Командиры шумно стали выбираться из общекуренной юрты.
   – Вот это правильно! – одобрил Тохучар Темуджина, топая усталыми ногами по мёрзлой земле, спотыкаясь в темноте о твёрдые кочки.
   Они влезли в свою юрту, быстро поели и как подкошенные свалились на кошмы. Следующий день был очень морозным и ветреным. По степи катались шары перекати-поля. Лицо секла откуда-то взявшаяся снежная крупа.
   Чиркудай собрал сотенных около себя и приказал выделять каждый день по три человека от сотни для охраны его юрты и юрт сотенных.
   Объяснив сотникам, что они должны гонять своих конников в строю до холмов и обратно без обеда, Чиркудай отпустил командиров.
   Въехав на холм, он стал наблюдать, как сотенные управляются с нукерами. Через некоторое время Чиркудай заметил, что к нему летят несколько воинов. Когда подскакали, обдав конским паром, Чиркудай с молчаливым вопросом посмотрел на них. Один из всадников быстро сказал, между частыми вздохами:
 
   – Мой сотенный, Гемябек, велел быть около тебя... Я гонец.
   – И я!. – выкрикнул второй, третий, а потом все остальные.
   Чиркудай пересчитал гонцов. Их было восемь. И тут заметил, что и оставшиеся два сотенных догадались и тоже направили к нему своих связников. Два всадника, нахлестывая коней, летели к холму. Чиркудаю понравилась такая оперативность и сообразительность. Он подождал двоих, влетевших в облаке пара на холм, и сказал:
   – Пока вы мне не нужны. Езжайте в свои сотни, занимайтесь вместе со всеми. Но при этом внимательно смотрите на меня. И если увидите, что я вот так подниму руку, – он показал как, – то гонец первой сотни должен сразу же, без приказа своего командира примчаться ко мне. Если я помашу рукой вот так, – Чиркудай опять показал как, – то вы все должны прискакать ко мне. Запомните мой сигнал. И не забывайте смотреть на меня. Всё! Вперёд! – скомандовал он. И гонцы ринулись вниз с холма.
   Учения продолжались. Чиркудай кутался в толстый войлочный халат, чувствуя, что замерзает. Он понял – без шубы не обойтись. Решил, во чтобы то ни стало раздобыть волчью. Пока у него не было такой роскоши.
   Не выдержав, Чиркудай скатился вниз и примкнув к одной из сотен. Встав в хвост десятки, помчался вместе с нукерами за сотенным. Он заметил, что сотни устроили негласные соревнования: одновременно начиная движение к холмам, они рвали вперед во все лопатки, а потом назад, стремясь построиться побыстрее. Уже на ходу в сотнях стал поддерживаться нормальный строй.
   Разогревшись, он опять въехал на сопку и неожиданно заметил вдали четкие ряды конницы, быстро приближающиеся к тысячам Джелме и Бельгутея, мотающимся взад и вперёд на окраине плато. Нукеры Джелме и Бельгутея, увидев плотно и мощно идущее на них войско, заволновались.
   Чиркудай узнал китайцев Бай Ли. Только они могли так ровно двигаться. Он прикинул, что их не более тысячи. Ему стало интересно, что затеял Ляо Шу. Он знал, что это очередная выдумка потомка императоров.
   Китайский отряд летел плотной массой прямо на тысячу Джелме, и Чиркудай разглядел сверкнувшие в бледных лучах зимнего солнца клинки застывшей на месте тысячи. Но вдруг киданьцы распались на два плотных отряда, которые словно змеи стремительно обошли с двух сторон тысячу Джелме. Затем так же четко оба отряда слились в один, не прекращая бешенной скачки в сторону свободного места на плато. Чиркудай рассмотрел на соседних холмах Темуджина с прискакавшим к нему Бельгутеем. Увидев, летящего к нему от Темуджина всадника, понял – гонец. Чиркудай спустился с холма ему навстречу.
   – Темуджин приказал ехать к нему, – прохрипел задохнувшийся нукер. Чиркудай послал Чёрного в галоп, сразу убежав от гонца, конь которого устал. Влетев на холм к Темуджину, он обнаружил там почти всех командиров. На других холмах стала собираться гигантской толпой орда. Нукеры, с интересом наблюдали за показательными маневрами китайцев.
   Темуджин мельком взглянул на Чиркудая и повернулся к киданьской тысяче, очень красиво и мощно описавшей круг на плато, не нарушив при этом строя. Нойон с яростным восхищением следил за показными маневрами. На плато уже не осталось ни одного нукера. Все они въехали на возвышенности.
   Киданьцы стремительно пошли плотным строем по прямой и, внезапно, в каком-то месте, тысяча рассыпалась на сотни, а сотни на десятки. Всё это было проделано неуловимо быстро. До Чиркудая донёсся какой-то крик и тысяча моментально собралась в единое целое, не изменяя стремительного движения. И тут Чиркудай вспомнил команды, которые выкрикивал Бай Ли. Он вспомнил о своем забытом свистке, решив сразу же, сегодня, сказать сотенным, что будут означать его сигналы. Затем он понял, что такие же свистки нужно сделать сотенным и решил вечером съездить в городок, где была кузница.
   Тысяча Бай Ли продолжала стремительно выписывать различные круги, не нарушая строя и не сбавляя темпа. Поманеврировав около часа, они быстро укатились в сторону городка.
   Темуджин окинул своих командиров тяжелым взглядом и хрипло спросил:
   – Все видели?
   Командиры вразнобой покивали головами и ответили: «Да».
   – А сейчас, вперёд! – скомандовал Темуджин и, съехав с холма, помчался к своей тысяче.
   Чиркудай тронул застоявшегося Чёрного и пустил его иноходью.
   Но вечером Чиркудай не смог съездить в городок, всех командиров опять вызвал к себе Темуджин.
   – Думайте, – сурово сказал он командирам. – Как ускорить учебу? – и сокрушённо посетовал: – Сколько не говори сотенным, всё равно делают одни и те же ошибки.
 
   – Может быть, помотаемся зиму, и станет что-то получаться? – неуверенно сказал Джелме.
   – Не станет! – резко опроверг брата Субудей. – Вечером привыкают и хорошо идут строем, а утром... Словно в первый раз, – и он расстроенно махнул рукой.
   На улице послышался шум. Темуджин громко позвал сторожевого нукера, который сунул голову в юрту.
   – Кто там ещё? – грубо поинтересовался Темуджин.
   – Какие-то китайцы, – боязливо сообщил нукер. – Одного принесли на носилках.
   Темуджин замер на мгновение и махнул рукой:
   – Пусть войдут.
   Через некоторое время полог откинулся, и в юрту протиснулся Ляо Шу в собольей шубе, а за ним Бай Ли. Чиркудай заметил, как Ляо Шу недовольно сморщил нос, но потряс головой, сбросил шубу на пол и уселся на кошмы, скрестив ноги. Бай Ли тоже был в огромной шубе. Почувствовав, что в юрте тепло, он, так же как хозяин, сбросил её на пол и уселся немного сбоку от потомка императоров.
   – Здравствуй, Темуджин, – усмехнулся по своему обыкновению Ляо Шу. – Здравствуйте, командиры.
   Лицо Темуджина немного растаяло, но он лишь кивнул головой.
   – Насколько я осведомлен, у вас возникли трудности с обучением? – поинтересовался Ляо Шу.
   Темуджин внимательно посмотрел на киданьца и, не заметив усмешки, тяжело вздохнул. Все с интересом смотрели на цветастый халат и веер Ляо Шу. Чиркудай знал, что представляет собой этот веер. Об этом, из сидящих в юрте, было известно лишь ему и Бай Ли. Остальные, очевидно, думали, что это просто прихоть избалованного китайца. Чиркудай выпятил губы и внимательно вгляделся в веер. Ляо Шу почувствовал его взгляд, проследил его, помахал веером и, поняв, что Чиркудай ничего о нём не сказал, хитро усмехнулся.
   – У тебя есть советы? – негромко спросил Темуджин.
   – Нет. Не у меня, – сказал Ляо Шу. – Я неплохо знаю политические игры, экономику и управление государством. Военное дело не моя ипостась. Но со мной пришел специалист, – Ляо Шу кивнул головой в сторону Бай Ли: – Мой командующий – военный в седьмом колене. Его дед руководил всей армией Китая.
   – Которая проиграла чжурчженям? – ехидно спросил Темуджин.
   – Нет, – неожиданно ответил Бай Ли. – Мой дед командовал армией чжурчженей, которая победила армию киданей.
   Темуджин даже открыл рот от изумления. Чиркудай заметил, что и остальные командиры, ставшие понемногу разбираться в китайских племенах, удивились. Но сам Чиркудай уже слышал эту историю в Ляояне, когда был там с Худу-сеченом.
   Темуджин непонимающе потряс головой:
   – Я... Я... – начал он, – ничего не понимаю.
   Ляо Шу грустно улыбнулся и спросил:
   – Ты веришь в судьбу, Темуджин?
   Поморгав глазами, Темуджин неуверенно сказал:
   – Мы все верим в судьбу, но... Каждый может её улучшить, или ухудшить. Все зависит от самого человека...
   Ляо Шу задумался, хлопнул веером по ладони и стал неторопливо рассказывать:
   – Мы с тобой говорили о многом и о разном. Но о судьбе ни разу, – он замолчал на мгновение и продолжил: – Есть такое понятие в буддизме – карма. Это ноша, которую каждый из нас несёт всю жизнь. Но может и не нести. Тогда ему придётся тащить её на себе в следующей жизни. В общем, делать два раза одно и то же.
   У каждого из нас своя карма. Я знаю ваши верования. Они не сильно расходятся с моими. Поэтому говорю, что и ты, и я, и твои командиры, и нукеры несут свою ношу. А вот твой брат Хасар увиливает от этого.
   Темуджин предупреждающе поднял руку и негромко остановил Ляо Шу:
   – Не надо о Хасаре.
   Ляо Шу кивнул головой и продолжил:
   – Я просто привёл как пример. Но, расскажу про судьбу. У каждого из нас она своя, особая. Возможно написанная в какой-то книге. Там указано: когда человек должен родиться, как прожить свою жизнь, когда умереть? И от этого не уйти никуда. Я расскажу сейчас вам старую притчу, которая, как я думаю, была взята из жизни.
   Ляо Шу переменил позу и начал рассказ:
   – В одном городе, допустим, в Ляояне, жил управляющий. Пошёл он как-то на базар за товарами для своего господина. Ходит, ходит между рядами и вдруг видит, навстречу ему идёт смерть. Перепугался управляющий и бросился бежать домой. Подбегает к своему господину и просит, чтобы тот отпустил его к родственникам в... допустим, в Шеньян.
 
   Господина удивила тревога управляющего. Но он был о нем хорошего мнения, и поэтому разрешил взять из конюшни лошадь и ехать к родственникам. Однако перед отъездом управляющего, господин спросил, что же его так взволновало?
   Слуга рассказал, что неожиданно столкнулся на базаре со смертью и очень испугался её.
   Хозяин отпустил его, а сам решил сходить на базар и проверить, правду ли рассказал слуга. Да, действительно. Прохаживаясь по базару, он увидел смерть, но не испугался, подошёл к ней и спросил: «Ты смерть? – Да», – ответила ему смерть. «Почему ты напугала моего слугу?» Смерть подумала и ответила: «Я очень удивилась, когда встретила его здесь. Ведь у нас с ним должна состояться встреча не здесь, а в Шеньяне и, завтра», – Ляо Шу печально усмехнулся: – Вот так – от судьбы не уйдёшь. Потому-то я здесь. Поэтому мы и встретились с тобой.
   Чиркудаю понравился рассказ Ляо Шу. Он внимательно осмотрел всех и увидел задумчивые лица аратов. Темуджин сидел уперевшись взглядом в пол и кивал головой каким-то своим мыслям. Наконец он посмотрел на Ляо Шу и, прищурившись подтвердил:
   – Наверное, ты прав. Если бы ты не... пригласил меня, то мы встретились бы совершенно по-другому. Но я не пойму: при чем здесь дедушка Бай Ли?
   – Я этого сам не понимаю, – грустно усмехнулся Ляо Шу. – Но Бай Ли я верю как себе. Он самый преданный мне человек.
   Темуджин снова кивнул головой:
   – Я тоже вижу преданность, но не понимаю, почему судьба идет не прямо, а зигзагам? – Вот этого я не знаю, – признался Ляо Шу, и завершил: – Ну ладно, – и хлопнул веером. – У Бай Ли есть предложения.
   Чжурчжень встрепенулся и сказал с акцентом:
   – Вам скоро надоест ездить туда и назад просто так. Мы так не делаем. Мы учим каждого воина отдельно, после чего он хорошо понимает, что должен делать в строю.
   Темуджин отрицательно помахал рукой в воздухе:
   – Нам это не подойдёт. Нужны соревнования. Но просто так скакать по степи действительно скоро надоест всем.
   – А если ездить за баранами? – вдруг спросил Субудей.
   – Как это? – заинтересовался Темуджин.
   – Кто-нибудь отвезет барана, ну... За час езды до него. Может быть и поближе. И пусть сотни скачут за ним. Если какая сотня первой возьмет барана и притащит его назад, к командиру тысячи, значит, она победила.
   – Молодец, Субудей, – негромко сказал Темуджин.
   Ляо Шу и Бай Ли удивленно приподняли брови. Ляо Шу помедлил и сказал:
   – Ну что же. Вопрос пока решен. Мы поедем, – и он встал. Бай Ли услужливо накинул на него шубу, потом надел свою.
   Следом за китайцами из юрты вышел Темуджин и его соратники. Увидев паланкин в свете факелов напротив юрты, который держали на руках четверо китайских воинов, Темуджин заметил:
   – Долго же вам придется добираться на этих носилках до города.
   Усаживаясь в креслице, Ляо Шу с усмешкой ответил:
   – Меня донесут до окраины куреня, а там я пересяду на коня. Потомку императоров нельзя ходить пешком.
   – Проводите их! – приказал Темуджин, не обращаясь ни к кому конкретно. Чиркудай сразу же подошёл к паланкину, за ним Тохучар и Субудей. Но Темуджин тоже не выдержал и пошёл рядом с носилками. Тут прибежал гулко сопевший Бельгутей с волчьей шубой и заботливо накинул её на плечи Темуджина, который кивком головы поблагодарил брата. Вокруг гостей собралась целая толпа с факельщиками впереди.
   Чиркудай подумал и обратился к Бай Ли, идущему рядом с ним:
   – Мне нужно сделать несколько свистков в вашей кузнице.
   – Покажи, – коротко попросил Бай Ли.
   Покрутив свисток в руках, он приложил его к губам и пронзительно свистнул.
   – Для чего он? – поинтересовался Ляо Шу из паланкина, услышав их разговор.
   – Когда кони скачут, плохо слышно команды, – начал Чиркудай. Но Бай Ли не дал ему договорить:
   – Чиркудай... извини: Джебе. Ты не будешь против, если я и себе закажу несколько таких свистков.
   – Нет. Не буду, – серьезно ответил Чиркудай.
   – А сколько тебе их надо? – опять поинтересовался Бай Ли.
   – Десять, – ответил Чиркудай, пояснив: – Каждому сотнику.
 
   – Молодец, – негромко похвалил Темуджин из темноты: – Но не десять, а... Семьдесят шесть. Нет, нужно сто свистков.
   – Мне кажется, что сотни мало, – заметил Ляо Шу. – Лучше сразу сделать сотни три, – он негромко хихикнул: – И желательно с разной тональностью звуков, чтобы не путать... На всякий случай.
   – Я согласен, – усмехнулся Темуджин. – Пусть будет три сотни.

Глава пятнадцатая. Новая тактика

   Гонки за баранами, или, как сказал Тохучар – козлодрание, понравились всем. Обыкновенная для аратов скачка на скорость превратилась в азартную игру. Барана отнимали друг у друга, и забава стала превращаться в драку. Увидев подобное в своей тысяче, Темуджин разозлился и приказал командирами придумать правила, которые запрещали бы применение оружия между соперниками.
   Чтобы мордобои не перерастали в настоящие сражения, было запрещено использовать боевое оружие, во время игры или во время тренировки, без разрешения командира. Нарушение приказа каралось очень строго. Никого не могло оправдать объяснение: что он был в запале и ничего не помнил.
   – Если воин не соображает, что делает, то ему не место в моем войске! Гоните таких в шею! Пусть идут к Джамухе или опять в разбойники! – зло говорил Темуджин на совещании командиров.
   – Провинившихся начальников буду наказывать в два раза суровее, чем рядовых нукеров, – обещал он.
   Его слова не расходились с делом. За зиму из куреня выгнали три сотни степняков, нарушивших приказ нойона. Злобные драки из-за баранов прекратились. А единоборства на коне, за обладание истерзанного животного, стало основным правилом игры. При этом в борьбу вступали лишь сотни из своей тысячи.
   Правила игры совершенствовались. Чиркудай настаивал на том, чтобы с козлодранием совмещались боевые учения. Он сформировал новые десятки, объединив в них лучших нукеров. После чего стал выставлять одну сильную десятку против средней сотни. И нередко десять нукеров побеждали сотню соперников. Это будоражило всех, заставляло напрягать силы, чтобы не прослыть плохим бойцом. Но пока что брали не умением, а массой.
   Соревнование между тысячами не получилось. Однажды Чиркудай, Субудей и Тохучар провели козлодрание тремя полками. Слишком много всадников скопилось на маленькой площадке. Покалечили несколько коней, а восемь нукеров получили лёгкие травмы.
   На совещании Темуджин промолчал. Не стал ругать друзей за происшествие. Он и сам хотел провести общие учения сразу всеми полками. Но неудавшаяся проба сил Чиркудаем, Субудеем и Тохучаром остановила его и расстроила.
   Чиркудай понимал недовольство Темуджина: с управлением в четком строю большой массой воинов, они пока справлялись. Это оказалось во много раз труднее, чем командовать ордой. В орде почти не требуется никакого управления. С толпой было просто. А вот с полками... И хотя все тысячи подравнялись и стали неплохо ходить строем, даже на большой скорости, но воевать они не могли.
   Они научились, как китайцы, разворачиваться всем полком, не нарушая порядка. Но что нужно было делать, чтобы, махая саблей или пикой не поранить соседа в строю, никто в окружении Темуджина не знал. Поразмышляв, нойон сказал, что нужно послушать чтецов и приказал всем командирам ездить в библиотеку Ляояна, где находились военные книги.
 
   Полк Чиркудая был лучшим в армии. На краю плаца, где он занимался, всегда маячил кто-нибудь из командиров других тысяч, внимательно присматриваясь к его приемам и командам. Нукеры Чиркудая неплохо исполняли приказы, отданные свистком и поднятой рукой.
   Почти каждый день командиры долго и дотошно расспрашивали Чиркудая в громадной совещательной юрте, поставленной специально по приказу Темуджина, что означают его жесты и количество свистков. Чиркудай неторопливо делился опытом. Вскоре во всех тысячах зазвенели пронзительные трели приказов. Командиры перестали рвать горло, пытаясь перекричать грохот копыт. Частенько они въезжали верхом на бугорок и жестами подавали сигналы. Для особенно непонятливых приказы дублировали гонцы. Но все это происходило медленно, со скрипом.
   Темуджин стал собирать в юрте не только начальников тысяч, но и командиров сотен. А летом обещал взяться за десятников. Однажды нойон приказал всем тысяцким, сотенным и даже десятским выбрать себе в отряде заместителей, которых нужно было научить заменять командиров в случае болезни, ранения или гибели. Никто не удивился такому приказанию.
   Чиркудай назначил своим заместителем невысокого, вёрткого и понятливого Мухали. Три года назад его выгнали из племени чжуркинов. Почему, Чиркудая не интересовало. После чего он, почти как все, попал в банду. Потом примкнул к Темуджину, перед войной с белыми аратами. Впрочем, почти у всех нукеров судьбы были похожи.
 
   Слыша свистки командиров на плацу, Чиркудай в очередной раз убедился в прозорливости Ляо Шу, сказавшего, что им понадобится намного больше свистулек с разными тонами, чем то количество, которое он хотел заказать. Пришлось и Мухали выдавать свисток, который тот с удовольствием использовал. Чуть позже потребовали себе свистки и десятники. Темуджин усмехался в бороду, но заказ в кузницу Ляояна передал.
   Ближе к весне Чиркудай лишь смотрел на свою тысячу со стороны, наблюдая, как с ней управляется Мухали. Сначала он один выезжал на холм. Затем к нему стали присоединяться сотники, передававшие отряды заместителям, а потом и десятники. Так что вокруг него собиралось более сотни взволнованных командиров, активно переживавших за своих нукеров. С холма все время летели их выкрики в адрес неповоротливых, по их мнению, заместителей, во время гонок с баранами поперек седла. Чиркудай посматривал на них и удовлетворенно хмыкал.
   Китайцы больше не наведывались к ним в курень, который стал понемногу разрастаться. О войске Темуджина каким-то образом узнавали в бандах, голодно живущих зимой, в насквозь продуваемой студеными ветрами степи. Почти каждый день к куреню приезжали обмороженные парнишки, люди длинной воли. Их принимали и доукомплектовывали отряд Тохучара.
   Через два месяца он уже командовал полной тысячей. Но изгои продолжали приходить и приезжать, нерешительно маяча на окраине поселка, пока кто-нибудь из нукеров не отводил их к командиру. И Темуджин стал набирать для себя вторую тысячу.
   Новенькие появлялись в стойбище каждый день, но, не смотря на это, прирост войска двигался медленно. Всем командирам было ясно, что весной приток людей прекратиться, потому что станет тепло. А в китайский плен, как считали разбойники, никому добровольно идти не хотелось.
   Как-то неожиданно, будто в один день, нагрянула весна. С сосулек, висевших на козырьках округлых юртовых крыш, стали падать прозрачные капли. Темуджин, собрав, как обычно, тысяцких и сотников в общей юрте, объявил, что завтра с утра они едут в городок к китайцам, где будут слушать то, что написано в книгах. Бельгутей скривился от этого сообщения. Джелме тяжело вздохнул. Нойон понимающе усмехнулся и сказал:
   – Знаю, знаю. Вам это совсем не нравится. Вы вдвоем остаетесь здесь за меня. Бельгутей будет командовать всеми, а Джелме подгонять нагайкой нерадивых.
   И Бельгутей, и Джелме расплылись в улыбке от этого приказа. Он им очень понравился.
   Чёрные ошметки оттаявшей земли вылетали из-под копыт более чем сотни коней, на которых мчались к китайскому городку тысячники и сотники во главе с Темуджином. Они развернулись широкой лавой, уклоняясь от, летящих куда попало, комьев земли.
   Стражники у ворот их узнали издали и сразу же распахнули высокие створки. Темуджин во главе своего отряда влетел на площадь и, спешившись, передал повод подскочившему китайцу. Чиркудай отвел Чёрного к коновязи около казарм и, вытащив удила, подбросил ему охапку душистого прошлогоднего сена. Субудей привязал своего серого коня рядом с Чёрным.
   Аратов встречали Ляо Шу и Бай Ли. Чиркудай видел издали, как они о чем-то разговаривают с Темуджином. Командиры толпились посреди площади. Большинство из них оказались здесь впервые.
   – Что-то долго совещаются, – сказал Субудей, кивнув головой в сторону Темуджина и китайцев.
   Но вскоре Темуджин махнул командирам рукой и пошел за Бай Ли к одной из казарм. Китаец вошел в здание, и через пять минут оттуда стали быстро выскакивать воины с матрацами, набитыми соломой, и одеждой в руках. Из огромной казармы вышел Бай Ли и пригласил Темуджина. Нойон мотнул головой, приказывая всем следовать за ним.
   Обширное помещение поразило кочевников своими размерами. Тысячники и сотники, удивленно осматриваясь, расселись на полатях и притихли. Вскоре прибежали молодые библиотекари со столиками и скамейками. Затем вошли Ляо Шу и старый книгочей. Потомку императоров поставили специальное кресло. Чиркудай заметил, как Темуджин, покосившись на хмурого и замкнутого хозяина, улыбнулся. Чиркудаю понравились поведение китайца, который без слов, уступал командование в казарме Темуджину. Нойон терпеливо ждал, наблюдая за приготовлениями чтеца. И когда библиотекарь раскрыл книгу, приказал:
   – Читай!
   Старик пожевал губами, и начал очень осторожно переводить с китайского на аратский понятия стратегии и тактики для войск, участвующих в военных действиях. Все слушали с нескрываемым любопытством, особенно новенькие. Темуджин не прерывал чтеца до самого обеда, пока Ляо Шу не остановил старика и, не попросил Темуджина пройти в ту самую комнату, где он с товарищами провел неделю под стражей. Темуджин что-то спросил у Ляо Шу, и согласно кивнув головой, приказал:
   – Все тысячники, за мной. Сотенных накормят здесь, – и пошел за Ляо Шу из казармы.
   Чиркудай последовал за Темуджином, искоса посматривая на горевшего Субудея, жаждущего что-то сообщить.
   – Ты слышал, что этот старик сказал? – торопливо стал говорить Субудей, теребя за рукав Чиркудая. – Каждый воин должен в совершенстве владеть оружием, которое у него есть, – и Субудей, всплеснув руками, язвительно выпалил: – Ну что есть у моего нукера: сабля да лук, нагайка и копье! О каком оружии этот старик говорит? – и вопросительно посмотрел на Чиркудая.
   Чиркудай помолчал, вспоминая, какое оружие он видел у китайцев, и согласился:
   – У нас почти нет оружия.
   – Вот и я о том же! – воскликнул Субудей. – Где нам его взять?!
   – Вы о чем? – поинтересовался отставший от Ляо Шу Темуджин, услышав их громкий разговор.
   – Об оружии, – хмуро буркнул Субудей. – Пусть они нам покажут то, что у них есть, – и он кивнул головой в сторону оглянувшегося Ляо Шу.
   Ляо Шу усмехнулся и неожиданно сказал:
   – Вам покажут наш арсенал после обеда.
   Субудей испуганно захлопнул рот: он не ожидал, что у Ляо Шу такой тонкий слух. С десяти шагов он разобрал слова Субудея. И это сквозь шумный топот толпы аратов и гул от выкриков, тренирующихся на плацу воинов.
   Они вошли в дом, где потомок императоров их покинул, и направились в свою комнату. Обслуживали их те же китаянки. Вместе с ними появился Бай Ли и спросил у Темуджина – не будет ли он против его присутствия на обеде. Темуджин согласно кивнул головой.
   – Теперь вы встали на одну ступеньку со мной – превращаетесь в воинов, – усмехнулся Бай Ли, прихватывая рис с подноса палочками, хитро посматривая на Темуджина.
   Темуджин неприязненно дернул уголком губ, но промолчал.
   После обеда Бай Ли предложил Темуджину и его тысячникам пройти с ним в арсенал, который находился в другом доме. По дороге Бай Ли пояснил с сочувствием в голосе: