Страница:
В углу следующей камеры виднелся слабый контур, довольно большой. Он выглядел как… очертание тела. Меловое очертание. Светящееся меловое очертание.
- Насколько я понимаю, это общепринятый метод? - сказал Ардент. - Вам еще не встречался ночной мелок, капитан? Он сделан из размельченных вирвей. Они продолжают светиться почти целый день. На полу вы можете увидеть или, скорее почувствовать, дубинку, которой был нанесен смертельный удар. Она прямо под вашей рукой, капитан. На ней кровь. Я еще раз приношу свои извинения за отсутствие света, но нам пришлось убрать вирвей. Для них это еда, вы понимаете.
Ангуа обоняла силуэт Моркоу, очерченный присущим ему запахом мыла, ощущала, как он движется через комнату. Вот его рука дотронулась до другой металической двери.
- Куда ведет эта дверь, сэр? - спросил он, постукивая по ней.
- Во внешние помещения.
- Была ли она открыта, когда тролль напал на скальта?
- Вы действительно считаете, что это был тролль? - поинтересовалась Ангуа.
- Да, я так думаю. - ответил Ардент.
- Тогда я бы хотел, чтобы вы открыли ее. - сказал Моркоу.
- Я не могу согласиться с вашей просьбой, капитан.
- Я и не намеревался просить, сэр. После того, как эта дверь будет открыта, мне понадобятся те, кто был в шахте, когда тролль ворвался в нее. Я должен поговорить с ними, а также с теми, кто обнаружил тело. Хара’г дж’каргра.
Ангуа почувствовала, что запах Ардента изменился. Его внезапную неуверенность можно было почувствовать через все слои одежды. Он неожидано столкнулся с куском стали. Ардент помедлил несколько секунд, прежде чем ответить.
- Я постараюсь удовлетворить вашу прось… приказание, плавильщик. - ответил он. - А сейчас я вас покину. Пойдемте, Умноруль.
- Грз дава’дж? - спросил Моркоу. - К’закра’дж? Д дж х’рагна ра’д’дж!
Ардент шагнул вперед, со все возрастающей неуверенностью, и протянул вперед обе руки, ладонями вниз. На мгновение его рукава приподнялись и Ангуа заметила на его правом запястье слабо светящийся символ. У каждого забурившегося был «драхт» - уникальное свидетельство, удостоверяющее его личность в мире полностью укрытых одеждами фигур. Она слышала, что татуировки делали, вводя кровь вирвей под кожу. Судя по описанию, это была болезненная процедура. Моркоу быстро взял его за руки и тут же отпустил.
- Благодарю вас. - ответил он так, как будто он ничего не говорил на дварфийском перед этим. Два дварфа поспешили прочь.
Стражники остались одни в кромешной тьме.
- Зачем ты это сделал? - спросила Ангуа.
- Я только подстраховался. - весело ответил Моркоу. Он полез в карман. - Ну вот мы и на месте, теперь добавим сюда немного света.
Ангуа почуяла, как он пару раз решительно провел рукой по стене, как будто что-то рисуя на ней. Она почувствовала запах… пирога со свининой?
- Сейчас станет немного посветлее. - ответил он.
- Капитан Моркоу, это случилось не здесь… - начала Салли.
- Всему свое время, младший констебль. - твердо сказал Моркоу. - Сейчас мы только занимаемся осмотром.
- Но мне нужно сказать вам…
- Позже, младший констебль. - сказал Моркоу чуть громче. Через открытую дверь втекали вирви и расползались дальше по камням.
- Кстати, ммм… Салли… Вам не станет плохо, если мы осмотрим тело?
Правильно, подумала Ангуа, все мысли о ней. А я вижу кровь каждый день. Я буквально хожу ноздрями по крови!
- Старая кровь это не страшно, сэр, - ответила Салли. - здесь есть немного старой крови. Но еще здесь есть- …
- Не допускаю, что у них где то тут морг.- быстро прервал ее Моркоу. - Похоронная церемония довольно сложна.
«Морг? Да для тебя он сошел бы за гостиницу, дорогуша!"- прорычал волк, сидящий в Ангуа. Вирви расползались по комнате, целенаправлено двигаясь по стене. Она согнулась, чтобы понюхать пол.
Я могу унюхать дварфов, много дварфов, думала Ангуа. Но запах троллей различить труднее, особенно под землей. Кровь на дубинке, как цветок. Дубинка пахнет дварфом, но здесь повсюду запах дварфов. Я чувствую запах… Постой, вот что-то знакомое…
От пола в основном пахло тиной и глиной. Четко выделялись следы ног Моркоу, также как и ее. Много запахов дварфов и она могла, кроме всего прочего, безошибочно различить запах их беспокойства. Это здесь они нашли тело? Однако, вот это пятно глины пахло по другому. Его втоптали в пол, но оно пахло точно как вязкая глина в районе Камнеломной Улицы. А кто живет на Камнеломной Улице? Большинство анк-морпоркских троллей.
Вот и улика.
Она улыбнулась в темноте, которая постепенно просветлялась. И беда с уликами, как всегда говорил мистер Ваймс, была в том, что их так легко сделать. Можно набрать полные карманы этих чертовых улик.
Темнота исчезала потому, что свет усиливался. Ангуа посмотрела вверх.
На стене, там, где Моркоу дотронулся до нее, светился огромный символ. Он провел по ней куском мяса, поняла она. Они собрались здесь, чтобы попировать…
Ардент вернулся, Умноруль следовал за ним по пятам.
Он только сказал: - Эту дверь можно было бы открыть, но, увы, мы… - и замолчал.
Этим вирвям повезло. Они сверкали, как бриллианты на фоне всего остального зеленовато-белого свечения. На стене, за спиной Моркоу сиял круг, перечеркнутый двумя линиями по диагонали. Оба дварфа уставились на него в шоке.
- Да мы только поглядим и все, хорошо? - сказал Моркоу, совершенно очевидно ничего не замечающий.
- Мы, увы, вода… вода… не полностью водонепроницаемы… другие двери… тролль вызвал затопление… - бормотал Ардент бормотал, не отрывая глаз от свечения.
- Но вы сказали, что мы по можем, по крайней мере, заглянуть за нее? - вежливо спросил Моркоу, указывая на запечатаную дверь.
- Э… Да. Да, конечно.
Управляющий поспешно шагнул вперед и вытащил ключ. Разомкнутое колесо легко повернулось. Ангуа остро почувствовала, как заблестели и напряглись мускулы на обнаженных руках Моркоу, с усилием открывающего металлическую дверь.
О нет, только не сейчас! У нее был в запасе по меньшей мере еще один день! Это все вампир, это все из-за нее, стоящей рядом с таким невинным видом. Часть ее тела жаждала превратиться в волка, прямо сейчас, для защиты…
По другую сторону двери находилась комната с колоннами. Она пахла сыростью и незаконченными работами. Потолок покрывали вирви, но пол был грязный и хлюпал под ногами.
Ангуа удалось различить круглую дварфийскую дверь на противоположной стороне комнаты и еще одну на этой же.
- Мы подняли вынутый грунт к отвалу на пустыре, на поверхности. - сказал Ардент. - Мы, эээ, полагаем, что тролль вошел этим путем. Непростительная оплошность. - Он был все также скован.
- И никто не видел тролля? - спросил Моркоу, ковыряя ногой грязь.
- Нет, в этих помещениях работы уже закончены. Шахтеры были в другом месте, но они вернулись так быстро, как смогли. Мы полагаем, что скальт пришел сюда в поисках уединения. Пасть от руки такой мерзости!
- Какая удача для тролля, не так ли, сэр? - сказала Ангуа откровенно. - Тролль всего лишь забрел куда-то и тут же споткнулся о Мясодробилку?
Ботинок Моркоу ударился обо что-то металлическое. Он отбросил ногой еще немного глины.
- Вы проложили рельсы? - удивился он. - Вы должно быть перетаскали уйму грунта, сэр…
- Толкать легче, чем нести. - ответил Ардент. - А теперь, я договорился, что…
- Постойте, а это что такое? - спросил Моркоу. Он присел на корточки и выковырял какой-то светлый предмет. - Как я вижу, это кость. На веревочке.
- Здесь полно старых костей. - сказал Ардент. - А сейчас, я…
Светлый предмет, чпокнув, выскочил из земли и оскалился на них в тусклом свете.
- Оно не выглядит таким уж старым, сэр. - сказал Моркоу.
Ангуа было достаточно одного вдоха.
- Это череп овцы - сказала она - умерла около трех месяцев назад. - Вот и другая улика, добавила она про себя. Какая приятная и удобная находка для нас…
- Его мог уронить тот самый тролль. - предположил Моркоу.
- Тролль? - сказал Ардент, отшатываясь.
Это была не та реакция, которую ожидала Ангуа. Ардент и так уже был взвинчен, но сейчас, под всеми своими слоями одежды, он находился на грани паники.
- Вы сказали, что тролль напал на скальта, сэр? - спросил Моркоу.
- Но мы никогда-… я никогда не видел этого здесь! Почему мы не нашли этот череп? Оно вернулось обратно?
- Все двери заблокированы, сэр. - терпеливо сказал Моркоу. - Ведь так?
- Но не могли ли мы закрыть Это внутри вместе с нами? - Ардент фактически взвизгнул.
- Разве вы сами этого не знаете? - спросил Моркоу. - Троллей вроде как бы трудно не заметить.
- Я должен привести стражей! - заявил Ардент, отступая к открытой двери. - Оно может быть где угодно!
- Тогда вы можете нарваться прямо на него, сэр. - сказала Ангуа.
Ардент замер на мгновение, а затем, коротко всхлипнув, кинулся в темноту, Умноруль следовал за ним по пятам.
- Ну и как мы полагаем это произошло? - спросила Ангуа с пугающей улыбкой. - И что ты сказал ему на дварфийском - «Знаешь, я дварф и все дварфы - братья»?
- Эмм… «Совершенно определенно, что вы меня знаете. Я наблюдаю за соблюдением прав дварфов. Кто/что я такой? Я один из Братства». - тщательно подбирая слова, сказала Салли.
- Молодец, младший констебль! - сказал Моркоу. - Вы отлично перевели.
- Да, ты наверное укусила какого-нибудь умника? - спросила Ангуа.
- Я ношу Черную Ленточку, сержант. - кротко ответила Салли. - И у меня прирожденная способность к языкам. Пока мы одни, капитан, могу я упомянуть еще кое о чем?
- Разумеется. - ответил Моркоу, пытаясь повернуть колесо на одной из закрытых дверей.
- По моему, здесь что-то не так, сэр. Есть что-то очень странное в том, как Ардент отреагировал на этот череп. С чего бы ему подумать, будто тролль до сих пор здесь, после того, как прошло столько времени?
- Тролль, попавший в дварфийскую шахту, может натворить много бед, прежде чем его остановят. - сказал Моркоу.
- Ардент совершенно не ожидал найти здесь этот череп, сэр. - с нажимом сказала Салли. - Я слышала, как его сердце заколотилось. Череп привел его в ужас. Э… Есть кое-что еще, сэр. Здесь вокруг много городских дварфов, несколько десятков. Я могу чувствовать их сердца. Кроме того, тут также находятся шесть скальтов. Их сердца бьются медленее. И еще есть другие дварфы. Странные и их совсем немного. Может быть с десяток.
- Очень полезные сведения, младший констебль, спасибо.
- Не представляю, как же мы справлялись до твоего появления. - сказала Ангуа. Она быстро прошла к другой стороне сырой комнаты, чтобы они не могли видеть ее лица. Ей был нужен свежий воздух, а не эта всепроникающая затхлая вонь старых креплений. Про себя она просто кричала: Лига Воздержания? Ни Одной Капли? Кто нибудь хотя бы на одну минуту поверил этому? Любой был рад попасться на эту удочку потому, что вампиры умели очаровывать. Конечно, они должны уметь очаровывать! В этом заключается часть их сущности. Ведь это единственный способ заставить путников остаться на ночь во вселяющем ужас замке! Все знают, что леопард не может изменить свои пятна, но нет же! Повяжи дурацкую черную ленточку, заучи фразу вроде «Уста, что испробовали Крови, никогда не коснутся Меня» и они снова и снова готовы вестись на это. Но оборотни? Ах, они просто чудовища, достойные жалости, не так ли?
Ничего страшного в том, что ты всю жизнь ежедневно борешься со своим внтуренним волком; ничего страшного в том, что ты заставляешь себя проходить мимо каждого уличного фонаря; ничего страшного, что в любом самом незначительном споре, ты должен сопротивляться побуждению покончить с полемикой одним укусом. Ничего страшного в том, что всем известно - создание, сочетающее в себе волка и человека, это собака. Собаки должны вести себя хорошо…
Часть ее кричала, что она не права и это всего лишь проявление ПЛС и известный эффект присутствия вампира, но так или иначе, именно сейчас, когда запахи вокруг нее уплотнились почти до твердости, она ничего не хотела слышать. Она жадно втягивала все запахи мира, она практически превратилась в один сплошной нос. ВЕдь именно потому она и оказалась в страже, не так ли? Из-за своего носа.
Новый запах, новый запах…
Резкий серо-голубой запах лишайника, коричневые и пурпурные тона давно умершего тела, полутона дерева и кожи… даже будучи полностью волком, никогда еще она не обоняла запахи настолько глубоко, как сейчас. Вот еще что-то - резкое, химическое… Воздух был наполнен запахами сырости, запахами дварфов, но эти чуть слышные нотки звучали в нем, как флейта пикколо в реквиеме, вплетаясь в общую мелодию…
- Тролль! - прохрипела она. - Тролль. Тролль с черепами на поясе и под действием наркотиков. На Слабе или на чем-то подобном. Тролль! - Ангуа почти лаяла на дальнюю дверь. - Открой дверь! Там!
Хотя она практически не пользовалась глазами, но сумела разглядеть, что на металлической двери углем был нарисован круг с двумя перечеркивающими его диагональными линиями. Неожиданно Моркоу согласился с ней. Во всяком случае, у него хватило вежливости не спросить «Ты уверена?», а с грохотом попытаться отвернуть большое колесо. Дверь была заперта.
- Не думаю, что за ней вода. - сказал он.
- Да что ты говоришь? - удалось выговорить Ангуа? - Ты же знаешь, это только… чтобы не пустить нас!
Моркоу обернулся, к ним приближался отряд дварфов. Они бежали к двери с таким видом, как будто совершенно не замечали присутствие стражников.
- Не пускай их первыми! - выдавила Ангуа сквозь стиснутые зубы. - След очень слабый!
Моркоу вытащил меч, другой рукой он выставил напоказ свой значок.
- Городская Стража! - закричал он. - Прошу всех опустить оружие! Спасибо!
Отряд замедлился, и, как это обычно бывает, бегущие позади налетели на тех, кто приостановился в нерешительности перед ними.
- Это место, где было соврешно преступление! - объявил Моркоу. - Я все еще плавильщик! Мистер Ардент, вы здесь? С той стороны есть стражи?
Ардент пробился через отряд дварфов. - Думаю, что нет. - сказал он. - Тролль все еще там?
Моркоу взглянул на Салли, которая пожала в ответ плечами. Вампиры никогда не развивали в себе способность слышать сердца троллей. В этом не было никакого смысла.
- Возможно, хотя я так не думаю.- ответил Моркоу. - Прошу вас, откройте дверь. Может нам все еще удастся поймать след.
- Капитан Моркоу, вы же знаете, что на первом месте всегда должна стоять безопасность шахты! - заявил Ардент. - Конечно, вы обязаны пуститься в погоню. Но сначала мы откроем дверь и убедимся, что за ней нет никакой опасности. Вы должны уступить нам.
- Пусти их, - прошептала Ангуа. - запах будет четкий. Я справлюсь.
Моркоу кивнул и прошептал в ответ - Молодец!
Она почувствовала, что захотела повилять хвостом. Ей захотелось лизнуть его в лицо. Это были помыслы ее собачьей части. Ты хорошая собака. Так важно быть хорошей собакой.
Моркоу оттащил ее в сторону, в то время как пара дварфов подошла к двери, намереваясь что-то сделать.
- Но прошло так много времени, - пробормотала она, когда еще два дварфа встали за первыми двумя. - Судя по запаху, он был там часов двенадцать назад…
- Что они делают? - сказал Моркоу, наполовину себе самому. Еще два дварфа завернутые в кожаные одежды с ног до головы, как Ардент, но в кольчуге поверх, и в шлемах без украшений, но полностью закрывающих головы и лица и оставляющих лишь прорезь для глаз. Каждый дварф нес на спине большой черный ранец и держал перед собой копье.
- О, нет, - сказал Моркоу. - только не здесь…
По команде дверь распахнулась, обнаруживая за собой одну лишь темноту.
Копья изрыгнули пламя и следом за его длинными желтыми языками медленно двинулись черные дварфы. Дым, тяжелый и липкий, заполнил пространство.
Ангуа потеряла сознание.
***
Темнота.
Из последних сил Сэм Ваймс взбирался на вершину холма, изнемогая от усталости.
Было тепло, теплее, чем он ожидал. Соленый пот щипал глаза.
Ботинки проскальзывали по воде, хлюпающей под его ногами.
Где-то там впереди, на склоне, плакал ребенок.
Он знал, что кричит. Он мог слышать свист дыхания в горле, мог чувствовать, как двигались его губы, но он не мог расслышать слова, снова и снова выкрикиваемые им.
Темнота воспринималась, как холодные чернила. Извивающиеся щупальца темноты проникали в его разум и тело, замедляя движение, тянули его назад… Вот они и пришли за ним с огнем.
Ваймс моргнул и обнаружил, что неотрывно смотрит в камин. Огонь умиротворяюще потрескивал. Прошелестев платьем, в комнату вернулась Сибил, села и подобрала свою штопку.
Он тупо уставился на нее. Сибил штопала его носки. У них был полон дом прислуги и она штопала ему носки. И вовсе не потому, что они не могли позволить себе новую пару носков на каждый день. Нет, она подцепила где-то идею, что это ее супружеский долг и потому занималась этим.
В этом было что-то отрадное, как ни странно. Досадно только, что штопать она не умела и в результате Сэм ходил с пятками, грубо подшитыми крест-накрест шерстянными нитками. Тем не менее, он носил их и никогда не жаловался.
- Оружие, которое изрыгает пламя. - медленно сказал он.
- Да, сэр. - ответил Моркоу.
- У дварфов есть оружие, которое изрыгает пламя.
- Забурившиеся применяют его для того, чтобы взрывать карманы с шахтным газом. - пояснил Моркоу. - Совершенно не ожидал увидеть его здесь!
- По мне это оружие, особенно, если какие то ублюдки наставят его на меня! - сказал Ваймс. - Они ожидали найти много газа в Анк-Морпорке?
- Сэр? Даже река возгорается в жаркое лето!
- Ладно, ладно! Ты прав. - признал Ваймс неохотно.
- Убедись, что мои слова станут известны всем: Мы выстрелим первыми в любого, кто будет замечен на поверхности с одной из таких штук, потому что я не вижу смысла в допросе. Черт побери, это все, что нам нужно. У тебя есть что-нибудь еще, капитан?
- В конце концов нам все-таки удалось увидеть тело Мясодробилки. - сказал Моркоу. - Ну что я могу сказать… На его запястье был знак - «драхт», идентифицирующий его, и его кожа была бледной. На затылке у него была ужасная рана. Они говорят, что это именно он. У меня нет никаких доказательств, что это так. Но у меня есть доказательства, что он был убит не там, где нам показали или не в то время, которое они назвали.
- Какие? - спросил Ваймс.
- Кровь, сэр. - ответила Салли. - Кровь должна быть там повсюду. Я изучила рану. Удар дубинкой был нанесен уже по трупу и не в том туннеле.
Ваймс несколько раз медленно вздохнул. Час от часу не легче.
- Знаешь, что меня заботит, капитан? - сказал он. - У меня такое ощущение, что очень скоро меня попросят подтвердить существвование доказательств о виновности тролля. Что, мой друг, будет равносильно объявлению войны.
- Вы просили нас провести расследование, сэр. - ответил Моркоу.
- Да, но я не ожидал, что вы вернетесь с неподходящим результатом! Все дело очень дурно пахнет! Эта глина с Камнеломной улицы, ее могли подбросить?
- Вполне возможно. Тролли не особо заботятся о чистоте ног, но чтобы она сохранилась пока он шел через всю эту грязь? Нет никакого шанса.
- И еще, они не выбрасывают свои дубинки. - прорычал Ваймс. - Значит все было спланировано дварфами. Но тут выясняется, что в шахте и правда был тролль! Ангуа совершенно в этом уверена?
- Абсолютно, сэр. - ответил Моркоу. - Мы и раньше полностью доверяли ее носу. Сожалею, сэр, но ей пришлось пойти на свежий воздух. Она перенапряглась и, к тому же, набрала полные легкие того дыма.
- Могу себе представить. - сказал Ваймс.
Провались оно все на месте, думал он. Мы были правы, когда говорили Ветинари, что дело смахивает на топорно состряпаную фальшивку против троллей. Но тролль там все-таки был! Слишком много всего обнаружилось, чтобы быть в чем то увереным.
Салли вежливо кашлянула. - Ардент был потрясен и напуган, когда капитан нашел череп, сэр. - сказал она. - И он не притворялся. Я совершенно уверена. Он чуть в обморок не упал от ужаса. И Умноруль все время был страшно нервничал.
- Ценное замечание, младший констебль. - мрачно сказал Ваймс. - Я подозреваю, что тоже буду нервничать, когда мне придется выйти на улицу с рупором и объявить: «Всем привет! Добро пожаловать на реконструкцию Битвы при Кумской Долине! Давайте-ка проведем ее прямо в нашем городе!»
- Не думаю, что вам стоит преподносить это таким образом, сэр. - сказал Моркоу.
- Хм, точно, раз уж ты упомянул об этом, я попробую что-то более замысловатое. - ответил Ваймс.
- К Битвам в Кумской Долине относят по меньшей мере шестнадцать различных сражений, - продолжил Моркоу. - или даже семнадцать, если посчитать и ту битву в Вилинюсовом Проходе. И только три из них случились в настоящей Кумской Долине, одна из них запечталена на полотне Плута. Говорят, что она довольно точно воспроизводит события. Недаром на создание картины у него ушли годы.
- Изумительная работа. - вставила Сибил, не отрывая глаз от штопки. - Раньше она принадлежала нашей семье, а потом мы отдали ее в музей.
- Не правда ли, прогресс хорошая штука, капитан? - сказал Ваймс, стараясь придать своим словам максимально возможный сарказм, потому что Моркоу обычно плохо его понимал. - Когда у нас начнется наша собственная Кумская Долина, наш друг Отто сделает цветную иконографию всего лишь за долю секунды. Это изумительно. Да и город уже давно не сжигали дотла.
Он был обязан немедленно что-то предпринять. Когда-то давным давно, он так бы и поступил. Но сейчас, возможно настало время, когда стоило потратить имеющиеся у него драгоценные минуты на обдумывание, что он будет делать, а уж потом кидаться в бой.
Ваймс устал от размышлений. Не надо хвататься за все змеи в корзинке. Разберись сначала с одной, потом берись за другую. Постарайся разложить все по полочкам. Итак, что необходимо сделать в первую очередь?
Все.
Хорошо, попробуем другой подход.
- Что за шумиха вокруг всех этих шахтных рун?- спросил он. - Умноруль что-то такое рисовал при мне. Еще одну я заметил на стене. И ты нарисовал одну.
- «Преследующая Тьма» - сказал Моркоу. - Да, эта руна нацарапана там повсюду.
- Что это значит?
- Кошмар, сэр. - ответил Моркоу. - предупреждение, что приближается что-то ужасное.
- Несомненно, если один из этих маленьких негодяев покажется на поверхности с огненным оружием в руках. Но ты говоришь, что там все стены исчирканы?
Моркоу кивнул. - Вы должны понять, что представляет из себя дварфийская шахта, сэр. Это своего рода… -
- …оранжерея, где культивируются эмоции, вот как Ваймс понимал это, хотя ни один дварф никогда не бы дал такое определение. Люди сошли бы с ума, живя в таких условиях: в тесноте, без возможности уединиться, среди постоянного шума, глядя на одни и те же лица изо дня в день до самого конца. И поскольку, под руками было так много холодного оружия, кровопускание было всего лишь вопросом времени.
Дварфы не сходят с ума. Они становятся задумчивыми и печальными и погружаются в работу. Но они чертят шахтные руны.
Это было своего рода неофициальное голосование; граффити, имеющее голос, с помощью которого можно было высказать свое мнение о том, что происходит. В тесных границах шахты, напряжение перескакивало от дварфа к дварфу, как электрический разряд. Руны нейтрализовали его. Они были сливом, заземлением, способом показать свои чувства, никому не угрожая (что являлось опасным в условиях шахты, заполненной всем этим колющим оружием).
"Преследующая Тьма": мы в ужасе ожидаем, что произойдет. По сути же, перевод означал: раскайтесь, нечестивцы!
- Существуют сотни рун для обозначения темноты, - говорил Моркоу. - Кое-какие из них просто часть дварфийского алфавита, например, Длинная Тьма. Их довольно много. Но есть и другие…
- Мистические? - предположил Ваймс.
- Невероятно мистические, сэр. О них написаны тома. И учитывая то, как дварфы относятся к книгам, словам и рунам… Вы бы не поверили, сэр. Мы… Они думают, что мир был написан, сэр. Все слова обладают огромной мощью. Уничтожение книги считается худшим преступлением, чем убийство забурившегося.
- Я уже с этим столкнулся. - сказал Дежурный по Доскам Ваймс.
- Некоторые из забурившихся верят, что знаки тьмы существуют. - продолжал Моркоу.
- Конечно, раз вы можете увидеть их на стенах… - начал Ваймс.
- Существуют, в смысле живут, сэр. - сказал Моркоу. - Они верят, что эти знаки обитают где-то в глубинах, в темноте под миром и что они могут вынудить написать себя. Есть «Ждущая Тьма»… Это тьма, которая заполняет новую шахту. «Закрывающая Тьма»… Я не знаю, что это означает, но есть также и «Открывающая Тьма». «Дышащая Тьма», очень редкая. «Зовущая Тьма», очень опасная. «Говорящая Тьма» и «Хватающая Тьма». «Таинственная Тьма», я как то раз видел ее. Эти руны считаются хорошими. Но «Преследущая Тьма» очень плохая руна. Я слышал, как старые дварфы рассказывали о ней. Говорили, что она может погасить лампы и даже сделать что похуже. Когда шахтеры начинают рисовать этот знак, дела могут пойти очень плохо.
- Все это очень интересно, но…
- Насколько я понимаю, это общепринятый метод? - сказал Ардент. - Вам еще не встречался ночной мелок, капитан? Он сделан из размельченных вирвей. Они продолжают светиться почти целый день. На полу вы можете увидеть или, скорее почувствовать, дубинку, которой был нанесен смертельный удар. Она прямо под вашей рукой, капитан. На ней кровь. Я еще раз приношу свои извинения за отсутствие света, но нам пришлось убрать вирвей. Для них это еда, вы понимаете.
Ангуа обоняла силуэт Моркоу, очерченный присущим ему запахом мыла, ощущала, как он движется через комнату. Вот его рука дотронулась до другой металической двери.
- Куда ведет эта дверь, сэр? - спросил он, постукивая по ней.
- Во внешние помещения.
- Была ли она открыта, когда тролль напал на скальта?
- Вы действительно считаете, что это был тролль? - поинтересовалась Ангуа.
- Да, я так думаю. - ответил Ардент.
- Тогда я бы хотел, чтобы вы открыли ее. - сказал Моркоу.
- Я не могу согласиться с вашей просьбой, капитан.
- Я и не намеревался просить, сэр. После того, как эта дверь будет открыта, мне понадобятся те, кто был в шахте, когда тролль ворвался в нее. Я должен поговорить с ними, а также с теми, кто обнаружил тело. Хара’г дж’каргра.
Ангуа почувствовала, что запах Ардента изменился. Его внезапную неуверенность можно было почувствовать через все слои одежды. Он неожидано столкнулся с куском стали. Ардент помедлил несколько секунд, прежде чем ответить.
- Я постараюсь удовлетворить вашу прось… приказание, плавильщик. - ответил он. - А сейчас я вас покину. Пойдемте, Умноруль.
- Грз дава’дж? - спросил Моркоу. - К’закра’дж? Д дж х’рагна ра’д’дж!
Ардент шагнул вперед, со все возрастающей неуверенностью, и протянул вперед обе руки, ладонями вниз. На мгновение его рукава приподнялись и Ангуа заметила на его правом запястье слабо светящийся символ. У каждого забурившегося был «драхт» - уникальное свидетельство, удостоверяющее его личность в мире полностью укрытых одеждами фигур. Она слышала, что татуировки делали, вводя кровь вирвей под кожу. Судя по описанию, это была болезненная процедура. Моркоу быстро взял его за руки и тут же отпустил.
- Благодарю вас. - ответил он так, как будто он ничего не говорил на дварфийском перед этим. Два дварфа поспешили прочь.
Стражники остались одни в кромешной тьме.
- Зачем ты это сделал? - спросила Ангуа.
- Я только подстраховался. - весело ответил Моркоу. Он полез в карман. - Ну вот мы и на месте, теперь добавим сюда немного света.
Ангуа почуяла, как он пару раз решительно провел рукой по стене, как будто что-то рисуя на ней. Она почувствовала запах… пирога со свининой?
- Сейчас станет немного посветлее. - ответил он.
- Капитан Моркоу, это случилось не здесь… - начала Салли.
- Всему свое время, младший констебль. - твердо сказал Моркоу. - Сейчас мы только занимаемся осмотром.
- Но мне нужно сказать вам…
- Позже, младший констебль. - сказал Моркоу чуть громче. Через открытую дверь втекали вирви и расползались дальше по камням.
- Кстати, ммм… Салли… Вам не станет плохо, если мы осмотрим тело?
Правильно, подумала Ангуа, все мысли о ней. А я вижу кровь каждый день. Я буквально хожу ноздрями по крови!
- Старая кровь это не страшно, сэр, - ответила Салли. - здесь есть немного старой крови. Но еще здесь есть- …
- Не допускаю, что у них где то тут морг.- быстро прервал ее Моркоу. - Похоронная церемония довольно сложна.
«Морг? Да для тебя он сошел бы за гостиницу, дорогуша!"- прорычал волк, сидящий в Ангуа. Вирви расползались по комнате, целенаправлено двигаясь по стене. Она согнулась, чтобы понюхать пол.
Я могу унюхать дварфов, много дварфов, думала Ангуа. Но запах троллей различить труднее, особенно под землей. Кровь на дубинке, как цветок. Дубинка пахнет дварфом, но здесь повсюду запах дварфов. Я чувствую запах… Постой, вот что-то знакомое…
От пола в основном пахло тиной и глиной. Четко выделялись следы ног Моркоу, также как и ее. Много запахов дварфов и она могла, кроме всего прочего, безошибочно различить запах их беспокойства. Это здесь они нашли тело? Однако, вот это пятно глины пахло по другому. Его втоптали в пол, но оно пахло точно как вязкая глина в районе Камнеломной Улицы. А кто живет на Камнеломной Улице? Большинство анк-морпоркских троллей.
Вот и улика.
Она улыбнулась в темноте, которая постепенно просветлялась. И беда с уликами, как всегда говорил мистер Ваймс, была в том, что их так легко сделать. Можно набрать полные карманы этих чертовых улик.
Темнота исчезала потому, что свет усиливался. Ангуа посмотрела вверх.
На стене, там, где Моркоу дотронулся до нее, светился огромный символ. Он провел по ней куском мяса, поняла она. Они собрались здесь, чтобы попировать…
Ардент вернулся, Умноруль следовал за ним по пятам.
Он только сказал: - Эту дверь можно было бы открыть, но, увы, мы… - и замолчал.
Этим вирвям повезло. Они сверкали, как бриллианты на фоне всего остального зеленовато-белого свечения. На стене, за спиной Моркоу сиял круг, перечеркнутый двумя линиями по диагонали. Оба дварфа уставились на него в шоке.
- Да мы только поглядим и все, хорошо? - сказал Моркоу, совершенно очевидно ничего не замечающий.
- Мы, увы, вода… вода… не полностью водонепроницаемы… другие двери… тролль вызвал затопление… - бормотал Ардент бормотал, не отрывая глаз от свечения.
- Но вы сказали, что мы по можем, по крайней мере, заглянуть за нее? - вежливо спросил Моркоу, указывая на запечатаную дверь.
- Э… Да. Да, конечно.
Управляющий поспешно шагнул вперед и вытащил ключ. Разомкнутое колесо легко повернулось. Ангуа остро почувствовала, как заблестели и напряглись мускулы на обнаженных руках Моркоу, с усилием открывающего металлическую дверь.
О нет, только не сейчас! У нее был в запасе по меньшей мере еще один день! Это все вампир, это все из-за нее, стоящей рядом с таким невинным видом. Часть ее тела жаждала превратиться в волка, прямо сейчас, для защиты…
По другую сторону двери находилась комната с колоннами. Она пахла сыростью и незаконченными работами. Потолок покрывали вирви, но пол был грязный и хлюпал под ногами.
Ангуа удалось различить круглую дварфийскую дверь на противоположной стороне комнаты и еще одну на этой же.
- Мы подняли вынутый грунт к отвалу на пустыре, на поверхности. - сказал Ардент. - Мы, эээ, полагаем, что тролль вошел этим путем. Непростительная оплошность. - Он был все также скован.
- И никто не видел тролля? - спросил Моркоу, ковыряя ногой грязь.
- Нет, в этих помещениях работы уже закончены. Шахтеры были в другом месте, но они вернулись так быстро, как смогли. Мы полагаем, что скальт пришел сюда в поисках уединения. Пасть от руки такой мерзости!
- Какая удача для тролля, не так ли, сэр? - сказала Ангуа откровенно. - Тролль всего лишь забрел куда-то и тут же споткнулся о Мясодробилку?
Ботинок Моркоу ударился обо что-то металлическое. Он отбросил ногой еще немного глины.
- Вы проложили рельсы? - удивился он. - Вы должно быть перетаскали уйму грунта, сэр…
- Толкать легче, чем нести. - ответил Ардент. - А теперь, я договорился, что…
- Постойте, а это что такое? - спросил Моркоу. Он присел на корточки и выковырял какой-то светлый предмет. - Как я вижу, это кость. На веревочке.
- Здесь полно старых костей. - сказал Ардент. - А сейчас, я…
Светлый предмет, чпокнув, выскочил из земли и оскалился на них в тусклом свете.
- Оно не выглядит таким уж старым, сэр. - сказал Моркоу.
Ангуа было достаточно одного вдоха.
- Это череп овцы - сказала она - умерла около трех месяцев назад. - Вот и другая улика, добавила она про себя. Какая приятная и удобная находка для нас…
- Его мог уронить тот самый тролль. - предположил Моркоу.
- Тролль? - сказал Ардент, отшатываясь.
Это была не та реакция, которую ожидала Ангуа. Ардент и так уже был взвинчен, но сейчас, под всеми своими слоями одежды, он находился на грани паники.
- Вы сказали, что тролль напал на скальта, сэр? - спросил Моркоу.
- Но мы никогда-… я никогда не видел этого здесь! Почему мы не нашли этот череп? Оно вернулось обратно?
- Все двери заблокированы, сэр. - терпеливо сказал Моркоу. - Ведь так?
- Но не могли ли мы закрыть Это внутри вместе с нами? - Ардент фактически взвизгнул.
- Разве вы сами этого не знаете? - спросил Моркоу. - Троллей вроде как бы трудно не заметить.
- Я должен привести стражей! - заявил Ардент, отступая к открытой двери. - Оно может быть где угодно!
- Тогда вы можете нарваться прямо на него, сэр. - сказала Ангуа.
Ардент замер на мгновение, а затем, коротко всхлипнув, кинулся в темноту, Умноруль следовал за ним по пятам.
- Ну и как мы полагаем это произошло? - спросила Ангуа с пугающей улыбкой. - И что ты сказал ему на дварфийском - «Знаешь, я дварф и все дварфы - братья»?
- Эмм… «Совершенно определенно, что вы меня знаете. Я наблюдаю за соблюдением прав дварфов. Кто/что я такой? Я один из Братства». - тщательно подбирая слова, сказала Салли.
- Молодец, младший констебль! - сказал Моркоу. - Вы отлично перевели.
- Да, ты наверное укусила какого-нибудь умника? - спросила Ангуа.
- Я ношу Черную Ленточку, сержант. - кротко ответила Салли. - И у меня прирожденная способность к языкам. Пока мы одни, капитан, могу я упомянуть еще кое о чем?
- Разумеется. - ответил Моркоу, пытаясь повернуть колесо на одной из закрытых дверей.
- По моему, здесь что-то не так, сэр. Есть что-то очень странное в том, как Ардент отреагировал на этот череп. С чего бы ему подумать, будто тролль до сих пор здесь, после того, как прошло столько времени?
- Тролль, попавший в дварфийскую шахту, может натворить много бед, прежде чем его остановят. - сказал Моркоу.
- Ардент совершенно не ожидал найти здесь этот череп, сэр. - с нажимом сказала Салли. - Я слышала, как его сердце заколотилось. Череп привел его в ужас. Э… Есть кое-что еще, сэр. Здесь вокруг много городских дварфов, несколько десятков. Я могу чувствовать их сердца. Кроме того, тут также находятся шесть скальтов. Их сердца бьются медленее. И еще есть другие дварфы. Странные и их совсем немного. Может быть с десяток.
- Очень полезные сведения, младший констебль, спасибо.
- Не представляю, как же мы справлялись до твоего появления. - сказала Ангуа. Она быстро прошла к другой стороне сырой комнаты, чтобы они не могли видеть ее лица. Ей был нужен свежий воздух, а не эта всепроникающая затхлая вонь старых креплений. Про себя она просто кричала: Лига Воздержания? Ни Одной Капли? Кто нибудь хотя бы на одну минуту поверил этому? Любой был рад попасться на эту удочку потому, что вампиры умели очаровывать. Конечно, они должны уметь очаровывать! В этом заключается часть их сущности. Ведь это единственный способ заставить путников остаться на ночь во вселяющем ужас замке! Все знают, что леопард не может изменить свои пятна, но нет же! Повяжи дурацкую черную ленточку, заучи фразу вроде «Уста, что испробовали Крови, никогда не коснутся Меня» и они снова и снова готовы вестись на это. Но оборотни? Ах, они просто чудовища, достойные жалости, не так ли?
Ничего страшного в том, что ты всю жизнь ежедневно борешься со своим внтуренним волком; ничего страшного в том, что ты заставляешь себя проходить мимо каждого уличного фонаря; ничего страшного, что в любом самом незначительном споре, ты должен сопротивляться побуждению покончить с полемикой одним укусом. Ничего страшного в том, что всем известно - создание, сочетающее в себе волка и человека, это собака. Собаки должны вести себя хорошо…
Часть ее кричала, что она не права и это всего лишь проявление ПЛС и известный эффект присутствия вампира, но так или иначе, именно сейчас, когда запахи вокруг нее уплотнились почти до твердости, она ничего не хотела слышать. Она жадно втягивала все запахи мира, она практически превратилась в один сплошной нос. ВЕдь именно потому она и оказалась в страже, не так ли? Из-за своего носа.
Новый запах, новый запах…
Резкий серо-голубой запах лишайника, коричневые и пурпурные тона давно умершего тела, полутона дерева и кожи… даже будучи полностью волком, никогда еще она не обоняла запахи настолько глубоко, как сейчас. Вот еще что-то - резкое, химическое… Воздух был наполнен запахами сырости, запахами дварфов, но эти чуть слышные нотки звучали в нем, как флейта пикколо в реквиеме, вплетаясь в общую мелодию…
- Тролль! - прохрипела она. - Тролль. Тролль с черепами на поясе и под действием наркотиков. На Слабе или на чем-то подобном. Тролль! - Ангуа почти лаяла на дальнюю дверь. - Открой дверь! Там!
Хотя она практически не пользовалась глазами, но сумела разглядеть, что на металлической двери углем был нарисован круг с двумя перечеркивающими его диагональными линиями. Неожиданно Моркоу согласился с ней. Во всяком случае, у него хватило вежливости не спросить «Ты уверена?», а с грохотом попытаться отвернуть большое колесо. Дверь была заперта.
- Не думаю, что за ней вода. - сказал он.
- Да что ты говоришь? - удалось выговорить Ангуа? - Ты же знаешь, это только… чтобы не пустить нас!
Моркоу обернулся, к ним приближался отряд дварфов. Они бежали к двери с таким видом, как будто совершенно не замечали присутствие стражников.
- Не пускай их первыми! - выдавила Ангуа сквозь стиснутые зубы. - След очень слабый!
Моркоу вытащил меч, другой рукой он выставил напоказ свой значок.
- Городская Стража! - закричал он. - Прошу всех опустить оружие! Спасибо!
Отряд замедлился, и, как это обычно бывает, бегущие позади налетели на тех, кто приостановился в нерешительности перед ними.
- Это место, где было соврешно преступление! - объявил Моркоу. - Я все еще плавильщик! Мистер Ардент, вы здесь? С той стороны есть стражи?
Ардент пробился через отряд дварфов. - Думаю, что нет. - сказал он. - Тролль все еще там?
Моркоу взглянул на Салли, которая пожала в ответ плечами. Вампиры никогда не развивали в себе способность слышать сердца троллей. В этом не было никакого смысла.
- Возможно, хотя я так не думаю.- ответил Моркоу. - Прошу вас, откройте дверь. Может нам все еще удастся поймать след.
- Капитан Моркоу, вы же знаете, что на первом месте всегда должна стоять безопасность шахты! - заявил Ардент. - Конечно, вы обязаны пуститься в погоню. Но сначала мы откроем дверь и убедимся, что за ней нет никакой опасности. Вы должны уступить нам.
- Пусти их, - прошептала Ангуа. - запах будет четкий. Я справлюсь.
Моркоу кивнул и прошептал в ответ - Молодец!
Она почувствовала, что захотела повилять хвостом. Ей захотелось лизнуть его в лицо. Это были помыслы ее собачьей части. Ты хорошая собака. Так важно быть хорошей собакой.
Моркоу оттащил ее в сторону, в то время как пара дварфов подошла к двери, намереваясь что-то сделать.
- Но прошло так много времени, - пробормотала она, когда еще два дварфа встали за первыми двумя. - Судя по запаху, он был там часов двенадцать назад…
- Что они делают? - сказал Моркоу, наполовину себе самому. Еще два дварфа завернутые в кожаные одежды с ног до головы, как Ардент, но в кольчуге поверх, и в шлемах без украшений, но полностью закрывающих головы и лица и оставляющих лишь прорезь для глаз. Каждый дварф нес на спине большой черный ранец и держал перед собой копье.
- О, нет, - сказал Моркоу. - только не здесь…
По команде дверь распахнулась, обнаруживая за собой одну лишь темноту.
Копья изрыгнули пламя и следом за его длинными желтыми языками медленно двинулись черные дварфы. Дым, тяжелый и липкий, заполнил пространство.
Ангуа потеряла сознание.
***
Темнота.
Из последних сил Сэм Ваймс взбирался на вершину холма, изнемогая от усталости.
Было тепло, теплее, чем он ожидал. Соленый пот щипал глаза.
Ботинки проскальзывали по воде, хлюпающей под его ногами.
Где-то там впереди, на склоне, плакал ребенок.
Он знал, что кричит. Он мог слышать свист дыхания в горле, мог чувствовать, как двигались его губы, но он не мог расслышать слова, снова и снова выкрикиваемые им.
Темнота воспринималась, как холодные чернила. Извивающиеся щупальца темноты проникали в его разум и тело, замедляя движение, тянули его назад… Вот они и пришли за ним с огнем.
Ваймс моргнул и обнаружил, что неотрывно смотрит в камин. Огонь умиротворяюще потрескивал. Прошелестев платьем, в комнату вернулась Сибил, села и подобрала свою штопку.
Он тупо уставился на нее. Сибил штопала его носки. У них был полон дом прислуги и она штопала ему носки. И вовсе не потому, что они не могли позволить себе новую пару носков на каждый день. Нет, она подцепила где-то идею, что это ее супружеский долг и потому занималась этим.
В этом было что-то отрадное, как ни странно. Досадно только, что штопать она не умела и в результате Сэм ходил с пятками, грубо подшитыми крест-накрест шерстянными нитками. Тем не менее, он носил их и никогда не жаловался.
- Оружие, которое изрыгает пламя. - медленно сказал он.
- Да, сэр. - ответил Моркоу.
- У дварфов есть оружие, которое изрыгает пламя.
- Забурившиеся применяют его для того, чтобы взрывать карманы с шахтным газом. - пояснил Моркоу. - Совершенно не ожидал увидеть его здесь!
- По мне это оружие, особенно, если какие то ублюдки наставят его на меня! - сказал Ваймс. - Они ожидали найти много газа в Анк-Морпорке?
- Сэр? Даже река возгорается в жаркое лето!
- Ладно, ладно! Ты прав. - признал Ваймс неохотно.
- Убедись, что мои слова станут известны всем: Мы выстрелим первыми в любого, кто будет замечен на поверхности с одной из таких штук, потому что я не вижу смысла в допросе. Черт побери, это все, что нам нужно. У тебя есть что-нибудь еще, капитан?
- В конце концов нам все-таки удалось увидеть тело Мясодробилки. - сказал Моркоу. - Ну что я могу сказать… На его запястье был знак - «драхт», идентифицирующий его, и его кожа была бледной. На затылке у него была ужасная рана. Они говорят, что это именно он. У меня нет никаких доказательств, что это так. Но у меня есть доказательства, что он был убит не там, где нам показали или не в то время, которое они назвали.
- Какие? - спросил Ваймс.
- Кровь, сэр. - ответила Салли. - Кровь должна быть там повсюду. Я изучила рану. Удар дубинкой был нанесен уже по трупу и не в том туннеле.
Ваймс несколько раз медленно вздохнул. Час от часу не легче.
- Знаешь, что меня заботит, капитан? - сказал он. - У меня такое ощущение, что очень скоро меня попросят подтвердить существвование доказательств о виновности тролля. Что, мой друг, будет равносильно объявлению войны.
- Вы просили нас провести расследование, сэр. - ответил Моркоу.
- Да, но я не ожидал, что вы вернетесь с неподходящим результатом! Все дело очень дурно пахнет! Эта глина с Камнеломной улицы, ее могли подбросить?
- Вполне возможно. Тролли не особо заботятся о чистоте ног, но чтобы она сохранилась пока он шел через всю эту грязь? Нет никакого шанса.
- И еще, они не выбрасывают свои дубинки. - прорычал Ваймс. - Значит все было спланировано дварфами. Но тут выясняется, что в шахте и правда был тролль! Ангуа совершенно в этом уверена?
- Абсолютно, сэр. - ответил Моркоу. - Мы и раньше полностью доверяли ее носу. Сожалею, сэр, но ей пришлось пойти на свежий воздух. Она перенапряглась и, к тому же, набрала полные легкие того дыма.
- Могу себе представить. - сказал Ваймс.
Провались оно все на месте, думал он. Мы были правы, когда говорили Ветинари, что дело смахивает на топорно состряпаную фальшивку против троллей. Но тролль там все-таки был! Слишком много всего обнаружилось, чтобы быть в чем то увереным.
Салли вежливо кашлянула. - Ардент был потрясен и напуган, когда капитан нашел череп, сэр. - сказал она. - И он не притворялся. Я совершенно уверена. Он чуть в обморок не упал от ужаса. И Умноруль все время был страшно нервничал.
- Ценное замечание, младший констебль. - мрачно сказал Ваймс. - Я подозреваю, что тоже буду нервничать, когда мне придется выйти на улицу с рупором и объявить: «Всем привет! Добро пожаловать на реконструкцию Битвы при Кумской Долине! Давайте-ка проведем ее прямо в нашем городе!»
- Не думаю, что вам стоит преподносить это таким образом, сэр. - сказал Моркоу.
- Хм, точно, раз уж ты упомянул об этом, я попробую что-то более замысловатое. - ответил Ваймс.
- К Битвам в Кумской Долине относят по меньшей мере шестнадцать различных сражений, - продолжил Моркоу. - или даже семнадцать, если посчитать и ту битву в Вилинюсовом Проходе. И только три из них случились в настоящей Кумской Долине, одна из них запечталена на полотне Плута. Говорят, что она довольно точно воспроизводит события. Недаром на создание картины у него ушли годы.
- Изумительная работа. - вставила Сибил, не отрывая глаз от штопки. - Раньше она принадлежала нашей семье, а потом мы отдали ее в музей.
- Не правда ли, прогресс хорошая штука, капитан? - сказал Ваймс, стараясь придать своим словам максимально возможный сарказм, потому что Моркоу обычно плохо его понимал. - Когда у нас начнется наша собственная Кумская Долина, наш друг Отто сделает цветную иконографию всего лишь за долю секунды. Это изумительно. Да и город уже давно не сжигали дотла.
Он был обязан немедленно что-то предпринять. Когда-то давным давно, он так бы и поступил. Но сейчас, возможно настало время, когда стоило потратить имеющиеся у него драгоценные минуты на обдумывание, что он будет делать, а уж потом кидаться в бой.
Ваймс устал от размышлений. Не надо хвататься за все змеи в корзинке. Разберись сначала с одной, потом берись за другую. Постарайся разложить все по полочкам. Итак, что необходимо сделать в первую очередь?
Все.
Хорошо, попробуем другой подход.
- Что за шумиха вокруг всех этих шахтных рун?- спросил он. - Умноруль что-то такое рисовал при мне. Еще одну я заметил на стене. И ты нарисовал одну.
- «Преследующая Тьма» - сказал Моркоу. - Да, эта руна нацарапана там повсюду.
- Что это значит?
- Кошмар, сэр. - ответил Моркоу. - предупреждение, что приближается что-то ужасное.
- Несомненно, если один из этих маленьких негодяев покажется на поверхности с огненным оружием в руках. Но ты говоришь, что там все стены исчирканы?
Моркоу кивнул. - Вы должны понять, что представляет из себя дварфийская шахта, сэр. Это своего рода… -
- …оранжерея, где культивируются эмоции, вот как Ваймс понимал это, хотя ни один дварф никогда не бы дал такое определение. Люди сошли бы с ума, живя в таких условиях: в тесноте, без возможности уединиться, среди постоянного шума, глядя на одни и те же лица изо дня в день до самого конца. И поскольку, под руками было так много холодного оружия, кровопускание было всего лишь вопросом времени.
Дварфы не сходят с ума. Они становятся задумчивыми и печальными и погружаются в работу. Но они чертят шахтные руны.
Это было своего рода неофициальное голосование; граффити, имеющее голос, с помощью которого можно было высказать свое мнение о том, что происходит. В тесных границах шахты, напряжение перескакивало от дварфа к дварфу, как электрический разряд. Руны нейтрализовали его. Они были сливом, заземлением, способом показать свои чувства, никому не угрожая (что являлось опасным в условиях шахты, заполненной всем этим колющим оружием).
"Преследующая Тьма": мы в ужасе ожидаем, что произойдет. По сути же, перевод означал: раскайтесь, нечестивцы!
- Существуют сотни рун для обозначения темноты, - говорил Моркоу. - Кое-какие из них просто часть дварфийского алфавита, например, Длинная Тьма. Их довольно много. Но есть и другие…
- Мистические? - предположил Ваймс.
- Невероятно мистические, сэр. О них написаны тома. И учитывая то, как дварфы относятся к книгам, словам и рунам… Вы бы не поверили, сэр. Мы… Они думают, что мир был написан, сэр. Все слова обладают огромной мощью. Уничтожение книги считается худшим преступлением, чем убийство забурившегося.
- Я уже с этим столкнулся. - сказал Дежурный по Доскам Ваймс.
- Некоторые из забурившихся верят, что знаки тьмы существуют. - продолжал Моркоу.
- Конечно, раз вы можете увидеть их на стенах… - начал Ваймс.
- Существуют, в смысле живут, сэр. - сказал Моркоу. - Они верят, что эти знаки обитают где-то в глубинах, в темноте под миром и что они могут вынудить написать себя. Есть «Ждущая Тьма»… Это тьма, которая заполняет новую шахту. «Закрывающая Тьма»… Я не знаю, что это означает, но есть также и «Открывающая Тьма». «Дышащая Тьма», очень редкая. «Зовущая Тьма», очень опасная. «Говорящая Тьма» и «Хватающая Тьма». «Таинственная Тьма», я как то раз видел ее. Эти руны считаются хорошими. Но «Преследущая Тьма» очень плохая руна. Я слышал, как старые дварфы рассказывали о ней. Говорили, что она может погасить лампы и даже сделать что похуже. Когда шахтеры начинают рисовать этот знак, дела могут пойти очень плохо.
- Все это очень интересно, но…