Завтра Сулла уедет отсюда на взятой напрокат лошади. Сядет в Остии на какую-нибудь галеру, отплывающую в Марсель, а там наймет еще одну лошадь, чтобы доехать по долине Роны до Вьенны. Это будет грустное путешествие с ощущением бессилия, горечью поражения, как после проигранного сражения, и всем, что за этим следует. Может быть, ему вернуться в армию, приняв предложение консула Вецилия: должность в генеральном штабе «Корелии»? А что же тогда делать с Хэдунной? Оставить ее на ферме или увезти с собой в лагеря, на что он будет иметь право, как высокопоставленный офицер, и этому смогут помешать лишь начавшиеся военные действия.
   Сраженный усталостью и неуверенностью, которые переполняли его, Сулла погрузился в сон.
* * *
   Сквозь шум и гам посетителей, доносившийся из зала, Сулла услышал, как в дверь его комнаты осторожно постучали. Он окончательно проснулся и спросил:
   — Кто там?
   Узнал голос хозяина и открыл.
   — Вам надо смываться отсюда, — сказал арверн таинственным голосом, закрыв дверь на засов. — Внизу сидят типы, хотят вас прикончить.
   — Как вы узнали? — спросил Сулла.
   — Мне знакомы их морды. Это профессиональные убийцы. Они спросили у подавальщиц, наверху ли вы. Те ответили, что вы скоро спуститесь пообедать. Они следят за лестницей, думают, что я в погребе, а я поднялся по другой, маленькой лестнице в конце коридора. Стоит вам спуститься обедать, как они пристанут к вам, заставят вас заплатить за выпивку, начнется драка, вам всадят нож в живот, и вы останетесь лежать на кафельном полу. Именно так здесь убирают людей: драка в таверне с печальным исходом. Бегите через слуховое окно, поднимитесь на крышу и перейдите во двор соседнего дома. Там живет парень, который делает упряжь и сбрую для лошадей. Если он вас заметит, то вы ему скажете, что вы друг Состия и что за вами гонится полиция. Состий — это мое имя. А ваше как?
   — Сулла.
   — Вы не сказали мне, что у вас были дела с Менезием! Я узнал обо всем сегодня утром. Префект приказал вам оставаться в гостинице? Они хотят обвести вас вокруг пальца! Они обязали вас остаться здесь, сами прислали мерзавцев, чтобы вас укокошить. Это классический прием. Вам есть куда пойти?
   — Нет, — сказал Сулла.
   — Что за черт! — произнес арверн. Он задумался, нахмурив свои огромные брови. — Вы пойдете к воротам Виминала[28]. Это на северо-востоке города. Разберетесь, расспросите по дороге. У крепостной стены есть таверна «Золотая улитка». Спросите хозяина. Он из Дивио. Скажите ему, что вас послал Состий и что вам нужно срочно укрыться...
   — Я благодарю вас, — сказал Сулла, вытаскивая свой кинжал из-под подушки, куда его положил, перед тем как заснуть. Он вложил его в кожаный чехол и прикрепил к поясу под туникой. — Сколько я вам должен? — добавил галл.
   — Совсем ничего, — ответил арверн, пожимая плечами. — Вас собираются у меня убить, так какую же плату я могу взять с вас? Бегите, а то головорезы начнут разносить дверь в щепки. И помните: «Золотая улитка», ворота Виминала!
   Стараясь не наделать шума, хозяин открыл засов и вышел. А Сулла взял свой колпак, вытащил оттуда крюк и надел на голову колпак. Затем подошел к слуховому окошку посмотреть, по-прежнему ли там находился тот тип, которого поставили сторожить вход во двор. Он стоял спиной, рассматривая то, что происходило на площади.
   Сулла пролез сквозь слуховое окно и без шума выбрался на крышу, все время наблюдая за субъектом во дворе. Потом галл стал на четвереньки и таким образом достиг крыши конюшни. Тут он закрепил крюк за балку и осторожно по веревке спустился вниз. Спрыгнул на солому между двумя лошадьми и оказался за молодым рабом, который, сидя на охапке сена, ковырял в носу.
   Сулла жестами приказал ему молчать.
   — Вы хотите взять вашу лошадь, господин? — шепотом спросил раб.
   — Нет, — сказал Сулла. — Во сколько часов здесь проезжает колымага с трупами?
   — Колымага?.. — переспросил озадаченный малый. — Она... она проезжает в час ночи, господин.
   — Хорошо, — сказал Сулла, вынимая из кошелька монету в пятьдесят сестерциев. — Возьми это и внимательно слушай то, что я тебе скажу.
   Юноша посмотрел на монету. Пятьдесят сестерциев! У него никогда не было столько денег сразу.
   — В половине первого ты подойдешь к своему хозяину и скажешь: «Сулла поручил мне предупредить вас, что в ларе с овсом для лошадей лежит труп».
   С округлившимися глазами конюх забормотал:
   — Труп?.. Но там его нет! Я только что открывал...
   — Не волнуйся. Он там будет. Запомнил? "Сулла поручил мне предупредить вас... "
   — "Что в ларе с овсом лежит труп", — уверенно повторил парень, сжимая в ладони замечательную монету. — Я не забуду, господин...
   — А теперь исчезни на четверть часа и ничего никому не говори, кроме того, что ты должен сказать своему хозяину сегодняшней ночью. Договорились?
   — Хорошо, господин, — сказал малый, уже готовый на все.
   Он вышел.
   Сулла взял вилы, лежавшие у стены, подождал, пока парень уйдет, и двинулся неторопливо, напевая, с вилами в руках к типу, который был поставлен у входа во двор. Теперь тот сидел на каменной тумбе около одного из двух столбов портала. Он обернулся, чтобы посмотреть на подходившего. Сулла принял добродушный вид и, убедившись, что во дворе никого нет, ударил его ручкой вил прямо по затылку. Сторож упал вперед с приглушенным вскриком. Галл схватил его и быстро поволок в конюшню. Вынул свой кинжал, придвинул ведро с водой и опустил туда голову своей жертвы.
   Человек зафыркал и открыл глаза. Он сразу почувствовал холодный металл, приставленный к его горлу. Колено галла упиралось ему в живот. Оценив ситуацию, глаза его расширились от страха.
   — Кто заплатил, чтобы убрать меня? — спросил Сулла властным голосом. — И отвечай поскорее, иначе...
   Галл посильнее прижал лезвие к горлу.
   — Я не могу, — сказал тип. — Меня убьют.
   — Тогда я перережу тебе глотку, — сказал Сулла, нажимая на лезвие.
   — Нет, — взмолился человек. — Грек Ихтиос отдает нам приказы...
   — Значит, он приказал убить галла, который обнаружил отравленного Менезия?
   Тип утвердительно качнул головой.
   — И яд тоже его рук дело?
   — Я не знаю...
   — Где можно найти этого Ихтиоса?
   — Он бывает в аптекарской лавке внизу, улица Эпидавра[29].
   — У него есть аптека, но ты не знаешь ничего про яд. Ты что, смеешься надо мной?
   — Нет, — возразил человек.
   — Чем он еще занимается, этот Ихтиос?
   — Он профессиональный сутенер. И занимается в основном мальчиками.
   — Это вами-то, красавцами, — бросил Сулла с отвращением.
   Он отвел кинжал от горла типа. В глазах последнего мелькнуло облегчение. Но тут рука Суллы с необычайной быстротой размахнулась кинжалом и всадила лезвие между ребрами, в самое сердце. Человек вздрогнул, розовая пена показалась в уголках рта, и он повалился навзничь. Сулла выпрямился, вытер соломой свой кинжал, бросил взгляд на вход в конюшню, подошел к ларю с овсом, открыл его, потом вернулся к своей жертве, легко поднял его и бросил в ларь. Галл поднялся, по лестнице на чердак над конюшней, принес два мешка овса, вспорол их и высыпал зерно на окровавленное тело. Потом закрыл тяжелую крышку.
   В любом случае этому подонку незачем больше жить.
* * *
   — Хотите девушку? Красивую девушку, только что достигшую половой зрелости...
   Сводники осаждали Суллу, силясь перекричать шум повозок, загромоздивших ночные улицы города. Погонщики так старались криками погонять своих животных, что подковы их высекали снопы искр из мостовой.
   — Тогда мальчика, господин, молодого мальчика?
   — Жареные сосиски! Жареные сосиски! За пару один асс, всего один асс! — орал над шкварчащим закопченным тазом торговец, стоявший на углу улицы.
   Злой, одинокий посреди сутолоки, Сулла наугад шел по Риму, городу, который никогда не спал потому, что десятки тысяч его жителей не имели крыши над головой, и еще потому, что перевозить товары всех видов было разрешено только в ночное время. Сердце этого города никогда не переставало биться, нутро беспрестанно требовало еды и плотских удовольствий. Это был мерзкий город, который убил Менезия за то, что тот был лучше его...
   Может, укрыться у Вителлия, дяди Патрокла и Манчинии? Сулла думал об этом, но разве спрячешься от тех, ко убил Менезия. Вителлий принадлежал к сливкам общества, и о присутствии Суллы под его крышей быстро бы стало известно.
   Сулла уже минут пятнадцать толкался на улице, раз тридцать отказывался от услуг легкомысленных девушек и переодетых юношей, отворачивался от протягиваемой ему еды, пока негр, продававший мороженое, не сказал, что он находится в ста метрах от ворот Виминала. Спустившись по улочке, он действительно увидел перед собой Сервиеву[30] крепостную стену с воротами Виминала; дорога была запружена въезжающими и выезжающими повозками, передвижения которых пытались отрегулировать тресвирии[31].
   Слева от ворот над входом в таверну, прилепившуюся к крепостной стене, висела деревянная вывеска, изображавшая золотую улитку. Она освещалась многочисленными факелами, укрепленными на подставках из кованого железа. Столы стояли прямо на площади, между ними лавировали служанки в коротких юбках, державшие на вытянутых руках многочисленные блюда. Это был самый разгар работы.
   Сулла прошел в соседний двор, чтобы через кухню попасть в таверну. С десяток поваров, истекающих потом, колдовали над котелками и жаровнями; распорядители по залу выкрикивали заказы, сопровождая их отборной бранью. Галл держался в тени, поджидая того, кто бы имел вид хозяина.
   Тучный человек, с лицом в красных прожилках, с перепоясывавшим живот синим фартуком, вскоре появился среди кастрюль. Сулла вышел на свет и подошел к толстому человеку. Тот нахмурил брови при его появлении.
   — Я пришел от Состия, — сказал галл. — Вы хозяин?
   — Ну да, — ответил он, изучая Суллу. — Что случилось?
   — Мне нужен тихий уголок.
   — Твой соус! — резко прокричал толстяк, обращаясь к одному из поваров. — Ты ждешь, пока он превратится в карамель? Что, хочешь получить по заднице?
   Раб, которого он отчитывал, быстро снял большую медную кастрюлю с раскаленной печи.
   — Это срочно? — бросил хозяин «Золотой улитки», возвращаясь к Сулле.
   — Очень срочно, — ответил галл.
   — Идите сюда.
   Он провел Суллу через пышущую кухню и ввел в помещение, похожее на кладовую, заполненную сушеными овощами, банками с фруктовыми компотами и всякой провизией.
   — Есть два места, — сказал полный человек. — Или Священный лес[32], или захоронения покойников. Если вы не местный и к тому же один, то Священный лес крайне опасное для вас место. Сущий бордель. Или ограбят, или того еще хуже. У мертвецов более надежно. На то они и мертвецы. Вам решать, что вы выбираете...
   — Вы говорите об общих могилах?
   — Да, — ответил хозяин «Золотой улитки». — Там живут одни галлы. Рабы, некогда взбунтовавшиеся в Этрурии[33], их туда отправили вместо наказания. Жизнь их хорошо организована, и вы найдете там все, что вам нужно. Они ушлый народ, и никто чужой не будет вам надоедать посреди их падали. — Толстяк опять внимательно посмотрел на Суллу, спрашивая себя, с кем он имеет дело. Потом он бросил: — У вас есть деньги?
   — Золото, — ответил галл.
   — Хорошо. Если я попрошу их укрыть вас, то они в любом случае исполнят мою просьбу. Предпочтительней будет, если у вас есть средства. Снимите ваш колпак...
   — Мой колпак? — удивился Сулла.
   Толстяк открыл шкафчик, откуда вынул бритву, ножницы и круглую деревянную коробочку, в которой было нечто походившее на мазь.
   — Нужно выбрить вам полголовы, — объяснил он. — Повозка для сбора трупов приезжает в два часа ночи, с ней три-четыре человека, выбритых подобно вам. Так их узнают, поскольку они не имеют права шататься по городу, а могут только ездить по городу в объезд. Когда повозка подъедет к воротам, вы выйдете с колпаком на голове. Подойдя к повозке, снимите колпак и присоединитесь к могильщикам: они ни о чем вас не спросят. Это обычный способ. Им пользуются, чтобы попасть к ним. Подходит?
   — А что делать, — проворчал Сулла, усаживаясь на табурет, подставляя голову.
   Хозяин таверны все время посмеивался, выстригая шевелюру галла.
   — Они говорят, что к запаху привыкают... — Потом добавил: — Вы любите улиток?
   — Да, — сказал Сулла, хотя не очень хотел есть.
   — Пока вы ждете, ну и чтобы поднять вам настроение, я прикажу принести вам два десятка в маленькой боковой зал, вместе с эдуйским вином[34]. Не отчаивайтесь. Римляне — скоты. А что до нас, то мы упрямы. Вы так не считаете?
   — Считаю, — сказал Сулла.
   — В добрый час! — рассмеялся его собеседник. — Наклоните немного голову, я пройдусь по ней бритвой...

Глава 7
Повозка из смрадных могил

   Ночной ветер по очереди приносил неприятный запах то горелого мяса, то гниющего тела. Силуэты в лохмотьях, похожие на дьяволов, мелькали то и дело перед кострами. Своими крючковатыми вилами они поддевали и перетаскивали трупы в огонь, пожиравший человеческую падаль, которую на протяжении всей ночи привозили повозки, проделав путь по всем улицам города. К рассвету работа заканчивалась и повозки выстраивались на площадке у конюшни, а под черепичной крышей укрывались лошади, спасаясь от дневной жары.
   Сулла представил, как же ужасно это будет выглядеть утром. Под темным покровом ночи вся сцена выглядела более или менее приемлемо. А вот когда дневной свет щедро осветит все это... В отблесках костров Сулла различал нечто вроде полуразрушенных мавзолеев, разбросанных на площадке; территорию старого кладбища с ямами для общих захоронений. Когда-то крупная эпидемия чумы выкосила треть населения. Город был взят галльскими армиями, они его подожгли и разрушили до последнего камня. Но город был бессмертен и всегда возрождался, как будто черпал свою силу в тех нечистотах, которые накапливались под ним...
   Тот, кто сам себя в шутку называл «префектом» кладбища, сидел за столом перед конюшнями. Он подбрасывал в ладони золотую монету, полученную от Суллы.
   — Того, кто не жалеет своего золота, радушно принимают в царстве зловонных теней, — пошутил он. — Мы обеспечим тебя всем необходимым. Что тебе нужно?
   — Вряд ли ты сможешь мне помочь, — сказал Сулла.
   — Все-таки скажи.
   — Я должен узнать, кто приказал убить моего друга.
   «Префект» покачал наполовину обритой головой:
   — Тебя толкает на это месть?
   Сулла кивнул в знак согласия.
   — И именно поэтому гонятся за тобой?
   Сулла улыбнулся.
   — Твой друг был римлянином? Чем он занимался? Делами, политикой, женщинами, гладиаторами?
   — Всем одновременно.
   — Ты хочешь отдохнуть или сразу же отправиться на поиски того, кто тебе нужен?
   — Второе, — коротко ответил Сулла.
   «Префект» поднялся.
   — Следуй за мной, — сказал он.
   Сулла последовал за ним. Они обошли конюшню, и им в лицо ударила сладковатая вонь, исходившая от повозок, ехавших на кладбище. Возницы покрикивали на лошадей, то и дело застревавших в колеях, прорытых за многие годы железными колесами колымаг смерти.
   Сулла смутно различал очертания мавзолеев, к которым они направлялись.
   — Человек, с которым ты встретишься, занимал самые высокие посты в государстве, — объявил он. — Но он присвоил себе золото республики, и его за злоупотребления на службе осудили на пожизненное изгнание.
   Сытые собаки, до того мирно лежавшие на земле, вдруг внезапно возникли из сумерек и злобно залаяли на Суллу и его проводника. Главный могильщик наклонился и поднял с земли камень, который он швырнул в стаю.
   — Какая мерзость, — проворчал он. — Их становится все больше и больше... — И продолжил свой рассказ: — После нескольких лет изгнания он понял, что не может дольше жить вне Рима. Загримированный и переодетый, вернулся. А мы только начали организовываться здесь. Он и устроился у нас. Часто выходит в Город, прогуливается по Форуму[35], посещает банкеты. Он в курсе всех дел. Дай ему золота, и получишь ответ. Завтра он пойдет в термы Каракаллы[36], поговорит с посредниками и агентами выборщиков и выяснит все, что ты хочешь знать.
   — И он не боится быть узнанным? — спросил Сулла.
   «Префект» покачал головой:
   — У нас здесь свой цирюльник. У него имеются всевозможные парики, кроме того, он здорово изменяет лица людей с помощью воска своего собственного изготовления, который не плавится на жаре... Если тебе надо пойти в город, то он сделает тебе новое лицо: пройдешь мимо своей матери, и она не узнает тебя.
   Из темноты возник большой мавзолей в плачевном состоянии. «Префект» толкнул дверь, и Сулла последовал за ним по винтовой лестнице в подземелье.
   Они прошли немного по коридору со сводчатым потолком и очутились в достаточно просторном подвале, в котором стояла деревянная кровать и буфет со всей необходимой утварью.
   Худой человек с острым носом и желтоватыми вьющимися волосами, одетый в элегантную тогу, полулежал на кровати, держа за руку толстощекого красавца, почти толстяка, с пухлыми пальцами, сидевшего на краю этой же кровати.
   Худой поднялся, увидев входящих посетителей.
   — Добро пожаловать! — бросил он. — Его превосходительство тоскует в своей могиле и с удовольствием приветствует новое лицо! — Он внимательно посмотрел на Суллу. — Галл, без сомнения? — спросил он.
   Сулла вежливо улыбнулся.
   — И римский гражданин, так ведь?
   Сулла опять согласился.
   — Клидион, голубчик, — сказал Изгнанник, поглаживая руку своего любимца, — посетителям не на что присесть...
   «Префект» отрицательно покачал головой.
   — Я оставляю вас, — сказал он. — Я только привел старого друга, с которым знаком уже полчаса. У него дело к тебе, — пошутил он. — А мне надо возвращаться к моим покойникам...
   Он вышел за дверь склепа, а Сулла сел на табурет, пододвинутый ему тучным красавцем.
   — Может, я ошибаюсь, — начал обитатель склепа, его взгляд выдавал ум и понимание, — но мне кажется, что ты долго служил в легионах?
   — Ты не ошибаешься, — ответил Сулла. — Я прослужил двадцать один год.
   — И у тебя есть ферма.
   Сулла согласился.
   — Твоя походка, загорелый цвет лица и твои мускулы говорят об этом, — сказал, улыбаясь, римлянин. — Ради всех богов, что привело тебя в этот плохо пахнущий ад? Ты можешь говорить без опасения. Я служу только самому себе, ну и, конечно, Плутону, у которого я гощу вот уже несколько лет...
   — Могу ли я говорить при нем? — спросил Сулла, указывая подбородком на красавца.
   — Несомненно. Он никогда отсюда не выходит, и ему безразлично все, что бы он ни слышал здесь.
   — Я — друг Менезия. Ты его знаешь?
   — Кто в Риме не знает Менезия! Он выдвинул свою кандидатуру на пост трибуна. Это честный человек, — добавил Изгнанник с ностальгией в голосе.
   — Я приехал в город вчера по его просьбе. Его отравили, и он умер на моих глазах...
   — Менезия отравили? Я этого не знал! Я не был в городе уже три дня. Тебя удивляет, не так ли, что с ним расправились, и ты хочешь знать, кто это сделал и почему?
   — Именно так. Я отдам все, что хочешь.
   Римлянин прервал жестом последнюю фразу Суллы:
   — Я мог бы тебе сказать, что возьмусь за расследование и что оно будет долгим, и попросить золота. Но я этого не сделаю по двум причинам... Во-первых, потому, что на прошлой неделе я много выиграл у прокуратора[37] Главка. Тот принимает меня за поставщика, разбогатевшего на крупных контрактах, которые я якобы подписал с нашими союзниками из Паннонии. В соответствии с контрактами надо обмундировать двадцать тысяч человек, сторонников легионов, охраняющих там границу... Я вернулся к себе в гробницу, осыпанный золотом, и теперь не нуждаюсь в твоих деньгах. Во-вторых, мне уже известны возможные причины, из-за которых Менезий был убит, и, следовательно, мне не понадобится так уж много денег, чтобы разузнать про все. Подобный приказ мог отдать Домициан, родной брат императора. Получи Менезий должность трибуна, его планы были бы сорваны: он готовился поднять плебс и привлечь на свою сторону один или два легиона и низложить брата. Домициан хочет, чтобы место трибуна досталось Лацертию. Он на выборах соперничал с Менезием, и все знают, что, в случае если Лацертий проиграет, убийство Менезия будет для него лучшим решением проблемы... Но он мог и раньше решиться на это убийство, чтобы сократить предвыборную борьбу на один этап.
   Но это всего лишь одна из гипотез, — продолжал Изгнанник, который, без сомнения, знал все секреты города. — Еще есть его жена, Порфирия, с надеждами получить большую часть наследства, если он умрет сейчас, то есть до официального объявления об их разводе. Есть Металла, его любовница, возница, в пользу которой он якобы составил завещание, по которому в день его смерти она становится свободной. Крайне неосторожный поступок говорить такое женщине, которая больше походит на дикое животное, чем на человеческое существо, и которую с молодых лет учили убивать. Но любовь толкает на безумства, а Менезием овладела страсть к этой девушке, впрочем очень красивой. И это еще не все! Существует также Кипарисиос, грек. Он занимается всей выборной кампанией. Менезий ему передал много миллионов сестерциев, которые грек никогда не вернет, так как давно по уши в долгах. Менезий действительно слишком благороден и доверчив. Грек вполне мог его отравить, чтобы не возвращать деньги. И как знать, не выступает ли заодно с ним Порфирия?
   В этом прогнившем мире, — заключил римлянин, — многие желали смерти Менезия, и на это же рассчитывали те, кто отравили его. Это преступление выгодно стольким людям, что можно задохнуться под тяжестью всех подозреваемых. А поискав еще немного, мы обнаружим и других!
   Он умолк, с интересом глядя на галла, приехавшего из своей деревни, на которого он только что обрушил столько ужасов.
   Сулла молчал. Запахи кладбища внезапно показались ему более переносимыми, чем та смердящая вонь, которая исходила от общества, обрисованного ему в глубине склепа Изгнанником.

Глава 8
Завещание Менезия

   Экипаж, взятый напрокат у ворот Виминала и запряженный двумя мулами, двигался в потоке пестрой кричащей толпы, поднимавшейся к Форуму по улице Сакра. В нем сидели друг напротив друга Сулла и Изгнанник, последний выдавал себя за делового человека по имени Мерсенна, разбогатевшего на торговле зерном в Паннонии. Сулла, в парике из длинных светлых волос и в кожаной тунике, какие носили дакийские военачальники, приведшие свои племена под знамена Рима, слушал своего мудрого спутника. А тот описывал ему в общих чертах римский Форум, то место в мире, где билось сердце Города, опаленное всеми человеческими страстями.
   — Ты хочешь посмотреть на клятвопреступника? — повествовал голос того, кто часто выступал с трибуны сената. — Иди к Трибуне торжественных речей! Хочешь увидеть лжеца или фанфарона? Иди к храму Венеры Клоакины![38] Богатых мужей, бросающих деньги на удовольствия? Ты найдешь их около базилики! Там же ты встретишь увядших проституток и проституток, принадлежащих к так называемому сильному полу; и те и другие предлагают свои тела, заключив контракты...
   Римлянин, ставший наставником Суллы, вытянул руку и указал галлу на высокий силуэт Эмилиевой базилики, которую он только что упомянул и которая ограничивала Форум с востока.
   — У подножия Форума прогуливаются честные люди, — продолжил он. — В центре, около Клоаки максима[39], самой большой трубы для стока нечистот в мире, собираются похвастаться наглецы, болтуны и завистники. Все те, кто плохо отзывается о своих ближних, хотя о них самих можно было бы порассказать гораздо больше... Посмотри: вон они у озера, вон лужа в центре... — Изгнанник на минуту замолчал, поприветствовал рукой, улыбаясь, какого-то человека в толпе, который делал ему знаки, а потом шутливо заключил: — Это выразительное описание, услышанное тобой, принадлежит не мне, мой дорогой! Оно — творение Плавта и взято из его комедии «Куркулион»... Эй, кучер! — прокричал он вознице, который погонял мулов. — Останови здесь. Самое подходящее место для наших дел. Сколько мы должны за проезд?