Эти мифические сокровища, которых, может, и не существует вовсе. Мы уже несколько раз едва не погибли. Нас задержали пограничники, брали в плен бандиты, за нами почему-то гоняется милиция, Валентин, в конце концов, погиб. А все из-за тебя! Зачем только я согласился пойти с тобой! Теперь у нас нет даже еды. Мы просто подохнем здесь с голода, если нас снова кто-нибудь не схватит. Тогда нас будут пытать, пока мы не выдадим тайну. А ее знаешь только ты.
   Иннокентий ничего не ответил. Он поднялся, взял за руку Галину и упрямо продолжал двигаться к намеченной цели.
   Он был уверен, что она уже близка.
 
* * *
 
   Гладкая, зеркальная поверхность озера, появившегося перед глазами беглецов, когда они вышли на опушку небольшой рощицы, была такой неожиданностью, что Юрка даже вскрикнул от удивления.
   – Вот это да! – восхищенно произнес он, позабыв об усталости, о голоде, о том, что за ними могут гнаться бандиты.
   Галина, держа за руку Иннокентия, тоже замерла, пораженная открывшейся картиной. Овальное озеро, расположенное в кратере потухшего вулкана, действительно производило неизгладимое впечатление. Один его край почти упирался в отвесную скалу, из которой выступал утес, деливший озеро на две неравные части. По краям озера там и сям росли живописные деревья и кустарники, словно посаженные рукой неведомого садовода.
   Берега озера, покрытые мелкой белоснежной галькой и песком, круто спускались к прозрачной воде, которая бликовала на солнце, словно драгоценный камень.
   – Это оно, – восхищенно сказал Иннокентий.
   – Кто? – не поняла Галина.
   – Не кто, а что. – Иннокентий не отводил взгляда от поверхности воды. – Озеро. ТО САМОЕ озеро, где Архелай спрятал казну Митридата Эвпатора.
   – Не может быть, – Юрка посмотрел на Иннокентия, стараясь понять, не шутит ли он.
   – Мне даже кажется, – медленно произнес Иннокентий, – что я знаю, где спрятаны сокровища. Вон там, – он показал на врезавшийся в гладкую поверхность озера утес.
   – У нас же нет водолазного снаряжения и денег нет, – сразу сменил тон Юрка. – Как же мы их достанем?
   – Для начала можно обследовать и без снаряжения. Ведь у воинов Архелая тоже его не было.
   – Ты говорил, что они прятали казну со стороны суши, – напомнил ему скульптор.
   – Но ведь они знали и о втором входе в пещеру, – возразил Иннокентий. – Значит, могли туда попадать и со стороны воды.
   – Что же мы стоим? – Галина схватила Иннокентия за локоть.
   Троица двинулась вниз по склону и минут через пятнадцать уже расположилась лагерем на берегу озера. Впрочем, лагерем, это сильно сказано, ведь у них почти ничего не было, кроме телефонной трубки, болтавшейся у Юрки на поясе.
   – Наконец-то можно выкупаться, – Галина быстро скинула с себя всю одежду и бросилась в воду.
   Иннокентий покосился на Юрку и заметил, что нагота Галины не оставила того равнодушным. Юрка делал вид, что не смотрит, но было видно, как он косит глазами.
   – Может, нам тоже смыть дорожную пыль? – предложил Иннокентий и начал раздеваться.
   Вскоре все трое плавали в прозрачной, как хрусталь, прохладной воде. Юрка, правда, снял только рубаху, постеснявшись раздеваться при Галине. Он прыгнул в воду прямо в штанах, забыв про телефонную трубку. Когда он выбрался на берег и вспомнил про телефон, то снял его и попробовал набрать первый пришедший в голову номер. Телефон, корпус которого был в водонепроницаемом футляре, исправно функционировал.
   Довольный Юрка снова прицепил его к поясу.
   Следом из воды выбрались Иннокентий с Галиной. Она быстро натянула одежду и села греться на солнышке.
   – Ну и что будем делать? – поинтересовался Юрка.
   – Если сокровища здесь, то они вон в том утесе, – Иннокентий показал на выступ, врезающийся в озеро.
   – Тогда пошли, – Галина встала на ноги.
   Обойдя озеро с севера, ребята устроились под деревьями, росшими на берегу почти вплотную к отвесной скале.
   – Скорее всего тут располагался вход в пещеру.
   Иннокентий показал на огромные валуны, сдвинуть которые могли бы только сразу несколько сильных мужчин, да и то, используя какие-то специальные приспособления.
   Естественно, нечего было и пытаться откатить их в сторону.
   Немного согревшись, Иннокентий объяснил, что он собирается делать.
   Нужно было обследовать подводную часть утеса, чтобы выяснить, не располагается ли где-то под водой второй вход в пещеру. Спустя несколько минут он осторожно вошел в воду. Она была довольно холодной, видимо, на дне озера били родники. Впрочем, это тоже выглядело не слишком правдоподобно, ведь из озера не вытекал ни один ручеек. Возможно, что существовали какие-то подземные ручьи, выбиравшиеся на волю где-нибудь ближе к морю. Иннокентий не стал об этом долго размышлять. Вдохнув несколько раз полной грудью, как делают подводные пловцы, чтобы провентилировать легкие, он погрузился в воду и стал методично обследовать скалу на глубине. Вода была такой прозрачной, что позволяла видеть все на расстоянии четырех-пяти метров. Так что, погружаясь на два-три метра в глубину, он мог заметить вход в пещеру, если таковой существовал на расстоянии метров семи от поверхности воды.
   Окружность утеса по урезу воды составляла около сотни метров.
   Так что пока Иннокентий добрался до середины, он основательно продрог.
   Пришлось возвращаться на берег и довольно долго отогреваться под солнцем.
   – Был бы хотя бы гидрокостюм, – произнес он, стуча зубами от холода.
   – А еще ласты, маска и акваланги, – поддел его скульптор.
   – Ты бы мог тоже заняться поисками, – повернулся к нему Иннокентий. – Начинай с противоположной стороны.
   – Я готов, – согласился Юрка, входя в воду.
   Он снова остался в штанах и при телефоне.
   – Ты что, собираешься разговаривать с рыбами? – усмехнулся Иннокентий, глядя на его наряд.
   Но тот только пожал плечами. Его упрямство стало немного раздражать Иннокентия. Но он ограничился только этим коротким замечанием и тоже полез в воду.
   – И я, – поднялась Галина. – Я тоже пойду.
   – Может, останешься на берегу?
   – Почему это я должна быть в стороне от поисков сокровищ? – заявила она. – До сих пор мы держались вместе.
   Она оттолкнулась от скалистого берега и прямо в шортах и тонком джемпере нырнула в воду.
   – Ладно, пошли, – пришлось согласиться с ее доводами Иннокентию, когда она вынырнула рядом с ним.
   Подводный вход в пещеру отыскался гораздо быстрее, чем мог предположить Иннокентий или его товарищи. Как только он нашел выщерблинку, от которой стоило продолжать поиски, и погрузился в воду, как тут же заметил в стене на глубине трех метров отверстие, края которого были покрыты водорослями. Отверстие было диаметром чуть больше человеческого роста.
   Выпустив из легких немного воздуха, Иннокентий погрузился глубже и застыл напротив. Ткнувшись внутрь, он понял, что ему не хватит воздуха, тем более что он не знал, как далеко может вести этот лаз. Он вынырнул на поверхность и, ничего не говоря товарищам, снова провентилировал легкие. Глубоко вздохнув, опять погрузился на глубину. Нужно было рассчитать свои силы таким образом, чтобы кислорода в легких хватило на обратный путь, если лаз ведет в тупик. Иннокентий экономил силы, поэтому пробирался по лазу, легко отталкиваясь от стенок руками.
   Метров через семь-восемь лаз начал сужаться. Иннокентий хотел было уже повернуть обратно, но вдруг ему показалось, что впереди забрезжил какой-то свет. Конечно, это могло быть ошибкой. Может быть, это рыба блеснула серебристой чешуей или выходы слюды светились отраженным светом. Но он почему-то решил, что близок к цели. Не раздумывая, он сделал два мощных гребка и продвинул гибкое тело вперед. Теперь он знал, что не ошибся. Лаз кончился, а сверху вода блестела тусклым солнечным светом. Воздух в легких кончался. Если бы он ошибся, у него не было бы никаких шансов выбраться наружу обратным путем. Он начал подниматься вверх и вскоре оказался на поверхности воды. С жадностью глотая воздух, Иннокентий осмотрелся. Он находился в маленьком подземном озерце метров десять в диаметре. Кверху поднимались крутые своды пещеры.
   Сама она была довольно большой, так что в дальнем ее углу была еще часть суши размером с баскетбольную площадку. Откуда-то сверху, наверное, через расщелину, в пещеру падал рассеянный солнечный свет. Он достигал дна пещеры, но все ее пространство осветить был не в силах.
   Скользя по камням, Иннокентий торопливо выбрался на берег. Там, в дальнем углу пещеры, что-то было. Какие-то округлые предметы, напоминавшие отполированные временем валуны. Отряхивая с себя воду и дрожа всем телом от холода и возбуждения, он подошел к дальней стене. Нет, это не валуны. Слишком уж упорядоченно они лежали. Он дотронулся рукой до одного из них, и вниз посыпалась истлевшая труха. Но под трухой было что-то плотное. Смахнув с одного валуна остатки трухи, в которую превратилась шерстяная ткань, Иннокентий понял, что перед ним большой глиняный горшок. Он встал на цыпочки и сунул в него руку. Наткнулся на что-то твердое, гладкое и прохладное, похожее на камни. Он зачерпнул рукой верхний слой камней и едва не вскрикнул от восторга. Разжав руку, он как зачарованный смотрел на переливающиеся рубины, изумруды и сапфиры. Камни были на удивление большими, таких Иннокентию еще не приходилось видеть. Он положил их на дно пещеры рядом с ногами и снова залез рукой в кувшин. После того как выгреб несколько пригоршней драгоценных камней, он наткнулся на что-то металлическое. Ниже лежали золотые украшения. Еще ниже – старинные монеты, покрытые патиной. Другие сосуды Иннокентий проверять не стал, рассудив, что и они битком набиты драгоценностями.
   Целую минуту, забыв обо всем на свете, Иннокентий пребывал в трансе.
   Он верил и не верил. Верил потому, что перед ним, вернее, у его ног, лежала внушительная кучка камней, и эта кучка была лишь малой толикой сокровищ. И не верил потому, что мысленно обозревал пространства и препятствия, которые ему пришлось преодолеть, и все никак не мог понять, как ему удалось избежать смерти.
   Нужно было сообщить радостную весть товарищам, а он все стоял, расширенными от удивления – не от жадности – глазами глядя на переливающиеся камни. Усилием воли стряхнул он с себя это восторженное оцепенение.
   И отправился обратно. Он даже не заметил, как, пробравшись по подводному лазу, очутился в озере. Рядом с ним с вытаращенными глазами плавала Галина. В двух метрах от нее барахтался Юрка. Его глаза тоже были полны страха.
   «Есть!» – хотел было крикнуть Иннокентий, но звук застрял у него в горле. Теперь он и сам видел, чего так испугались его друзья.
   В сопровождении нескольких человек по берегу, ухмыляясь, шел Хазар.
   Его люди были вооружены, и все они, без сомнения, готовы были пустить в ход пистолеты и автоматы. Хазар узнал беглецов, поэтому его лицо светилось такой радостью.
   – Мы пропали, – простонал Юрка.
   – Они нас прикончат, – поддакнула Галина.
   Решение созрело мгновенно.
   – Быстро, ныряем, – Иннокентий показал пальцем вниз, – там вход в пещеру. Наберите побольше воздуха. Каких-то десять метров, и вы выплывете в пещере. Вот здесь, – он уточнил место.
   Галина ухватилась за его идею, как утопающий за соломинку. Она быстро сделала несколько вдохов и погрузилась в воду. Сквозь прозрачную воду Иннокентий следил за ней.
   – Давай, – приказал он Юрке, когда ноги Галины исчезли в отверстии пещеры.
   – Я плохо плаваю, я же предупреждал, – заныл он.
   – Скорее, еще секунда – и мы пропали, – зло прошептал Иннокентий.
   Выпучив глаза, как выброшенная на берег рыба, скульптор набрал в легкие воздуха и нырнул следом за Галиной. Хазар был уже рядом с утесом, когда в воду погрузился Иннокентий. Иннокентий помог выбраться Галине, потом, опередив Юрку, протянул ему руку. Отдуваясь и трясясь от холода, ребята скорчились на каменистом дне пещеры. Галина припала к Иннокентию, пытаясь согреться теплом его тела. Юрка, словно атлет, распрямил корпус и крутил руками. Потом, высоко задирая ноги, пробежался. Все свои движения он сопровождал бодрыми возгласами «уф! ух!». Но возгласы тут же стихли, как только он наткнулся на кучку камней.
   – Пошли, – обнимая Галину за плечи, Иннокентий потянул ее к сокровищам.
   Они увидели Юрку, стоящего перед кучкой блестящих камней на коленях.
   Тот выкатил глаза, потеряв дар речи. Он только беззвучно шевелил губами, словно читал молитву или заклинание.
   – Ну как? – усмехнулся, усмирив на миг озноб, Иннокентий. – Впечатляет?
   – Это же… – как полоумный глянул на него Юрка.
   Галина зажала рот правой рукой, а левой сделала широкий обводящий жест, показывая на припорошенные трухой амфоры.
   – Да, это сокровища, – с улыбкой подтвердил Иннокентий. – Давайте посмотрим, что в других сосудах.
   Казалось, они забыли о близости Хазара и его головорезов. Юрка и Иннокентий совместными усилиями приподняли другую амфору и, опустив ее набок, стали выгребать оттуда кольца, монеты, ожерелья, диадемы, браслеты, лекифы, серебряные подсвечники, тарелки, кубки. Галина присела, осторожно, словно сокровище должно было рассыпаться у нее в руках, взяла золотую диадему. Тяжелая, со множеством цепочек и подвесок, диадема явно была царской. Девушка приложила ее ко лбу.
   – Ну как? – лукаво улыбнулась она парням.
   Те оторвались на миг от выгребаемых ими сокровищ и оба посмотрели на Галину.
   – Неплохо, – сказал Иннокентий. – Но она не очень изящна. Примерь лучше это…
   Он протянул ей жемчужный браслет. Удивительно тонкая работа!
   Галина приняла украшение и надела на руку. Жемчуг мягким свечением лег на ее смуглую кожу.
   – Эта вещица стоит целое состояние, – с замирающим от восторга и благоговейного страха сердцем сказала Галина.
   – Она тебе идет, – улыбнулся Иннокентий.
   Он опустил взгляд на разворошенные сокровища.
   – А вот и сережка! – он поднял, раскопав в залежах золота и серебра, жемчужную подвеску. – Посмотри, какое четкое изображение.
   Это Артемида, видишь, лук и стрелы, а на браслете еще и олень…
   Галина разглядывала браслет.
   – А вот второй сережки я что-то не вижу, – задумчиво обронил Иннокентий, роясь в куче драгоценностей.
   Галина вставила в ухо найденную им сережку.
   – Но зато есть ожерелье! – воскликнул Иннокентий.
   С тонкой нити из белого золота свисали бесчисленные подвески с жемчужинами.
   Их величина нарастала по мере приближения к центру. Самая большая из них легла на грудь Галине на равном расстоянии от ключиц, застыв перламутровой каплей выше ложбинки меж ее мягко выступающих под мокрым джемпером полушарий.
   – А ты говорил, зачем нам эти сокровища… – усмехнулся Иннокентий, глядя на Юрку.
   Тот сидел на полу, низко склонившись над сосудами и украшениями, звякая монетами, и блеск его глаз мог затмить любые камни.
   – Нет, так нельзя, – вдруг поднялся скульптор. – Я говорил и был прав…
   Его глаза лихорадочно горели. От раздиравших Юрку противоречий у него стали дергаться веко и угол рта.
   – То есть? – иронично взглянул на него Иннокентий.
   – Мы смотрим на эти камни, на это золото и не можем ими владеть, – задыхаясь от досады, выдавил он. – Как ты собираешься все это везти? Сокровища достанутся Хазару, – удрученно добавил он.
   – И правда, – Галина сняла с руки браслет, а с шеи – ожерелье.
   – Мы сами привели сюда бандитов, – поморщился Юрка, – нам нужно было какое-то время тут не появляться… выждать.
   – Бегать по горам? – с вызовом спросила Галина.
   – А что ты предлагаешь? – неодобрительно покосился на нее скульптор.
   – Если кто-нибудь из хазаровских здесь нарисуется, я звездану его вот этим, – Галина подняла и потрясла в воздухе серебряным лекифом. – Или вообще скинем им на головы эти амфоры – мало не покажется!
   Ее глаза сверкали молодым задором.
   – Это не выход, – заныл Юрка. – Точно, на этих сокровищах проклятие.
   – Что ты заладил? – недовольно взглянул на него Иннокентий.
   – Это все потому, что мы хотели присвоить их… – не унимался скульптор.
   – Я тебя что-то не пойму, – встал в позу Иннокентий. – О чем ты больше сожалеешь: о нашей алчности или о том, что сокровища нельзя вывезти? Если бы их можно было как-то переправить поближе к Анапе, ты бы закрыл глаза на наше и свое корыстолюбие.
   – Ты, Юрка, прав в одном, – вмешалась Галина, – нам ничего не достанется.
   – Мы не раз выпутывались из подобных ситуаций, – возразил Иннокентий.
   – Такой у нас еще не было, – возразил Юрка.
   – Что же нам делать? – упавшим голосом спросила Галина.
   В эту секунду вода в озерце заволновалась, и над ее поверхностью появилась голова Сальмона. Выбравшись по пояс на берег, он вытащил из-за пазухи пистолет.
   – Что, суки, – отфыркиваясь, спросил он, – решили спрятаться?
   Галина не стала дожидаться, пока он пустит оружие в ход, подскочила к нему и с размаху опустила ему на голову лекиф. Сальмон на секунду застыл, выпустил из рук оружие и медленно опустился в прохладную воду.
   – Ты убила его! – заорал Юрка.
   – А ты хотел, чтобы он нас угробил? – спокойно спросила Галина. – Надо что-то делать.
   – Я помню телефон Артеменко, – пробормотал скульптор.
   – Кто это? – Иннокентий поднял на него глаза.
   – Мэр Анапы, хороший человек, я ему памятник собирался делать.
   – Ты его знаешь?
   – Встречался пару раз…
   – Тогда остается одно, – подытожил Иннокентий, – нужно звонить.
   Юрка выхватил телефон и набрал номер.
   – Будешь говорить? – он протянул трубку Иннокентию.
   – Сначала ты, – покачал он головой.
   – Алло! Алло! – Юрка прижал трубку к уху.
   Поговорив несколько минут и заставив секретаршу соединить его с шефом, он протянул трубку Иннокентию.
   – Сергей Тарасович на проводе.
   – Добрый день! – Иннокентий выхватил трубку. – Вы меня не знаете, но, может быть, вы знаете профессора Арсения Адольфовича.
   – И что? – прозвучало в трубке.
   – Меня зовут Кеша, Иннокентий, я нашел казну Митридата Эвпатора. Если вы нам срочно не поможете, она окажется в руках бандитов.
   Это баснословное сокровище. Золото, драгоценные камни, монеты…
   – Вы это серьезно? – Мэр, казалось, не совсем понимал суть дела.
   – Серьезнее не бывает! – оборвал его Иннокентий. – Если вы не будете на месте через полчаса, все пойдет в тартарары.
   – На каком месте? – заинтересовался мэр.
   Иннокентий в двух словах объяснил ему, где они находятся.
   – Вы действительно не шутите? – Артеменко вспомнил недавний звонок профессора.
   – Я не шучу! – резко заявил Иннокентий. – Здесь нужна команда спецназа.
   – Хорошо, ждите.
   Артеменко положил трубку.
 
* * *
 
   Два вертолета в камуфляжной окраске выплыли из-за вершин гор как два воздушных шара. Они накатились на группировку Хазара и взяли ее в тиски. Вертолеты зависли в воздухе, как бы ища посадки, и из их нутра на тонких тросах посыпались бойцы спецназа. Все в защитной форме, с шапочками, закрывавшими лицо.
   – Бросить оружие!
   Сопротивляться никто не стал. Да и глупо бы было пытаться противостоять двум десяткам хорошо обученных, вооруженных до зубов десантников.
   Через несколько минут все было закончено. Скрученные хазаровские бойцы сидели на берегу, а десантники обшаривали окрестности. Ничего не обнаружив, их командир подошел к своему начальнику.
   – Никаких сокровищ, мать иху.
   В эту минуту над поверхностью озера показалась голова Иннокентия.
   – Сюда, клад здесь…