— Которые снабдят их и людьми, и лодками, — добавил другой.
   — Мы не дадим им на это времени. Правьте к паруснику.
   Судно, которое спускалось вниз по реке, было в полумиле от них.
   Это был один из тех парусников, которые строятся в Бомбее, где кораблестроение с давних времен было доведено до высшего совершенства. Носовая часть судна была чисто индийской — довольно стройная и заостренная, украшенная божествами и головами слонов. Три его мачты гнулись под свежим утренним бризом.
   В пятнадцать минут шлюпка сблизилась с ним и пристала к правому борту. Капитан судна наклонился над фальшбортом, чтобы узнать, чего они хотят.
   — Откуда идете? — спросил Тремаль-Найк.
   — Из Белого города, — отвечал морской волк.
   — Давно вы проходили перед фортом Вильям?
   — Пять часов назад.
   — Видели военные корабли?
   — Да, фрегат «Корнуэлл».
   — Уже снаряженный?
   — Нет, на него садились солдаты.
   — Наверняка они собираются на Раймангал, — сказал кто-то из тугов.
   — А вы не знаете, куда он идет? — спросил Тремаль-Найк.
   — Не знаю, — отвечал капитан.
   — Машина уже работала?
   — Да.
   — Спасибо, капитан.
   И шлюпка отчалила от парусника.
   — Вы слышали? — спросил Тремаль-Найк.
   — Да, — ответили туги, склонясь над веслами.
   — Нужно добраться раньше, чем фрегат выйдет в плавание, или все погибло. Гребите! Гребите!..
   В этот миг один из тугов издал торжествующий возглас.
   — Слышите? — вскричал он.
   Все прислушались, затаив дыхание. Со стороны моря послышался слабый гул, как будто приближалась какая-то буря.
   — Прилив! — закричали туги.
   Течение Хугли внезапно остановилось. С юга показалась пенистая волна, которая приближалась со скоростью пущенной в галоп лошади.
   С глухим ревом она накатила на шлюпку, приподняла ее и понесла дальше, к Калькутте, увлекая с собой и все суда, и массу сора, травы, стволов и веток деревьев.
   — К правому берегу! — скомандовал главарь тугов. — Через час мы будем у форта.
   Шлюпка повернула к правому берегу, где прилив ощущался сильнее, чем у левого, и снова помчалась, лавируя по фарватеру, помогая приливу веслами.
   Занималась заря. Звезды, еще недавно блиставшие на темном небе, понемногу бледнели, исчезали, а берега в чистом утреннем воздухе проступали все виднее и отчетливее.
   По мере того как шлюпка приближалась к Калькутте, берега величественной реки теряли свой дикий вид. Девственные леса, населенные диким зверьем и змеями, непроходимые заросли бамбука понемногу исчезали, уступая место плодородным полям и плантациям хлопка. Тщательно ухоженные сады и парки окружали все чаще встречавшиеся богатые особняки. Деревни были населеннее и оживленнее, у пристаней стояло много судов.
   — Приближаемся к Калькутте, — сказал один из гребцов, всматриваясь в берега.
   Тремаль-Найк, уже несколько часов пребывавший в лихорадочном нетерпении, порывисто вскочил и устремил взгляд на север.
   — Где она?.. — спросил он. — Ты ее видишь?
   — Нет еще, но скоро увидим.
   — Гребите!..
   Шлюпка ускорила ход. Туги, не менее нетерпеливые, чем он, упирались изо всех сил, сгибая весла мощными гребками и шумно дыша. Никто не разговаривал, чтобы не сбиться с ритма.
   В восемь часов в верхнем течении реки раздался пушечный выстрел.
   — Что такое? — с тревогой спросил Тремаль-Найк.
   — Мы поблизости от Киддепура. Какой-то военный корабль отправляется в плавание и салютует.
   — Давайте! Давайте!.. Мы должны прийти вовремя!..
   Река начинала необычайно оживляться. Барки, бриги, китайские джонки, изящные клиппера и бригантины, а также дымящие своими трубами пароходы во множестве поднимались и спускались вниз по течению. Сидевший у руля Тремаль-Найк должен был пустить в ход всю свою ловкость, чтобы не столкнуться с кем-нибудь в этой массе судов и лодок, которая так возросла, что иногда занимала всю реку.
   В десять шлюпка прошла перед Киддепуром, большим поселком, расположенном на левом берегу реки, а чуть позже оказалась в виду Калькутты, королевы Бенгалии, столицы всех английских владений в Индии, с ее внушительным рядом дворцов и пагод, с ее куполами и причудливыми колокольнями, с ее улицами и площадями, под защитой форта Вильям — самой большой и мощной крепости на полуострове.
   Тремаль-Найк вскочил и широко раскрытыми глазами смотрел на эту разворачивающуюся перед ним изумительную панораму большого столичного города.
   — Какой блеск!.. — прошептал он. — Никогда б не подумал, что так близко от страны тигров и змей может возвышаться такой огромный город.
   Он повернулся к одному из тугов, самому пожилому, и спросил:
   — Ты знаешь город?
   — Да, — отвечал индиец.
   — Ты знаешь, какова моя миссия?
   — Коульи мне сказал: убить капитана, чтобы он не напал на Раймангал.
   — Где мне найти его?
   — Мы это узнаем, я надеюсь.
   — Он еще не отправился?
   — Мы не видели ни одного военного корабля, спускающегося по Гангу, — ответил старик. — Значит, экспедиция еще не отправилась.
   — Не знаешь, есть ли у капитана свой дом в Калькутте?
   — Есть, недалеко от форта Вильям.
   — Ты найдешь его?
   — Да, конечно.
   — Интересно, там ли он сейчас?
   — Мы это скоро узнаем.
   — От кого?
   — От одного из наших. Это боцман на борту «Девоншира».
   — Что это за «Девоншир»? — спросил Тремаль-Найк.
   — Вон, взгляни на ту канонерку у форта Вильям.
   Тремаль-Найк посмотрел в указанном направлении и увидел в пятидесяти ярдах от массивных стен крепости небольшое паровое судно с довольно низким корпусом и такой небольшой осадкой, что оно легко могло подниматься даже по притокам Ганга. На нем была только одна мачта, расположенная ближе к носу, а на корме, на круглой платформе, стояло тяжелое артиллерийское орудие.
   — Ваш человек служит на этом судне? — спросил Тремаль-Найк.
   — Я тебе сказал: это боцман Хидар.
   — Пошли к нему.
   — Спокойно. Здесь нужна осторожность.
   — Нас тут не знают.
   — И все-таки не стоит так спешить.
   — Делай, как знаешь, — сказал Тремаль-Найк.
   Туг оставил на минуту весло и, встав на скамейку, внимательно оглядел палубу канонерки.
   На палубе виднелись несколько матросов, занятых приборкой, и среди них седоватый боцман, который, стоя на корме, болтал с юнгой.
   — Это он, — сказал душитель, повернувшись к Тремаль-Найку.
   — Кто он?
   — Хидар.
   — Он тебя видел?
   — Подожди минуту.
   Он приложил ладони ко рту, образовав нечто вроде рупора, и издал пронзительный звук, который скорее мог исходить из медной трубы, чем из человеческого рта.
   Боцман тут же повернулся к реке и наклонился над фальшбортом. Шлюпка в этот момент проходила под самым бортом канонерки.
   Взгляд боцмана встретился со взглядом старого туга, но он тут же перевел его дальше, притворившись, что разглядывает парусник, шедший вниз по течению.
   — Скоро Хидар будет на берегу, — сказал старик. — Он меня понял.
   — Где мы встретимся с ним?
   — В одной харчевне, которую содержит наш человек.
   Шлюпка двинулась дальше, держась вблизи берега, и направилась к пристани.
   По берегам реки, особенно на больших каменных лестницах, спускающихся к воде, толпились мужчины, женщины и дети, чтобы совершить свои омовения в священных водах Ганга.
   В любое время года индиец не забывает о религиозном омовении; оно стало для него ежедневной необходимостью. Во всех городах, которые расположены на берегах священной реки, толпы жителей каждое утро заполняют эти лестницы, и, едва взойдет солнце, погружаются в воду.
   Мужчины и женщины, богатые и бедные, старики и дети, раздеваются на ступеньках, на открытом воздухе, на глазах у всех, не обращая внимания на взгляды любопытных, и совершают омовения, обратив лицо к солнцу, как предписывает культ.
   Первым делом они полощут себе рот, потом предлагают пригоршню воды дневному светилу. После этого стирают одежду, никогда не пользуясь мылом, поскольку оно считается нечистым веществом, и снова одеваются, всё так же на открытом воздухе, мужчины и женщины вместе, после чего возвращаются по домам, унося с собой кувшин с водой для дневных омовений.
   Пройдя этот хаос из судов и купающихся, проплыв мимо портовых строений и складов, шлюпка причалила к широкой лестнице, которая в этот момент была безлюдна.
   Старый туг велел своим товарищам оставаться в ней и сказал Тремаль-Найку:
   — Следуй за мной.
   Они поднялись по лестнице и сквозь торговые ряды и портовые лавочки вышли в город.
   Несмотря на раннее утро, толпа заполняла уже улицы города, множество экипажей и пешеходов кружило по его площадям, своим великолепием не уступающим Лондону.
   Старый туг быстро пересек несколько улиц и площадей, прошел мимо блестящих дворцов с фронтонами в стиле греческих храмов, окруженных садами, и вскоре углубился в грязные, узкие улицы бедных кварталов, где остановился перед хибарой нищенского вида, над дверью которой висела вывеска в виде рыбы с квадратной, как у лягушки, головой, и длиннющими плавниками.
   — Подождем его здесь, — сказал туг. — Хидар скоро придет.
   Они вошли в темную и грязную комнату, где виднелись несколько столов и бамбуковых табуреток, и уселись в самом освещенном ее углу. Хозяин, худой, как факир, и страшно изуродованный оспой, принес им блюдо риса, приправленного соусом из рыбы и пряностей, и кувшин «тоди», очень светлого и приятного пальмового вина.
   Проголодавшись от утреннего воздуха и долгого путешествия, Тремаль-Найк и его товарищ опустошали свои тарелки, когда в харчевню вошел боцман королевского флота. Это был крепкого сложения мужчина лет сорока, с черной бородой и умными глазами.
   Он держал во рту короткую трубку и беспрерывно дымил. Завидя старого туга, он подошел к нему и протянул руку.
   — Рад снова встретиться с тобой, Мок, — сказал он и пристально глянул на Тремаль-Найка, словно ощупывая его взглядом.
   — Не бойся, Хидар, — ответил старик, поняв его. — Это наш, он посланец Кали.
   — Дай мне доказательство, — сказал боцман.
   Тремаль-Найк показал ему кольцо, которое носил на пальце.
   Моряк склонил голову.
   — Я в твоем распоряжении, посланец Кали.
   — Садись и выслушай, — сказал Тремаль-Найк. — Ты знаешь капитана Макферсона?
   — Конечно. Я его знаю, наверное, лучше всех.
   — Ты знаешь, где он находится?..
   — Он что, покинул свое бенгали? — спросил вместо ответа Хидар.
   — Да.
   — Когда?..
   — Три-четыре дня тому назад.
   — Этого я не знал. Интересно, что он будет делать в Калькутте?
   — Готовить экспедицию против Раймангала.
   Боцман вскочил на ноги, выронив трубку, которую держал во рту.
   — Против Раймангала, вы сказали? — спросил он, стиснув зубы. — А!.. Я подозревал кое-что!.. Недаром они снаряжают «Корнуэлл».
   — Корабль? — спросил Тремаль-Найк.
   — Старый фрегат, который был предоставлен капитану Макферсону.
   — Где он находится?
   — Здесь, у арсенала. На него погрузили много боеприпасов, продовольствия; его снаряжают, как транспорт, точно готовят десант.
   — Среди его экипажа есть наши люди? — спросил старый туг.
   — Да, двое: Палаван и Биндур.
   — Я их знаю. Нужно повидать и расспросить их.
   — Они ничего не знают о предназначении «Корнуэлла». Я говорил с ними вчера вечером и выяснил, что цель и маршрут похода держатся в строжайшем секрете.
   — Не остается никаких сомнений, — сказал Тремаль-Найк как бы про себя. — Фрегат предназначен для военной экспедиции.
   — Я тоже начинаю подозревать это, — согласился Хидар.
   — Этот корабль не должен отплыть!.. — воскликнул охотник на змей.
   — А кто помешает ему уйти в плавание?
   — Я!..
   — Каким образом?..
   — Убив капитана до отплытия. Этого ведь хотели Коульи и Суйод-хан.
   — Но это будет нелегким делом, — задумчиво сказал Хидар. — Капитан держится начеку, особенно теперь.
   — И все-таки я убью его. Мне говорили, у него в Калькутте есть дом.
   — Да, есть.
   — Пошлем кого-нибудь проверить, там ли он живет.
   — А как?
   — Пока не знаю, но способ найдем, — ответил Тремаль-Найк.
   Старый туг минуту подумал и, тряхнул головой, сказал:
   — О капитане мы скоро узнаем.
   — Каким образом? — спросил Хидар.
   — Один человек нам поможет.
   — Кто?.. Какой человек?..
   — Нимпор.
   — Факир?..
   — Он самый. Пошли!..

Глава 11
ФАКИР

   Бросив на стол деньги за обед, трое индийцев покинули нищую харчевню и через площади, начинавшие пустеть из-за дневной жары, направились вдоль берега Ганга, стремясь держаться в тени больших деревьев, образовавших здесь прекрасные аллеи.
   Пройдя центральную и самую многолюдную часть Калькутты, так называемый Белый город, они поднялись вверх к северной ее части и углубились в индийский город, грязный и убогий, но при этом и живописный, поскольку именно там находятся старинные постройки и красивые пагоды, посвященные Браме, Шиве, Вишну, Парвати и всем другим божествам, почитаемым индусами.
   Здесь не увидишь блестящих экипажей или богатых носилок с шелковыми занавесками, здесь нет дворцов, нет широких и чистых мостовых; а вместо этого хаотическое скопище лачуг, бараков и хижин, осененных тощими деревцами, путаница грязных, кривых и зловонных улиц, где возятся в пыли сотни голых и вечно голодных ребятишек, куда слетаются, точно на свалку, птицы-падалыцики, ковыряя своими огромными клювами уличный мусор.
   Пройдя несколько таких улиц, старый туг остановился на площади, где гордо возвышалась среди всей этой нищеты большая красивая пагода, увенчанная куполом и украшенная ажурным зубчатым карнизом, легким, как кружево. Мок поднялся по широкой лестнице, ведущей к входу в пагоду, и остановился перед каким-то индийцем, сидящем на верхней ступеньке.
   — Вот факир, — сказал он Тремаль-Найку и Хидару.
   При виде его Тремаль-Найк едва удержал гримасу отвращения.
   Это был не человек, а скелет. Его пергаментное лицо, заросшее густой неухоженной черной бородой, доходившей ему до пояса, было покрыто причудливой татуировкой, красной и черной, а на лбу было несколько грязных полос, прочерченных пеплом. Его длинные волосы, никогда не знавшие ни расчески, ни ножниц, образовывали настоящую гриву — раздолье для насекомых. На теле, страшно худом и почти голом, не было ничего, кроме узкой набедренной повязки.
   Однако самое главное, что вызывало отвращение, была его левая рука; почти отмершая и парализованная, иссушенная до кожи и костей, она была прижата к груди в каком-то искривленном положении. В эту руку крепко связанную полосками кожи и сложенную так, чтобы образовать сосуд, фанатик положил землю, посадил маленький священный мирт, который и вырос тут, как будто он в горшке.
   Никогда не подстригавшиеся ногти факира сначала согнулись, а потом вросли в руку и теперь выходили, как когти дикого зверя, сквозь ладонь.
   Этот несчастный не был обычным факиром, каких немало водится в Индии: он принадлежал к тому их разряду, который, до индийским поверьям, считается божественного происхождения. Индийцы убеждены, что эти факиры живут тысячу лет, ничем не питаясь, что, будучи брошены в огонь, они не горят, а в воде не тонут, за что их уважают и почитают, как сверхъестественные существа.
   — Нимпор, — сказал старый туг, почтительно склонившись к факиру, который оставался неподвижным, точно не замечая стоявших перед ним людей. — Кали нуждается в тебе.
   — Моя жизнь принадлежит богине, — отвечал факир, не поднимая глаз. — Кто тебя послал?..
   — Суйод-хан.
   — Сын священных вод Ганга?..
   — Да.
   — Чего ты хочешь?..
   — Чтобы ты помог нам,
   — Что нужно сделать?
   — Найти человека. Он наш смертельный враг. Мы должны убить его, или же он уничтожит наших братьев на Раймангале.
   Дрожь пробежала по бесстрастному лицу Нимпора.
   — Кто же осмеливается идти на Раймангал?
   — Капитан Макферсон.
   — Он!.. Это решено?
   — Да, Нимпор.
   — И ты хочешь знать, где находится капитан?
   — Да, и как можно быстрее.
   — Когда?
   — Сегодня вечером.
   — Он не в своем доме?..
   — Никто этого не знает, — отвечал Мок.
   — Я выясню.
   — Каким образом?
   — Сегодня вечером будь перед домом.
   — А потом?..
   — Остальное тебя не касается. А теперь уходи: Вишну призывает меня на молитву.
   Факир с усилием поднялся и, повернувшись к ним спиной, вошел в пагоду, держа все время на весу свою руку.
   — Где мы увидимся? — спросил Хидар. — Сейчас я должен вернуться на борт.
   — Мы попросим гостеприимства у Виндхиа, — сказал старый туг. — Пока мы в Калькутте, ты найдешь нас у него. Когда мы встретимся?..
   — Завтра после полудня. Раньше невозможно — у меня на борту много работы. Ты знаешь, что через несколько дней мы отплываем?
   — Куда направляется «Девоншир»?..
   — На Цейлон.
   — Жаль, что ты не будешь с нами в таком трудном предприятии.
   — Мы отплываем не очень скоро. Прощайте, до завтра!..
   Оставшись одни, Тремаль-Найк и старый туг тем же путем по берегу Ганга вернулись в Белый город и направились к пристани, где их ждала шлюпка.
   — К Виндхиа, — коротко приказал старый туг гребцам.
   Он уселся на корме рядом с Тремаль-Найком, и легкое суденышко, поднимаясь вверх по течению реки, пустилось в путь.
   Тремаль-Найк, этот дикий сын джунглей, никогда раньше не видел такого большого города — все вокруг занимало его. Величественные дворцы, гордые пагоды, украшенные множеством статуй, красивые особняки, пышные жилища богатых индусов, с их ажурной каменной резьбой по фронтонам и изящными тонкими колонками, которые, казалось бы, должны переломиться от простого нажатия руки, но в то же время способны стоять веками, — все это изумляло и восхищало его. За первой линией дворцов и храмов виднелся новый ряд сверкающих золотом куполов, тонких шпилей и колоколен, разнообразных террас и высоких стен, живописно обвитых зеленью.
   Под деревьями, которые склонились над водами реки, поднимались клубы от погребальных костров, которые ветер уносил на середину реки.
   Трещали дрова в кострах, выбрасывая вверх тучи искр, звучала заунывная траурная музыка, а вокруг пританцовывали, совершая ритуальные жесты, юноши и девушки, в то время как в небе над их головами летали прожорливые птицы-падалыцики, готовые наброситься на останки покойников, сброшенных в реку.
   Время от времени ящички из благовонного дерева с останками сожженных трупов отрывались от берега и плыли вниз по течению священной реки, тогда как брамины читали стихи из Вед, а родственники сажали дерево или водружали украшенный флажками шест в память об умершем.
   Тут же по берегам ждали своей очереди умирающие, окруженные скорбящими родственниками. Индиец, у которого есть еще время приготовиться к собственной кончине, стремится встретить ее поближе к Гангу, чтобы легче было по нему попасть после смерти в рай Брамы.
   Лежа на траве в тени какого-нибудь дерева на берегу, утешенный и успокоенный, в окружении родственников, он ждет, когда душа его покинет тело, в то время как те опрыскивают ему лицо речной водой, обмазывают речным илом, а брамин читает молитвы и осыпает ему голову листьями базилика. Тут же рядом другие готовят костер, на котором сожгут его тело.
   Проплыв еще две-три мили мимо все новых храмов, дворцов и бесконечного числа лачуг, лодка остановилась у длинной отмели, осененной кокосами и латаниями, которая в этот момент была пуста.
   — Мы будем ждать вас у Виндхиа, — спрыгивая на землю, сказал старый туг своим.
   Он сделал Тремаль-Найку знак следовать за ним и углубился в лабиринт улочек, окружавших старую пагоду, полуразрушенную, хотя и огромных размеров.
   Пройдя несколько бедных и грязных кварталов, где вперемешку с лачугами тянулись огороды, он остановился перед глинобитной хибаркой с крышей из пальмовых листьев, которая одиноко возвышалась на берегу заболоченного пруда.
   Старый, морщинистый индиец сидел у двери, держа в руке связку сухих листьев, посыпанных пеплом, как принято у факиров, принадлежащих к касте рамананди, то есть почитателей Рамы. Как у всех прочих факиров, у него были длинные волосы, выпачканные красноватой глиной, но свернутые вокруг головы так, словно образовывали огромный парик; бороду он брил, но оставляя на конце подбородка тонкий хвостик волос, который стал уже таким длинным, что почти касался земли. Три знака на лбу, сделанные пеплом и коровьим пометом, три других на впадине груди и столько же на руках и коленях довершали его облик.
   Старый туг приблизился к этому страшилищу и без предисловий обратился к нему:
   — Мы нуждаемся в тебе, Виндхиа.
   Факир посмотрел на индийца и ответил:
   — Будь благословен, посланец Кали. Я готов повиноваться.
   — Мне нужен твой дом.
   — Он твой.
   — И несколько советов.
   — Я готов дать их.
   — Мы голодны.
   — Мои припасы — твои.
   — Войдем.
   — Я проведу вас.
   Рамананди вскочил с проворством, неожиданном в его древнем возрасте, отбросил связку сухих листьев и вошел в хибарку.
   Туг и Тремаль-Найк оказались в комнатке со стенами, увешанными банановыми листьями, которые поддерживали в ней приятную свежесть. Мебели не было совершенно. Стояли лишь огромные глиняные кувшины, содержащие, по-видимому, припасы факира, и несколько ящиков, где хранились пахучие корни и свернутые циновки, служившие постелями ночью и сиденьями днем.
   Туг сделал Тремаль-Найку знак располагаться, а сам увел факира в дальний угол и долго разговаривал с ним вполголоса.
   Закончив, он подвел его к Тремаль-Найку и сказал:
   — Вот человек, которого Суйод-хан рекомендует тебе.
   — Я готов повиноваться ему, — отвечал рамананди.
   — Виндхиа все знает, — пояснил затем туг Тремаль-Найку. — Он человек осторожный и мудрый, но при этом хитрый и решительный; он всегда может дать нам ценный совет.
   — Хорошо, — сказал Тремаль-Найк, подавив вздох.
   Рамананди запер дверь, извлек из кувшина три чашки, прекрасную золоченую бутыль и предложил своим гостям «арак» -изысканный ликер, очень любимый индийцами.
   — Теперь можешь говорить, — сказал старый туг. — Ты знаешь уже, о чем идет речь. Как ты думаешь, сможет Нимпор найти место, где скрывается капитан?
   — Да, — ответил рамананди. — Нимпор имеет связи повсюду. У него целое войско шпионов.
   — Обнаружить — это еще не значит убить его, — сказал Тремаль-Найк. — А смерть этого человека необходима, чтобы спасти девушку, которую я люблю.
   — Ты храбрец и ты добьешься своего.
   — Но как?.. Капитан Макферсон наверняка принял меры предосторожности, чтобы его не захватили врасплох.
   — Попытаемся устроить ему ловушку.
   — Он слишком осторожен, чтобы попасться в нее.
   Улыбка показалась на губах рамананди.
   — Увидим, — сказал он. — Когда речь идет о наших секретах, англичане не медлят, тут же готовы к нам прибежать.
   — Что ты хочешь сказать?..
   — Я разрабатываю план.
   — Говори.
   — Не сейчас: сначала узнаем, где капитан.
   — Так ты надеешься все же завлечь его в западню?
   — Возможно.
   — Он не будет так неосторожен.
   — Будет, — сказал рамананди с несокрушимой уверенностью. — Он не знает точно, где находится вход в подземелья Раймангала, и на все пойдет, чтобы выяснить это.
   — Где вход он не знает, это верно, — сказал Тремаль-Найк. — Ему известно только, что убежище тугов находится на Раймангале, и больше ничего.
   — Пусть попытается обнаружить нас, если сможет, — усмехнулся старый туг. — Может обшаривать остров хоть месяц — ничего не найдет.
   — Тогда он придет сюда.
   — Сюда?!. — воскликнул Тремаль-Найк, с изумлением глядя на факира. — А кто заставит его прийти сюда?..
   — Я.
   — Каким образом?
   — Пообещав ему раскрыть секрет.
   — Он пойдет не один.
   — Ну и что?
   — Он прихватит с собой взвод сипаев.
   — Пусть, они нам не помешают.
   — Не понимаю: ведь если я убью его, сипаи тут же нас схватят.
   — Если смогут найти, — сказал рамананди с загадочным смехом. — Пагода рядом, и в нее у меня есть ход.
   И, скрестив руки на груди, он торжественно провозгласил:
   — Великая Кали защищает своих сыновей, а Виндхиа — один из них. Капитан Макферсон причинил нам много зла, он хочет уничтожить нас, и он умрет.
   — Да, — прошептал Тремаль-Найк, прижимая руки ко лбу отчаянным жестом. — Я убью его, потому что только его смерть может вернуть мне мою Аду.

Глава 12
ЛОВУШКА

   Когда старый туг и Тремаль-Найк покинули лачугу рамананди, солнце уже исчезло, и ночь быстро спускалась на воды священной реки.
   В нескольких шагах позади них следовали шесть гребцов из шлюпки, вооруженные пистолетами и кинжалами, на случай нападения сипаев Макферсона — предосторожность не лишняя в этом городе, чужом и враждебном для них. На берегу все уселись в шлюпку и отправились вниз по течению огромной реки.
   Был поздний вечер, ясный и тихий. На небе, дрожа и отражаясь в реке, сверкали звезды, в то время как луна заходила за вершины деревьев, за высокие шпили и башни, заставляя сверкать золото их куполов.
   Ближе к нижнему течению реки на обеих ее берегах клубилось как бы светящееся облако — свет мириадов фонарей и освещенных окошек Белого города, в то время как южнее две длинные линии светящихся точек указывали на корабли и лодки, стоящие на якорях вдоль берега реки.