перевода "Домби и сына"]; Письмо к Ч. Диккенсу о своем переводе "Домби и
сына" и о популярности писателя в России.

    1885



471. Новь. - Спб., 1885. - Т. 4, Э 15, Мозаика. - С. 171. О переводах
Теккерея И. Введенским.
472. [Рец. на 25 том английского собрания соч. Теккерея (Thackeray W.
М. Works in 26 vol. London, 1898)]//Ист. вести. - Спб., 1885. - Э 12. - С.
722.
473. Штерн А. Всеобщая история литературы: Пер. с нем., доп. библиогр.
указаниями. - Спб.: изд. А. С. Суворина, 1885. - 510 с. Библиографическая
заметка о Теккерее, с. 218.

    1887



Фет А. А. см. Э 947а.

474. Анненков П. В. Из переписки с И. С. Тургеневым//Вестн. Европы. -
Спб., 1887. - Э 1. - С. 11.
То же///Анненков П. В. Литературные воспоминания. - Спб., 1909. - С.
562.
О встрече Тургенева с Теккереем.
475. Вильям Теккерей [25-летие со дня смерти]//Нива. - Спб., 1887. - Э
9. - С. 225-228: портр.
Биографическая заметка.

    1888



Толстой Л. Н. см. Э 791.



    1890



Толстой Л. Н. см.Э 6066.

476. Буслаев Ф. И. Общий план и программы обучения языкам и литературе
в женских средне-учебных заведениях. - Спб.: тип. Н. А. Лебедева, 1890. - 64
с. - Изд. журн. "Пантеон лит.".
На с. 36 для III класса рекомендуются романы Теккерея, на с. 44 для I
класса рекомендуется разобрать юмор в произведениях Диккенса и Теккерея.
477. [Знаменский П.] Иван Яковлевич Порфирьев: Биогр. очерк. - Казань,
1890. - 121 с.
Рассказывая о Казанской духовной академии, автор пишет: "Теперь трудно
и представить, какое сильное впечатление производили на студентов наприм.
переводы Диккенса или Теккерея. Каждая книжка журнала, где они помещались,
была событием; ее торжественно приносили в академию и прочитывали сообща в
многочисленном кружке слушателей; чтение сопровождалось замечаниями,
критикой и жаркими спорами. Драгоценная книжка приносилась даже в класс на
лекцию какого-нибудь скучного профессора и читалась тут контрабандой; пока
профессор читал на кафедре свою лекцию, студент сидел перед ним, скромно
потупив очи под парту и удил оттуда увлекательные страницы какого-нибудь
Базара житейской суеты или Давида Копперфильда", с. 20.
478. Милюков А. П. Литературные встречи и знакомства. - Спб., 1890. О
переводчике Теккерея И. И. Введенском, с. 66.
479. Плещеев А. Н. Жизнь Диккенса//Сев. вести,- Спб., 1890. - Э 1-3;
7-8; 10.
См. гл. "Смерть Теккерея". Здесь дается сокращенный перевод кн. Heussey
R. P. de. Un mattre du roman contemporain: L'emitable Boz. Paris, 1889,
написанной по материалам монографии Джона Форстера и писем Диккенса. То же.
- Спб., 1891. - 294 с.

    1891



481. Александров Н. Н. В. Теккерей: его жизнь и литературная
деятельность: Биогр. очерк: С портр. Теккерея, гравир. в Лейпциге
Геданом.Спб.: тип. Ю. Н. Эрлих, 1891. - 78 с. - (Жизнь замечат. людей:
Биогр. б-ка Ф. Пав-ленкова).
Содерж.: I. Происхождение и детство; II. В школе и в университете; III.
На континенте; IV. Ранние произведения Теккерея; V. "Ярмарка Тщеславия"; VI.
"История Пенденниса". - "Ньюкомы". - "История Эсмонда". - "Виргинцы"; VII.
Теккерей, как лектор и как редактор; VIII. Характеристика Теккерея, как
писателя; IX. Теккерей, как человек. - Смерть его. То же. - 1894. - Приплет.
к кн.: Соловьев Е. Мильтон: Его жизнь и лит. деятельность. - Спб., 1894.
482. Б[улгаков Ф.] Неизданные карикатуры Теккерея//Ист. вести. - Спб.,
1891. - Т. 42, окт., Э П. - С. 483-491. - Подпись: Ф. Б.
483. Буслаев Ф. И. Мои воспоминания//Вестн. Европы. - Спб., 1891. - Э
7. - С. 212. Тоже. [Отд. изд.]. - М., 1897. - С. 95, 128-129.
484. Миклашевский А. М. Дворянский полк в 1840-х годах//Рус.
старина.Спб., 1891. - Т. 69, Э 1. - С. 117-118.
Здесь содержится в искаженной и ошибочной форме рассказ о
взаимоотношениях Введенского не только с Диккенсом, но и даже с Теккереем:
"Знаменитые переводы его английских романистов Диккенса и Теккерея оставили
за ним славу литератора и человека с сильной волей, так как знание
английского языка досталось Введенскому с большим трудом; без всяких
учителей он добился этого самообучением. Переводы этих романов были
настолько верны, что Диккенс и Теккерей, узнав о переводах столь отличных,
пригласили Введенского в Лондон, и желаемое свидание состоялось".
485. [Отклик]//Рус. мысль. - М., 1891. - Кн. 5, Библиогр. отд. - С.
213. О переводах Теккерея И. Введенским.

    1892



486. Анненская А. Н. Ч. Диккенс: Его жизнь и лит. деятельность: Биогр.
очерк. - Спб., 1892. - 79 с. - (Жизнь замечат. людей: Биогр. б-ка Ф.
Павленкова).
О Теккерее, с. 46-71.
487. Всеобщая история литературы: Сост. по источникам и новейшим
исслед. при участии рус. ученых и литературоведов. Т. 4/Под ред. А.
Кирпичникова. - Спб.: изд. К. Л. Риккера, 1892. - См. алф. указ.
488. Маски знаменитых людей: Из кол. посмерт. масок Лауренса Геттона//
Новое время. - Спб., 1892. - 31 сент., Э 5980. - С.'6-7. О маске Теккерея,
с. 6.
489. [Рец. на кн.: Александров Н. Н. В. Теккерей: его жизнь и
литературная деятельность. - Спб., 1891]//Рус. мысль. - Спб., 1892. - Э 2.

    1893



490. Фет А. А. Ранние годы моей жизни. - М., 1893. - 548 с. О
переводчике Теккерея И. И. Введенском см. с. 131.
491. Cerisy R. de. Письма из Парижа: Новый роман Анатоля Франса//Сев.
вести. - Спб., 1893. - - Э 6, отд. 2. - С. 75-83.
"Читая роман, я не мог не сравнить его с однородным во многих
отношениях, но несравненно более замечательным произведением Теккерея, с
превосходными записками Эдвина "Бэрри Линдона", знакомящими с английской
жизнью в XVIII веке и, по меньшей мере, с некоторыми ее сторонами лучше, чем
все подлинные мемуары. Записки Эдвина производят (от начала до конца)
впечатления пережитого", с. 80.

    1895



492. [Булгаков Ф. И.] В. Теккерей: Биогр. очерк//Теккерей В. Собр. соч.
В 12 т. - Спб., 1895. - Т. 12. - С. 400-416.
493. Гончаров И. А. Намерения, задачи и идеи романа "Обрыв"//Рус.
обозрение. - Спб., 1895. - Э 1. - С. 92. - Статья написана в 1876 г. То
же//Гончаров И. А. Собр. соч.: В 8 т. - М., 1955. - Т. 8. - С. 211. То
же//Русские писатели о литературе: В 3 т./Сост. М. Брискман, Б. Бух-штаб, У.
Вольке и др.; Под общ. ред. С. Балухатого. - Л., 1961. - Т. 1. - С. 423
494. Мнения русских людей о лучших книгах для чтения. - Спб.: изд. М.
Ледерле, 1895. - LXI, 194 с.
Упоминание о Теккерее, с. 25, 43, 79, 138, 145.
495. [Рец. на: Теккерей В. Собр. соч. Спб.: изд. Г. Ф. Пантелеева,
1894-1895. Т. 1-8]//Мир божий. - Спб., 1895. - Э10, Библиогр. отд. - С. 4-8.
496. Lilly W. F. "Four humorists of the nineteenth century"//Mnp божий.
- Спб., 1895. - Э 11, Библиогр. отд. - С. 39.
Среди четырех великих юмористов автор называет Теккерея.



    1896



Толстой Л. Н. см. Э 604а.

497. Страхов Н. Английские романы//Страхов Н. Борьба с западом в нашей
литературе. - Спб., 1896. - Кн. 3. - С. 352-355.

    1897



499. Английский роман в царствование королевы Виктории//Рус. вести. -
Спб., 1897,- Т. 249, июнь. - С. 366-367.
500. Кирпичников А. И. Очерк истории романа XIX ст.: Корифеи
английского романа: Диккенс, Теккерей, Бульвер//Сев. вести. - Спб., 1897. -
Э 11, отд. 1. - С. 93, 95-99, 101, 103, 109.
501. Литературный город//Вестн. иностр. лит. - Спб., 1897. - Э6, отд.
4. - С. 343-349.
502. Теккерей в Веймаре//Иностр. вести. - Спб., 1897. - Т. 48, май,
Новости и мелочи. - С. 634-636.
Изложение статьи У. Вулпиуса о пребывании Теккерея в Веймаре в пору его
молодости, напечатанной в "Сенчери мэгезин" (1896, апр.).

    1899



503. Биография Теккерея: [Rec.: Melville L. The life of William
Makepiece Thackeray: In 2 vol. London, 1899] //Ист. вести. - Спб., 1899. -
Т. LXXVIII, Э 11, нояб., Загранич. ист. новости и мелочи. - С. 822-825.
504. Вейзер К. Тэккерей//Вейзер К. История английской литературы: Пер.
с нем. - Спб., 1899. - С. 171 -173. - (Науч. деловая б-ка).
505. О переводах достойных подражания//Новый журнал иностр. литературы,
искусства и науки. - Спб., 1899. - Т. 2. - С. 105. О переводах В. Л. Ранцова
и И. И. Введенского.



506. Теккерей/Энциклопедический словарь издателя Ф. Павленкова. - Спб.,
1899. - С. 2318. Тоже. - 1907, 1909, 1910, 1913. - С. 2151.
507. Тернер Ч. Э. Английские писатели XIX в.: Вильям Теккерей/Пер. 3.
Венгеровой//Образование. - Спб., 1899. - Э 4. - С. 92-108.

    1900



508. Боборыкин П. Д. Роман на западе: за две трети века. - Спб.: тип.
М. М. Стасюлевича, 1900. - 643 с.
О Теккерее см. в главе "Главные вехи западного романа", с. 526, 530,
531, 533, 536, 564-566, 574, 579.
509. Новая характеристика Теккерея: [Rec.: Dormester М. J.
Thackeray//Revue de Paris. - 1900. - 1 et 15 Nov.]//Рус. вести. - Спб.,
1900. - Т. 270, Э 12, дек., Библиогр. - С. 675-681.
510. Теккерей//Настольный энциклопедический словарь. - 3-е изд. - Спб.:
изд. Н. С. Аскарханова, 1900. - С. 838.

    1901



510а. [Письмо И. И. Введенского к сестре от авг. 1850 г. по поводу
"Базара житейской суеты"]//Рус. арх. - Спб., 1901. - Кн. 2, вып. 1. - С.
114.
511. Плутарх XIX века [Вильям Теккерей]//Новый журн. иностр. лит. -
Спб., 1901. - Э 10. - С. 149-150: портр.
Биографический очерк. С портретом, копирующим портрет Теккерея работы
Самюэла Лоуренса.
512. Теккерей//Энциклопедический словарь/Начат И. В. Андреевским и
продолжен под ред. К. К. Арсеньева и Ф. Ф. Петрушевского. - Спб., 1901. - Т.
32. - С. 771-773.
513. Теккерей//Энциклопедический словарь: В 3 т./Сост. под ред. М. М.
Филлиппова. - Спб.: изд. П. П. Сойкина, 1901. - Т. 1. - Стб. 2556.
514. Шелгунова Л. П. Из далекого прошлого. - Спб., 1901. - 239 с.
"В то время, как мы работали, старшая дочь Ворониных читала нам вслух
журналы. В какой восторг мы приходили от Теккерея!", с. 48.

    1902



515. Аргус. "Ярмарка суеты" на сцене//Новое время. - Спб., 1902. - Э
9367, 2 (15) апр., Корреспонденция.
О постановке 24 марта (6 апреля) в Лондоне в театре принца Уэльского
пьесы "Бекки Шарп" по роману Теккерея "Ярмарка тщеславия". "Роман искусно
переделан в пьесу под названием "Бекки Шарп". Почти все главные эпизоды
книги встречаются в пьесе. Для лондонской публики пьеса представляет и
современный интерес: Бекки Шарп, играющая в пьесе еще большую роль, чем в
романе, играет ту же самую роль в действительной жизни. Актриса - Мисс Мария
Темпой, известная в свете как госпожа Гордон Лен-ноне.
I акт: Ребекка у мисс Кроли.
II акт: Брюссель, Ватерлоо.
III акт: Возвращение Родона (актер Леонард Войн) и Бекки в Англию.
Светские успехи Бекки. Завершается пьеса знаменитой сценой измены Бекки
(развязка в пьесе сделана вульгарней, чем у Теккерея).
В России столько почитателей Теккерея и "Ярмарка суеты" так широко
известна, что пьеса могла бы иметь успех и на русской сцене".
516. Вильям Тэккерей//Плутарх XIX века: Знаменитые люди XIX века.Спб.,
1902. - Т. 1. - С. 149-150. См. также Э 511.
517. Толстой Л. Н. Предисловие к роману В. фон Поленца "Крестьянин"//
Поленц В. Крестьянин. - М., 1902,- С. III-XIII. То же//Толстой. Л. Н. Собр.
соч.: В 20 т. - М., 1964. - Т. 15. - С. 281.
518. Тургенев И. С. Письмо к Н. А. Некрасову от 16 (28) декабря
1852//Рус. мысль. - М., 1902. - Э 1. - С. 118-119.
То же//Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 28 т. - М.; Л., 1961.
- Т. 2: Письма. - С. 92.

    1904



519. Тэн И. Теккерей//Тэн И. История английской литературы:
Современники/ Пер. П. Когана. - М., 1904. - Т. 5. - С. 50-110.

    1905



520. Коган П. Теккерей//Коган П. Очерки по истории западноевропейских
литератур: В 2 т. - М., 1905. - Т. 2. - С. 67-89. То же. - 1908, 1909, 1910,
1912. - С. 89-109.
Содерж. гл. VI: Теккерей; Причины его пессимизма; "Ярмарка тщеславия";
Характер Бекки Шарп; Особенности теккереевской сатиры; Снобизм; Аристократия
в изображении Теккерея; "Ньюкомы"; Тема аристократов в этом романе; Леди
Кью; Бернес Ньюком; Лорд Фаринтош; Положительные герои романа; Полковник
Ньюком и его сын; Основная тенденция автора.



521. Шерр И. Иллюстрированная всеобщая история литературы/Пер, с
десятого (юбил.)... нем. изд. под ред. П. Вейнберга. - М.: изд. С.
Скирмунта, 1905. - Т. 2. - 668 с.
По мнению автора, самое значительное произведение Теккерея -
"Виргинцы". В Приложении ко 2-му т. (с. VIII) Шерр отмечает, что "главнейшие
его романы почти все изданы, кроме того, отдельно (лучшие переводы сделаны
Введенским)", с. 119.

    1906



Короленко В. Г. см.Э 554.

523. Новая книга Теккерея//Новое время. - Спб., 1906. - 19 апр., Э
10810, Новости лит. и искусства. - С. 7. - Подпись: В. Г.
Об издании в Англии очерков Теккерея 1841 -1844 гг., найденных
журналистом Р. Гарнеттом. Изданы под названием "The new sketch-book"
(имеются в виду "Paris sketch-book").
524. Скальковский К. Воспоминания молодости: (По морю житейскому),
1843-1869. - Спб., 1906,- 410 с.
"Читали особенно Дюма-отца, Евгения Сю, Диккенса, Теккерея и Жорж-Занда
в переводах" (в Одессе 1850-х гг.), с. 6.
525. Уайльд О. Замыслы/Пер. А. Минцловой. - М.: Гриф, 1906. - 164 с. О
Бекки Шарп, с. 2.
526. Шахова Э., Коган П. Реализм//Краткий систематический словарь
всемирной литературы/Под ред. В. В. Битнера. - Спб.: "Вести, знания", 1906.
- Ч. 2. - С. 78-98.
О Теккерее, с. 92-98: анализ "Ярмарки тщеславия" и "Ньюкомов".

    1907



527. Жураковский Е. Конспективный курс истории всеобщей литературы для
учащихся в консерватории. - 2-е изд. - М., 1907. - Ч. 2. - 304 с.
О Теккерее см. главу "История английской литературы XIX в.", с. 277,
280-283. Преимущественно разбор "Ярмарки тщеславия". Высокая оценка
сатирического дарования Теккерея.

    1908



Горький М. см. Э 608.

528. Гарпер Ч. Проклятые дома//Вестн. иностр. лит. - Спб., 1908. - Э
2.С. 49-96.
О доме Вальноме, который является школой Бекки Шарп в "Ярмарке
тщеславия".
529. Герцен А. И. Письмо.к Н. П. Огареву 9 сент. (28 авг.) 1867 г.
Ницца//Вестн. Европы. - Спб., 1908. - Э 2. - С. 486.
То же/Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. - М., 1964. - Т.
29. - С. 195.

530. Чудаков Г. И. Отношение творчества Гоголя к западноевропейским
литературам//[Киев.] универс. изв., 1908. - Э 10. - С. 128.

    1910



Толстой Л. Н. см.Э 626, 920.

    1911



Горький М. см. Э 558.

531. Авенариус В. П. Автобиография//Первые литературные шаги:
Автобиогр. соврем, рус. писателей/Сост. Ф. Фидлер. - М.. 1911. - С. 12-18.
На с. 13 Теккерей упоминается как один из писателей, которыми Авенариус
зачитывался в детстве "все в немецком переводе".
532. Амфитеатров А. В. Литературные впечатления [Рец. на: Альбов М. П.
Полн. собр. соч.: В 8 т. - Спб., 1911] //Современник. - Спб., 1911. - Кн.
7.С. 256-272.
Упоминание о Теккерее, с. 262.
533. Боборыкин П. Столицы мира: Тридцать лет воспоминаний. - М.:
Сфинкс, 1911. - 516 с.
О Теккерее, с. 210, 214, 516.
То же//Боборыкин П. Д. Воспоминания: В 2 т. - М., 1965. - Т. 2. - С.
214, 215, 218.
534. В. М. Теккерей: К столетию со дня рождения//Киев. мысль. - 1911. -
8 июля, Э 186. - С. 3. - Подпись: Ал. Ач.
536. К столетию юбилея Теккерея//Вестн. иностр. лит. - Спб.,
1911.Сент., Лит. и печать. - С. 31-37.
Статьи английских критиков к столетнему юбилею Теккерея.
537. Новые страницы Теккерея//3а семь дней. - 1911. - Э 22, Хроника. -
С. 15.
Заметка о неоконченном романе Теккерея "Борселенские рыцари",
опубликованном в Англии дочерью писателя Анной Ритчи.
538. Теккерей и мой отец: Из воспоминаний младшей дочери Чарльза
Диккенса [Перуджини К.] /Пер. 3. Л.//Неделя "Соврем, слова". - Спб., 1911.10
окт., Э 183. - С. 1519-1520.
539. Юбилей Теккерея//3а семь дней. - 1911. - Э 19, Хроника. - С. 12.

    1912



540. История западной литературы (1800-1910). Т. 1/Под ред. Ф. Д.
Батюшкова. - М.: Мир, 1912. - 420 с.
На с. 151 приводится портрет Гете. К нему подпись: "Самый
распространенный в Англии портрет Гете, сделанный по эскизу Теккерея и
помещенный в мартовской книжке "Frasers Magazine" за 1832 г. со следующей
подписью Карлейля или, как некоторые полагают, самого Теккерея: "Читатель!
Перед тобою портрет Иоганна Вольфганга Гете. Так выглядит и живет сейчас на
83 году своей жизни в небольшом дружеском кругу, в Веймаре, образованнейший
и влиятельнейший человек своего времени! В этой голове отразился весь мир и
отразился в такой духовной гармонии, как никогда 'с тех пор, как нас покинул
наш Шекспир; даже мир подлости, в котором ты ведешь тяжелую борьбу и иногда
при этом спотыкаешься, является перед тобой в новом виде и в истинной своей
сущности"".
541. Коган П. С. Социальная и реалистическая литература в Англии:
Диккенс и Теккерей//Коган П. С. Очерки по истории западноевропейских
литератур. - М.: Заря, 1912. - Т. 2. - С. 89-109. То же//М.; Л.: Гос.
изд-во, 1928. - С. 91 -111.
То же//М.: Сов. наука, 1941. - С. 67-80.
В основном анализ "Ярмарки тщеславия" и "Ньюкомов".
542. Леонтьев К. Н. Собр. соч.: В 9 т. - М., 1912. - Т. 5. - С. 179. О
Теккерее: ... [славяне и греки] "легко переходят из патриархального быта в
буржуазно-либеральный, из героев Гомера и Купера в героев Теккерея,
Поль-де-Кока и Гоголя".
542а. Харламов Н. Я. Теккерей//Словарь иностранных писателей в критико-
биографических очерках с 354 портретами: В 2 т./Сост. по иностр. и рус.
источнику Н. Я. Харламов. - Киев; Пб.; Одесса: Южно-рус, кн-во Ф. А.
Иогансона, [1912]. - Т. 2. - С. 380-387.
То же//Иностранные писатели: Жизнь и творчество/Сост. по иностр. и рус.
источникам Н.Я. Харламов. - Киев; Пг.: П. И. Бонаудер, [1912]. - С. 380.

    1913



543. Венгерова 3. А. Джордж Мередит//Венгерова 3. А. Собр. соч. - Спб.,
1913. - Т. 1. - С. 148-174.
"Перенеся центр тяжести романа от описания нравов к пытливому, точному
изучению внутренних мотивов, управляющих действиями людей, Мередит пошел по
новому пути, различному, однако, не только от реализма Теккерея, перешедшего
к школе Джордж Элиот и ее последователей, но и от психологического романа,
впервые созданного Стендалем", с. 15.
544. Томас В. История английской литературы/Пер, с фр. Э. А.
Серебрякова; Под ред. В. В. Битнера. - Спб.: изд-во "Вести, знания", [1913].
- 96 с. О Теккерее, с. 73-74.
545. Тэккерей о Гете//Россия. - Спб., 1913. - 10 июля, Э 2346. - С. 4.
546. Штейн С. Иринарх Введенский//Санкт-Петербург. ведомости, 1913. - Э
286.

    1914



547. Тиандер К. Ф. Вильям Теккерей//История западной литературы/Под
ред. Ф. Д. Батюшкова. - М., 1914. - Т. 4. - С. 54, 60, 71-80. - Неоконч.
изд.

    1916



548. Чечулин Н. Основа общего плана книги "Война и мир"//Ист. вести. -
Спб., 1916. - Э 12. - С. 684-702.
"Не только общей концепцией, но и многими подробностями и частностями в
обрисовке характеров напоминает "Война и мир" названный английский роман
["Базар житейской суеты"], и пунктов совпадений так много, а сходство столь
значительно, что допустить просто случайное совпадение - никоим образом
невозможно, а необходимо заключить, что "Война и мир" написана под влиянием
"Базара житейской суеты"", с. 697.

    1919



550. Чуковский К. И. Текстуальная точность//Принципы художественного
перевода. - Пб., 1919. - С. 19-21. То же//2-е изд., доп. - Пб., 1920. - С.
43-49.
То же//Чуковский К. И. Искусство перевода, - М.; Л., 1930. - С. 55-86.
То же//Чуковский К. И. Высокое искусство. - М., 1941. - С. 188-190. То
же//Чуковский К. И. Высокое искусство: О принципах худож. пер. - М., 1964. -
С. 292-294. О переводах И. Введенского.



    1921



551. Герцен А. И. О романе из русской народной жизни: Письмо к
переводчице "Рыбаков"//Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем/Под ред. М. К.
Лемке. - Пг., 1921. - Т. 9. - С. 92-100.
То же//Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. - М., 1958. - Т.
13. - С. 160, 172, 455.
Написано в 1857 г., печатается в переводе М. Мейзенбург по предисловию
к книге: Gregorowitsch D. Die Fischer. - Hamburg, 1859.
"В пояснение этой мысли замечу, что мы находим тот же талант
искренности и отрицания у некоторых великих английских писателей от Шекспира
и Байрона, до Диккенса и Теккерея", с. 160.
552. Котляровский Н. Девятнадцатый век: Отражение его основ, мыслей и
настроений в словес, худож. творчестве на Западе. - Пб.: Наука и школа,
1921. - 299 с. О Теккерее, с. 228-229.

    1922



Горький М. см. Э 757.

553. Гончаров И. А. Письмо В. Н. и Е. П. Майковым от 9/21 августа
[1860]// Начало. - Пг., 1922.(tm) Э 2. - С. 232. То же//Гончаров И. А. Собр.
соч.: В 8 т. - М., 1955. - Т. 8. - С. 349.

    1924



554. Короленко В. Г. Письмо к А. Г. Горнфельду. 21 дек. 1906//Письма В.
Г. Короленко к А. Г. Горнфельду. - Л., 1924. - С. 10-11. То же//Короленко В.
Г. Собр. соч.: В 10 т. - М., 1956. - Т. 10. - С. 426.
555. Луначарский А. В. История западноевропейской литературы в ее
важнейших моментах: (Лекции, читанные в Ун-те им. Я. М. Свердлова). -
4.2.М.: Госиздат, 1924,-221 с.
О Теккерее, с. 159-160. То же//2-е изд. - 1930. - С. 156-159.

    1926



556. Мюллер В. Теккерей//Энциклопедический словарь русского библиогр.
ин-та "Гранат"/Под ред. В. Я. Желнова, М. М. Ковалевского, С. А. Муромцева,
К. А. Тимирязева. - 7-е изд. - М.: Госиздат, 19[26]. - Т. 41. - Стб.
200-201.
557. Синклер У. Коллекционер снобов//Синклер У. Искусство Маммоны: Опыт
экон. исслед. - Л., 1926,-С. 174-176.

    1927



558. Горький М. [О Бальзаке]//Мол. гвардия. - М., 1927. - Э 1. - С. 37.
То же//Груздев И. А. Горький и его время. - М., 1938. - С. 396. То
же//Горький М. Собр. соч.: В 30 т. - М., 1953. - Т. 24. - С. 140.
Статья написана в 1911 г. и впервые напечатана в переводе на
французский язык в журнале "La Revue" (Париж, 1911, Э 14, 15 июля).

    1928



559. Горький М. Рабселькорам и военкорам: О том, как я учился писать. -
М.: Госиздат, 1928. - 55 с.
О Теккерее, с. 31.
То же//Горький М. О литературе: Ст. и речи. - М., 1937. - С. 183. То
же//Горький М. Собр. соч.: В 30 т. - М., 1953. - Т. 24. - С. 484.
"Приятели деда... рассуждали о том же и так же, как люди в знаменитом
романе Теккерея "Базар житейской суеты"".

    1929



Горький М. см. Э 561.

560. Честертон Г. Диккенс/Пер. А. П. Зельдовича. - Л.: Прибой, 1929.274
с. О Теккерее, с. 14, 16, 95, 116, 269, 273.

    1930



561. Горький М. О журнале "Литературная учеба"//Лит. учеба. - М., 1930.
- Э 1. - С. 3-12.
То же. [Под загл.:] Цели нашего журнала//Горький М. Собр. соч.: В 30 т.
- М., 1953. - Т. 25. - С. 100-111.
"Свифт, Рабле, Вольтер, Лессаж, Байрон, Теккерей, Гейне, Верхарн,
Анатоль Франс и немало других - все это были безукоризненно правдивые и
суровые обличители пороков командующего класса...", с. 105.
В эту статью вошли материалы варианта статьи "О действительности"
(1929).
562. Коган П. С. Английская литература//Лит. энциклопедия. - М.: изд-во
Ком. акад., 1930. - Т. 1. - Стб. 121 - 138. О Теккерее, стб. 133.
563. Коган П. С. Главные направления в европейской литературе XIX века:
Лекции, чит. в воскрес, ун-те I МГУ. - М.: МГУ, 1930. - 60 с. О Теккерее, с.
14, 17.
564. Коган П. С. Теккерей//Коган П. С. Очерк истории всеобщей
литературы. - М.; Л., 1930. - С. 248-251.



565. Коган П. С. Теккерей//Коган П. С. Хрестоматия по истории
западноевропейской литературы. - М.; Л., 1930. - Т. 2. - С. 358-359.
Литература о Теккерее на русском языке 119
Биографическая справка, предваряющая пересказ "Ярмарки тщеславия" и
публикацию IX и X глав.
566. Покровская Е. Б. Литературная судьба Е. Сю в России (1830-1857)//
Язык и литература. - М., 1930. - Т. 5. - С. 251.

    1932



567. Горький М. О старом и новом человеке//Правда. - 1932,- Э 117, 27
апр. То же//Горький М. Собр. соч.: В 30 т. - М., 1953. - Т. 26. - С.
280-290.
"В стране, где когда-то туманное благодушие оптимиста Диккенса затмило
здоровый критицизм Теккерея...", с. 282.

    1933



568. Горбов Д. Теккерей на ярмарке тщеславия: Вступ. ст.//Теккерей В.
М. Собр. соч. - М.; Л.: Academia, 1933. - Т. 1. - С. 7-46.

    1934



Горький М, см. Э 608.

569. Белецкий А. И. К. Маркс, Ф. Энгельс и история литературы. - М.:
Кооп. изд-во "Мир", 1934. - 114 с. О Теккерее, с. 49.
570. Евгеньев-Максимов В. "Современник" в 40-50 гг.: От Белинского до
Чернышевского. - Л.: Изд-во писателей в Ленинграде, 1934. - 454 с. О
Теккерее, с. 310, 321, 329, 333-334, 341.
571. Зильвер Э. [Рец. на кн.: Теккерей В. М. Ярмарка тщеславия/Вступ.
ст. Д.Горбова; Пер. М. А. Дьяконов. М.; Л.: Academia, 1933-1934]//Звезда. -
Л., 1934. - Э 10. - С. 171 -173.
572. Шпет Г. Г. Комментарий к "Посмертным запискам Пиквикского клуба":
Ч. Диккенс. Посмертные записки Пиквикского клуба/Пер. А. В. Кривцовой и Е.
Ланна при участии и с коммент. Г. Г. Щпета. - М.; Л.: Academia, 1934. - Т.
3. - 368 с.
Об описании английского быта У. Теккереем, с. 306, 313.
573. Чернышевский Н. Г. Избранные сочинения: Эстетика. Критика. - М.:
Гослитиздат, 1934. - 603 с.
О Теккерее см. по указателю имен.

    1935



573а. Толстой Л. Н. Севастополь в мае (1856)//Толстой Л. Н. Полн. собр.
соч. - М.; Л7, 1935. - Т. 4. - С. 24.
574. Алексеев М. П. Теккерей - рисовальщик//Уч. зап. гос. пед. ин-та
им. А. И. Герцена и гос. науч. - исслед. ин-та науч. педагогики: Фак. языка
и лит. - М.; Л., 1936. - Т. 2, вып. 1. - С. 356-380.
То же//Алексеев М. П. Из истории английской литературы: Этюды; Очерки;
Исследования. - М.; Л., I960. - С. 419-453.



575. Гусев Н. Летопись жизни и творчества Л. Н. Толстого. - М.; Л.:
Academia, 1936. - 877 с.
"Июнь 2, 4, 6-10, 18, 20, 21 1855 г. - Чтение романов Теккерея: "Жизнь
Эсмонда", "Базар житейской суеты" и "История Пенденниса"", с. 51; "Июнь 17,
22-23, 29 1856 г. Чтение романа Теккерея "Ньюкомы"", с. 68; "Май 18, 21 1890
г. - Чтение романа Теккерея "Ньюкомы"- "плохо"", с. 423.
576. Кашкин И. Мистер Пиквик и другие//Лит. критик. - М., 1936. - Э 5,
май. - С. 212-219.
"Весьма характерно, что тот же стиль "катай - валяй да еще повальяжнее"
применен Введенским в его позднейшем переводе "Базар житейской суеты", безо
всякого учета того обстоятельства, что Теккерей против Диккенса не в пример
субтильнее..."; "Вопрос о передаче фамилий, несущих каламбурную нагрузку,
еще более спорен. Переводчики времен Введенского ничтоже сумняшеся
переводили "Lady and Lord Lon-gear" - "лорд и графиня Долгоуховы", "missis
Wiskerington",- госпожа Бакенбардова. В переводе "Книги Мишуры" (Book of
Snobs) Голенищевым-Кутузовым (1859), откуда взяты и предыдущие примеры,
встречаем еще "лэди Так-Себе", "прапорщика Поесть-Нечего" и т. д.".
577. Фрид Я. Флобер и страдания молодого Моро//Лит. критик. - М., 1936.
- Э 5, май. - С. 71-92. О Теккерее, с. 72.

    1937



577а. Толстой Л. Н. Запись от 20 янв. 1854 г.//Толстой Л. Н. Полн.
собр. соч. -
М.; Л., 1937. - Т. 46. - С. 232. 5776. Толстой Л. Н. Записи от мая 1855
г., 4, 7, 10 и 20 июня 1855 г.//Толстой Л. Н.
Полн. собр. соч. - М.; Л., 1937. - Т. 46,- С. 44-46. 577в. Толстой Л.
Н. Записи от 26 мая, 17, 22, 25, 29 июня, а также июня
1856 г.//Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. - М.; Л., 1937. - Т. 47. - С.
82-84, 178, 184.

    1938



578. Лекции Теккерея//Лит. обозрение. - М., 1938. - Э 4. - С. 24.
Сообщение о публикации лекций Теккерея об английских юмористах в
составе сборника произведений Теккерея. В сборник также должны войти очерки
"Четыре Георга".
579. Старцев А. Теккерей и английские писатели XVIII столетия//Интерн.
лит. - М., 1938. - Э 12. - С. 147-151.
Неприятие Теккереем "мизантропической сатиры" Свифта и предпочтение им
добродушного юмора Стиля.

    1939



580а. [Аннотация]//Интерн, лит. - М., 1939. - Э П. - С. 190.
"В период с 1853 г. до половины 1862 г. Чернышевский написал среди
прочего статью о Теккерее".