Р. П. Даунс — английский священник-методист, популярный проповедник конца XIX в.; в 1905 г. выпустил биографию Джона Рескина, которая переиздается до сих пор.
   Королева Боудика — легендарная королева Британии времен императора Нерона, возглавившая восстание против римлян, героиня трагедии Джона Флетчера (1616). Здесь — название трактира.
   Слайго — графство в Ирландии.
   Килбурн — район на северо-западной окраине Лондона.
   «Рассерженные молодые люди» — литературное движение второй половины 1950-х гг. в Англии: Джон Осборн в драматургии, Кинсли Эмис, Джон Уэйн и Алан Силитоу в беллетристике. Манифестом считается работа Колина Уилсона «Посторонний» (1956).
   Карл Первый (1600-1649) — английский король династии Стюартов, обезглавленный 30 января 1649 г. в результате революции Кромвеля.
   «Кромвель встал не с той ноги, вышел на прогулку» — песня Мэри Ллойд (Матильда Алиса Вуд, 1870-1922), артистки мюзик-холла, возобновившей на английской сцене традицию комических куплетов на кокни.
   Георгианский — архитектурный стиль XVIII — нач. XIX вв., времен правления в Англии королей Георгов, с Первого по Четвертого.
   …в «Воскресном палладиуме»… номера из «Милого дружка» — название телешоу на Би-би-си и мюзикла Санди Уилсона, поставленного в Вест-Энде в 1954 г.
   «RockAroundtheClock» (1954) — знаменитый рок-н-ролль-ный хит Билла Хейли.
   Стюарт Грейнджер (1913-1993) — киноактер, звезда 1950-х гг.
   Сонни Хеш (1902-1952) и Джек Халберт (1892-1978) — известные британские комики, выступавшие на радио, в кино и на телевидении.
   …долиною смерти под шквалом картечи отважные скачут шестьсот… — из стихотворения Альфреда Теннисона «Атака легкой кавалерии» (1854), посвященного самоубийственной атаке бригады легкой английской кавалерии на русские артиллерийские позиции под Балаклавой. Цитируется в переводе Ю. Колкера.
   Вуди Гатри (1912-1967) — американский фолк-певец, автор песен протеста.
   Джек Элиот (р. 1931) — американский фолк-певец, на пару с Дерролом Адамсом (см. ниже) оказавший в начале 1960-х гг. большое влияние на английскую фолк-сцену.
   Деррол Адамс (1925-2000) — партнер Джека Эллиота, в 1960-е гг. аккомпанировавший ему на банджо. Ему посвящена песня Донована «Epistle to Derroll», завершающая альбом «A Gift from a Flower to a Garden» (1968).
   Пегги Сигер (р. 1935) — фолк-певица, сводная сестра знаменитого Пита Сигера. Жила и работала преимущественно в Британии, была замужем за видным драматургом и музыкантом Юэном Макколлом (отцом Кирсти Макколл, хорошо известной нашим меломанам по дуэту с Шейном Макгоуэном в песне Pogues «The Fairy Tale of New York»).
   Дейл Паркер — фолк-певец и автор-исполнитель; его песни исполняли такие звезды кантри-музыки, как Рой Роджерс и Эдди Арнольд.
   Доминик Биэн (1929-1989) — ирландский драматург и бард.
   А. Л. Ллойд (1908-1982) — британский фолк-певец, составитель популярного в 1960-е гг. сборника народных песен.
   Лидбелли (Хадди Ледбеттер, 1888-1949) — легендарный американский блюзмен.
   «Длинный» Джон Болдри (р. 1941) — популярный в Лондоне в начале 1960-х гг. исполнитель блюзов.
   Кен Кольер (1928-1988) — английский джазмен, энтузиаст классического новоорлеанского джаза, особенно в духе Банка Джонсона (см. ниже); с другой стороны, один из родоначальников музыки скиффл.
   Банк Джонсон (1889-1949) — легендарный новоорлеанский джазмен.
   Итон — Итонский колледж, одна из самых привилегированных, престижных и дорогих мужских частных школ, в основном для юношей из аристократических семей.
   …принадлежит к элитному «Поуп». — «Поуп» — дискуссионное общество при Итонском колледже, основанное в 1811 г.
   Империал-колледж — высшее техническое учебное заведение, входящее в состав Лондонского университета.
   Фулемский дворец — официальная резиденция епископа Лондонского на южном берегу Темзы.
   ЛонниДонеган (1931-2002) — ключевая фигура в музыке скиффл, стал популярен после концерта в Конвей-Холле 25 января 1957 г.
   БерлАйвз (1909-1995) — популярный американский фолк-певец, актер театра и кино, писатель.
   Томас Бекет (1118-1170) — святой великомученик католической церкви, архиепископ Кентерберийский. Зд. — название паба.
   Белая башня — самая старая часть Тауэра, представляет собой сооружение с зубчатыми стенами и четырьмя башенками на углах. Построена в 1078-1097 гг.
   Нем Гвинн (1652-1687) — английская актриса, любовница короля Карла II.
   Монумент — колонна, установленная в 1667 г. по проекту Кристофера Рена в память Большого пожара 1666 г.
   Лондонский мост — до 1749 г. единственный мост через Темзу, в 1824-1831 гг. был перестроен.
   Ты тоже не изменился… Прячешь свой портрет на чердаке, Кирон? — Отсылка к роману Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» (1890).
   Саутуорк — готический собор в южной части города. Старейшая часть собора относится к началу XII в.
   …в Хэмпстеде, на делянке Дика Терпина. Там еще можно встретить его призрак верхом на черной кобыле. — Дик Терпин (1706-1739) — легендарный разбойник, промышлявший в Эппингском лесу под Лондоном, повешен в Йорке; на кобыле по кличке Черная Бесс якобы преодолел расстояние от Лондона до Йорка менее чем за сутки. Персонаж народных баллад и романа Уильяма Гаррисона Эйнсуорта «Лесной разбойник» (1834).
   Ноттинг-Хилл… теперь не моя территория. Слишком много цветных. — Ноттинг-Хилл — бедный район в западной части Лондона, населенный в основном иммигрантами.
   Папаша мой… ирландец. Но сам я кокни. — Кокни — синоним коренного лондонца.
   Зи бетратен дас дунклехаус — Sie betraten das dunkle Haus (искаж. нем.) — они вошли в темный дом.
   Джек Кейд — возглавил мятеж в графстве Кент, привел мятежников в Лондон и погиб в 1450 г., персонаж в пьесе У. Шекспира «Король Генрих VI, часть вторая». Зд. — название паба.
   Сульфат амфетамина (тж. фенамин) — симптоматический аналептик с центральным и периферическим действием.
   «Мстители» — культовый «шпионский» сериал, выходивший на британском телевидении в 1961-1969 гг. В 1998 г. Джеремайя Чечик выпустил полнометражный римейк с Ральфом Файнсом, Умой Турман и Шоном Коннери в главных ролях.
   «Человек ПАПы» (Man from UNCLE) — популярный британский телесериал 1964-1968 гг. о приключениях Наполеона Соло и Ильи Курякина, агентов Постоянной ассоциации правоохраны.
   Карнаби-стрит — улица в Лондоне, на которой расположено много магазинов модной одежды.
   Регентство — период правления принца-регента, 1811-1820 гг.; в архитектуре и мебели стиль этого периода называется «английский ампир».
   …избегая безумных затей, вроде тех, что вышли боком братьям Креям. — Братья-близнецы Ронни и Реджи Крей (р. 1933) — известнейшие гангстеры Ист-Энда 1950-1960-х гг. Арестованы в 1968 г. и приговорены к пожизненному заключению; Реджи сидит до сих пор, Ронни умер в 1995 г.
   Джосс заделался басистом вIronButterfly… — В действительности на бас-гитаре в калифорнийской группе Iron Butterfly играли сначала Джерри Пенрод, потом Ли Дорман.
   Парк Баттерси — парк на южном берегу Темзы; заложен в 1856 г. На его территории расположен парк аттракционов «Фестивал-Гарденз», открытый в 1951 г. в честь Фестиваля Британии.
   …весенний парад «перламутровых королей» и «королев». — Так называются победители ежегодно проводимого в лондонском Ист-Энде конкурса традиционной одежды уличного торговца.
   Олд-Бейли — центральный уголовный суд Лондона, расположен на улице Олд-Бейли.
   «Френдз» (Friendz) — журнал молодежного движения 1960-х гг.
   Вы знаете Иона Тракса? Джона Мея? — Журналисты, сотрудничавшие в различных левых и андерграундных изданиях («Френдз», «Интернешнл тайме», «Оз» и др.). С другой стороны, имели отношение к британскому фантастическому фэндому (и позднее, в 1977 г., участвовали в раскрутке «Звездных войн» Джорджа Лукаса); именно Йон Траке в 1970 г. познакомил Муркока с Робертом Калвертом и группой Hawkwind — и, к слову сказать, послужил прообразом Джона Тракза (Jon Trux — John Trucks), антигероя романа М. Джона Гаррисона «Машина с Центавра» (1975).
   Мраморная арка — триумфальная арка, сооруженная в 1828 г. в качестве главного въезда в Букингемский дворец и перенесенная в 1851 г. в северо-восточную часть Гайд-парка.
   Контркультура — комплекс социально-культурных установок, оппозиционных господствующей, в том числе «массовой» культуре. В I960-1970-х гг. представители контркультуры, отрицая возможность социальной революции, ратовали за создание «не репрессивного общества» на основе единения с природой, развития «новой чувственности», религиозно-мистического обновления. Сам термин контркультура был введен в активный обиход американским культурологом Теодором Рошаком, выпустившим в 1969 г. книгу «Рождение контркультуры».
   Мэри Куант (р. 1934) — знаменитый английский дизайнер и модельер, ввела в обиход мини-юбку (1960) и ультракороткие шорты (1970).
   Темпл-Гарден — «парк внутреннего темпла», одной из четырех «Судебных инн» (юридических коллегий), на территории Темпла.
   Блекфрайарз — мост в центральной части Лондона, рядом с Темплом. Построен в 1865-1869 гг.
   Ред-Лайон — маленькая улочка рядом с «Грейз-Инн», второй из четырех «Судебных инн».
   Хай-Холборн — большая улица, отделяющая центр Лондона с севера. Является продолжением Холборнского виадука.
   Линкольне-Инн-Фшгдс — сквер у третьей из четырех «Судебных ИНН».
   Чансери-лейн — улица, на которой расположен «Линкольн-Инн».
   Осборн, Джон (1929-1994) — английский драматург, автор пьес «Оглянись во гневе» (1956), «Лютер» (1961), «К западу от Суэца» (1971) и др., автобиографии «Отличный парень» (1981). Признанный лидер литературного движения «рассерженных».
   «Вог» и «Куин» — популярные женские глянцевые журналы. В 1970 г. «Куин» объединился с журналом «Харперз базар», после чего начал выходить журнал «Харперз куин», утративший чисто женскую специфику.
   Флит-стрит — улица в Лондоне, на которой расположены редакции большинства крупнейших газет.
   Ис кхебер ка эк, эк херф сэч хэй. — Ys xeber ka ek, ek herf sec hey (искаж. урду) — один из этой новости, один словом.[2]
   Кернер хо гая! Шабаш! Тум хамара баш джантер хэй ? — Kerner ho gia! Shabash! Turn humara bat janter hi? (искаж. хинди) — Возникла проблема! Хватит! Ты понимаешь, о чем мы говорим?
   Роберт Крамб (р. 1943) — художник-график, автор знаменитых андерграундных комиксов («Mr. Natural», «Keep On Trucking» и т. д.), основатель журнала «Zap Comics» (1967); иллюстрировал обложку «Cheap Thrills» (1968) — первого альбома Дженис Джоплин с «Big Brother and the Holding Company» — и некоторые книги Чарльза Буковски.
   «Черные пантеры» — экстремистская организация борцов за права чернокожего населения США, основана в 1966 г.
   Пенсионеры Челси — ветераны инвалидного дома «Госпиталь Челси», основанного Карлом II в 1682 г.
   Йюзмеден йюзмее фарк вар. — Yuzmeden yiizmeye fark var (тур.) — Плавать можно так, а можно эдак.
   Ноэль Кауард (1899-1973) — английский драматург, актер и писатель, автор популярных песен и мюзиклов.
   Ройал-фестивал-холл — концертный зал в Лондоне на 3400 мест, построенный к выставке «Фестиваль Британии» (1951).
   …о докторе Никола… можете прочитать у Гая Бутби… — Гай Бутби (1867-1905) — английский писатель австралийского происхождения, автор прим. 50 романов; известен в первую очередь циклом о приключениях доктора Никола и его поиске тибетского эликсира бессмертия, также позволяющего оживлять мертвых.
   …для читателей «Пирсонза» Никола был ничуть не менее реален, чем Холмсдля читателей «Стрэнда». — The Pearson's Magazine и The Strand Magazine — популярные ежемесячные журналы, выходившие, соответственно, в 1896-1939 и 1891-1950 гг.
   Уистлер, Джеймс Макнил (1834-1903) — живописец, родился в США, учился в Париже, работал преимущественно в Лондоне.
   Сент-Джеймский парк — королевский парк в центральной части Лондона, открыт для публики Карлом II. Расположен в едином зеленом массиве, состоящем из Кенсингтон-гарденс, Гайд-парка и Грин-парка.
   Ег спургте ом де хавде хорт нит фра Ангкор… — Yeg spurgte om de havde hort nyt fra Angkor… (дат.) — Я спросил, нет ли у них новостей из Ангкора.
   Се дебе пагарла энтрада? — Se debe pagar la entrada? (ucn.) — Нужно ли платить за вход?
   Колонна Нельсона — установлена на Трафальгарской площади в память адмирала Нельсона. Высота колонны 184 фута, постамент украшен отлитыми из металла трофейных французских пушек горельефами с изображением битв при Абукире, Копенгагене, Сент-Винсенте и Трафальгаре.
   Где он выступает? В «Синем Питере»? В «Детском саду»? — «Синий Питер» — популярнейшая детская телепередача Би-би-си, выходящая с 1958 г. и до сих пор. «Детский сад» — детская телепередача Би-би-си, выходившая в 1964-1988 гг. (одноименная, но совершенно независимая австралийская телепередача выходит с 1967 г. и до сих пор).
   …Майкл Денисон и Дульси Грей… — Майкл Денисон (1915-1998) и Дульси Грей (р. 1919) — популярные британские актеры театра и кино, муж и жена. Дульси Грей также писала книги, преимущественно детективы.
   Лоренс Оливье (1907-1989) — знаменитый британский актер. В 1947 г. возведен в рыцарское достоинство, в 1970 г. получил пожизненное пэрство.
   Грязный Гарри — ковбой, герой Клинта Иствуда из одноименного фильма Дона Сигела (1971).
   Э—седельопотабль? — Est-ce de l'eau potable? (фр.) — Это питьевая вода?
   Бирзейтсойлементбаска, япмасибаскадир. — Bir seyi soylemesi baska, yapmasi baskadir (тур.) — У него слово с делом расходится.
   Принцесса Диана — принцесса Уэльская (1961-1997), «Леди Ди», урожденная Спенсер, супруга сына королевы Елизаветы И, Чарльза, Принца Уэльского. Зд. — название паба.
   Ричмонд-парк — парк в западной части Лондона. Использовался как охотничьи угодья со времен Карла I. До настоящего времени там содержатся олени и лани.
   Эррол Флинн (1909-1959) — американский киноактер, снимавшийся в амплуа романтического героя. Наиболее известные роли — в фильмах «Капитан Блад» (1935), «Приключения Робина Гуда» (1937), «Частная жизнь Елизаветы и Эссекса» (1939).
   Мой дух в борьбе несокрушим, незримый меч всегда со мной. — Из стихотворения У. Блейка «Иерусалим». Здесь и далее перевод С. Маршака.
   …вис ки бат пер мат джао во ислам лая хакиян лэ рэхи тхи … — wis ki bat per mat jao voh Islam laya hyckian le rehi thi (искаж. урду) — да не слушай ты ее, она принесла ислам, качала права.
   …фасад эпохи королевы Анны… — для архитектурного стиля начала XVIII в. характерны простые, строгие очертания и преобладание красного кирпича.
   Кин, Робинсон и КSYMBOL 176 \f «Symbol»° — британская компания конца XIX — начала XX вв., выпускавшая различные пищевые продукты.
   Хризалида — стадия куколки в метаморфозе чешуекрылых.
   Вифлеемская психиатрическая больница — основана в Лондоне в 1247 г., в обиходе именуется Бедламом (Вифлеем — Bethlehem).
   Лилли Лэнгтри (Эмили Шарлотта ле Бретон, 1853-1929) — знаменитая светская красавица викторианской Англии, прозванная Лилией Джерси и позировавшая поздним прерафаэлитам (Дж. Э. Милле, Э. Берн-Джонс); в конце 1870-х гг. любовница принца Уэльского, будущего короля Эдуарда VII. По совету Оскара Уайльда в 1881 г. начала сценическую карьеру и добилась больших успехов.
   Макс Бирбом (1872-1956) — популярный английский юморист, эссеист и карикатурист, автор знаменитого сатирического романа «Зулейка Добсон» (1911), пародий на Генри Джеймса, Джозефа Конрада, Герберта Уэллса, Томаса Гарди и др. В 1939 г. возведен в рыцарское достоинство.
   Вы не видели здесь одного мальчика, Маммери? (…) Он взял у меня почитать старые журналы про Бантера и Уортона.()Но «Магнет» пора забрать.()…отличить Тома Мерри от Гарри Уортона. — Рассказы о приключениях Билли Бантера и Гарри Уортона, автором которых был Чарльз Гамильтон (1876-1961), печатались в журнале «Магнет лайбрари» (с 1929 по 1940 г. выходил под названием «Магнет»); рассказы о Томе Мерри — в еженедельнике «Джемз».
   Pun Ван Винкль — герой одноименной новеллы Вашингтона Ирвинга (1820), проспавший двадцать лет.
   …обидно, что наш бедный Георг не дожил до шестидесяти. — Георг VI (1895-1952) правил с 1936 г.
   …я читала… баронессу Орци, «Секстона Блейка», Вудхауза… Джейн Остин… сестер Бронте… «макмиллановскую» серию иллюстрированной классики. …читали «Иакова Благоверного»? Капитан Марриат… миссис Гаскелл… Фенимор Купер, Томас Лав Пикок… Джордж Элиот, Мария Эджуорт, Джордж Борроу. — Баронесса Орци (Эмма Магдалена Розалия Мари Жозефа Барбара, 1865-1947) — английская писательница и драматург венгерского происхождения, автор популярного исторического романа «Алый первоцвет» (1905) и его многочисленных продолжений. Секстон Блейк — детектив, персонаж множества комиксов, а затем и книг, выходивших с 1893 до 1978 г. (когда он был переименован в Виктора Драго); первые несколько рассказов про Блейка написал Генри Блайт под псевдонимом Хэл Мередит, всего же в этом предприятии участвовали 177 авторов, в т. ч. такие серьезные прозаики, как Джек Тревор Стори и даже Флэнн О'Брайен. П. Г. Вудхауз (1881-1975) — популярнейший писатель-юморист, автор комических романов о Дживзе и Вустере. Джейн Остин (1774-1817) — писательница, оказавшая значительное влияние на английскую прозу XIX в., автор «Гордости и предубеждения» (1813), «Эммы» (1816) и др. романов. Сестры Бронте: Шарлотта Бронте (1816-1855) — автор «Джен Эйр» (1847) и Эмили Бронте (1819-1848) — автор «Грозового перевала» (1847). «Макмиллановская» классика — серия книг английского издательства «Макмиллан и Ко», основанного в 1843 г. братьями Дэниелом (1813-1857) и Александром (1818-1896) Макмилланами. Капитан Марриат, Фредерик (1792-1848) — автор приключенческо-исторических романов, в том числе и «Иакова Благоверного» (1834). Гаскелл, Элизабет (1810-1865) — автор социальных романов «Мэри Бартон» (1848), «Север и юг» (1855) и др. Фенимор Купер (1789-1851) — американский писатель, прославившийся романами о первопроходцах. Томас Лав Пикок (1785-1866) — автор романов «Хедлонг-Холл» (1815), «Мелинкорт» (1817), «Аббатство кошмаров» (1818). Джордж Элиот (Мэри Энн Эванс, 1819-1880) — автор романов «Адам Бед» (1859), «Мельница на Флоссе» (1869), «Сайлас Марнер» (1861) и др. Эджуорт, Мария (1767-1849) — ирландская писательница, автор романа «Замок Рэкрент» (1800) и цикла «Рассказы из светской жизни» (1809, 1812). Джордж Борроу (1803-1881) — священник и писатель, талантливый лингвист, автор книги «Библия в Испании» (1843), романов «Лавенгро»(1851) и др.
   Краик, Дина (1826-1887) — английская писательница, автор романа «Огилви» (1849).
   Шарль Бойе (1897-1978) — голливудский актер французского происхождения. Звезда тридцатых годов: «Майерлинг» (1936), «Триумфальная арка» (1938). В зрелые годы перешел на комические роли — «Как украсть миллион» (1966).
   Полин Гоуэр (1910-1947) — британская летчица, в 1931 г. учредила первую службу воздушных перевозок, пилотами в которой работали только женщины. С началом Второй мировой войны организовала для ВВС Британии Вспомогательную воздушно-транспортную службу.
   Дороти Спайсер — британская летчица, действительно летала с Полин Гоуэр. Не путать с другой Дороти Спайсер — американским автором дамских, исторических романов, фэнтези.
   Алексей Николаевич Куропаткин (1848-1925) — российский военачальник, участник русско-турецкой войны 1877-1878 гг., в 1904-1905 гг. главнокомандующий русской армией на Дальнем Востоке, в Первую мировую войну командующий Северным фронтом.
   …превращается в «фантазию божественного маркиза». — Альфонс Донасьен, маркиз Де Сад (1740-1814) — автор мрачных эротических фантазий «Жюстина», «Жюльетта», «120 дней содома». Значительную часть жизни провел в одиночной тюремной камере и психиатрической лечебнице.
   Анна Радклиф (1764-1823) — автор готических романов «Тайны Удольфо» (1794), «Итальянец» (1797) и др.
   …полезные книги вроде «Страдающего человечества» и «Очерка истории». — «Страдающее человечество» (1872) — историко-философское произведение Уинвуда Рида (1838-1875), одно из первых сочинений по всеобщей истории, построенных на эволюционно-социологическом базисе; под его влиянием Герберт Уэллс написал свой «Очерк истории» (1920), а Конан Дойль сделал Рида любимым автором Шерлока Холмса.
   …горели пары бензина, а не кожа. — Следует предупредить читателя, особенно молодого, что Маммери ошибается. Ожог от бензина чрезвычайно болезненный, так что окунать руки в бензин и поджигать их ни в коем случае не следует.
   …повидать еще сэра Френсиса Дрейка… сэра Генри Моргана. — Френсис Дрейк (1545-1596) — английский мореплаватель; совершил второе, после Магеллана, кругосветное плавание (1577-1580), в 1588 г. принимал участие в разгроме испанской «Непобедимой армады». Генри Морган (1635-1688) — пират, занимавшийся грабежами в Вест-Индии, вице-губернатор Ямайки.
   Атли, Клемент (1883-1967) — премьер-министр Великобритании в 1945-1951 гг., лейборист.
   …впервые встретил Хопалонга Кэссиди… книжки Кларенса Э. Малфорда… фильм с Биллом Бойдом… — Хопалонг Кэссиди — ковбой, герой 28 вестернов К. Э. Малфорда, написанных в 1907 — 40 гг. Кинокомпания «Парамаунт пикчерз» сняла о нем 35 фильмов, «Юнайтид артистз» — еще 31. Во всех 66 фильмах (1935-1953) в роли Хопалонга снимался Уильям Бойд (1895-1972), так что в конце концов его имя и имя его героя стали синонимами.
   …Текс Эвальт, палящий одновременно из двух кольтов… — партнер Хопалонга, философ и поэт, мастерски владевший искусством стрельбы с обеих рук.
   …подобно Алану Лэдду в большинстве его фильмов, особенно в «Шейне». — Алан Лэдд (1913-1964) — американский актер, прославился ролями в фильмах-нуар «Наемный убийца» (1942), «Стеклянный ключ» (1942), «Синий георгин» (1946) и вестерне Джорджа Стивенса «Шейн» (1953) по одноименному роману Джека Шефера (1949); неоднократно снимался с Вероникой Лейк.
   Алек Дуглас-Хьюм (1903-1995) — премьер-министр Великобритании в 1963-1964 гг., консерватор.
   Принц Филип — Филип Маунтбеттен (р. 1921) — внук царя Георгия 1 Греческого и правнук королевы Виктории. Женился на принцессе Елизавете (1947), получив титул герцога Эдинбургского.
   Антоны Иден (1897-1977) — премьер-министр Великобритании в 1955-1957 гг., консерватор.
   Макмиллан, Гарольд (1894-1986) — премьер-министр Великобритании в 1957-1963 гг., консерватор.
   Най Бивен — Эньюрин Бивен (1897-1960) — валлиец, лидер лейбористской партии.
   …в замке Хивер в Кенте. …Асторы построили свою искусственную деревню… — Хивер — резиденция Анны Болейн (1504-1536), второй жены Генриха VIII. В начале XX в. замок был куплен и реконструирован американским миллионером У. Астором.
   Анна Клевская (1515-1557) — четвертая жена короля Генриха VIII.
   Чарльз Айвз (1874-1954) — американский композитор-новатор, опробовавший в свеем творчестве массу новых выразительных средств — додекафонию, полиритмию, политональность, звуковые кластеры, алеаторику и др.
   Ричмал Кромптон (Ричмал Кромптон Лэмбурн, 1890-1969) — английская писательница, автор популярных детских книг о проказнике Уильяме, первая из которых, «Просто Уильям», вышла в 1922 г.
   Эдвард Хит (р. 1916) — премьер-министр Великобритании в 1970-1974 гг., консерватор.
   Гейтскелл, Хью Тодд (1906-1963) — британский политик, лидер Лейбористской партии в 1955-1963 гг.
   Вильсон, Гарольд (1916-1995) — премьер-министр Великобритании в 1964-1970 и 1974-1976 гг., лейборист.
   Джордж Бернард Шоу (1856-1950) — видный английский драматург, создатель драмы-дискуссии; в основе его художественного метода — парадокс как оружие против догматизма и предвзятости. Самые известные пьесы — «Профессия миссис Уоррен» (1893), «Цезарь и Клеопатра» (1907), «Пигмалион» (1913), «Дом, где разбиваются сердца» (1920), «Назад, к Мафусаилу» (1922), «Яблочная тележка» (1929).
   Фрэнк Ричарде — один из многочисленных псевдонимов Чарльза Гамильтона.
   «Любовь среди кур» (1906) — роман П. Г. Вудхауза.
   Эдгар Райс Берроуз (1875-1950) — американский писатель, популярнейший фантаст 1910-1930-х гг., автор книг о Тарзане, марсианских приключениях Джона Картера, подземной стране Пеллусидар и др.
   Возвращаюсь к Малеру. Недавно я обнаружил, что меня вдохновляют его «Песни об умерших детях». — Густав Малер (1860-1911) — австрийский композитор, автор десяти симфоний, оказал значительное влияние на музыку XX в. В 1897-1907 гг. был директором и главным дирижером Венской оперы. Вокальный цикл «Песни об умерших детях» (Kindertotenlieder) на стихи поэта-романтика Фридриха Рюккерта написал в 1904 г.
   Чаттертон, Томас (1752-1770) — поэт, стоявший у истоков английского романтизма, автор знаменитой литературной мистификации — корпуса стихов, написанных якобы поэтом XV в. Томасом Раули; покончил с собой.
   Шелли, Перси Биши (1792-1822) — английский поэт-романтик.
   Элгар, Эдуард Уильям (1857-1934) — британский композитор позднеромантического стиля, автор симфоний, ораторий, сочинений для струнных, популярного цикла «Торжественные и мемориальные марши».
   …томиками поэзии и легкими романами: А. Э., Росетти, Йейтс, Макнис, Пик, Томас. Дорнфорд Итс, П. Г. Вудхауз и Джон Бъюкен в иллюстрированных суперобложках. Десяток …корешков У. Петта Риджа, несколько книжек Джеральда Керша. — А. Э. (Джордж Уильям Расселл, 1867-1935) — ирландский поэт, драматург, журналист, художник, теософ, автор драмы «Дейрдре» (1902). Росетти, Данте Габриель. Йейтс, Уильям Батлер (1865-1939) — знаменитый ирландский поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе за 1923 г. Макнис, Луи (1907-1963) — ирландский поэт и радиожурналист; в 1937 г. выпустил совместный с У. X. Оденом сборник «Письма из Ирландии». Дорнфорд Итс (Сесил Уильям Мерсер, 1885-1960) — английский писатель, автор юмористических романов, а также триллеров. Джон Бьюкен (1875-1940) — английский писатель и поэт, журналист, историк, генерал-губернатор Канады; прославился шпионским триллером «Тридцать девять ступенек» (1915), имевшим четыре продолжения и трижды экранизированным, в т. ч. А. Хичкоком (1935). Уильям Петт Ридж (1859-1930) — английский писатель, популярный в начале XX в., друг Герберта Уэллса. Джеральд Керш (1911-1968) — английский писатель, автор 19 романов, 400 рассказов и более чем 1000 статей; на русский язык переводились отдельные рассказы, в т. ч. «Что случилось с капралом Куку», и роман «Ночь и город» (1938; рус. пер. — 2003); из других его романов следует выделить «Они умирают в начищенных сапогах» (1941), «Обезьяна, собака и змей» (1945), «Песнь блохи» (1948), «Тысяча смертей мистера Смолла» (1951), «Тайные хозяева» (1953), «Безжалостный охотник» (1961), «Долгий прохладный день в аду» (1965), «Ангел и кукушка» (1967).