Страница:
— Черт тебя подери, Кроат! Мы с тобой сидели рядом у сотен костров, ели из одного котла и укрывались одним плащом! С чего вдруг ты стал таким стеснительным? Или, думаешь, завоевав корону, я превратился в надутого индюка?
— Да ты что? Я и не думал, — на простоватом лице капитана расплылась огромнейшая улыбка, — а здесь вот какое дело… Ну, может, если б Глен знала, что на этом месте растут ее любимые фруктовые деревья, то…
— Простите, господа, — перебил Флеас, поднимаясь из-за стола, — нам надо переговорить с капитаном наедине.
Голос императора заметно дрожал. Каммерер проводил глазами выходящих на улицу Флеаса и Кроата и, повернувшись к Румате, сказал на характерном центральноевропейском арго:
— Ну, вы и наколбасили здесь. Я в жизни не видел такого исполинского говна!
— А можно без пафоса… Максим, если я не ошибаюсь?
— Не ошибаетесь. Можно и без пафоса. Вам известно правило о технологиях?
— Да. А вам известно, кто первым его нарушил?
— Вы полагаете, это вас оправдывает?
— Нет. Это просто объясняет наши действия.
— В том числе вашу сегодняшнюю выходку? — уточнил Каммерер, — вы хоть понимаете, что вы сегодня сделали? Это же надо додуматься: кустарным образом собрать грязнейшее ядерное устройство и подорвать с помощью него кусок горного массива, чтобы сделать, видите ли, какой-то залив с фруктовым садом вокруг. Просто бездна романтики! А вы знаете, что ваши художества даже из космоса теперь видны невооруженным глазом?
— А может, мы тут вообще не причем? — весьма развязным тоном поинтересовалась Вики-Мэй, — а вдруг это просто извержение вулкана?
— Что? Какого вулкана? В этом регионе никогда не было никаких вулканов!
— Мало ли чего не было. А теперь вот есть. По-моему, всем так будет удобнее.
— Полная ерунда, — отрезал Каммерер, — шлейф радионуклидов протянется километров на пятьдесят…
— … В океан, — добавил Румата, — и дней через двадцать размоется так, что никаких следов не найти. А то, что попало в акваторию нового залива, будет во время осенне-зимних штормов постепенно вынесено циркуляцией туда же, в океан. Мы все рассчитали.
— Рассчитали? Ну, если так… Я подумаю над вашей версией.
— Максим, вы что, действительно допускаете возможность скрыть факт ядерного взрыва? — изумленно спросил Тойво.
— Запросто допускаю. Или что, вы считаете, огромный скандал вокруг эвритянских дел предпочтительнее?
— Нет, разумеется.
— Вот именно, — резюмировал Каммерер, — так что пока остановимся на вулканической версии. Желательно организовать под эту версию правдоподобный набор данных… Так, а вот и Флеас идет завершать оформление нашей депортации. До чего же нудно все это выглядит…
** 39 **
** 40 **
— Да ты что? Я и не думал, — на простоватом лице капитана расплылась огромнейшая улыбка, — а здесь вот какое дело… Ну, может, если б Глен знала, что на этом месте растут ее любимые фруктовые деревья, то…
— Простите, господа, — перебил Флеас, поднимаясь из-за стола, — нам надо переговорить с капитаном наедине.
Голос императора заметно дрожал. Каммерер проводил глазами выходящих на улицу Флеаса и Кроата и, повернувшись к Румате, сказал на характерном центральноевропейском арго:
— Ну, вы и наколбасили здесь. Я в жизни не видел такого исполинского говна!
— А можно без пафоса… Максим, если я не ошибаюсь?
— Не ошибаетесь. Можно и без пафоса. Вам известно правило о технологиях?
— Да. А вам известно, кто первым его нарушил?
— Вы полагаете, это вас оправдывает?
— Нет. Это просто объясняет наши действия.
— В том числе вашу сегодняшнюю выходку? — уточнил Каммерер, — вы хоть понимаете, что вы сегодня сделали? Это же надо додуматься: кустарным образом собрать грязнейшее ядерное устройство и подорвать с помощью него кусок горного массива, чтобы сделать, видите ли, какой-то залив с фруктовым садом вокруг. Просто бездна романтики! А вы знаете, что ваши художества даже из космоса теперь видны невооруженным глазом?
— А может, мы тут вообще не причем? — весьма развязным тоном поинтересовалась Вики-Мэй, — а вдруг это просто извержение вулкана?
— Что? Какого вулкана? В этом регионе никогда не было никаких вулканов!
— Мало ли чего не было. А теперь вот есть. По-моему, всем так будет удобнее.
— Полная ерунда, — отрезал Каммерер, — шлейф радионуклидов протянется километров на пятьдесят…
— … В океан, — добавил Румата, — и дней через двадцать размоется так, что никаких следов не найти. А то, что попало в акваторию нового залива, будет во время осенне-зимних штормов постепенно вынесено циркуляцией туда же, в океан. Мы все рассчитали.
— Рассчитали? Ну, если так… Я подумаю над вашей версией.
— Максим, вы что, действительно допускаете возможность скрыть факт ядерного взрыва? — изумленно спросил Тойво.
— Запросто допускаю. Или что, вы считаете, огромный скандал вокруг эвритянских дел предпочтительнее?
— Нет, разумеется.
— Вот именно, — резюмировал Каммерер, — так что пока остановимся на вулканической версии. Желательно организовать под эту версию правдоподобный набор данных… Так, а вот и Флеас идет завершать оформление нашей депортации. До чего же нудно все это выглядит…
** 39 **
… Лена проснулась в прекрасном настроении. Верцонгер, как оказалось, уже успел куда-то уйти, но при этом оставил весьма трогательный знак: огромную охапку разноцветных полевых цветов.
Она сладко потянулась, затем легко вскочила на ноги, накинула только футболку — больше ничего одевать не хотелось — и, выскользнулв из шатра, направилась к реке. На пол-пути она вспомнила про выключенный вчера коммуникатор и коснулась указательным пальцем клипсы.
Вызов прозвучал в тот момент, когда она уже успела нырнуть в замечательно-прохладную воду.
— Доброе утро, Елена, — поприветствовал ее Каммерер, — что это у вас там плещется?
— Доброе утро, шеф, — отфыркиваясь, ответила она, — это я просто купаюсь.
— Как мило, — ответил он, — вообще-то если бы вы не выключили коммуникатор на всю ночь, то уже знали бы последние новости.
— Извините, так получилось…
— Я примерно представляю себе, как получилось, — перебил он, — что поделаешь, если вокруг здешних событий образовался некий мистический ореол сентиментальности. Вокруг сплошная лирика. У кого-то — фавны с пастушками, а у кого-то — Троя с ахейцами.
— Троя?
— Ну, Питан в данном случае.
— Максим, я еще раз извиняюсь, но если первый прикол, видимо про меня, то про второй я вообще не поняла. Причем здесь Питан?
— Вы там в одиночестве принимаете водные процедуры? — спросил Каммерер.
— Да, а что?
— Ну, так включите визуализацию, я вам покажу, что.
Первая картинка представляла собой карту побережья. Океан, невысокая горная цепь и лежащая за ней котловина.
— Вот так это выглядело еще вчера, — прокомментировал шеф, — а теперь смотрите, как сегодня.
Картинка изменилась до неузнаваемости. На месте котловины теперь было что-то вроде маленького залива, короткая узкая горловина которого, прорезая горную цепь, соединялась с океаном.
— Горловина будет расширяться, а вода — продолжать подниматься еще долго, быть может, до середины осени, — продолжал Каммерер, — потом уровень стабилизируется и окончательные размеры водоема будут вот такими.
Картинка снова изменилась. Теперь залив был примерно втрое больше по площади, а горловина — шире раз в пять.
— Ничего не понимаю, — беспомощно сказала Лена, — как это произошло?
— Будем исходить из того, что имело место извержение вулкана. Точнее, прорыв магматических пород с образованием глубокой кальдеры. В нее хлынула морская вода и, естественно, вскипела. Это привело к разрушению окружающих горных пород, в результате чего возник канал, соединяющий океан с лежащей ниже уроня моря Питанской котловиной. Соответственно, сейчас здесь имеется нечто вроде водопада, высотой около тридцати метров и шириной около четверти километра.
— А город?
— Перестал существовать. К счастью, жители успели эвакуироваться.
— Как-то это не очень похоже на вулканическое извержение, — заметила Лена.
— Да, — согласился Каммерер, — это довольно редкий случай. Думаю, геологи найдут здесь массу новой и интересной информации. Но для нас эта ситуация, в общем, находится на втором плане, поскольку есть гораздо более серьезные проблемы. Не далее, как час назад, по приказу императора Флеаса, на рыночной площади огласили документ, согласно которому мы должны навсегда убраться из его страны. В смысле, из метрополии, а также из Ирукана, Арканара и Соана. Если Кайсан признает власть империи — то и оттуда тоже.
— Ничего себе, — сказала Лена, отключая визуализацию и выбираясь на берег, — а как он вообще узнал, кто такие мы?
— А он и не узнал. Для него это не играет роли. Мы для него проходим по разряду «так называемых богов, духов и тому подобных существ».
— Ага. То есть, Антон и его подруга — хорошие боги, а мы — паршивые боги? Так?
— Не так, — ответил Каммерер, — все боги паршивые. Абсолютно все. Оговорка делается только для олицетворений природы — «ведомых и неведомых богов» Земли и Неба из местного культа плодородия.
— Интересно, Антона с подругой тоже выставят вон или они подпадают под оговорку?
— Ни то, ни другое. Они сами хотят уйти.
— Сами хотят уйти? — удивленно переспросила Лена.
— Да, представьте себе. Привет, кстати. Давно не виделись.
Это ответил уже не Каммерер, а Румата. Он и Вики-Мэй появились на берегу так тихо и незаметно, что Лена увидела их, лишь когда они оказались на расстоянии десяти шагов.
— Привет… Подождите, я тут разговариваю…
— Нет проблем, — Вики-Мэй улыбнулась, — мы, собственно, никуда не торопимся.
— Они что, уже пришли? — спросил Каммерер.
— Они… Да, уже.
— Вот и хорошо. Договоритесь с ними, когда и в каком месте вы их завтра подберете. А сегодня вам надо будет слетать через пролив и вывезти оттуда наших ребят. Я вызову вас через час. Постарайтесь к этому времени добраться до вертолета. Конец связи.
— Здорово вам влетело за амурные похождения? — сочувственно спросил Румата.
— Не особенно.
— Ясно. Значит, Каммерер примерно на это и рассчитывал.
— В смысле? — спросила Лена.
— В смысле, что родовые земли северных варваров полностью автономны — новая хартия на них не распространяется. Да и зачем? Как вы могли заметить при первой встрече, они и так относятся к сверхъестественным существам без особого пиетета. А Верцонгер, конечно же, всегда будет рад вас видеть. Понимаете, к чему я?
— Ах, вот как… Другой путь…
Румата насторожился.
— О чем это вы?
— Да так, о своем, о девичьем… Завтра мне предстоит изображать вашего персонального пилота, а сегодня собирать резидентов по Запроливью. Так что неплохо бы знать вашу программу.
— Давайте встретимся здесь же, завтра в шесть вечера, — предложил Румата.
— Ну да, — хмыкнула Лена, — вы мне предлагаете и вертолет здесь поставить?
— И что такого? Скажите Верцонгеру, чтобы он повесил свой топор на фронтальную антену — и никто к вашему вертолету даже и не притронется.
— А почему на фронтальную антену?
— Потому, что она по диспозиции ближе всего к носу корабля. А боевой топор на носу корабля — это знак объявления владельца.
— Понятно. А как быть с правилом о технологиях?
— Да забейте вы, — добродушно посоветовала Вики-Мэй, — после всего, что здесь уже было, вертолет посреди варварского лагеря это исчезающе-малая погрешность.
— Звучит убедительно, — признала Лена, — ладно, договорились. Завтра, в шесть вечера, здесь же.
— Приятно иметь дело с понимающим человеком, — Вики-Мэй улыбнулась, — кстати, Верцонгер просил передать, что собирается устроить сегодня обед в вашу честь. Специальным образом приготовленный барашек на вертеле, самое лучшее пиво и все такое. Так что, я бы на вашем месте постаралась сегодня закончить дела пораньше.
— Как мило с его стороны, я обязательно это учту… Приятно было поболтать с вами, но мне пора бежать. Увидимся позже.
…
«Мы, император Флеас, волею ведомых и неведомых богов, законный правитель обоих земель и разделяющего их моря, объявляем: отныне и ежегодно, этот день будет отмечаться, как праздник городских ворот.
В этот день всякая торговля у ворот любого города не будет облагаться никакими податями.
В этот день у каждых городских ворот будут устраиваться состязания, игры и фейерверки.
В этот день, сегодня и в этот день через каждые семь лет, у городских ворот Енгабана любой пришедший может есть и пить сколько захочет за счет императорской казны.
В этот день будет оглашаться Хартия о божествах и причины, по которым она была принята.»
Флеас поднял правую руку — и легионеры ударили мечами о щиты в знак того, что император закончил говорить.
После того, как императорские герольды — дюжие дядьки, снабженные медными рупорами, громко и чеканно зачитали текст Хартии, пришло время разъяснить необычную формулировку: «и причины, по которым она была принята».
Посреди пестрой толпы горожан образовался круг, посреди которого тут же была установлена широкая скамья — эквивалент подиума для выступлений бродячих певцов.
На скамью проворно взобрался широкоплечий молодой человек в традиционном коротком плаще песочного цвета. В руках у него был инструмент, отдаленно напоминающий банджо.
Стоило ему первый раз ударить по струнам — и толпа затихла в ожидании.
— Граждане великого и славного города! — крикнул он, — сегодня я спою для вас балладу об Уно-простаке и досточтимой Хозяйке.
Он снова ударил по струнам и…
— Пока не понимаю. Давай послушаем, — также негромко ответила Вики-Мэй.
— Ты уверена — или это просто подозрение?
— Еще как уверена. Тут все и ежу понятно. Баллада просто стилизана под местную, но написана вполне современным методом. И делал это явно человек, знающий толк в public relation. Слова приклеиваются к мозгам с первого раза.
— Я, кажется, тоже, поняла. Это — Бромберг.
— Точно.
— Вот сволочь, — сказала Вики-Мэй, — и, перейдя на ирландский, добавила к этому полдюжины самых грубых и непристойных эпитетов.
— Встречу его — переломаю все кости, — пообещал Румата.
Через мгновение толпа радостно закричала и сомкнулась вокруг подиума. Молодого человека подняли на руки и понесли по направлению к месту где расположился Флеас с приближенными.
По древней традиции император вручал лучшему исполнителю столько золотых монет, сколько поместится у того в пригоршне. Ладони у молодого человека были достаточно широкие, так что он сегодня заработал приличную сумму.
— Грамотно сделано, хотя и грязно, — с грустоной иронией резюмировал Румата, — вот так и пишется история.
— Или переписывается.
— Или переписывается, — согласился он, — Похоже, эта песенка надолго станет здесь шлягером. Из тех шлягеров, что формируют общественное мнение. А при таком, все здешние боги могут подавать в отставку.
— За исключением «ведомых и неведомых», — уточнила Вики-Мэй, — Эти теперь никуда не денутся.
— Ну, конечно. Впочем, если судить по местным мифам, они — достаточно симпатичные существа.
— Мы — тоже, судя по местным мифам, достаточно симпатичные существа. И поэтому, имеем полное право тихо смыться отсюда.
— А на нас не обидятся?
— Наоборот, — серьезно сказала она, — от нас именно этого и ждут.
…
… — Уважаемые пассажиры, прекратите считать ворон, пристегните ремни безопасности и воздержитесь от громких поцелуев в полете, — сказала Лена, — это возбуждает экипаж и может привести к потере контроля над воздушным судном.
— Странное чувство, — сказала Вики-Мэй, — с одной стороны, жаль навсегда покидать эти места, но… вроде бы какое-то облегчение.
— Наверное, мы все сделали более-менее правильно, — предположил Румата, — поэтому и уходим с легким сердцем. Как говаривал Лао Цзы «когда дело сделано, человек должен удалиться».
— Ребята, забейте вы на эту похоронную тематику, — жизнерадостно сказала Лена, — жизнь не кончается.
Машина резко набрала высоту 500 и метнулась в сторону еще невидимого отсюда моря.
Она сладко потянулась, затем легко вскочила на ноги, накинула только футболку — больше ничего одевать не хотелось — и, выскользнулв из шатра, направилась к реке. На пол-пути она вспомнила про выключенный вчера коммуникатор и коснулась указательным пальцем клипсы.
Вызов прозвучал в тот момент, когда она уже успела нырнуть в замечательно-прохладную воду.
— Доброе утро, Елена, — поприветствовал ее Каммерер, — что это у вас там плещется?
— Доброе утро, шеф, — отфыркиваясь, ответила она, — это я просто купаюсь.
— Как мило, — ответил он, — вообще-то если бы вы не выключили коммуникатор на всю ночь, то уже знали бы последние новости.
— Извините, так получилось…
— Я примерно представляю себе, как получилось, — перебил он, — что поделаешь, если вокруг здешних событий образовался некий мистический ореол сентиментальности. Вокруг сплошная лирика. У кого-то — фавны с пастушками, а у кого-то — Троя с ахейцами.
— Троя?
— Ну, Питан в данном случае.
— Максим, я еще раз извиняюсь, но если первый прикол, видимо про меня, то про второй я вообще не поняла. Причем здесь Питан?
— Вы там в одиночестве принимаете водные процедуры? — спросил Каммерер.
— Да, а что?
— Ну, так включите визуализацию, я вам покажу, что.
Первая картинка представляла собой карту побережья. Океан, невысокая горная цепь и лежащая за ней котловина.
— Вот так это выглядело еще вчера, — прокомментировал шеф, — а теперь смотрите, как сегодня.
Картинка изменилась до неузнаваемости. На месте котловины теперь было что-то вроде маленького залива, короткая узкая горловина которого, прорезая горную цепь, соединялась с океаном.
— Горловина будет расширяться, а вода — продолжать подниматься еще долго, быть может, до середины осени, — продолжал Каммерер, — потом уровень стабилизируется и окончательные размеры водоема будут вот такими.
Картинка снова изменилась. Теперь залив был примерно втрое больше по площади, а горловина — шире раз в пять.
— Ничего не понимаю, — беспомощно сказала Лена, — как это произошло?
— Будем исходить из того, что имело место извержение вулкана. Точнее, прорыв магматических пород с образованием глубокой кальдеры. В нее хлынула морская вода и, естественно, вскипела. Это привело к разрушению окружающих горных пород, в результате чего возник канал, соединяющий океан с лежащей ниже уроня моря Питанской котловиной. Соответственно, сейчас здесь имеется нечто вроде водопада, высотой около тридцати метров и шириной около четверти километра.
— А город?
— Перестал существовать. К счастью, жители успели эвакуироваться.
— Как-то это не очень похоже на вулканическое извержение, — заметила Лена.
— Да, — согласился Каммерер, — это довольно редкий случай. Думаю, геологи найдут здесь массу новой и интересной информации. Но для нас эта ситуация, в общем, находится на втором плане, поскольку есть гораздо более серьезные проблемы. Не далее, как час назад, по приказу императора Флеаса, на рыночной площади огласили документ, согласно которому мы должны навсегда убраться из его страны. В смысле, из метрополии, а также из Ирукана, Арканара и Соана. Если Кайсан признает власть империи — то и оттуда тоже.
— Ничего себе, — сказала Лена, отключая визуализацию и выбираясь на берег, — а как он вообще узнал, кто такие мы?
— А он и не узнал. Для него это не играет роли. Мы для него проходим по разряду «так называемых богов, духов и тому подобных существ».
— Ага. То есть, Антон и его подруга — хорошие боги, а мы — паршивые боги? Так?
— Не так, — ответил Каммерер, — все боги паршивые. Абсолютно все. Оговорка делается только для олицетворений природы — «ведомых и неведомых богов» Земли и Неба из местного культа плодородия.
— Интересно, Антона с подругой тоже выставят вон или они подпадают под оговорку?
— Ни то, ни другое. Они сами хотят уйти.
— Сами хотят уйти? — удивленно переспросила Лена.
— Да, представьте себе. Привет, кстати. Давно не виделись.
Это ответил уже не Каммерер, а Румата. Он и Вики-Мэй появились на берегу так тихо и незаметно, что Лена увидела их, лишь когда они оказались на расстоянии десяти шагов.
— Привет… Подождите, я тут разговариваю…
— Нет проблем, — Вики-Мэй улыбнулась, — мы, собственно, никуда не торопимся.
— Они что, уже пришли? — спросил Каммерер.
— Они… Да, уже.
— Вот и хорошо. Договоритесь с ними, когда и в каком месте вы их завтра подберете. А сегодня вам надо будет слетать через пролив и вывезти оттуда наших ребят. Я вызову вас через час. Постарайтесь к этому времени добраться до вертолета. Конец связи.
— Здорово вам влетело за амурные похождения? — сочувственно спросил Румата.
— Не особенно.
— Ясно. Значит, Каммерер примерно на это и рассчитывал.
— В смысле? — спросила Лена.
— В смысле, что родовые земли северных варваров полностью автономны — новая хартия на них не распространяется. Да и зачем? Как вы могли заметить при первой встрече, они и так относятся к сверхъестественным существам без особого пиетета. А Верцонгер, конечно же, всегда будет рад вас видеть. Понимаете, к чему я?
— Ах, вот как… Другой путь…
Румата насторожился.
— О чем это вы?
— Да так, о своем, о девичьем… Завтра мне предстоит изображать вашего персонального пилота, а сегодня собирать резидентов по Запроливью. Так что неплохо бы знать вашу программу.
— Давайте встретимся здесь же, завтра в шесть вечера, — предложил Румата.
— Ну да, — хмыкнула Лена, — вы мне предлагаете и вертолет здесь поставить?
— И что такого? Скажите Верцонгеру, чтобы он повесил свой топор на фронтальную антену — и никто к вашему вертолету даже и не притронется.
— А почему на фронтальную антену?
— Потому, что она по диспозиции ближе всего к носу корабля. А боевой топор на носу корабля — это знак объявления владельца.
— Понятно. А как быть с правилом о технологиях?
— Да забейте вы, — добродушно посоветовала Вики-Мэй, — после всего, что здесь уже было, вертолет посреди варварского лагеря это исчезающе-малая погрешность.
— Звучит убедительно, — признала Лена, — ладно, договорились. Завтра, в шесть вечера, здесь же.
— Приятно иметь дело с понимающим человеком, — Вики-Мэй улыбнулась, — кстати, Верцонгер просил передать, что собирается устроить сегодня обед в вашу честь. Специальным образом приготовленный барашек на вертеле, самое лучшее пиво и все такое. Так что, я бы на вашем месте постаралась сегодня закончить дела пораньше.
— Как мило с его стороны, я обязательно это учту… Приятно было поболтать с вами, но мне пора бежать. Увидимся позже.
…
«Мы, император Флеас, волею ведомых и неведомых богов, законный правитель обоих земель и разделяющего их моря, объявляем: отныне и ежегодно, этот день будет отмечаться, как праздник городских ворот.
В этот день всякая торговля у ворот любого города не будет облагаться никакими податями.
В этот день у каждых городских ворот будут устраиваться состязания, игры и фейерверки.
В этот день, сегодня и в этот день через каждые семь лет, у городских ворот Енгабана любой пришедший может есть и пить сколько захочет за счет императорской казны.
В этот день будет оглашаться Хартия о божествах и причины, по которым она была принята.»
Флеас поднял правую руку — и легионеры ударили мечами о щиты в знак того, что император закончил говорить.
После того, как императорские герольды — дюжие дядьки, снабженные медными рупорами, громко и чеканно зачитали текст Хартии, пришло время разъяснить необычную формулировку: «и причины, по которым она была принята».
Посреди пестрой толпы горожан образовался круг, посреди которого тут же была установлена широкая скамья — эквивалент подиума для выступлений бродячих певцов.
На скамью проворно взобрался широкоплечий молодой человек в традиционном коротком плаще песочного цвета. В руках у него был инструмент, отдаленно напоминающий банджо.
Стоило ему первый раз ударить по струнам — и толпа затихла в ожидании.
— Граждане великого и славного города! — крикнул он, — сегодня я спою для вас балладу об Уно-простаке и досточтимой Хозяйке.
Он снова ударил по струнам и…
— Интересно, кто это написал? — негромко спросил Румата.
Три дня он по лесу бродил — лишь башмаки стоптал
И только на четвертый день нашел то, что искал.
Идет Хозяйка по тропе в короне из цветов
Скажи, простак, что ты забыл среди моих лесов?
Прости, Хозяйка, простака, но нужен твой совет
Нас разорило всех Добро за эти триста лет.
Сейчас от алчного Добра готовы в лес бежать
Как справится с бедой, лишь ты нам можешь подсказать
Хозяйка брови подняла: Какая ж в том беда?
Добро оно и есть добро, что в нем для вас вреда?
Чем плохо доброе вино, иль добрый лес к примеру?
Поди-ка лучше и проспись, коль выпил ты не в меру.
Оно не доброе вино, оно не добрый лес.
Оно не доброе, оно само Добро и есть.
Добро забрало треть хлебов, забрало мяса треть
И как бы с голода теперь к зиме не помереть.
— Пока не понимаю. Давай послушаем, — также негромко ответила Вики-Мэй.
— Это явно не здешнее творчество, — заключила Вики-Мэй.
Скажи, от страшного Добра укрыться где теперь?
Просили мы его уйти, по-доброму, поверь,
Оно, же, вовсе озверев, принялось наши жечь поля
Боимся мы, что уж вовек нам хлеба не родит земля.
Ну, что ж, Хозяйка говорит, как видишь, очень зря
Пустили вы в свой мирный дом такого упыря.
Иль вовсе ослабел умом народ в моем краю?
Добром назвали вы врага на голову свою.
Теперь от голода его не спрячетесь никак.
Так что ж нам, лечь и помирать? — спросил ее простак.
Один лишь выход есть у вас, в живых остаться что б
Загнать голодное Добро обратно, в прочный гроб
Добро сильно, скажи, чем с ним мы будем воевать?
А разве у мужчин нет рук, чтобы мечи ковать?
Мечи скуем, да только вот, кто поведет нас в бой?
Увидишь, как настанет час — так вождь найдется сам собой.
— Ты уверена — или это просто подозрение?
— Еще как уверена. Тут все и ежу понятно. Баллада просто стилизана под местную, но написана вполне современным методом. И делал это явно человек, знающий толк в public relation. Слова приклеиваются к мозгам с первого раза.
— Я, кажется, понял, — буркнул Румата.
Вот вышло против них Добро, огромно и сильно.
Держало тысячи мечей в своих руках оно
Пиши пропало, говорят, настал последний год
Похоже, лютое Добро в конец нас изведет
Тут Уно, хоть и был простак, но за своих — горой
А ну-ка братья, говорит, скорей сомкните строй
Меж тем, спешит на помощь к ним, в рогатом шлеме и в броне
С двумя мечами за спиной угрюмый воин на коне
Ты, верно, снова собралось — Добру он говорит
Жечь виноградную лозу и кровь людскую пить
Так погоди, по-свойски я тебе наесться дам
А ну, отведай-ка огня со сталью пополам.
— Я, кажется, тоже, поняла. Это — Бромберг.
— Точно.
— Вот сволочь, — сказала Вики-Мэй, — и, перейдя на ирландский, добавила к этому полдюжины самых грубых и непристойных эпитетов.
— Встречу его — переломаю все кости, — пообещал Румата.
… Певец последний раз ударил по струнам и поклонился слушателем.
Семь страшных битв они прошли, сражаясь день за днем.
Полки Добра поражены, кто — сталью, кто — огнем.
Бежит Добро туда, где был им раньше возведен
Среди гнилых солончаков последний бастион
Ну, — говорит тут командир, — работка есть для вас
До моря вы широкий ход пробейте сей же час.
Наверно, думает Добро, сильна его стена
Но, знайте, против волн морских не устоит она.
И вот, на зов волна пришла до неба вышиной
Смела проклятое Добро соленою метлой
Попомнит хищное Добро каков ему прием
Наелось сталью, напилось морской водой потом
Жадны приспешники добра, им что не дашь — все мало.
Теперь они сырой землей наелись до отвала
Что ж, — Уно говорит, — сейчас нам выпить бы пора
За всех, кто землю защищал от лютого Добра
И, чаши с молодым вином идут в веселый круг
А где наш славный командир? — заметил Уно вдруг
Хозяйка же ему в ответ: ушел в свои края
А очень скоро, вслед за ним, вернусь домой и я.
Я прослежу, чтоб урожай вам принесла земля
Когда вернетесь вы с войны вновь на свои поля.
Но прежде — расскажите всем, что до скончания лет
Голодному Добру в ваш край дороги больше нет.
Через мгновение толпа радостно закричала и сомкнулась вокруг подиума. Молодого человека подняли на руки и понесли по направлению к месту где расположился Флеас с приближенными.
По древней традиции император вручал лучшему исполнителю столько золотых монет, сколько поместится у того в пригоршне. Ладони у молодого человека были достаточно широкие, так что он сегодня заработал приличную сумму.
— Грамотно сделано, хотя и грязно, — с грустоной иронией резюмировал Румата, — вот так и пишется история.
— Или переписывается.
— Или переписывается, — согласился он, — Похоже, эта песенка надолго станет здесь шлягером. Из тех шлягеров, что формируют общественное мнение. А при таком, все здешние боги могут подавать в отставку.
— За исключением «ведомых и неведомых», — уточнила Вики-Мэй, — Эти теперь никуда не денутся.
— Ну, конечно. Впочем, если судить по местным мифам, они — достаточно симпатичные существа.
— Мы — тоже, судя по местным мифам, достаточно симпатичные существа. И поэтому, имеем полное право тихо смыться отсюда.
— А на нас не обидятся?
— Наоборот, — серьезно сказала она, — от нас именно этого и ждут.
…
… — Уважаемые пассажиры, прекратите считать ворон, пристегните ремни безопасности и воздержитесь от громких поцелуев в полете, — сказала Лена, — это возбуждает экипаж и может привести к потере контроля над воздушным судном.
— Странное чувство, — сказала Вики-Мэй, — с одной стороны, жаль навсегда покидать эти места, но… вроде бы какое-то облегчение.
— Наверное, мы все сделали более-менее правильно, — предположил Румата, — поэтому и уходим с легким сердцем. Как говаривал Лао Цзы «когда дело сделано, человек должен удалиться».
— Ребята, забейте вы на эту похоронную тематику, — жизнерадостно сказала Лена, — жизнь не кончается.
Машина резко набрала высоту 500 и метнулась в сторону еще невидимого отсюда моря.
** 40 **
— Официально объявляю вам 25000 дней ссылки в удалении от любых планет, на которых имеется какая-либо гуманоидная цивилизация, — сказал Каммерер, — таково окончательное решение Высшей комиссии по расследованию при Мировом Совете.
— 25000 дней это почти семьдесят лет, — прикинула Вики-Мэй, — как мило со стороны комиссии. А почему не семьсот?
— Потому, что правилами не предусмотрено, — невозмутимо ответил Каммерер, — читайте параграф 18 «Положения об итнтернировании социально-опасных индивидов».
— И за что нас так приласкали? — поинтересовался Антон.
— За антигуманные технологии, примененные в морском сражении под Арко.
— В котором из двух?
— Во втором. Это когда вы использовали химические снаряды с циановодородом. Помните?
— Разве такое забудешь? — усмехнулся Антон, — а технологию, примененную в первом сражении под Арко, комиссия сочла гуманной? Там сгорело примерно сто тысяч человек, помните?
— Это шутка такая? — спросил Каммерер, — вы находите этот эпизод забавным?
— Который? Первый или второй?
— Комиссия рассматривала только один эпизод.
— Надо же, — продолжал издеваться Антон, — не заметить подожженный супернапалмом флот из четырехсот кораблей, который целый день горел в бухте Арко. А всю военную кампанию на территории Метрополии комиссия тоже не заметила? Какая удивительная невнимательность.
— Что-то я вас не пойму, Антон. Вы полагаете, ваше положение улучшилось бы, если бы комиссия рассмотрела и эти эпизоды тоже?
— Тогда объясняю доходчиво. С чего бы нам отправляться в какие-нибудь дикие джунгли и прочие душистые прерии? Почему мы должны отдуваться за кучу дерьма, которую не мы навалили?
— То есть как? — переспросил Каммерер, — не вы организовали химическую атаку на море?
— Интересно вы рассуждаете, — заметила Вики-Мэй, — выдернули один эпизод из связной цепи событий и старательно игнорируете его причины и его следствия. Как будто мы с Тони прилетели на Эвриту развлечься и просто так, от нехрен делать, отравили насмерть несколько тысяч человек.
— А на этих причинах и следствиях некоторые организации неплохо поживились, — добавил Антон, — как в сказке с вершками и корешками. Одним — ботва, другим — морковка.
— Это какие организации? — спросил Каммерер.
— Ваш КОМКОН-2 в первую очередь. Думаете, я еще не знаю, что вы скушали Институт Экспериментальной Истории и подгребли под себя все его тематики? Я даже не удивлюсь, если окажется, что вы работали на пару с Бромбергом. Он подавал, а вы забивали в ворота.
— Откуда у вас такая версия?
— Вот отсюда, — Антон выразительно похлопал себя ладонью по макушке, — подробности узнаете из новостей БВИ, на общих, так сказать, основаниях. Как доберусь до первого же терминала, так и распишу на манер дедушки Гомера все ваши троянские подвиги. Клянусь неведомыми богами, вам это здорово не понравится.
— Неведомыми богами… — задумчиво повторил Каммерер, — здорово вы одичали на этой Эврите.
— Это не предел, — пообещал Антон, — я еще и озвереть могу.
— Ну и зверейте на здоровье. Выбор места ссылки находится в моей компетенции. А вдруг в этом месте не окажется ни одного терминала БВИ?
Совершенно неожиданно Вики-Мэй расхохоталась.
— Тони, ты угадал! — сказала она, квозь смех, — а теперь расскажи ему про кнопки! Про красную и зеленую! Это же так забавно!
— Да, — согласился Антон, — это действительно забавно.
— Какие еще кнопки? — озабоченно спросил Каммерер.
— Видите ли, Максим, ваш партнер Бромберг совершенно случайно подложил вам огромную свинью. Где-то в середине нашей эвритянской одиссеи, он так убедительно рассказал об интересе Странников к нашим тамошним делам, что мы на всякий случай смастерили против них одну штуковину. Представьте себе виртуальную машинку с двумя кнопками, которые будем условно называть «красная» и «зеленая». Если нажать красную кнопку — активируются некое устройство, которые превращают Эвриту в… не совсем пригодное для жизни место. То же самое устройство самопроизвольно активируются в «момент-0», если раньше не нажать зеленую кнопку. Имей Странники намерение нейтрализовать кого-то из нас, существование подобной машинки могло бы слегка умерить их энтузиазм. Все это не понадобилось и вроде можно было жать зеленую кнопку, но интуиция подсказала мне, что лучше подождать. А тут — хлоп, как раз вы со своими ссылками и угрозами. Как удачно вышло, что вы скушали институт и Эврита теперь в вашей зоне ответственности. Помните питанское «извержение вулкана»? Так вот, можете начинать осваивать профессию вулканолога. Как раз поспеете к сроку.
— Блефуете, — сказал Каммерер, — вы просто не могли успеть сделать взрывное устройство достаточной мощности.
— А я и не говорил, что сделал именно взрывное устройство — заметил Антон, — помните планету с красивым именем «Надежда»? Там ничего такого не взрывалось, а жить, тем не менее, стало практически невозможно.
Каммерер насторожился.
— Вы действительно знаете способ, которым была уничтожена цивилизация Надежды?
— Скажем так, у меня есть весьма простая и правдоподобная гипотеза на этот счет. Не то, чтобы я очень хотел посмотреть, как это сработает, но если вы лишите нас доступа к БВИ, то все произойдет само собой.
— Значит, терабитовая мина, — задумчиво произнес Каммерер, — а я-то было подумал, что ваши подвиги уже исчерпаны… Ладно, надеюсь вы не забудете до этого «момента-0» нажать свою «зеленую кнопку».
— На чем я ее нажму? — спросил Антон, — на дереве в джунглях? Вы понимаете, что такое виртуальная машина? Без доступа к сети БВИ мне при всем желании не отключить активатор.
— Да причем тут джунгли?! — взорвался Каммерер, — вы что, полный болван? Я же объявил вам решение комиссии. Там нет ни слова про лишение доступа к БВИ. Даже если бы я страстно мечтал лишить вас его, то все равно не мог бы, как не мог бы лишить доступа к одежде, жилью, электричеству, водке и икре, чтобы эту водку закусывать! Коммуникация же входит в список основных потребностей! Дернул меня черт шутить с людьми, которые представления не имеют ни о правилах, ни о порядке их исполнения! В результате еще эти кнопки на мою голову…
— Ладно, — сказал Антон, — давайте спокойно поищем выход из создавшейся ситуации. Начнем с того, что решение вашей комиссии — полное дерьмо. И это станет ясно даже самому последнему придурку, если мы опубликуем в БВИ все факты в хронологической последовательности.
— Начнем с того, — возразил Каммерер, — что решение относительно вас никто не отменит, потому что вы сделали то, что сделали. Это — тоже факт. То есть, вы свободно можете залить всех участников процесса помоями хоть по самые ноздри, но даже если Горбовский, Бадер и Комов хором застрелятся, не вынеся позора, лично для вас ничего не изменится. У меня только совещательный голос, кроме того, я и так вечно в помоях — по долгу службы. В крайнем случае, уйду в отставку. Кое-кому вы сломаете жизнь. На счет Бромберга и Клавдия — не знаю, а вот Слон такой, что действительно может застрелиться. Хотя, он, в общем-то, не при чем.
— Понимаю, — кивнул Антон, — Слона жалко. Но что делать.
— Хороший человек? — спросила Вики-Мэй.
— Очень.
— Что ж, — равнодушно констатировала она, — бывает.
— Я так и думал, что вас это не впечатлит, — сказал Каммерер, — приведу последний аргумент, а дальше делайте, что хотите… Кстати, чего вы хотите добиться?
— Правды, — коротко ответил Антон.
— Правды? Да кто ее видел? И чего она стоит? А есть ли она вообще? И если есть — то кому она нужна? А если нет — то…
— Приводите ваш последний аргумент — и покончим с этим, — перебил Антон.
— Хорошо. Может, до вас еще не дошло, но главное, что сейчас достигнуто — это смена принципа взаимодействия с культурами, находящимися на до-машинном уровне. Базисная теория исторических последовательностей, не основанная ни на чем, кроме вздорного морализаторства и болезненных мессианских амбиций, наконец, поколебалась. Сейчас речь идет о ее замене социологически и математически обоснованной теорией исторической неустойчивости. Свободной от глупых предрассудков из нашей собственной кривой и страшной историей, полтора тысячелетия блуждавшей по тупикам прежде чем сформировать современную к цивилизацию. Речь идет о замене бессистемной и бесполезной «экспериментальной истории» на нормальную, прагматичную технологию. Технологию быстрого, по историческим меркам — мгновенного, перехода от застывшего аграрного сообщества к развивающейся машинной цивилизации. Цивилизации, которая станет нашим естественным партнером и союзником в космической экспансии. На Эврите новая теория успешно работет. Уверен, она будет работать и на Сауле, и на других планетах с близкой ситуацией — а таковых, по оценкам специалистов, должно быть несколько десятков в доступной нам части космоса. Рано или поздно мы их откроем. Так вот, все это сработает — но при одном условии: если новый принцип с самого начала не будет опорочен грандиозным скандалом. Тем самым скандалом, который вы намерены учинить. А теперь — решайте. Хотите — могу выйти, чтобы вам не мешать.
— 25000 дней это почти семьдесят лет, — прикинула Вики-Мэй, — как мило со стороны комиссии. А почему не семьсот?
— Потому, что правилами не предусмотрено, — невозмутимо ответил Каммерер, — читайте параграф 18 «Положения об итнтернировании социально-опасных индивидов».
— И за что нас так приласкали? — поинтересовался Антон.
— За антигуманные технологии, примененные в морском сражении под Арко.
— В котором из двух?
— Во втором. Это когда вы использовали химические снаряды с циановодородом. Помните?
— Разве такое забудешь? — усмехнулся Антон, — а технологию, примененную в первом сражении под Арко, комиссия сочла гуманной? Там сгорело примерно сто тысяч человек, помните?
— Это шутка такая? — спросил Каммерер, — вы находите этот эпизод забавным?
— Который? Первый или второй?
— Комиссия рассматривала только один эпизод.
— Надо же, — продолжал издеваться Антон, — не заметить подожженный супернапалмом флот из четырехсот кораблей, который целый день горел в бухте Арко. А всю военную кампанию на территории Метрополии комиссия тоже не заметила? Какая удивительная невнимательность.
— Что-то я вас не пойму, Антон. Вы полагаете, ваше положение улучшилось бы, если бы комиссия рассмотрела и эти эпизоды тоже?
— Тогда объясняю доходчиво. С чего бы нам отправляться в какие-нибудь дикие джунгли и прочие душистые прерии? Почему мы должны отдуваться за кучу дерьма, которую не мы навалили?
— То есть как? — переспросил Каммерер, — не вы организовали химическую атаку на море?
— Интересно вы рассуждаете, — заметила Вики-Мэй, — выдернули один эпизод из связной цепи событий и старательно игнорируете его причины и его следствия. Как будто мы с Тони прилетели на Эвриту развлечься и просто так, от нехрен делать, отравили насмерть несколько тысяч человек.
— А на этих причинах и следствиях некоторые организации неплохо поживились, — добавил Антон, — как в сказке с вершками и корешками. Одним — ботва, другим — морковка.
— Это какие организации? — спросил Каммерер.
— Ваш КОМКОН-2 в первую очередь. Думаете, я еще не знаю, что вы скушали Институт Экспериментальной Истории и подгребли под себя все его тематики? Я даже не удивлюсь, если окажется, что вы работали на пару с Бромбергом. Он подавал, а вы забивали в ворота.
— Откуда у вас такая версия?
— Вот отсюда, — Антон выразительно похлопал себя ладонью по макушке, — подробности узнаете из новостей БВИ, на общих, так сказать, основаниях. Как доберусь до первого же терминала, так и распишу на манер дедушки Гомера все ваши троянские подвиги. Клянусь неведомыми богами, вам это здорово не понравится.
— Неведомыми богами… — задумчиво повторил Каммерер, — здорово вы одичали на этой Эврите.
— Это не предел, — пообещал Антон, — я еще и озвереть могу.
— Ну и зверейте на здоровье. Выбор места ссылки находится в моей компетенции. А вдруг в этом месте не окажется ни одного терминала БВИ?
Совершенно неожиданно Вики-Мэй расхохоталась.
— Тони, ты угадал! — сказала она, квозь смех, — а теперь расскажи ему про кнопки! Про красную и зеленую! Это же так забавно!
— Да, — согласился Антон, — это действительно забавно.
— Какие еще кнопки? — озабоченно спросил Каммерер.
— Видите ли, Максим, ваш партнер Бромберг совершенно случайно подложил вам огромную свинью. Где-то в середине нашей эвритянской одиссеи, он так убедительно рассказал об интересе Странников к нашим тамошним делам, что мы на всякий случай смастерили против них одну штуковину. Представьте себе виртуальную машинку с двумя кнопками, которые будем условно называть «красная» и «зеленая». Если нажать красную кнопку — активируются некое устройство, которые превращают Эвриту в… не совсем пригодное для жизни место. То же самое устройство самопроизвольно активируются в «момент-0», если раньше не нажать зеленую кнопку. Имей Странники намерение нейтрализовать кого-то из нас, существование подобной машинки могло бы слегка умерить их энтузиазм. Все это не понадобилось и вроде можно было жать зеленую кнопку, но интуиция подсказала мне, что лучше подождать. А тут — хлоп, как раз вы со своими ссылками и угрозами. Как удачно вышло, что вы скушали институт и Эврита теперь в вашей зоне ответственности. Помните питанское «извержение вулкана»? Так вот, можете начинать осваивать профессию вулканолога. Как раз поспеете к сроку.
— Блефуете, — сказал Каммерер, — вы просто не могли успеть сделать взрывное устройство достаточной мощности.
— А я и не говорил, что сделал именно взрывное устройство — заметил Антон, — помните планету с красивым именем «Надежда»? Там ничего такого не взрывалось, а жить, тем не менее, стало практически невозможно.
Каммерер насторожился.
— Вы действительно знаете способ, которым была уничтожена цивилизация Надежды?
— Скажем так, у меня есть весьма простая и правдоподобная гипотеза на этот счет. Не то, чтобы я очень хотел посмотреть, как это сработает, но если вы лишите нас доступа к БВИ, то все произойдет само собой.
— Значит, терабитовая мина, — задумчиво произнес Каммерер, — а я-то было подумал, что ваши подвиги уже исчерпаны… Ладно, надеюсь вы не забудете до этого «момента-0» нажать свою «зеленую кнопку».
— На чем я ее нажму? — спросил Антон, — на дереве в джунглях? Вы понимаете, что такое виртуальная машина? Без доступа к сети БВИ мне при всем желании не отключить активатор.
— Да причем тут джунгли?! — взорвался Каммерер, — вы что, полный болван? Я же объявил вам решение комиссии. Там нет ни слова про лишение доступа к БВИ. Даже если бы я страстно мечтал лишить вас его, то все равно не мог бы, как не мог бы лишить доступа к одежде, жилью, электричеству, водке и икре, чтобы эту водку закусывать! Коммуникация же входит в список основных потребностей! Дернул меня черт шутить с людьми, которые представления не имеют ни о правилах, ни о порядке их исполнения! В результате еще эти кнопки на мою голову…
— Ладно, — сказал Антон, — давайте спокойно поищем выход из создавшейся ситуации. Начнем с того, что решение вашей комиссии — полное дерьмо. И это станет ясно даже самому последнему придурку, если мы опубликуем в БВИ все факты в хронологической последовательности.
— Начнем с того, — возразил Каммерер, — что решение относительно вас никто не отменит, потому что вы сделали то, что сделали. Это — тоже факт. То есть, вы свободно можете залить всех участников процесса помоями хоть по самые ноздри, но даже если Горбовский, Бадер и Комов хором застрелятся, не вынеся позора, лично для вас ничего не изменится. У меня только совещательный голос, кроме того, я и так вечно в помоях — по долгу службы. В крайнем случае, уйду в отставку. Кое-кому вы сломаете жизнь. На счет Бромберга и Клавдия — не знаю, а вот Слон такой, что действительно может застрелиться. Хотя, он, в общем-то, не при чем.
— Понимаю, — кивнул Антон, — Слона жалко. Но что делать.
— Хороший человек? — спросила Вики-Мэй.
— Очень.
— Что ж, — равнодушно констатировала она, — бывает.
— Я так и думал, что вас это не впечатлит, — сказал Каммерер, — приведу последний аргумент, а дальше делайте, что хотите… Кстати, чего вы хотите добиться?
— Правды, — коротко ответил Антон.
— Правды? Да кто ее видел? И чего она стоит? А есть ли она вообще? И если есть — то кому она нужна? А если нет — то…
— Приводите ваш последний аргумент — и покончим с этим, — перебил Антон.
— Хорошо. Может, до вас еще не дошло, но главное, что сейчас достигнуто — это смена принципа взаимодействия с культурами, находящимися на до-машинном уровне. Базисная теория исторических последовательностей, не основанная ни на чем, кроме вздорного морализаторства и болезненных мессианских амбиций, наконец, поколебалась. Сейчас речь идет о ее замене социологически и математически обоснованной теорией исторической неустойчивости. Свободной от глупых предрассудков из нашей собственной кривой и страшной историей, полтора тысячелетия блуждавшей по тупикам прежде чем сформировать современную к цивилизацию. Речь идет о замене бессистемной и бесполезной «экспериментальной истории» на нормальную, прагматичную технологию. Технологию быстрого, по историческим меркам — мгновенного, перехода от застывшего аграрного сообщества к развивающейся машинной цивилизации. Цивилизации, которая станет нашим естественным партнером и союзником в космической экспансии. На Эврите новая теория успешно работет. Уверен, она будет работать и на Сауле, и на других планетах с близкой ситуацией — а таковых, по оценкам специалистов, должно быть несколько десятков в доступной нам части космоса. Рано или поздно мы их откроем. Так вот, все это сработает — но при одном условии: если новый принцип с самого начала не будет опорочен грандиозным скандалом. Тем самым скандалом, который вы намерены учинить. А теперь — решайте. Хотите — могу выйти, чтобы вам не мешать.