Он поднялся и отошел в сторону, рассматривая ее.

– Что-то великое? О чем ты? Клянусь первородным камнем, ты странная девушка, Ойра. Я сделаю все, что ты скажешь.

Она снова пригладила волосы.

– Если я скажу тебе, то это уже не будет великим. Неужели ты не понимаешь этого? К тому же, я и сама точно не знаю…

Он стоял неподвижно. Лицо его ожесточилось.

– Я сказал тебе, что люблю тебя, а ты издеваешься надо мною?

– Ты сказал мне правду, надеюсь. Я тоже не солгала тебе. Но я не хотела обидеть тебя. Ты ведь только что пустил в меня свое семя… Этого я никому бы не позволила, кроме тебя. Но я правда не знаю, что можно сделать, чтобы стать великим. Сделай что-нибудь, Лейнтал Эй. Я прошу тебя, сделай что-нибудь, пока мы еще не состарились и можем наслаждаться друг другом.

– Убить фагоров?

Она расхохоталась, грубо, язвительно, сузив глаза. В этот момент она была удивительно похожа на Аоза Руна.

– Это все, что ты можешь придумать? Убей хоть миллион.

Он стоял в замешательстве.

– Значит, ты считаешь, что стоишь миллион фагоров?

Ойра с трудом удержалась от улыбки.

– Разве ты не понимаешь, что это не для меня? Это только для тебя. Тебе нужно стать великим ради тебя самого. Мы живем в мире, который, как сказала Шей Тал, только старый задний двор. Так хотя бы прославь его, сделай его легендарным.

Земля снова задрожала.

– Черт побери, – сказал он. – Земля действительно трясется.

Они стояли, слегка оглушенные, выбитые из своего спора. Бронзовый свет распространялся с небес. Облака были похожи на пурпурные сердца с золотыми краями. Жара становилась невыносимой. Они стояли в гнетущей тишине, повернувшись спиной друг к другу.

Снова раздался странный звук, и они оба повернулись к бассейну, на поверхности которого возникали и лопались желтые пузыри. Пузыри всплывали снизу и лопались, распространяя запах тухлых яиц. Пузырей становилось все больше, и вот уже поверхность бассейна покрылась черным туманом.

Вскоре из бассейна вырвался фонтан жидкой грязи, забрызгавшей все вокруг – листья, траву. Юноша и девушка в страхе кинулись прочь. Она – в одежде цвета летнего неба.

Через минуту после их побега весь бассейн стал лужей черной маслянистой жидкости.

Они не успели добежать до Олдорандо, как небеса разверзлись, и хлынул дождь. Оба мгновенно промокли до нитки.

Они вбежали в Большую башню и услышали наверху голоса, громче которых был голос Аоза Руна. Он уже вернулся со своими друзьями: Тантом Эйном, Фаралином Фердом и Элином Талом – воинами, охотниками. С ними были их женщины, восторженно восклицающие над новыми шкурами хоксни, и Дол Сакиль, которая сидела возле окна, невзирая на хлещущий дождь. Кроме того, в комнате был и Райнил Лайан в сухой одежде. Он поглаживал свою бороду и нервно посматривал по сторонам. Он не говорил ни слова, и к нему никто не обращался.

Аоз Рун бросил на свою дочь только один взгляд и тут же закричал Лейнталу Эй:

– Опять ты опаздываешь!

– Прошу прощения. Я осматривал укрепления и…

Аоз Рун посмотрел на пришедших и расхохотался:

– Если он пришел в дом в таком состоянии, а одежда Ойры в беспорядке, то я знаю наверняка, что он осматривал нечто другое, а вовсе не укрепления. Не лги мне, сопляк.

Все рассмеялись. Лейнтал Эй покраснел.

– Я не лгу. Я действительно осматривал укрепления, вернее, выявлял то, чего у нас не хватает. Нет часовых, нет охраны. Пока мы, охотники, валяемся на траве в долине и устраиваем пьянки, Олдорандо может захватить один вооруженный борлиенец. Мы ведем слишком беззаботную жизнь, и ты показываешь дурной пример.

Он почувствовал, что Ойра положила руку ему на локоть, успокаивая его.

– Сейчас он совсем редко бывает здесь, – пожаловалась Дол, но ее никто не слушал.

Аоз Рун повернулся к товарищам:

– Видите, что мне приходится терпеть от моих так называемых заместителей. Олдорандо сейчас защищен густой непроходимой растительностью, и она становится гуще с каждым днем. Ты стараешься во всех вселить тревогу, Лейнтал Эй.

– Наоборот. Я стараюсь сделать так, чтобы не было оснований для тревоги.

Аоз Рун подошел и встал перед ним. Огромный, в черной шкуре, он буквально возвышался горой над юношей.

– Тогда веди себя смирнее. И не учи меня.

Сквозь шум дождя на улице послышались крики. Дол выглянула в окно и сказала, что кому-то плохо. Ойра подбежала к ней.

– Назад! – крикнул Аоз Рун. Однако три пожилые женщины тоже подошли к окну. В комнате стало еще темнее.

– Пойдем посмотрим, что случилось, – сказал Тант Эйн. Он, а за ним Фаралин Ферд и Элин Тал стали спускаться вниз. Райнил Лайан остался в тени. Аоз Рун сначала хотел остановить их, затем замер в нерешительности посреди комнаты. Его видел только Лейнтал Эй.

Юноша шагнул вперед:

– Я не могу терпеть, что ты несправедливо называешь меня лжецом. Однако ты должен знать, что мы несем ответственность за охрану Олдорандо.

Аоз Рун прикусил губу и не слушал его.

– Ты почерпнул эти мысли от сумасшедшей Шей Тал? – проговорил он, но было видно, что он прислушивается к крикам с улицы. Вскоре послышались и голоса мужчин. Женщины у окна оживленно переговаривались между собою.

– Идите прочь! – крикнул Аоз Рун, отталкивая Дол от окна. Курд, его огромная желтая собака, поднял лай.

По крыше барабанил дождь. Фигуры внизу башни казались серыми из-за водяной пыли. Два охотника подняли с земли чье-то тело, а Фаралин Ферд обхватил двух пожилых женщин и повлек их под крышу. Эти женщины были настолько охвачены горем, что не обращали внимания, что уже совершенно промокли под дождем. Они воздевали головы к небу, и вода лилась им прямо в открытые рты. Это были женщина Датнила Скара и старая вдова, тетка Фаралина Ферда.

Женщины тащили тело от северных ворот и все вымазались в грязи. Когда охотники подняли тело, всем стало видно лицо, покрытое грязью и засохшей кровью. Когда охотники понесли его, голова трупа закинулась назад. Горло трупа было перекушено кем-то.

Дол закричала и забилась. Аоз Рун перегнулся через подоконник и крикнул охотникам:

– Не тащите его в башню.

Однако охотники не подчинились ему. Они направились к ближайшему убежищу. Вода заливала их, жидкая грязь хлюпала под ногами.

Аоз Рун выругался и выбежал из комнаты, устремясь вниз по лестнице. Захваченный этой драмой, Лейнтал Эй бросился за ним. А следом – Ойра, Дол и остальные женщины. Райнил Лайан медленно пошел за ними.

Охотники и старухи притащили тело в башню и положили на пол. Мужчины отошли в сторону, вытирая мокрые лица руками. Возле трупа немедленно образовалась лужа, в которой плавали солома и щепки. Старухи уткнулись лицами друг другу в плечи и безутешно рыдали. Хотя лицо трупа было покрыто кровью, можно было безошибочно узнать, кто это. Мастер Датнил Скар лежал мертвый перед людьми.

Жена Танта Эйна не выдержала и разразилась рыданиями, перешедшими в непрерывный вопль.

Никто не мог сомневаться в том, кто нанес эту смертельную рану. Все узнали укус фагора. Этот жуткий обычай казни, который существовал в Панновале, ввел здесь еще Юлий Великий, хотя нужда в таком наказании возникала крайне редко. Где-то снаружи, в шуме дождя, ждал Вутра. Вутра, вечно воюющий. Лейнтал Эй вспомнил о том, что говорила Шей Тал: Вутра – фагор. Может, он действительно бог, бог-фагор. Лейнтал Эй вспомнил, как он сегодня видел Гойю Хина, ведущего Мика к северным воротам. У него уже не было сомнения, кто виновник этой ужасной смерти. У Шей Тал появятся новые причины для скорби.

Он посмотрел на искаженные горем лица вокруг него, на спокойное лицо Райнила Лайана – и набрался мужества. Он громко выкрикнул:

– Аоз Рун, я считаю тебя убийцей этого старика.

Все глаза обратились на лорда Эмбруддока, который стоял, прижавшись спиной к стене. Лицо его было бледным. Он хрипло сказал:

– Не вздумай выступать против меня, Лейнтал Эй! Еще одно слово – и я ударю тебя.

Но Лейнтал Эй не мог остановиться. Полный ярости, он выкрикнул:

– Это еще один твой удар против знания! Против Шей Тал!

Все вокруг зашептались. Аоз Рун сказал:

– Это всего лишь правосудие. У меня есть информация, что старик позволил непосвященным взглянуть в тайную книгу гильдии. Это запрещено. И наказание за это – смерть.

– Справедливо? Разве это справедливо? Это больше похоже на убийство. Это самое настоящее убийство…

Нападение Аоза Руна было неожиданным, но ярость юноши помогла ему выдержать. Он ударил в ответ в разгневанное лицо Аоза Руна, застывшее прямо перед его глазами. И тут же кулак лорда со всей силой ударил его в челюсть так, что в глазах у юноши помутнело. Последнее, что Лейнтал Эй услышал перед тем, как потерять сознание, это крик Ойры.

Он почти сразу же пришел в себя и услышал крики, топот ног, почувствовал удары по ребрам. Он закрыл рукой голову, чтобы ее не разбили о стену. А затем его выбросили на улицу, под дождь, и раскат грома потряс землю.

Он лежал в грязи, дождь барабанил по его лицу, и он понял, что он уже не помощник Аоза Руна. С этого времени он изгой и ему остается только одно – уйти из города.


Дождь продолжался. Плотные тучи неслись над континентом. Грозные явления природы отодвинули в сторону все дела в Олдорандо.

Огромная армия молодого кзаххна Хрр-Брахл Йпрта была вынуждена временно прекратить свое продвижение и искать убежища в восточных горах.

Фагоры тоже ощущали сотрясения земли. Они были вызваны теми же причинами, что и землетрясения в Олдорандо. Далеко на севере земля испытывала громадные сейсмические давления. А когда огромные толщи льда были расплавлены горячим солнцем, грандиозные силы земли стали вырываться наружу. Земля затряслась, стала вздыбливаться.

К этому времени океан, окружающий континент, очистился ото льда на большой территории, простирающейся от экватора до тридцать пятого градуса широты к северу и югу. Циркуляция океанских вод создавала тайфуны, цунами, которые опустошали прибрежные области континентов по всей планете. Эти наводнения в сочетании с вулканической деятельностью изменяли ландшафт планеты, лицо мира.

Все эти глобальные явления изучались Земной станцией наблюдения, которую Ври называла Кайдау. Данные передавались на далекую Землю. Ни за одной другой планетой Галактики не наблюдали так внимательно, как за Гелликонией.

Подсчитывались стада лойсей и двулойсей, обитающих на северных долинах Кампаннлата. Их пастбища угрожающе уменьшались. Кайдавы же, напротив, увеличивались в числе, так как пищи для них становилось все больше.

На тропическом континенте жило две разновидности анципиталов: оседлые – без кайдавов – и кочевые группы с кайдавами. Причем кочевали они не только потому, что могли передвигаться на кайдавах, но и потому, что было необходимо искать пастбища для них. Армия молодого кзаххна состояла из кочевых воинственных племен. Их поход был частью великой миграции с востока континента на запад, которая будет длиться еще десятилетия.

Землетрясение, которое ощутили участвующие в походе, сбросило лавины с ледника Ххриггт, открывая новые долины, по которым на запад потекла новая река, образованная тающими льдами.

Она вскоре сливала свои воды с Такиссой, и те уносились далее на юг, в море Орла. Воды реки очень долгое время были черными, так как несли в себе многие тонны горной породы, раздробленной в пыль.

Новая река заставила отдельные отряды из армии кзаххна свернуть с прямого пути к Олдорандо и двинуться к северу, вместо того чтобы идти на восток. А предназначением их было последнее свидание с Аозом Руном. Хотя эта задержка во времени имела малое значение для самих фагоров, она вызовет изменение социальной истории этого региона.


На Аверне были люди, изучающие социальную структуру Гелликонии. Но самой нужной считали свою науку гелиографы. Ведь прежде всего изменяется свет.

Звезда B, которую на планете звали Беталикс, была звездой спектрального класса G4. Это означало, что она была немного меньше Солнца, температура фотосферы 5600 градусов по Кельвину, а светимость – 0.8 солнечной. Ей было уже пять миллиардов лет.

Более удаленная звезда – Фреир, – вокруг которой вращался Беталикс, была с точки зрения обитателей Аверна более интересным объектом. Сверхгигант класса A, с радиусом в сорок пять раз больше солнечного, массой в 14.8 солнечных масс и температурой поверхности 11000 градусов, почти в два раза выше солнечной (5780 K).

Хотя звезда B заслуживала внимания, звезда A была более интересна для наблюдения, особенно теперь, когда Аверн приближался к сверхгиганту.

Фреиру было десять или одиннадцать миллионов лет. Он уже сошел с «главной последовательности» и теперь стремительно приближался к старости.

Интенсивность его излучения была огромной, хотя он никогда не бывал к Гелликонии так близко, как Звезда В. Да, фагоры не зря боялись его – в то время как Ври и остальные люди радовались ему.

Ври стояла одна на вершине башни рядом с телескопом. Она ждала. Она наблюдала. Она ощущала, как ее личные чувства, жизнь, изливаются подобно реке в необозримое небо. За ее неподвижностью, пассивностью было невыраженное в словах ожидание чего-то большого, каких-то перспектив, которые были недоступны несовершенной человеческой натуре.

Когда на планету опустилась темнота, она взглянула на звезды – облачность расступилась в достаточной степени, чтобы видеть чистое небо и звезды на нем.

Теперь Олдорандо был окружен зелеными массивами лесов, разрастающихся с каждым днем, как будто природа задалась целью похоронить город в буйной растительности. Некоторые из башен были уже еле видны из-за высоких деревьев.

Ври заметила в небе большую белую птицу, парившую над землей. Она восхитилась тем, что птица летит без всяких видимых усилий.

Издали донеслось пение мужчин. Охотники возвращались в Олдорандо со шкурами хоксни, и Аоз Рун намеревался устроить празднество. Это было празднество в честь новых помощников – Танта Эйна, Фаралина Ферда и Элина Тала, заменивших Датку и Лейнтала Эй, которые были смещены и отосланы прочь.

Ври попыталась остаться равнодушной, но мысли ее постоянно возвращались к одному – к ее несбывшейся надежде, Датке. Однако в нем она не могла найти взаимопонимания. Ее настроение было созвучно опускающемуся вечеру. Беталикс уже скрылся за горизонтом, другое светило скоро последует за ним. Это было время, когда люди и животные готовятся к царствованию ночи. Это было время, когда люди готовят свечи к наступлению темноты или ложатся спать до света.

Отсюда Ври видела людей Олдорандо, возвращающихся домой. Среди них была и тощая сгорбленная фигура Шей Тал.

Она вернулась в башню вместе с Амин Лим, усталая и изможденная. Со времени убийства мастера Датнила она стала еще более одинокой. Проклятие молчания опустилось на нее. Она попыталась последовать совету мастера – проникнуть в пирамиду короля Дэнниса. Но несмотря на помощь рабов, это ей не удалось. Люди, которые приходили посмотреть на работу, тайно или открыто издевались над нею, над тщетностью ее попыток. И с каждым взмахом лопаты лицо Шей Тал становилось все угрюмее.

Движимая жалостью и собственным одиночеством, Ври решила поговорить с Шей Тал. Колдунья осталась единственной среди женщин Олдорандо, которая все еще оставалась в старой одежде, висящей бесформенным балахоном на ее тощей фигуре. Все остальные уже ходили в хоксни.

Пораженная несчастным видом старой женщины, Ври решила дать ей совет.

– Ты сама делаешь себя несчастной, Шей Тал. В земле находится только мрак и давнее прошлое. Не стремись туда.

Шей Тал ответила с неожиданным юмором:

– Каждый находит счастье там, где ищет.

– Все твои мысли направлены вниз, под землю, – продолжала Ври. Она показала на окно. – Видишь эту белую птицу в небе? Неужели тебе не хочется парить, как она? Неужели она не возвышает твой дух? Как мне хотелось бы подняться в небо и лететь к звездам!

К удивлению Ври, Шей Тал встала и подошла к окну, чтобы посмотреть на птицу. Затем она повернулась, откинула волосы со лба и спокойно сказала:

– Ты знаешь, что это за птица?

– Знаю. И что из того?

В комнате стали сгущаться тени.

– Ты помнишь Рыбье озеро и другие встречи с фагорами? Это же птица фагоров.

Она говорила спокойно, назидательным тоном. Ври испугалась, поняв, насколько она была поглощена своими размышлениями, что даже не обратила внимания на столь очевидный факт. Она закрыла рукой рот, переводя глаза с Шей Тал на Амин Лим и обратно.

– Снова нападение фагоров? Что же нам делать?

– Мы с лордом Эмбруддока не разговариваем. Ври, ты должна пойти к нему и сказать, что враг у ворот, пока он пьянствует со своими приближенными. Скажи ему, что лично я не приму участия в битве, как это было когда-то. Иди и скажи ему.

Ври поспешила к Аозу Руну. Дождь начался снова. Подходя к башне, Ври услышала пение. Аоз Рун с дружками расположились в нижней комнате башни. Лица их лоснились от жира, на столе стояли сосуды с бителем. Жареный гусь был гвоздем обеда. От него исходил такой запах, что у Ври потекли слюнки. За столом, кроме Аоза Руна, сидели три его новых помощника с женами, новый мастер гильдии Райнил Лайан, Дол и Ойра. Последние двое обрадовались появлению Ври. Ври уже знала – Рол Сакиль гордо объявила об этом – Дол носила в своем чреве ребенка Аоза Руна.

На столе уже горели свечи. В углах комнаты было темно, и там собрались собаки. Запахи пищи смешались с запахами собачьих испражнений.

Мужчины были потные, раскрасневшиеся, хотя в комнате было довольно прохладно. По грязным стенам сбегали струйки воды, с углов свисала паутина. Ври окинула это все одним взглядом, затем подошла к Аозу Руну и передала ему новости.

В этой комнате она знала каждый закоулок. Мать Ври была рабыней, и они жила в этой комнате – точнее, в ее углу.

Хотя Аоз Рун был пьян, он сразу же вскочил на ноги. Его пес яростно залаял. Дол пнула его ногой, чтобы он замолчал. Собутыльники Аоза Руна недоуменно переглядывались, силясь понять что-либо.

Аоз Рун обошел вокруг стола, похлопывая всех по плечам.

– Тант Эйн, предупреди всех и верни охотников. Черт побери, почему у нас давно нет охраны? Поставь часовых на башни, пусть следят днем и ночью. Фаралин Ферд, займешься женщинами и детьми. Запри их всех в Женской башне. Дол, Ойра, вы двое останетесь здесь. Элин Тал, у тебя громкий голос – ты будешь находиться на башне и передавать все донесения часовых. Райнил Лайан, ты будешь отвечать за людей из гильдий. Подготовь их.

Отдав распоряжения, он приказал приступить к выполнению, а сам стал нервно расхаживать по комнате. Затем повернулся к Ври:

– Хорошо, женщина. Я хочу сам посмотреть на свою землю. Ваша башня самая северная. Я посмотрю оттуда. Идем. Хотя будем надеяться, что это ложная тревога.

Он быстро пошел к двери, собака бросилась за ним. Бросив последний взгляд на жареного гуся, Ври пошла за Аозом Руном. Весь город уже был наполнен криками, беготней. Дождь продолжал лить. Растительность с благодарностью принимала живительную влагу.

Ойра побежала за Аозом Руном, счастливо улыбаясь, несмотря на грозное известие. Ее серо-голубая одежда из шкуры хоксни струилась вокруг ее стройного тела.

– Мне не часто приходится видеть тебя таким озабоченным и неподготовленным, отец.

Он бросил на нее угрюмый взгляд. Ойра ощутила, насколько он состарился.

Возле башни Ври он жестом приказал дочери остаться, а сам бегом бросился наверх. Шей Тал вышла из своей комнаты, но он прошел мимо, лишь кивком поздоровавшись с нею. Она последовала за ним по лестнице, ощущая исходящий от него запах.

Аоз Рун встал возле парапета, обозревая погружающиеся в темноту окрестности. Фреир уже садился, свет его отражался от облаков в западной стороне неба. Птица все еще кружила в воздухе. Однако в той стороне не было видно никакого движения.

Шей Тал, стоя сзади, сказала:

– Пока видна только одна птица.

Он не ответил.

– И, возможно, фагоров нет за нею.

Не повернувшись и не изменив своего положения, он заметил:

– Как все изменилось с того времени, как мы были детьми.

– Да. Иногда мне кажется, что это колдовство.

Когда он повернулся, на его лице явственно виднелась печаль. Он старался изо всех сил скрыть ее.

– Видимо, все же есть опасность. Идем и посмотрим, если хочешь.

Он решительно пошел вниз, как бы уже сожалея о своем приглашении. Курд, его собака, жалась к его ногам. Они спустились вниз, где их ждали остальные.

Вызванный криками, появился Лейнтал Эй с копьем в руке. Он и Аоз Рун посмотрели друг на друга. Оба не проронили ни слова. Затем Аоз Рун вытащил меч и пошел туда, где в небе кружила белая птица.

Им пришлось пробираться сквозь густые кусты, которые сбрасывали на них накопленную воду. Женщинам пришлось хуже всего, так как они шли за мужчинами, и вся вода доставалась им.

Они свернули в рощу молодых деревьев, стволы у которых были еще тоньше человеческой руки. Здесь стояла старая башня, два верхних этажа которой уже обрушились. Ее вплотную обступили заросли. А за ней, на камне, они увидели фагора верхом на кайдаве.

Над их головами кружила птица, издавая хриплые предупреждающие звуки.

Люди остановились. Женщины инстинктивно сбились в кучу, собака с рычанием прижалась к земле.

Фагор сидел на кайдаве, положив руки на луку седла. Его копье было за спиной. Фагор не был готов к встрече с врагом. Глаза фагора расширились, уши встрепенулись. Это было его единственное движение.

Дождь намочил шкуру фагора, и она свисала мокрыми клочьями. Капля воды повисла на кончике рога. Кайдав тоже стоял неподвижно и только крутил головой со страшными рогами. Было видно, что он проделал тяжелый путь, так как под его кожей вырисовывались ребра, а из многочисленных царапин сочилась желтая кровь.

И вдруг внезапно все изменилось, пришло в движение. Шей Тал выскочила вперед и встала перед кайдавом. Она подняла правую руку в повелительном жесте. Фагор не шевельнулся. Но он не превратился в лед.

– Отойди, Шей Тал, – крикнула Ври, видя, что магия не сработала.

Но Шей Тал, как зачарованная, двинулась вперед, устремив свой взор на страшного врага. Спускались сумерки, тени сгущались. Это давало преимущество фагору, который прекрасно видел в темноте.

Шей Тал шаг за шагом двигалась вперед, не сводя глаз с фагора. Неподвижность чудовища была коварной. Подойдя еще ближе, Шей Тал поняла, что это гиллота. Тяжелые отвислые коричневые груди виднелись под свалявшейся шерстью.

– Назад, Шей Тал! – крикнул Аоз Рун. Он бросился вперед, держа наготове меч.

Наконец гиллота двинулась. Она подняла оружие с кривым лезвием и пришпорила кайдава.

Тот ринулся вперед с необычайной скоростью. Он несся по узкой тропе, выставив острые рога. Женщины с криками нырнули в густой кустарник. Собака с лаем пыталась ухватить кайдава сбоку.

Гиллота пригнулась в седле и попыталась поразить Аоза Руна. Тот отпрянул и почувствовал, как смертоносное оружие просвистело возле его носа. Лейнтал Эй упер свою копье в землю, направив его в грудь кайдава, и присел, готовясь к отражению атаки.

Однако Аоз Рун ухватился за кожаный ремень поводьев и вспрыгнул на кайдава позади седока. Сначала казалось, что он упадет с животного. Однако он перехватил левой рукой горло гиллоты и удержался за ней, оставаясь вне досягаемости ее рогов.

Гиллота попыталась ударить его головой, тяжелой, как дубина. Одного удара было бы достаточно, чтобы оглушить человека. Но Аоз Рун крепко держал ее за горло.

Кайдав остановился так же мгновенно, как ринулся вперед. Он остановился всего в нескольких дюймах от копья Лейнтала Эй. И бешено крутил головой, стараясь достать неугомонного пса рогами. И тут Аоз Рун нанес удар мечом изо всех сил. Меч вонзился между ребрами гиллоты.

Она резко выпрямилась и пронзительно вскрикнула. Ее кривой меч упал в кусты. Кайдав внезапно сел на задние ноги, и гиллота, вместе с Аозом Руном, упала на землю. Аоз Рун чудом сумел откатиться в сторону, а фагорша всей тяжестью упала на топкую землю.

В небе появилась белая птица. Она пронзительно кричала, видимо намереваясь защищать свою госпожу. Она спикировала на Аоза Руна. Пес высоко прыгнул и вцепился в ее ногу. Птица била его кривым клювом, крыльями, но собака держала крепко, и вскоре птица оказалась на земле. Пес изловчился и схватил ее за горло. Через мгновение мертвая птица распласталась на земле.

Гиллота тоже была мертва. Аоз Рун со стоном поднялся с земли.

– Клянусь первородным камнем, я слишком разжирел для такой работы, – пробормотал он. Шей Тал стояла в отдалении и плакала. Ври и Ойра осмотрели мертвую гиллоту, заглянули в ее открытый рот, откуда сочилась желтая жидкость.

Они услышали вдали крики Танта Эйна и ответили ему. Аоз Рун пнул ногой гиллоту, и она перекатилась на спину. Люди с любопытством рассматривали мертвого врага, его свалявшуюся шерсть, которая местами вылезала, обнажая нездоровую серую морщинистую кожу.

– Она чем-то больна, – сказала Ойра. – Поэтому она так ослабела. Держитесь от нее подальше. Пусть рабы зароют ее труп.

Но Лейнтал Эй нагнулся над нею и снял веревку, обмотанную вокруг талии гиллоты. Он взглянул на Ойру:

– Ты хотела, чтобы я совершил что-то. Может, я смогу это сделать.

Веревка оказалась очень хорошей; крепкая, легкая. Гораздо лучше, чем веревки из жил стунжебага. Лейнтал Эй намотал ее на руку.

Собака уже утомила кайдава. Громадное животное стояло, закатив глаза, и не делало попыток к бегству.

Лейнтал Эй сделал петлю и набросил на шею кайдава. Затем он осторожно подошел к животному.

Аоз Рун уже оправился, вытер меч и сунул его в ножны. В это время прибыл и Тант Эйн.