизвестность. Вам лучше подождать Арума и расспросить обо всем его, чем полагаться на рассказы людей, чьи дороги туда давно забыты. Еще вы доверяете книгам, но не думаете, что они могут быть лживы. В таком деле необходима уверенность - дождитесь Арума.
- Нет, Криди. Никто не знает, когда вернется Арум. И еще я думаю: не стоит сравнивать неспокойное море с твердой землей. Все это время мы только и делали, что готовились уйти отсюда. Пусть не обидят тебя мои слова, но задержаться в Аттле я предпочел бы в другое время.
- Пусть так. Но, полагаясь на эту старую карту, вы решили ехать через Ильгодо?
- Почти той же дорогой, что ушел Арум, - подтвердила Эвис. - Это единственно возможный путь для двух скитальцев, желающих держаться подальше от людских поселений.
- Вы могли бы отправиться в Мемфу и с началом сезона дождей подняться с торговцами до Страны Единорога. Наконец, я могу снарядить корабль, который доставит морем к любой бухте северо-восточной оконечности.
- И оттуда не менее опасный путь через земли злых иетсинцев, с которыми меня объединяет только цвет волос, - усмехнувшись, Грачев повернул пергамент. - А горы, необозначенные на карте? Нет, аргур. Благодарю за заботу. С мемфийцами нам тоже не улыбается. Это большой крюк на запад, и, насколько мне известно, до разлива Рустма еще более двухсот дней. За это время мы легко достигнем страны аоттов и трижды обойдем все семь Сфер Ланатона.
- Если вас не приметят демоны и не лишат разума злые токи, - сказал до сих пор молчавший легат. - Ты знаешь, как мало стоит человеческая жизнь в тех диких пределах. Даже великий Эрди рассказывал о постигших его бедах словами, похожими на слезы.
- Мне известны старые легенды. Как ты видел, против демонов у меня есть оружие, легко поражающее крупного слона или самого Эрхега. Кроме того, у меня имеется опыт жизни в таких вот диких местах. Думаю, наши проблемы начнутся многим позже: когда мы достигнем земли обитаемой и, разумеется, перед дверью сторожа Хорв.
- Похоже, вы все обдумали, и нет смысла вас отговаривать, если это дело действительно важное, - сказал Криди. - В любое время вы получите лучших коней, надежных воинов в спутники и все, что потребуется.
Еще через два дня в канун Рождения Ины они были готовы распрощаться с Аттлой, даже не дождавшись пышных торжеств Великой Матери. С дружественными аттлийцами Грачев и Эвис прощались, как со старыми друзьями, устроив по обычаю небольшое пиршество в храмовом саду. При свете звезд они просидели особо долго, пробуя вино северных виноградников Криди и слушая наставления Аорга, возомнившего, будто истории о стране аоттов ему известны лучше, чем старожилу - Норну.
В тот вечер Ардея была как никогда молчалива. Укутавшись в шерстяной плащ, она сидела, прижавшись к Криди и с затаенной грустью глядя на свою спасительницу. Уже потом, когда все собирались подняться в святилище, она отвела Эвис к дальней беседке и сказала:
- Прости, если моя речь покажется тебе бредовой… Ты встретишь там Арума, так должно случиться - я знаю. Тогда скажи, что ему нужно быть здесь. Проси его от меня, чтобы он скорее вернулся! Я боюсь за отца! Боюсь за наш Дом! Не пойму, что происходит. Может, все это сны Голубой Саламандры, которые так странно толкует Аорг. Но я знаю: если он не вернется до Торжества Начала, то вместо него придет беда! И даже Криди не сможет помочь! Скажи ему, что в опасности наш Дом!
- Понимаю, - сказала Эвис. - Тебя сильно пугают мысли об отце и эти события, похожие на несбывшуюся бурю. Если только наши с Арумом пути пересекутся, я найду, что ему сказать.
- Ты можешь подумать, что я безумна, что болезнь еще мутит мой разум… Что бы ни случилось, я всегда буду называть тебя сестрой и ждать, даже если придет самое печальное время. Время, которое я, кажется, видела. - Ардея взволнованно сжала ее руки, потом спохватилась, сняла диадему и протянула ее Эвис. - Возьми. Она должна быть с тобой, раз уж ты поставила ее тайну выше, чем покой и человеческое счастье.
- О, нет! Я знаю, как она дорога тебе! Пожалуйста, не настаивай на таком подарке! - Эвис обняла ее, как сестру, но принять дар отказалась, хотя потом пожалела об этом тысячи раз.
Рано утром три десятка всадников исчезли в пыли мемфийской дороги. Вернувшись в город, Криди принес обильные жертвы, отдавая путников под защиту вечных. При этом самый богатый дар он возложил на высокий алтарь Атта. Стоя рядом с ним, Нуарг шептал заклятия, а Эги, ослепленный блеском изумрудных глаз, молил, чтобы дорога в неизвестные пределы имела обратный конец.
- Что откроешь мне, входящая в сны? - спросил Тарг, заслышав тихие шаги.
- Открою… - жрица поднялась на последнюю ступень, и теперь они стояли вдвоем на узкой площадке, парящей в густом воздухе среди звезд. - Перед нею длинная тропа на краю пропасти, где Нания. Как легко упасть туда. Один, Три, Семь - всего почему-то двенадцать. Двенадцать знаков стихий. Двенадцать демонов - непризнанных сынов вечных. Потому что всходит Солнце и есть Земля. Потому что звезды глядят на тебя из тьмы, эта мудрость хорошо известна тебе. Прибавь еще, великий жрец, и ты обретешь новое число. Но оттолкни ее, и ты восстановишь желанный всем покой. - Кефра обвила его шею горячими руками. Грудной волнительный голос продолжил:
- Не играй с ней, прошу! Ты ведь знаешь, эти кости не мечены! Они даже неизвестны нам! Ты держишь судьбу мира, пока счет Чисел неверен. Но вот пришла чужая со своим проклятым порядком! Прошу, не играй с ней, разумный! Есть игры попроще: святилище в Тарах, близкая покорная Аттла… Есть Ардея, которая, похоже, не нужна никому.
- Мне нужна ее диадема, - неожиданно сказал Тарг, и жрица увидела, что его глаза следят за плывущей над горами звездой.
- Да, поэтому! - подтвердил адепт, чувствуя, как заметалось в груди ее сердце. - Один, Три, Семь могут стать другим, но и это не полный ряд превращений. Магия оттенков всегда возвышалась над ремеслом цвета. Те, посвященные в начала ремесла, наивно полагают, что Лед и Пламя наполняют пространства жизни. Но в третьем растворены они, ему принадлежат. Их бесконечная непредсказуемая пропорция - только один из рисунков сущего. Лишь глупцы ищут смысл в абсолютном, тужатся объять его, но хватают лишь пустоту. Мне нужна диадема, Кефра! Смотри, смотри, как летит та звезда среди мириад, неподвижных в своем великом созерцании! Думаешь, она спешит за ответом? Нет, она стремится к краю пропасти.
- А ты спешишь сказать ей?
- Я просто смотрю.
Когда жрица отвела взгляд, жрец беззвучно смеялся. Отныне они оба знали, зачем нужна диадема.
Глава восьмая
Колдовство неба
Старая дорога на Ист осталась позади. Теперь они двигались на север по узкой тропе над пропастью. Впереди вздымалась серозубая линия Аргиева хребта, и близился спуск в долину, где находилось последнее из селений, все реже встречавшихся на пути. Далее были горы, а где-то там, за ними, раскинувшиеся почти на пол Аттины, просторы Ильгодо.
У ручья, звенящего среди огромных валунов, отряд остановился напоить лошадей. Разминая отекшие ноги, Грачев взобрался на уступ и оттуда долго оглядывал склоны, поросшие кедровыми лесами и лугами высоких трав.
- Боишься преследователей? - Итех, поглаживая бороду, смотрел в том же направлении. - Те люди попросту ехали в Ист. Выброси их из головы.
- В Ист? И так просто потом прятались в ущелье, стоило нам остановиться.
- Мало ли кому неохота попадаться на глаза. Вид у нас отнюдь не мирный, - аттлиец хрипло рассмеялся, скаля желтые зубы и морща нос. - Ты сказал сам: их с десяток. Так что нам от этого? Если они и посланы Верхним храмом - клянусь, струсят приблизиться, пока мы с вами. Заночуем у пастухов, а там, тьфу, Теокл - место страшное особо для них.
Грачев рассуждал иначе. Десяток всадников, которых он приметил утром, вполне мог быть авангардом отряда большего. Чтобы захватить их или каким-либо образом вершить месть, Верхний храм вряд ли будет скупиться послать достаточную силу. И если слугам Тарга удастся выйти к перевалу раньше, то внезапное нападение не смогут отразить ни воины, нанятые Криди, ни его чудо-оружие. Грачев не стал спорить с разборчивым лишь в морских ветрах Итехом и молча спустился к лошадям.
Еще засветло они подъехали к небольшому селению. Вооруженные всадники всполошили пастухов, тут же похватавших палки и поспешивших к кривой стене святилища. Итех выступил навстречу, скоро объяснив им свои незлые намерения. Родовой герб Криди произвел на горцев мало впечатления. Они, не забывая осторожности, приняли гостей дальше от своих жилищ. Однако с сумерками разгорелись костры, появилось вино, запах жареного мяса напомнил о голоде. Все сели вместе на пустыре перед украшенной статуей Ины. Аттлийцы охотно делились новостями и, в свою очередь, слушали всякую небывальщину из уст охмелевшего старика. В том кругу Эвис засиделась недолго: сказав что-то Итеху, она удалилась в палатку. Грачев в беспокойстве бродил меж догоравших костров, проверял посты и прислушивался к далеким звукам; потом поднялся выше, устроившись на копне сена, уснул обычным чутким сном.
Под утро его разбудили негромкие возгласы и движение у крайних жилищ. Сняв парализатор с предохранителя, Грачев поднялся, оглядел стойбище. Наплывшие за ночь тучи заслонили звезды. Было темно, он едва различил стоявших у тлевшего кострища людей; узнав среди них Итеха, несколько успокоился и подошел к ним.
- Там! - сказал аттлиец, вытягивая руку к черному излому гор. - Гора гневается, - прошептал седой пастух. - Звезда снова пришла к Теоклу. Еще дед мне говорил: будет большая беда. Вот и ждите теперь!…
- Что ты мелешь? - Грачев не совсем понял его шелестящую речь.
- Постой и посмотри сам, северянин, - ответил один из спутников Итеха. - Вы хотите ехать мимо Теокла, но боги шлют ясный знак: туда не ходить.
Поднявшись на насыпь, Андрей несколько минут вглядывался в указанном направлении. Поначалу он не мог понять, что напугало аттинцев, когда он собирался обратиться за пояснением, где-то на северо-востоке полыхнул зеленоватый отблеск. Это было похоже на вспышку неведомой молнии. Свечение мелькнуло несколько раз и теперь металось из стороны в сторону, будто кто-то поигрывал прожектором огромной мощности.
- Гора гневается, - повторил пастух.
- Теокл!
- Огни демонов там! В священном месте! Он прав: быть беде!
Разбуженные возгласами, из соседних лачуг выбегали люди и собирались у стен святилища, взирая на сполохи за Аргиевым хребтом. Свечение вздрагивало и блуждало в слоях туч зеленовато-серыми оттенками. Казалось, за черными пиками гор мечется осколок чужого солнца. Жрец Ины, застывший у изваяния богини, вскинул руки и заголосил молитву похожим на скрип дерева сухим голосом. Его подхватили другие набожные, а когда завыли сторожевые псы, зрелище стало жутким даже для Грачева. Он видел краем глаза, как Эвис выскочила из палатки, взбежав на насыпь, остановилась рядом с ним.
- Что за чертовщина? Объяснишь? - Он поглядывал на хронавта, ее длинные волосы были распущены, взволнованное лицо в неровных отблесках казалось неземным.
- Так есть рациональное объяснение? - переспросил Андрей. - Не будем же мы опускаться до моления Великой Матери?
- Похоже на эффект ИКД-генератора. - Эвис коснулась его ладони и вдруг, сжав пальцы, уверенно объявила: - ИКД большой мощности! Там корабль соарян! Слышишь?! Нужно скорее к Теоклу!
Грачев хотел что-то сказать, но проглотил слово: земля ощутимо вздрогнула, горы ответили долгим могучим гулом. Возвопив громче, служители Ины упали ниц, только наемники Криди стояли, задрав головы, скрывая свой ужас молчанием. Свечение быстро угасало, как залитое дождем пламя.
- А как тебе этот эффект? Не ликвидировалась ли их тарелочка?
- Нет. Похоже, они сканируют слой земной коры. Направленное ИКД-поле способно вызвать сейсмические волны.
- И такое легонькое землетрясение… Насколько это безопасно, Эвис Русс? Я никогда не испытывал симпатии к пришельцам… Насколько безопасно сейчас идти к ним навстречу? Ты-то представляешь степень их лояльности к таким, как мы?
- Цивилизация, развившаяся до космических масштабов, теряет доминанту агрессивности. Пока мы не знали исключений из этого закона. Нам нужно скорее к ним, Андрей! Они здесь! Всего в нескольких десятках километров!
- Ты возрадована, будто речь о встрече с близкими родственниками! Итех! - окликнул он аттлийца.
Тот подошел, сминая в руке шерстяной плащ, все еще с опаской поглядывая на север-восток.
Итех, мы решили отправиться к Теоклу пораньше. Вот любопытно, что в этом случае предложишь ты? - предвидя ответ, Грачев усмехнулся.
- Разве вы не видели, что там?!
- Именно поэтому. Мы хотим знать, что там!
- Не советую, - хмуро сказал мореход. - Боги или демоны жгли костер - суть одна: мешать им глупо и опасно. Давно жрец - Хатри повел к Теоклу войско одержимых, они разрушили храм и поселение у горы. Убили всех. То место проклято. Может, теперь настал день отмщения. Говорят, ходящие по небу вернулись в свое гнездо, но оно разорено… Зачем идти навстречу их гневу?
- Нам известна печальная история Хатри. Но мы не принадлежим к его сообщникам. Ведь сколько лет прошло… Как ты слышал от Норна, мы кое-что смыслим в явлениях неба и в кознях демонов. Чего здесь бояться, Итех? Кто осмелится пойти с нами, может не беспокоиться за жизнь. Госпожа обещает. Ощутив возмущенный взгляд Эвис, Грачев рассмеялся.
- Я поговорю с людьми. Только… - аттлиец, не договорив, мотнул головой и направился к разожженному на пустыре костру. Видно, решимость иноземцев и похожие на насмешку слова его задели. Он с руганью спорил с воинами и вмешавшимися в разговор селянами, потом они удалились к святилищу и расспрашивали о чем-то жрецов. Ответ был готов, когда уже рассвело. К тому времени Грачев успел собрать поклажу и проверить упряжь коней.
- Нет, - сказал Итех. - Никто не согласен ехать туда сегодня. Да и потом… Все они люди Меча, но не умеют сражаться с гневом Неба. Прежде чем принять обиду, подумай сам, северянин…
- Разумеется, все они люди Меча и чувствуют себя уютно лишь на ристалище, когда противник с тупым оружием и выпад его больше похож на ласку девы. Я не виню тебя, Итех. Хотя бы потому, что смелость твою подтвердил Криди. А на них мне наплевать - можешь это довести до их слуха.
- Есть другой выход, - заметив подошедшую Эвис, мореход продолжил уверенней: - Направимся к перевалу Уруги. Это тоже путь в Ильгодо. Мы готовы сопровождать вас, хотя та дорога длиннее.
- В три раза длиннее, - подчеркнул Грачев, вспоминая карту.
- Отсюда в Ильгодо много дорог. Прости, Итех, но нам нужно сегодня достигнуть Теокла, - сказала Эвис и, глядя на Грачева, добавила:
- Разве нельзя поехать вдвоем? Если те всадники, которых ты опасался, посланы Верхним храмом, - они не осмелятся последовать к священной горе. Я не права?
- Возможно. Думаю, теперь нет разницы, где нам расстаться, - Андрей повернулся к аттлийцу, тот, ежась под холодным дыханием рассвета, запахнул плащ.
- Ты плохой наездник. Тяжко придется, - пробормотал он, косясь на воинов, доедавших разогретое мясо. - Криди щедро заплатил им. Но, как известно, власть денег для людей разумных все же не больше страха. Мне-то аргур наказал словами… Пожелаете - поеду с вами. Поеду. А иначе, как я ему все объясню?
- Как-нибудь объяснишь… Сделаем так: стойте здесь еще два дня. Следите за дорогой, - Грачев кивнул в сторону перевала и прищурился. - Разумеешь? Чтобы никто за нами!… А потом наш след остынет в Ильгодо.
- Я не труслив, аргур знает меня давно. Хорошо подумайте. И если так угодно, Итех прикроет ваши следы вполне надежно. Поблизости других дорог к Теоклу нет.
- Вот и договорились. Охраняйте перевал и выдумывайте, складывайте приглядную для Криди легенду. Без всяких обид, аттлиец. - Грачев ушел за лошадьми. Похоже, он был даже рад расстаться с отрядом аттлийцев.
- Жалко тебя, госпожа, - тихо признал мореход. - Хотя ты чужая, могла бы найти у нас другую жизнь. Тебе под стать богатые дворцы и самый знатный муж. А ты ищешь такое,… чего не подобает такой женщине.
- Так они тебе сказали? - Эвис обернулась к хмуро взиравшим на нее воинам.
- Нет. С утра они говорят о тебе совсем плохо. И, возможно, сами боги вступились за тебя, внушив им страх ехать дальше.
Извилистое ложе долины скрывалось за склоном. Подъем к перевалу был утомительным. Ко второму шагу Солнца лошади устали, медленно плелись, ступая по зыбким откосам. Потом пришлось спешиться и тянуть их за собой, карабкаясь на кручи, отыскивая проходы среди обломков скал.
Восточный ветер, сильный и ровный, унес клочья облаков. В густо-синем небе великолепно чеканились пики гор. Слева сверкала снежной короной высочайшая Арги, и три сестры, три статные твердыни, окружавшие ее, также были высоки и прекрасны.
За огромными порфировыми воротами, где холодный воздух шуршал в редкой листве, подъем стал пологим и скоро прервался. Северные отроги хребта сходили в долину, заросшую лесом. Среди зеленых массивов серебрилась нить горной реки. Разглядывая противолежащий край долины, Грачев долго не мог определить верное направление к Теоклу. Одинаково крутые склоны, одетые темными лесами, и скалы служили неважным ориентиром, чтобы найти проход к плоскогорью, обозначенному на карте как острый треугольник.
- Нам туда, - разрешая сомнения, Эвис указала на скалу, приметную вкраплениями кварца. - Кинжальная гора. От нее кратчайший путь. Но у ее подножия нам следует принести жертву - так сказали пастухи.
Они начали осторожный спуск по осыпям между порфировых глыб. Третья лошадь, названная Реной, на которую Грачев безжалостно возложил всю массу второстепенного груза, здесь совсем вышла из повиновения. Он и раньше недолюбливал ее, но теперь кобылица будто испытывала его терпение. Напуганная высотой, она оскользалась на камнях, упиралась, то храпела и рвала повод на опасных спусках. Он уже всерьез желал избавиться от нее, а заодно от всей лишней поклажи, навязанной Криди.
- При своей заячьей душе, она упрямее ослицы! - ревел он. - Если я и дотяну ее до упомянутого жертвенника, будет жертва горным божкам!
- Мы должны ее сохранить, - возразила Эвис. - Рена родом с фиванских равнин - в Ильгодо она будет незаменима. Перережь веревку, я поведу ее сама.
Норовистая фиванка действительно подчинилась Эвис куда лучше, чем грубой силе Грачева. Они пошли быстрее, потом нашли приемлемую тропу, и кони понеслись вниз сумасшедшим галопом. Лес нахлынул волной, поглотил их, простираясь далеко вперед. Только ненадолго задерживаясь на полянах, они избирали путь по расположению горных вершин и пронизывающему листву солнцу. Достигнув ревущей реки, они, наконец, нашли переправу и к четвертому шагу светила приблизились к Кинжальной горе.
Острый пик, словно клинок Гарта, сиял над кронами высоких деревьев. У его подножья выступали ребра скал, разделенных пластинами кварца: золотистый отблеск делал их похожими на пропилеи великого поднебесного Дома.
- Я могла бы поверить легендам пастухов: "Начало" было написано именно здесь, а аттлийцы лишь перенесли древние литограммы на холм Атта. - Эвис свернула к алтарю, спешившись, поднялась по истертым ступеням.
- Будет разумным, если мы оставим лишние вещи в освященном месте, - сказала она. - Наша бескровная жертва вполне устроит вечных. Вторая палатка, теплые одежды и серебряная посуда - это все ни к чему. К тому же мы облегчим Рену.
- Да, главное снять ношу с задницы твоей подруги. О чем ты думала раньше? Если так дорога эта лошадь, мы могли бы избавить ее от лишнего еще до перевала.
- Неблагодарно выбросить подаренное Криди?! Нет. Мы оставим вещи у алтаря, и аргур не сочтет это за обиду.
- Чудная мысль. Вот только кто ему донесет, что Эвис Русс так набожна, благочестива? - Грачев отвязал тюки и кожаные сумы и сложил их у столообразного камня, пронизанного рисунком кварцевых жил. Подойдя к изваянию Ины, он оглядел черепа оленей, длиннорогих туров, потом бросил взгляд на черневшее в траве кострище.
- А эти места не слишком обезлюдели. - Ковырнув палкой угли, он заметил разбросанные у корней дуба объедки и следы лошадиных копыт. - Здесь останавливался кто-то не ранее, чем день назад. Тебя это не настораживает?
У ручья, звенящего среди огромных валунов, отряд остановился напоить лошадей. Разминая отекшие ноги, Грачев взобрался на уступ и оттуда долго оглядывал склоны, поросшие кедровыми лесами и лугами высоких трав.
- Боишься преследователей? - Итех, поглаживая бороду, смотрел в том же направлении. - Те люди попросту ехали в Ист. Выброси их из головы.
- В Ист? И так просто потом прятались в ущелье, стоило нам остановиться.
- Мало ли кому неохота попадаться на глаза. Вид у нас отнюдь не мирный, - аттлиец хрипло рассмеялся, скаля желтые зубы и морща нос. - Ты сказал сам: их с десяток. Так что нам от этого? Если они и посланы Верхним храмом - клянусь, струсят приблизиться, пока мы с вами. Заночуем у пастухов, а там, тьфу, Теокл - место страшное особо для них.
Грачев рассуждал иначе. Десяток всадников, которых он приметил утром, вполне мог быть авангардом отряда большего. Чтобы захватить их или каким-либо образом вершить месть, Верхний храм вряд ли будет скупиться послать достаточную силу. И если слугам Тарга удастся выйти к перевалу раньше, то внезапное нападение не смогут отразить ни воины, нанятые Криди, ни его чудо-оружие. Грачев не стал спорить с разборчивым лишь в морских ветрах Итехом и молча спустился к лошадям.
Еще засветло они подъехали к небольшому селению. Вооруженные всадники всполошили пастухов, тут же похватавших палки и поспешивших к кривой стене святилища. Итех выступил навстречу, скоро объяснив им свои незлые намерения. Родовой герб Криди произвел на горцев мало впечатления. Они, не забывая осторожности, приняли гостей дальше от своих жилищ. Однако с сумерками разгорелись костры, появилось вино, запах жареного мяса напомнил о голоде. Все сели вместе на пустыре перед украшенной статуей Ины. Аттлийцы охотно делились новостями и, в свою очередь, слушали всякую небывальщину из уст охмелевшего старика. В том кругу Эвис засиделась недолго: сказав что-то Итеху, она удалилась в палатку. Грачев в беспокойстве бродил меж догоравших костров, проверял посты и прислушивался к далеким звукам; потом поднялся выше, устроившись на копне сена, уснул обычным чутким сном.
Под утро его разбудили негромкие возгласы и движение у крайних жилищ. Сняв парализатор с предохранителя, Грачев поднялся, оглядел стойбище. Наплывшие за ночь тучи заслонили звезды. Было темно, он едва различил стоявших у тлевшего кострища людей; узнав среди них Итеха, несколько успокоился и подошел к ним.
- Там! - сказал аттлиец, вытягивая руку к черному излому гор. - Гора гневается, - прошептал седой пастух. - Звезда снова пришла к Теоклу. Еще дед мне говорил: будет большая беда. Вот и ждите теперь!…
- Что ты мелешь? - Грачев не совсем понял его шелестящую речь.
- Постой и посмотри сам, северянин, - ответил один из спутников Итеха. - Вы хотите ехать мимо Теокла, но боги шлют ясный знак: туда не ходить.
Поднявшись на насыпь, Андрей несколько минут вглядывался в указанном направлении. Поначалу он не мог понять, что напугало аттинцев, когда он собирался обратиться за пояснением, где-то на северо-востоке полыхнул зеленоватый отблеск. Это было похоже на вспышку неведомой молнии. Свечение мелькнуло несколько раз и теперь металось из стороны в сторону, будто кто-то поигрывал прожектором огромной мощности.
- Гора гневается, - повторил пастух.
- Теокл!
- Огни демонов там! В священном месте! Он прав: быть беде!
Разбуженные возгласами, из соседних лачуг выбегали люди и собирались у стен святилища, взирая на сполохи за Аргиевым хребтом. Свечение вздрагивало и блуждало в слоях туч зеленовато-серыми оттенками. Казалось, за черными пиками гор мечется осколок чужого солнца. Жрец Ины, застывший у изваяния богини, вскинул руки и заголосил молитву похожим на скрип дерева сухим голосом. Его подхватили другие набожные, а когда завыли сторожевые псы, зрелище стало жутким даже для Грачева. Он видел краем глаза, как Эвис выскочила из палатки, взбежав на насыпь, остановилась рядом с ним.
- Что за чертовщина? Объяснишь? - Он поглядывал на хронавта, ее длинные волосы были распущены, взволнованное лицо в неровных отблесках казалось неземным.
- Так есть рациональное объяснение? - переспросил Андрей. - Не будем же мы опускаться до моления Великой Матери?
- Похоже на эффект ИКД-генератора. - Эвис коснулась его ладони и вдруг, сжав пальцы, уверенно объявила: - ИКД большой мощности! Там корабль соарян! Слышишь?! Нужно скорее к Теоклу!
Грачев хотел что-то сказать, но проглотил слово: земля ощутимо вздрогнула, горы ответили долгим могучим гулом. Возвопив громче, служители Ины упали ниц, только наемники Криди стояли, задрав головы, скрывая свой ужас молчанием. Свечение быстро угасало, как залитое дождем пламя.
- А как тебе этот эффект? Не ликвидировалась ли их тарелочка?
- Нет. Похоже, они сканируют слой земной коры. Направленное ИКД-поле способно вызвать сейсмические волны.
- И такое легонькое землетрясение… Насколько это безопасно, Эвис Русс? Я никогда не испытывал симпатии к пришельцам… Насколько безопасно сейчас идти к ним навстречу? Ты-то представляешь степень их лояльности к таким, как мы?
- Цивилизация, развившаяся до космических масштабов, теряет доминанту агрессивности. Пока мы не знали исключений из этого закона. Нам нужно скорее к ним, Андрей! Они здесь! Всего в нескольких десятках километров!
- Ты возрадована, будто речь о встрече с близкими родственниками! Итех! - окликнул он аттлийца.
Тот подошел, сминая в руке шерстяной плащ, все еще с опаской поглядывая на север-восток.
Итех, мы решили отправиться к Теоклу пораньше. Вот любопытно, что в этом случае предложишь ты? - предвидя ответ, Грачев усмехнулся.
- Разве вы не видели, что там?!
- Именно поэтому. Мы хотим знать, что там!
- Не советую, - хмуро сказал мореход. - Боги или демоны жгли костер - суть одна: мешать им глупо и опасно. Давно жрец - Хатри повел к Теоклу войско одержимых, они разрушили храм и поселение у горы. Убили всех. То место проклято. Может, теперь настал день отмщения. Говорят, ходящие по небу вернулись в свое гнездо, но оно разорено… Зачем идти навстречу их гневу?
- Нам известна печальная история Хатри. Но мы не принадлежим к его сообщникам. Ведь сколько лет прошло… Как ты слышал от Норна, мы кое-что смыслим в явлениях неба и в кознях демонов. Чего здесь бояться, Итех? Кто осмелится пойти с нами, может не беспокоиться за жизнь. Госпожа обещает. Ощутив возмущенный взгляд Эвис, Грачев рассмеялся.
- Я поговорю с людьми. Только… - аттлиец, не договорив, мотнул головой и направился к разожженному на пустыре костру. Видно, решимость иноземцев и похожие на насмешку слова его задели. Он с руганью спорил с воинами и вмешавшимися в разговор селянами, потом они удалились к святилищу и расспрашивали о чем-то жрецов. Ответ был готов, когда уже рассвело. К тому времени Грачев успел собрать поклажу и проверить упряжь коней.
- Нет, - сказал Итех. - Никто не согласен ехать туда сегодня. Да и потом… Все они люди Меча, но не умеют сражаться с гневом Неба. Прежде чем принять обиду, подумай сам, северянин…
- Разумеется, все они люди Меча и чувствуют себя уютно лишь на ристалище, когда противник с тупым оружием и выпад его больше похож на ласку девы. Я не виню тебя, Итех. Хотя бы потому, что смелость твою подтвердил Криди. А на них мне наплевать - можешь это довести до их слуха.
- Есть другой выход, - заметив подошедшую Эвис, мореход продолжил уверенней: - Направимся к перевалу Уруги. Это тоже путь в Ильгодо. Мы готовы сопровождать вас, хотя та дорога длиннее.
- В три раза длиннее, - подчеркнул Грачев, вспоминая карту.
- Отсюда в Ильгодо много дорог. Прости, Итех, но нам нужно сегодня достигнуть Теокла, - сказала Эвис и, глядя на Грачева, добавила:
- Разве нельзя поехать вдвоем? Если те всадники, которых ты опасался, посланы Верхним храмом, - они не осмелятся последовать к священной горе. Я не права?
- Возможно. Думаю, теперь нет разницы, где нам расстаться, - Андрей повернулся к аттлийцу, тот, ежась под холодным дыханием рассвета, запахнул плащ.
- Ты плохой наездник. Тяжко придется, - пробормотал он, косясь на воинов, доедавших разогретое мясо. - Криди щедро заплатил им. Но, как известно, власть денег для людей разумных все же не больше страха. Мне-то аргур наказал словами… Пожелаете - поеду с вами. Поеду. А иначе, как я ему все объясню?
- Как-нибудь объяснишь… Сделаем так: стойте здесь еще два дня. Следите за дорогой, - Грачев кивнул в сторону перевала и прищурился. - Разумеешь? Чтобы никто за нами!… А потом наш след остынет в Ильгодо.
- Я не труслив, аргур знает меня давно. Хорошо подумайте. И если так угодно, Итех прикроет ваши следы вполне надежно. Поблизости других дорог к Теоклу нет.
- Вот и договорились. Охраняйте перевал и выдумывайте, складывайте приглядную для Криди легенду. Без всяких обид, аттлиец. - Грачев ушел за лошадьми. Похоже, он был даже рад расстаться с отрядом аттлийцев.
- Жалко тебя, госпожа, - тихо признал мореход. - Хотя ты чужая, могла бы найти у нас другую жизнь. Тебе под стать богатые дворцы и самый знатный муж. А ты ищешь такое,… чего не подобает такой женщине.
- Так они тебе сказали? - Эвис обернулась к хмуро взиравшим на нее воинам.
- Нет. С утра они говорят о тебе совсем плохо. И, возможно, сами боги вступились за тебя, внушив им страх ехать дальше.
Извилистое ложе долины скрывалось за склоном. Подъем к перевалу был утомительным. Ко второму шагу Солнца лошади устали, медленно плелись, ступая по зыбким откосам. Потом пришлось спешиться и тянуть их за собой, карабкаясь на кручи, отыскивая проходы среди обломков скал.
Восточный ветер, сильный и ровный, унес клочья облаков. В густо-синем небе великолепно чеканились пики гор. Слева сверкала снежной короной высочайшая Арги, и три сестры, три статные твердыни, окружавшие ее, также были высоки и прекрасны.
За огромными порфировыми воротами, где холодный воздух шуршал в редкой листве, подъем стал пологим и скоро прервался. Северные отроги хребта сходили в долину, заросшую лесом. Среди зеленых массивов серебрилась нить горной реки. Разглядывая противолежащий край долины, Грачев долго не мог определить верное направление к Теоклу. Одинаково крутые склоны, одетые темными лесами, и скалы служили неважным ориентиром, чтобы найти проход к плоскогорью, обозначенному на карте как острый треугольник.
- Нам туда, - разрешая сомнения, Эвис указала на скалу, приметную вкраплениями кварца. - Кинжальная гора. От нее кратчайший путь. Но у ее подножия нам следует принести жертву - так сказали пастухи.
Они начали осторожный спуск по осыпям между порфировых глыб. Третья лошадь, названная Реной, на которую Грачев безжалостно возложил всю массу второстепенного груза, здесь совсем вышла из повиновения. Он и раньше недолюбливал ее, но теперь кобылица будто испытывала его терпение. Напуганная высотой, она оскользалась на камнях, упиралась, то храпела и рвала повод на опасных спусках. Он уже всерьез желал избавиться от нее, а заодно от всей лишней поклажи, навязанной Криди.
- При своей заячьей душе, она упрямее ослицы! - ревел он. - Если я и дотяну ее до упомянутого жертвенника, будет жертва горным божкам!
- Мы должны ее сохранить, - возразила Эвис. - Рена родом с фиванских равнин - в Ильгодо она будет незаменима. Перережь веревку, я поведу ее сама.
Норовистая фиванка действительно подчинилась Эвис куда лучше, чем грубой силе Грачева. Они пошли быстрее, потом нашли приемлемую тропу, и кони понеслись вниз сумасшедшим галопом. Лес нахлынул волной, поглотил их, простираясь далеко вперед. Только ненадолго задерживаясь на полянах, они избирали путь по расположению горных вершин и пронизывающему листву солнцу. Достигнув ревущей реки, они, наконец, нашли переправу и к четвертому шагу светила приблизились к Кинжальной горе.
Острый пик, словно клинок Гарта, сиял над кронами высоких деревьев. У его подножья выступали ребра скал, разделенных пластинами кварца: золотистый отблеск делал их похожими на пропилеи великого поднебесного Дома.
- Я могла бы поверить легендам пастухов: "Начало" было написано именно здесь, а аттлийцы лишь перенесли древние литограммы на холм Атта. - Эвис свернула к алтарю, спешившись, поднялась по истертым ступеням.
- Будет разумным, если мы оставим лишние вещи в освященном месте, - сказала она. - Наша бескровная жертва вполне устроит вечных. Вторая палатка, теплые одежды и серебряная посуда - это все ни к чему. К тому же мы облегчим Рену.
- Да, главное снять ношу с задницы твоей подруги. О чем ты думала раньше? Если так дорога эта лошадь, мы могли бы избавить ее от лишнего еще до перевала.
- Неблагодарно выбросить подаренное Криди?! Нет. Мы оставим вещи у алтаря, и аргур не сочтет это за обиду.
- Чудная мысль. Вот только кто ему донесет, что Эвис Русс так набожна, благочестива? - Грачев отвязал тюки и кожаные сумы и сложил их у столообразного камня, пронизанного рисунком кварцевых жил. Подойдя к изваянию Ины, он оглядел черепа оленей, длиннорогих туров, потом бросил взгляд на черневшее в траве кострище.
- А эти места не слишком обезлюдели. - Ковырнув палкой угли, он заметил разбросанные у корней дуба объедки и следы лошадиных копыт. - Здесь останавливался кто-то не ранее, чем день назад. Тебя это не настораживает?