Страница:
Локри снова охватил гнев. На Монтроза, на сестру, на родителей, на себя самого. Особенно на себя и на свою полную беспомощность.
— Родителей убили в пятьдесят первом — четырнадцать лет назад. Не вижу, как все это может быть связано с ними, включая и проблемы, которые могли появиться у Фиэрин.
— Я говорю только то, что вижу, — пожал плечами Монтоз. — Твоя сестра ведет себя осмотрительно, очень осмотрительно. Появляется всюду со Шривашти, но в тех редких случаях, когда бывает одна, говорит со странными людьми. С Жаимом. С Ивардом...
— С экипажем «Телварны». — Перед Локри забрезжила надежда.
— Я буду знать больше, если она случайно окажется рядом со мной в транстубе, — засмеялся Монтроз.
Локри покачал головой — надежда развеялась в холодном свете логики.
— Зачем ты ей сдался? Раз она знает, с кем я летал, то знает, что и проклятый Аркад был с нами. Если уж кто и способен помочь ей — или мне, если она помнит о моем существовании, — то это твой Эренарх.
— Неправда. Ты, наверное, наслушался эту шалаву Марим. Ты же знаешь, что ее не интересует ничего, что не касается ее особы, и она ни шиша в этом не смыслит.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что у Аркада нет никакой власти?
— Трудный вопрос, — поджал губы Монтроз. — С одной стороны, мы видим следующее: когда он писает, это слышат везде — от мостика до камбуза. Он задницу не может себе почесать до того, как команда Ванна ее не проверит.
— Значит, он ничего не может сделать?
Монтроз пожал плечами:
— Правительства у них нет, да и не может быть — чтобы его созвать, им надо либо вызволить Панарха с Геенны, либо официально объявить его мертвым. А это функция Аркада или Малого Совета, но раз советники все убиты или находятся в плену вместе с Панархом, кто же назовет их преемников?
Локри впервые за целую вечность задумался о чем-то, кроме собственных проблем.
— Аркад сказал у Бабули Чанг, что хочет спасти отца. Думаешь, это был не просто треп?
— Больше он об этом не говорит. — Монтроз саркастически вздернул свои черные брови. — И о том, как он утек от бомбы у себя во дворце, тоже, хотя все медово-сахарные чистюли, конечно, об этом шепчутся. То ли из-за этого, то ли по другой причине, но он до сих пор не объявил отца мертвым. — Монтроз откинулся назад. — Ладно, оставим его в покое. Что же касается твоей сестры и прочего, я буду держать ухо востро. — Он прищурился, и его тяжелые черты приобрели грозный вид. — У меня тут свой интерес. А пока расскажи-ка мне, что случилось на Торигане.
— Больно мне надо кого-то развлекать.
— Думаешь, нас подслушивают? — фыркнул Монтроз. — Ты будешь смеяться, но это, пожалуй, единственное место, где нет жучков.
— Скажешь, и на тебе их нет?
— Только маяк. — Монтроз показал запястье. — Обычный сигнал, указывающий, где я нахожусь. У них людей не хватает, чтобы слушать всех пташек, которые к ним слетелись.
— Ну ладно. — Локри потер подбородок. — Я тебе расскажу, если позаботишься, чтобы это дошло до нее. Но сначала закончим с Аркадом. Ты сказал, что он ничего не может сделать, но?..
— Но потенциал у него есть. По крайней мере есть такие, которые так считают. Его уже три раза пытались убить. Ну, рассказывай. Со всеми подробностями, которые только вспомнишь.
Брендон был в комнате, выходящей в сад, и стоял рядом с Ки у центрального пульта. В своем строгом, без всяких украшений камзоле он выглядел как настоящий Эренарх — вся роскошь заключалась в ткани. Темные брюки и сапоги с одним швом, неведомо откуда взявшиеся, завершали костюм. Аксессуарами служили превосходная фигура, безупречная выправка и сверкающий голубой взгляд.
Интересно, что извлекла бы Вийя из потока энергии, который Жаим чувствовал через комнату. Брендон ничего не сказал о предстоящем визите к Архону Шривашти, но признаки были налицо: это куда важнее, чем обычная канитель с едой, выпивкой и азартными играми.
— Ну что, пошли?
Они молча двинулись по дорожке к транстубу. На полпути, в заранее намеченном месте, Жаим подождал, когда Брендон, идущий чуть впереди, отвернется в сторону, и напал.
Если он тренировал Эренарха правильно, тот должен засечь перемену в нем по дыханию, по шороху одежды... И Брендон среагировал вовремя, выставив одну руку вперед и отклонившись в сторону. Жаим, хотя и был подготовлен, потерял равновесие и споткнулся. По быстроте Брендона, по его высокоэнергетической защите еще яснее было видно, как заводит его предстоящий визит.
Они обменялись серией легких ударов, стараясь не помять одежд: незачем являться на яхту Тау Шривашти потными и растрепанными.
Транстуб доставил их к шлюзу. Жаим все проверил, и они вошли в ждущую их шлюпку.
Пульт мирно светился зелеными огоньками. Но Жаим все-таки достал свой чип, и ледяная струя кислоты пробежала у него по спине, когда показался красный сигнал, мигающий в двигательной системе.
Брендон хотел что-то сказать, но передумал и включил босуэлл.
(Если запросить другую шлюпку, об этом станет известно всем.)
(Я могу это обезвредить), ответил Жаим, нажал несколько клавишей и передал: (Заперто. Придется вручную.)
(Это поставлено на таймер?)
Жаим ввел другой код и сказал: (Нет. Это должно взорваться, когда мы удалимся на определенное расстояние либо от корабля, либо от станции.)
(Чтобы никого не захватить с собой. Ловко.)
Жаим вздохнул, доставая из кармана футляр с микро-инструментами, без которого почти никуда не выходил.
(Помощь нужна?)
Жаим потряс головой.
(Вот и видно, что ты никогда не бывал в двигательном отсеке таких шлюпок. Там даже Марим было бы тесно.)
Жаим поднял люк и пролез в недра шлюпки, успокаивая животную часть своего разума, которая вопила от ужаса в тесноте. Он старался не думать о чудовищной энергии, отделенной от него всего несколькими сантиметрами металла. Добравшись до заминированного узла, он извернулся, как змея, и приступил к работе. Руки действовали автоматически, голова думала о своем.
Четыре покушения. Нет, пять, считая ту проклятую спираль.
У него все нутро свело при мысли о спирали. Убийство и то честнее: анализ показал, что генетический яд должен был вызвать у Эрепарха слабоумие, но оставить его в живых. Он бы, вероятно, еще долго прожил — идеальный вариант для того, кто подумывает о регентстве. Так сказал Монтроз, а Брендон промолчал.
Подозрение слишком явно показывало на Тау Шривашти. А уж бомба в его шлюпке — до того вопиющий факт, что Архона, пожалуй, следовало вовсе исключить из списка подозреваемых. Шривашти слывет тонкой штучкой, а тут такая грубая работа.
«Может, он как раз и хочет, чтобы мы так подумали», — сказал себе Жаим.
За короткий перелет до яхты больше ничего не случилось. Они проделали его молча. Брендон думал о своем, глядя на длинный корпус знаменитого корабля, Жаим изучал орудийные надстройки, открытые и замаскированные, и думал о полезности визуального наблюдения.
«Я узнаю больше, увидев этого Архона без толпы его жополизов».
Шлюпка причалила к переднему шлюзу. Мягкий толчок, шипение воздуха, и двери открылись.
Архон встречал их лично. Если он и удивился, увидев их живыми и невредимыми, в его глазах, похожих цветом на монеты, это никак не отразилось. Жаим посмотрел на длиннолицего субъекта позади — само терпение, и одет подчеркнуто неприметно. Фелтон, камердинер Шривашти. Жаим вспомнил, что говорил о нем Ванн: «Это немой, которого Архон спас из какой-то адовой дыры, когда они оба были еще безусыми юнцами. Никто ничего не знает о Фелтоне, кроме того, что он специалист по келестрийскому нуматханату — дыханию, которое убивает, — и по другим нейротоксинам».
Шривашти приветствовал Брендона глубоким поклоном и жестом пригласил внутрь. Жаим пропустил мимо ушей их первые реплики — он изучал обстановку, Архона и его слугу. Постепенно легкие переливы дулуской речи стали проникать в его сознание — сначала звук, потом смысл:
— ...залучить вас к себе, — говорил Архон хрипловатым, тихим, довольно приятным голосом. — Надеюсь, мы удовлетворительно вас развлечем.
— Развлечение! — воздел руки Брендон. — Вот то, к чему я стремился всю свою жизнь.
— Вполне достойная цель, — улыбнулся Шривашти. — Фелтон! Стол накрыт?
Слуга поклонился, закрыв лицо прямыми темными волосами, сделал знак Жаиму, и они спустились по винтовой лестнице в подобие сада, где был даже водопад.
Это был доброжелательный жест. Пропуская Жаима вперед, Архон признавал, что помещение необходимо проверить. Впрочем, Шривашти мог нарочно втираться в доверие, чтобы затруднить Жаиму работу.
В воздухе витали сладкие ароматы: арисса, юмари, свенсум. Сплошное благолепие, подумал Жаим, подходя к низкому столику, накрытому под деревом. На серебряных блюдах были разложены всякие деликатесы. Жаим узнал несколько видов многослойного паштета и украдкой потянул носом. Пальчики оближешь, должно быть: в невидимом штате Архона имелся голголский повар.
Жаим переходил от блюда к блюду, незаметно поглядывая на свой босуэлл. Клоновый монитор молчал.
Брендон и Шривашти шли следом. Архон подвел гостя к столику в тот же миг, как Жаим, удовлетворенный, отошел на задний план. Это было ловко проделано. Жаим уже понимал, что ничего подозрительного тут не найдет. Но порядок есть порядок.
— Прошу, Ваше Высочество. Нам есть что предложить вам. Особенно рекомендую креспек. Превосходный сорт, выведен еще моей бабушкой.
Брендон жестом выразил согласие, и Шривашти разлил желтый напиток по двум хрупким раковинам, естественным путем выросшим в форме флейт.
— Мы были очень тесно связаны с Эренархом Семионом, — произнес он. — Смею даже полагать, что он был моим другом. — Шривашти поднял свой бокал. — За эту дружбу и за союз, который я всемерно желал бы продолжить.
Брендон отвесил легкий вежливый поклон, изящно сложив руки. Жаим понимал, что это ответ, но не знал, что он означает.
Шривашти улыбнулся, и они выпили.
— Ну так что же, Ваше Высочество, — внезапно сказал Архон, — можем мы поговорить откровенно?
— Откровенный разговор, — молвил Брендон, бесхитростно глядя голубыми глазами, — это дар судьбы.
— Тогда поговорим за игрой.
Хозяин провел гостя по выложенному мозаикой коридору в круглую комнату, застланную ковром из живого мха. Шаги здесь были неслышными, из тианьги шел прохладный воздух, чуть отдающий терпкими травами.
Вдоль матово-черных стен в мягком свете стояли редкие растения из разных систем. Потолок благодаря панорамному окну, казалось, открывался прямо в космос; виднелся край огромной станции, отливающий красноватым блеском в свете своего гигантского солнца.
В центре комнаты стоял бильярдный стол на ножках из дерева паак; богатая металлами почва мира, где оно выросло, сказывалась в разнообразных оттенках темной древесины.
Фелтон со старинным серебряным подносом в руках шел последним, поэтому Архон сам набрал на пульте код, и стена бесшумно отошла вбок, открыв стойку с киями.
— Блеф-бильярд, — с заинтригованным видом сказал Брендон. — Мои братья в него играли.
— Я немало партий сыграл с Его Высочеством — это помогло нам решать скучные, но необходимые дела.
Брендон помолчал, со всем вниманием выбирая себе кий. Тот тоже был выточен из дерева паак и снабжен наконечником из золоченого металла.
Фелтон поставил поднос на буфет и вновь наполнил бокалы-раковины.
— Извольте разбить, Ваше Высочество, — поклонился Архон.
Брендон жестом выразил вежливый отказ и пригубил свой напиток. Жаим вспомнил, что креспек — это водка, получаемая путем многократной перегонки из растения, которое существует только на одной планете, далеко за пределами Тысячи Солнц. Очень дорогая, она отдает деревом и дымом и быстро валит человека с ног. Жаиму показалось, что он чует алкогольные пары даже с того места, где стоит.
Архон снова нажал что-то на пульте, и едва слышный гул оповестил об активизации гравиполей. Разноцветные шары — и голографическис, и настоящие — покатились по гладкой зеленой поверхности стола и сложились в идеально ровный треугольник. Последним компьютер вывел белый шар, поместив его на другом конце стола против вершины треугольника.
Архон обошел вокруг стола, прицелился и сильным ударом послал белый шар прямо в пирамиду.
Оба игрока следили, как разбегаются шары. Жаим тоже смотрел, стараясь по зигзагам шаров проследить, где они проходят сквозь гравитационные флюктуации, и в то же время не сводя глаз с белого шара: о реальный он стукнется, а сквозь виртуальный пройдет.
Один из более тяжелых, судя по окраске, шаров упал в лузу.
— Нижние шары мои, Ваше Высочество, — с изысканной вежливостью произнес Архон. — Положение как в космосе, не правда ли?
Брендон с улыбкой снова пригубил свой креспек.
Шривашти двинулся вокруг стола.
— Прискорбно видеть, как растет напряжение между Флотом и гражданскими служащими. Хотелось бы, чтобы они поняли, каким благом станет взаимное сотрудничество для обеих сторон — не так ли, Ваше Высочество? — Титул Архон произнес, уже склонившись для удара.
— Совершенно верно. — Брендон сделал еще глоток.
Щелк. Белый обошел явно аномальный шар и стукнулся о твердый у лузы. Шривашти выпрямился, и шар свалился вниз. Довольный, Архон поднял глаза.
— Детали мы, конечно, обсуждать не будем, — сказал он, похлопывая кием о ладонь, — но скажите: Найберг приглашал вас на свои совещания?
— В рамках, предписанных ему законом, — ответил Брендон.
Щелк! Белый снова проделал зигзаг и попал точно в цель, но на этот раз не столкнул шар в лузу.
«Мертвая зона? — подумал Жаим. — Или просто недостаточно сильный удар?»
Архон с очередным поклоном отступил назад.
Брендон ответил столь же учтивым жестом, склонил голову набок, нагнулся, ударил.
По всем стандартам удар был неудачный. Белый врезался в кучу шаров, разбросав их веером. Два тут же остановились: Брендон нащупал мертвую зону — по крайней мере одну из них. Еще три покатились дальше — виртуальные, хотя и щелкнули, ударились о борт. Три шара остались на долю Архона и только два — Брендону.
Шривашти подошел к столу.
— Вы, Ваше Высочество, — произнес он медленно, как будто совсем не думая об игре, — возможно, находитесь в самом сложном положении из всех, когда-либо постигавших ваш досточтимый дом.
Брендон молча отсалютовал ему бокалом.
Архон поклонился и снова посмотрел на бильярд. Два шара были легкой мишенью, но вот настоящие они или нет? Только игровой шар мог сдвинуть виртуальный — белый проходил прямо сквозь них.
Архон прицелился для удара и грустно улыбнулся Эренарху, который снова отпил из бокала.
— Хотелось бы избежать бестактности, но сравнение напрашивается само собой.
«Какое еще сравнение?» — подумал Жаим. Кий Архона быстрым, решительным ударом послал белый шар к голубому — и тот прошел насквозь.
Шривашти отпил большой глоток и сказал:
— Я глубоко сочувствую вам, но это не решает нашу дилемму. Пока мы ничего не знаем, у нас есть только пепел прежнего правительства.
«Он хочет сказать, что Феникс — Панарх — мертв».
Брендон ударил, почти не целясь, и снова разметал шары. Жаим пытался следить за всеми, и ему показалось, что белый прошел сквозь край одного из верхних шаров. Три других вошли в мертвую зону или на самую ее кромку. И тут зазвонил таймер, извещая об очередной смене гравиполей.
— Но мой отец жив, — сказал Брендон.
12
— Родителей убили в пятьдесят первом — четырнадцать лет назад. Не вижу, как все это может быть связано с ними, включая и проблемы, которые могли появиться у Фиэрин.
— Я говорю только то, что вижу, — пожал плечами Монтоз. — Твоя сестра ведет себя осмотрительно, очень осмотрительно. Появляется всюду со Шривашти, но в тех редких случаях, когда бывает одна, говорит со странными людьми. С Жаимом. С Ивардом...
— С экипажем «Телварны». — Перед Локри забрезжила надежда.
— Я буду знать больше, если она случайно окажется рядом со мной в транстубе, — засмеялся Монтроз.
Локри покачал головой — надежда развеялась в холодном свете логики.
— Зачем ты ей сдался? Раз она знает, с кем я летал, то знает, что и проклятый Аркад был с нами. Если уж кто и способен помочь ей — или мне, если она помнит о моем существовании, — то это твой Эренарх.
— Неправда. Ты, наверное, наслушался эту шалаву Марим. Ты же знаешь, что ее не интересует ничего, что не касается ее особы, и она ни шиша в этом не смыслит.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что у Аркада нет никакой власти?
— Трудный вопрос, — поджал губы Монтроз. — С одной стороны, мы видим следующее: когда он писает, это слышат везде — от мостика до камбуза. Он задницу не может себе почесать до того, как команда Ванна ее не проверит.
— Значит, он ничего не может сделать?
Монтроз пожал плечами:
— Правительства у них нет, да и не может быть — чтобы его созвать, им надо либо вызволить Панарха с Геенны, либо официально объявить его мертвым. А это функция Аркада или Малого Совета, но раз советники все убиты или находятся в плену вместе с Панархом, кто же назовет их преемников?
Локри впервые за целую вечность задумался о чем-то, кроме собственных проблем.
— Аркад сказал у Бабули Чанг, что хочет спасти отца. Думаешь, это был не просто треп?
— Больше он об этом не говорит. — Монтроз саркастически вздернул свои черные брови. — И о том, как он утек от бомбы у себя во дворце, тоже, хотя все медово-сахарные чистюли, конечно, об этом шепчутся. То ли из-за этого, то ли по другой причине, но он до сих пор не объявил отца мертвым. — Монтроз откинулся назад. — Ладно, оставим его в покое. Что же касается твоей сестры и прочего, я буду держать ухо востро. — Он прищурился, и его тяжелые черты приобрели грозный вид. — У меня тут свой интерес. А пока расскажи-ка мне, что случилось на Торигане.
— Больно мне надо кого-то развлекать.
— Думаешь, нас подслушивают? — фыркнул Монтроз. — Ты будешь смеяться, но это, пожалуй, единственное место, где нет жучков.
— Скажешь, и на тебе их нет?
— Только маяк. — Монтроз показал запястье. — Обычный сигнал, указывающий, где я нахожусь. У них людей не хватает, чтобы слушать всех пташек, которые к ним слетелись.
— Ну ладно. — Локри потер подбородок. — Я тебе расскажу, если позаботишься, чтобы это дошло до нее. Но сначала закончим с Аркадом. Ты сказал, что он ничего не может сделать, но?..
— Но потенциал у него есть. По крайней мере есть такие, которые так считают. Его уже три раза пытались убить. Ну, рассказывай. Со всеми подробностями, которые только вспомнишь.
* * *
Жаим сунул мини-бластер Ванна за ленту на запястье и взял чип, который изобрел сам. Поводив им из стороны в сторону, он убедился, что приглушенное освещение комнаты, отражаясь от идентификатора, не показывает ничего чрезвычайного. Спрятав чип в сумку с инструментами, Жаим взял новый босуэлл, которым снабдил его Ванн. Прибор чуть больше обычного был снабжен монитором клоновых клеток, настроенным на геном Эренарха, и мог обнаружить любой яд, включая Спираль. Жаим надел босуэлл на руку, оглядел напоследок свою комнату и вышел.Брендон был в комнате, выходящей в сад, и стоял рядом с Ки у центрального пульта. В своем строгом, без всяких украшений камзоле он выглядел как настоящий Эренарх — вся роскошь заключалась в ткани. Темные брюки и сапоги с одним швом, неведомо откуда взявшиеся, завершали костюм. Аксессуарами служили превосходная фигура, безупречная выправка и сверкающий голубой взгляд.
Интересно, что извлекла бы Вийя из потока энергии, который Жаим чувствовал через комнату. Брендон ничего не сказал о предстоящем визите к Архону Шривашти, но признаки были налицо: это куда важнее, чем обычная канитель с едой, выпивкой и азартными играми.
— Ну что, пошли?
Они молча двинулись по дорожке к транстубу. На полпути, в заранее намеченном месте, Жаим подождал, когда Брендон, идущий чуть впереди, отвернется в сторону, и напал.
Если он тренировал Эренарха правильно, тот должен засечь перемену в нем по дыханию, по шороху одежды... И Брендон среагировал вовремя, выставив одну руку вперед и отклонившись в сторону. Жаим, хотя и был подготовлен, потерял равновесие и споткнулся. По быстроте Брендона, по его высокоэнергетической защите еще яснее было видно, как заводит его предстоящий визит.
Они обменялись серией легких ударов, стараясь не помять одежд: незачем являться на яхту Тау Шривашти потными и растрепанными.
Транстуб доставил их к шлюзу. Жаим все проверил, и они вошли в ждущую их шлюпку.
Пульт мирно светился зелеными огоньками. Но Жаим все-таки достал свой чип, и ледяная струя кислоты пробежала у него по спине, когда показался красный сигнал, мигающий в двигательной системе.
Брендон хотел что-то сказать, но передумал и включил босуэлл.
(Если запросить другую шлюпку, об этом станет известно всем.)
(Я могу это обезвредить), ответил Жаим, нажал несколько клавишей и передал: (Заперто. Придется вручную.)
(Это поставлено на таймер?)
Жаим ввел другой код и сказал: (Нет. Это должно взорваться, когда мы удалимся на определенное расстояние либо от корабля, либо от станции.)
(Чтобы никого не захватить с собой. Ловко.)
Жаим вздохнул, доставая из кармана футляр с микро-инструментами, без которого почти никуда не выходил.
(Помощь нужна?)
Жаим потряс головой.
(Вот и видно, что ты никогда не бывал в двигательном отсеке таких шлюпок. Там даже Марим было бы тесно.)
Жаим поднял люк и пролез в недра шлюпки, успокаивая животную часть своего разума, которая вопила от ужаса в тесноте. Он старался не думать о чудовищной энергии, отделенной от него всего несколькими сантиметрами металла. Добравшись до заминированного узла, он извернулся, как змея, и приступил к работе. Руки действовали автоматически, голова думала о своем.
Четыре покушения. Нет, пять, считая ту проклятую спираль.
У него все нутро свело при мысли о спирали. Убийство и то честнее: анализ показал, что генетический яд должен был вызвать у Эрепарха слабоумие, но оставить его в живых. Он бы, вероятно, еще долго прожил — идеальный вариант для того, кто подумывает о регентстве. Так сказал Монтроз, а Брендон промолчал.
Подозрение слишком явно показывало на Тау Шривашти. А уж бомба в его шлюпке — до того вопиющий факт, что Архона, пожалуй, следовало вовсе исключить из списка подозреваемых. Шривашти слывет тонкой штучкой, а тут такая грубая работа.
«Может, он как раз и хочет, чтобы мы так подумали», — сказал себе Жаим.
За короткий перелет до яхты больше ничего не случилось. Они проделали его молча. Брендон думал о своем, глядя на длинный корпус знаменитого корабля, Жаим изучал орудийные надстройки, открытые и замаскированные, и думал о полезности визуального наблюдения.
«Я узнаю больше, увидев этого Архона без толпы его жополизов».
Шлюпка причалила к переднему шлюзу. Мягкий толчок, шипение воздуха, и двери открылись.
Архон встречал их лично. Если он и удивился, увидев их живыми и невредимыми, в его глазах, похожих цветом на монеты, это никак не отразилось. Жаим посмотрел на длиннолицего субъекта позади — само терпение, и одет подчеркнуто неприметно. Фелтон, камердинер Шривашти. Жаим вспомнил, что говорил о нем Ванн: «Это немой, которого Архон спас из какой-то адовой дыры, когда они оба были еще безусыми юнцами. Никто ничего не знает о Фелтоне, кроме того, что он специалист по келестрийскому нуматханату — дыханию, которое убивает, — и по другим нейротоксинам».
Шривашти приветствовал Брендона глубоким поклоном и жестом пригласил внутрь. Жаим пропустил мимо ушей их первые реплики — он изучал обстановку, Архона и его слугу. Постепенно легкие переливы дулуской речи стали проникать в его сознание — сначала звук, потом смысл:
— ...залучить вас к себе, — говорил Архон хрипловатым, тихим, довольно приятным голосом. — Надеюсь, мы удовлетворительно вас развлечем.
— Развлечение! — воздел руки Брендон. — Вот то, к чему я стремился всю свою жизнь.
— Вполне достойная цель, — улыбнулся Шривашти. — Фелтон! Стол накрыт?
Слуга поклонился, закрыв лицо прямыми темными волосами, сделал знак Жаиму, и они спустились по винтовой лестнице в подобие сада, где был даже водопад.
Это был доброжелательный жест. Пропуская Жаима вперед, Архон признавал, что помещение необходимо проверить. Впрочем, Шривашти мог нарочно втираться в доверие, чтобы затруднить Жаиму работу.
В воздухе витали сладкие ароматы: арисса, юмари, свенсум. Сплошное благолепие, подумал Жаим, подходя к низкому столику, накрытому под деревом. На серебряных блюдах были разложены всякие деликатесы. Жаим узнал несколько видов многослойного паштета и украдкой потянул носом. Пальчики оближешь, должно быть: в невидимом штате Архона имелся голголский повар.
Жаим переходил от блюда к блюду, незаметно поглядывая на свой босуэлл. Клоновый монитор молчал.
Брендон и Шривашти шли следом. Архон подвел гостя к столику в тот же миг, как Жаим, удовлетворенный, отошел на задний план. Это было ловко проделано. Жаим уже понимал, что ничего подозрительного тут не найдет. Но порядок есть порядок.
— Прошу, Ваше Высочество. Нам есть что предложить вам. Особенно рекомендую креспек. Превосходный сорт, выведен еще моей бабушкой.
Брендон жестом выразил согласие, и Шривашти разлил желтый напиток по двум хрупким раковинам, естественным путем выросшим в форме флейт.
— Мы были очень тесно связаны с Эренархом Семионом, — произнес он. — Смею даже полагать, что он был моим другом. — Шривашти поднял свой бокал. — За эту дружбу и за союз, который я всемерно желал бы продолжить.
Брендон отвесил легкий вежливый поклон, изящно сложив руки. Жаим понимал, что это ответ, но не знал, что он означает.
Шривашти улыбнулся, и они выпили.
— Ну так что же, Ваше Высочество, — внезапно сказал Архон, — можем мы поговорить откровенно?
— Откровенный разговор, — молвил Брендон, бесхитростно глядя голубыми глазами, — это дар судьбы.
— Тогда поговорим за игрой.
Хозяин провел гостя по выложенному мозаикой коридору в круглую комнату, застланную ковром из живого мха. Шаги здесь были неслышными, из тианьги шел прохладный воздух, чуть отдающий терпкими травами.
Вдоль матово-черных стен в мягком свете стояли редкие растения из разных систем. Потолок благодаря панорамному окну, казалось, открывался прямо в космос; виднелся край огромной станции, отливающий красноватым блеском в свете своего гигантского солнца.
В центре комнаты стоял бильярдный стол на ножках из дерева паак; богатая металлами почва мира, где оно выросло, сказывалась в разнообразных оттенках темной древесины.
Фелтон со старинным серебряным подносом в руках шел последним, поэтому Архон сам набрал на пульте код, и стена бесшумно отошла вбок, открыв стойку с киями.
— Блеф-бильярд, — с заинтригованным видом сказал Брендон. — Мои братья в него играли.
— Я немало партий сыграл с Его Высочеством — это помогло нам решать скучные, но необходимые дела.
Брендон помолчал, со всем вниманием выбирая себе кий. Тот тоже был выточен из дерева паак и снабжен наконечником из золоченого металла.
Фелтон поставил поднос на буфет и вновь наполнил бокалы-раковины.
— Извольте разбить, Ваше Высочество, — поклонился Архон.
Брендон жестом выразил вежливый отказ и пригубил свой напиток. Жаим вспомнил, что креспек — это водка, получаемая путем многократной перегонки из растения, которое существует только на одной планете, далеко за пределами Тысячи Солнц. Очень дорогая, она отдает деревом и дымом и быстро валит человека с ног. Жаиму показалось, что он чует алкогольные пары даже с того места, где стоит.
Архон снова нажал что-то на пульте, и едва слышный гул оповестил об активизации гравиполей. Разноцветные шары — и голографическис, и настоящие — покатились по гладкой зеленой поверхности стола и сложились в идеально ровный треугольник. Последним компьютер вывел белый шар, поместив его на другом конце стола против вершины треугольника.
Архон обошел вокруг стола, прицелился и сильным ударом послал белый шар прямо в пирамиду.
Оба игрока следили, как разбегаются шары. Жаим тоже смотрел, стараясь по зигзагам шаров проследить, где они проходят сквозь гравитационные флюктуации, и в то же время не сводя глаз с белого шара: о реальный он стукнется, а сквозь виртуальный пройдет.
Один из более тяжелых, судя по окраске, шаров упал в лузу.
— Нижние шары мои, Ваше Высочество, — с изысканной вежливостью произнес Архон. — Положение как в космосе, не правда ли?
Брендон с улыбкой снова пригубил свой креспек.
Шривашти двинулся вокруг стола.
— Прискорбно видеть, как растет напряжение между Флотом и гражданскими служащими. Хотелось бы, чтобы они поняли, каким благом станет взаимное сотрудничество для обеих сторон — не так ли, Ваше Высочество? — Титул Архон произнес, уже склонившись для удара.
— Совершенно верно. — Брендон сделал еще глоток.
Щелк. Белый обошел явно аномальный шар и стукнулся о твердый у лузы. Шривашти выпрямился, и шар свалился вниз. Довольный, Архон поднял глаза.
— Детали мы, конечно, обсуждать не будем, — сказал он, похлопывая кием о ладонь, — но скажите: Найберг приглашал вас на свои совещания?
— В рамках, предписанных ему законом, — ответил Брендон.
Щелк! Белый снова проделал зигзаг и попал точно в цель, но на этот раз не столкнул шар в лузу.
«Мертвая зона? — подумал Жаим. — Или просто недостаточно сильный удар?»
Архон с очередным поклоном отступил назад.
Брендон ответил столь же учтивым жестом, склонил голову набок, нагнулся, ударил.
По всем стандартам удар был неудачный. Белый врезался в кучу шаров, разбросав их веером. Два тут же остановились: Брендон нащупал мертвую зону — по крайней мере одну из них. Еще три покатились дальше — виртуальные, хотя и щелкнули, ударились о борт. Три шара остались на долю Архона и только два — Брендону.
Шривашти подошел к столу.
— Вы, Ваше Высочество, — произнес он медленно, как будто совсем не думая об игре, — возможно, находитесь в самом сложном положении из всех, когда-либо постигавших ваш досточтимый дом.
Брендон молча отсалютовал ему бокалом.
Архон поклонился и снова посмотрел на бильярд. Два шара были легкой мишенью, но вот настоящие они или нет? Только игровой шар мог сдвинуть виртуальный — белый проходил прямо сквозь них.
Архон прицелился для удара и грустно улыбнулся Эренарху, который снова отпил из бокала.
— Хотелось бы избежать бестактности, но сравнение напрашивается само собой.
«Какое еще сравнение?» — подумал Жаим. Кий Архона быстрым, решительным ударом послал белый шар к голубому — и тот прошел насквозь.
Шривашти отпил большой глоток и сказал:
— Я глубоко сочувствую вам, но это не решает нашу дилемму. Пока мы ничего не знаем, у нас есть только пепел прежнего правительства.
«Он хочет сказать, что Феникс — Панарх — мертв».
Брендон ударил, почти не целясь, и снова разметал шары. Жаим пытался следить за всеми, и ему показалось, что белый прошел сквозь край одного из верхних шаров. Три других вошли в мертвую зону или на самую ее кромку. И тут зазвонил таймер, извещая об очередной смене гравиполей.
— Но мой отец жив, — сказал Брендон.
12
— Сейчас опять будет разговор с Барродахом, — объявил мичман у пульта гиперсвязи. Нг прервала беседу с Й'Мандевом.
Азиза засмеялась, показывая на экран.
— Это Андерик, капитан «Когтя Дьявола». Был при Артелионе, как и «Смерть-Буран».
При слове «Артелион» Нг, как всегда, испытала смесь горя, торжества, сожаления и гордости. Ей, наверное, никогда уже не избавиться от этих воспоминаний. Но ведь Азиза тоже была там — ее взяли на «Смерть-Буране» вместе с гиперрацией, и она одна из всего экипажа осталась в живых. А вот поди же — смеется. Что такое это легкомыслие — дар или проклятие?
Андерик, длинный и мрачный, держался так напряженно и неестественно, что Нг сразу поняла: он боится Барродаха, очень боится.
— Я получил ваш приказ, — сказал он. — Прошу разрешения остановиться на Рифтхавене для профилактического осмотра, прежде чем следовать к Пожирателю Солнц.
Женский голос за кадром сказал:
— Скажи, что мы не можем быть уверены в скачковых системах, пока не прогоним их вхолостую.
Андерик нетерпеливо глянул через плечо.
— Заткнись, Леннарт. Он не нуждается...
На экране открылось еще одно окошко, и в нем появился Барродах, усталый и угрюмый, с глазами, как темные ямы на худом лице.
— Стоянку разрешаю, «Коготь Дьявола». Даю вам пять дней и сообщаю о вашем допуске в Рифтхавенский Синдикат. — Окно погасло.
Андерик махнул рукой невидимому связисту и тоже исчез с экрана.
— Пожиратель Солнц, — поднял брови Й'Мандев. — Вот и еще один идет туда, капитан. — В его тоне слышалось поздравление — ведь Нг предсказала, что так и будет.
Она кивнула, и внутри похолодело от уверенности: еще немного — и она тоже увидит Пожиратель Солнц, хотя бы в качестве боевой цели.
— Предстоящее сражение, — сказал Шривашти, обходя стол и прицеливаясь, — вот единственное, о чем я слышу еще чаще, чем о прошлом.
Брендон промолчал.
— Риск этот очень реален, Ваше Высочество — уверен, что и вы это понимаете, — улыбнулся, посмотрев на него, Шривашти. — А воспоминания о прошлом сражении не внушают особых надежд.
— Должар имеет в своем распоряжении гиперсвязь, — сказал Брендон.
Улыбка Архона стала еще шире, как будто слово «гиперсвязь» ничуть не удивило его.
— Вот, значит, о чем шла речь на секретном совещании Найберга? — Он легонько толкнул белый шар. Тот покатился медленно, отклоняемый в сторону гравипотоком.
— Нг и несколько ее офицеров выдвинули такую гипотезу, проанализировав данные боя.
Белый тронул два реальных шара Брендона, немного продвинув их к середине стола.
«Могу поспорить, что там мертвая зона», — подумал Жаим.
— И ничего более конкретного? — Шривашти с приглашающим жестом отступил в сторону.
Жаим понимал его удивление — всякий, у кого были хоть какие-то связи, знал с точностью до минуты, сколько продолжалось совещание.
Брендон слегка пожал плечами.
— Тем, кто не участвовал в бою непосредственно, было трудно в это поверить. А вы верите?
— А вы, Ваше Высочество?
— Я ничего не принимаю на веру без доказательств.
— Самоуверенность юности, — тихонько рассмеялся Архон. — Но я старше вас и научился верить настойчивым слухам — даже если в них нет ничего хорошего.
— Например? — Брендон ударил и загнал шар в лузу. Следующий удар закончился неудачей.
— Например, многие утверждают, что отсутствие правительства еще опаснее, чем враг.
— Весь вопрос в том, кто имеет полномочия его созвать.
— Верно. — Архон поклонился и оглядел стол. — Но там, где одному трудно, несколько человек могут добиться успеха.
— Вера нуждается в доказательствах.
Архон со смехом сделал свой удар, и шар остановился недалеко от лузы.
— Вера, если Ваше Высочество дозволит мне возразить, — снова поклон, замедленный, как в танце, — нуждается в предмете. Обет Служения приносится человеку, но лишь постольку, поскольку этот человек олицетворяет общество в целом.
Брендон с ничего не выражающим взглядом пробил три раза подряд. «Не надо бы говорить Брендону об этом обете», — с запозданием сообразил Жаим. Он ведь так и не принес своего, сбежал с церемонии.
С полной сумятицей в мыслях Жаим попытался сосредоточиться на игре — и увидел, что Брендон внезапно вырвался вперед.
— Превосходно, Ваше Высочество, — сказал Архон. — А ведь ваши дела были совсем плохи — я уже думал, что победа за мной.
Воздав должное противнику, Архон наклонился, напрягшись для нового удара, тщательно прицелился при обоюдном молчании, а когда он наконец пробил, даже Жаим понял, что это блестящий удар. Шривашти загнал сразу несколько шаров и теперь отставал всего на одно очко.
— Хорошо, — произнес Брендон. — Просто отлично.
Архон с благодарностью поклонился и сказал:
— Вот видите, старики могут кое-чему поучить молодых.
Настал черед Брендону поклониться, но при этом его пальцы сложились в изящный жест, имеющий юмористический оттенок.
— Сколь многих заботит мое благополучие. С тех пор как я здесь, я получил уже с полдюжины уроков.
Какие полдюжины? Уж не собирается ли он сказать, этому засранцу, что берет уроки кораблевождения?
Но Шривашти, не став уточнять, прищурился и ударил — конвульсивно, промахнувшись на какой-нибудь волосок. У него остался только один шар. Когда он отошел, Жаим почувствовал его досаду — ему непременно нужно было выиграть.
Эренарх размял пальцы, отпил немного из бокала, поморгал, нагнулся и прицелился. Он крякнул — и белый шар, лениво прокатившись мимо медленной зоны, долбанул шар Архона и побежал к своим.
Этот удар мог бы стать лучшим за всю игру, потому что два последних шара Брендона выстроились в ряд. Но белый катился слишком медленно и слишком сильно стукнул шар Архона. Все три шара упали в лузы, но архонский, более тяжелый, был первым.
Архон выиграл благодаря противнику. Брендон, морщась, потер подбородок. Шривашти растянул рот в торжествующей улыбке, но тут же вернул его в прежнее положение при виде опечаленного взора Брендона.
— Еще партию, Ваше Высочество?
— Если угодно. Хотелось бы восстановить свою честь.
Это прозвучало высокопарно, и Архон рассмеялся.
— Нет никакого бесчестия в том, чтобы проиграть мне, Ваше Высочество. — Жаим расслышал в его тоне искреннее удовольствие. — Это даже с вашим братом случалось, а он был одним из лучших игроков, которых я знал.
— Кстати, о брате. — Голос Брендона чуть-чуть изменился. — Я хотел бы задать вам вопрос.
— К вашим услугам. — Архон жестом пригласил Брендона пробить первым, что тот и сделал, разбросав шары во все стороны.
Но игра как будто перестала занимать Брендона. Он сделал несколько ударов, каждый раз загоняя шар в лузу, и сказал:
— Вы были союзником моего брата и, вероятно, имели общие контакты до того, как флот Эсабиана разнес все вдребезги. — Он ударил еще раз и промахнулся.
Шривашти поморщился, нацеливая кий.
— Я знал очень мало, но готов предоставить Вашему Высочеству все, что знаю.
— Благодарю. — Точный, выверенный удар Архона положил в лузу пару шаров.
— Насколько я понял, — начал Брендон, — тело брата было найдено в спальне певицы. Но не докладывали ли ваши источники, что стало с самой певицей?
— Она покончила с собой, Ваше Высочество. — Архон наклонился снова. — Ее тело обнаружили в ванной. Испытанный временем нейротоксин, часто применяемый при самоубийствах и милосердных убийствах, совершенно безболезненный.
Щелк! Шар упал в лузу, за ним второй, и Архон улыбнулся.
— Проклятие, — с сердцем сказал Брендон. — Вы опять выиграли.
— Еще партию?
Поклон Брендона выразил сожаление.
— Будь у меня время... Но я обещал присутствовать в качестве официального лица на очередном гала-приеме.
Обмениваясь любезностями, гость и хозяин двинулись через весь огромный корабль обратно к шлюзу. Почти у самой цели Архон, выпрямившись после очередного поклона, спросил:
— Надеюсь, роль официального лица доставляет Вашему Высочеству удовольствие?
— Я к этому привык, — слегка приподнял брови Брендон.
Шривашти склонил голову.
— Я хотел сказать, да простит Ваше Высочество мое косноязычие, что людям полезно видеть вас в обществе. Хаос, пережитый нами, вселяет нервозность, а ваше присутствие позволяет предположить, что все еще вернется в свою колею.
— Благодарю за напоминание.
И они расстались. Последнее, что увидел Жаим перед закрытием шлюза, были немигающие глаза Фелтона, пустые, как у голографической статуи.
В шлюпке Брендон сразу метнулся в ванную. Жаим включил босуэлл и ничего не услышал в ответ — зато было ясно, что Эренарха стошнило.
Жаим отвел шлюпку от корабля, стараясь сообразить, в чем дело.
Казалось бы, все прошло хорошо и мило. Но реакция Брендона показывала, что инстинкт не обманул Жаима: там произошло столкновение двух воль, и нельзя судить, которая победила.
Жаим впервые получил намек, что курс Брендона пролегает не совсем в стороне от правительственных страстей. Намек, но не доказательство.
Азиза засмеялась, показывая на экран.
— Это Андерик, капитан «Когтя Дьявола». Был при Артелионе, как и «Смерть-Буран».
При слове «Артелион» Нг, как всегда, испытала смесь горя, торжества, сожаления и гордости. Ей, наверное, никогда уже не избавиться от этих воспоминаний. Но ведь Азиза тоже была там — ее взяли на «Смерть-Буране» вместе с гиперрацией, и она одна из всего экипажа осталась в живых. А вот поди же — смеется. Что такое это легкомыслие — дар или проклятие?
Андерик, длинный и мрачный, держался так напряженно и неестественно, что Нг сразу поняла: он боится Барродаха, очень боится.
— Я получил ваш приказ, — сказал он. — Прошу разрешения остановиться на Рифтхавене для профилактического осмотра, прежде чем следовать к Пожирателю Солнц.
Женский голос за кадром сказал:
— Скажи, что мы не можем быть уверены в скачковых системах, пока не прогоним их вхолостую.
Андерик нетерпеливо глянул через плечо.
— Заткнись, Леннарт. Он не нуждается...
На экране открылось еще одно окошко, и в нем появился Барродах, усталый и угрюмый, с глазами, как темные ямы на худом лице.
— Стоянку разрешаю, «Коготь Дьявола». Даю вам пять дней и сообщаю о вашем допуске в Рифтхавенский Синдикат. — Окно погасло.
Андерик махнул рукой невидимому связисту и тоже исчез с экрана.
— Пожиратель Солнц, — поднял брови Й'Мандев. — Вот и еще один идет туда, капитан. — В его тоне слышалось поздравление — ведь Нг предсказала, что так и будет.
Она кивнула, и внутри похолодело от уверенности: еще немного — и она тоже увидит Пожиратель Солнц, хотя бы в качестве боевой цели.
* * *
— Если на Геенну отправится спасательная экспедиция, мы об этом узнаем, — сказал Брендон. Архон тем временем загнал в лузу еще один шар.— Предстоящее сражение, — сказал Шривашти, обходя стол и прицеливаясь, — вот единственное, о чем я слышу еще чаще, чем о прошлом.
Брендон промолчал.
— Риск этот очень реален, Ваше Высочество — уверен, что и вы это понимаете, — улыбнулся, посмотрев на него, Шривашти. — А воспоминания о прошлом сражении не внушают особых надежд.
— Должар имеет в своем распоряжении гиперсвязь, — сказал Брендон.
Улыбка Архона стала еще шире, как будто слово «гиперсвязь» ничуть не удивило его.
— Вот, значит, о чем шла речь на секретном совещании Найберга? — Он легонько толкнул белый шар. Тот покатился медленно, отклоняемый в сторону гравипотоком.
— Нг и несколько ее офицеров выдвинули такую гипотезу, проанализировав данные боя.
Белый тронул два реальных шара Брендона, немного продвинув их к середине стола.
«Могу поспорить, что там мертвая зона», — подумал Жаим.
— И ничего более конкретного? — Шривашти с приглашающим жестом отступил в сторону.
Жаим понимал его удивление — всякий, у кого были хоть какие-то связи, знал с точностью до минуты, сколько продолжалось совещание.
Брендон слегка пожал плечами.
— Тем, кто не участвовал в бою непосредственно, было трудно в это поверить. А вы верите?
— А вы, Ваше Высочество?
— Я ничего не принимаю на веру без доказательств.
— Самоуверенность юности, — тихонько рассмеялся Архон. — Но я старше вас и научился верить настойчивым слухам — даже если в них нет ничего хорошего.
— Например? — Брендон ударил и загнал шар в лузу. Следующий удар закончился неудачей.
— Например, многие утверждают, что отсутствие правительства еще опаснее, чем враг.
— Весь вопрос в том, кто имеет полномочия его созвать.
— Верно. — Архон поклонился и оглядел стол. — Но там, где одному трудно, несколько человек могут добиться успеха.
— Вера нуждается в доказательствах.
Архон со смехом сделал свой удар, и шар остановился недалеко от лузы.
— Вера, если Ваше Высочество дозволит мне возразить, — снова поклон, замедленный, как в танце, — нуждается в предмете. Обет Служения приносится человеку, но лишь постольку, поскольку этот человек олицетворяет общество в целом.
Брендон с ничего не выражающим взглядом пробил три раза подряд. «Не надо бы говорить Брендону об этом обете», — с запозданием сообразил Жаим. Он ведь так и не принес своего, сбежал с церемонии.
С полной сумятицей в мыслях Жаим попытался сосредоточиться на игре — и увидел, что Брендон внезапно вырвался вперед.
— Превосходно, Ваше Высочество, — сказал Архон. — А ведь ваши дела были совсем плохи — я уже думал, что победа за мной.
Воздав должное противнику, Архон наклонился, напрягшись для нового удара, тщательно прицелился при обоюдном молчании, а когда он наконец пробил, даже Жаим понял, что это блестящий удар. Шривашти загнал сразу несколько шаров и теперь отставал всего на одно очко.
— Хорошо, — произнес Брендон. — Просто отлично.
Архон с благодарностью поклонился и сказал:
— Вот видите, старики могут кое-чему поучить молодых.
Настал черед Брендону поклониться, но при этом его пальцы сложились в изящный жест, имеющий юмористический оттенок.
— Сколь многих заботит мое благополучие. С тех пор как я здесь, я получил уже с полдюжины уроков.
Какие полдюжины? Уж не собирается ли он сказать, этому засранцу, что берет уроки кораблевождения?
Но Шривашти, не став уточнять, прищурился и ударил — конвульсивно, промахнувшись на какой-нибудь волосок. У него остался только один шар. Когда он отошел, Жаим почувствовал его досаду — ему непременно нужно было выиграть.
Эренарх размял пальцы, отпил немного из бокала, поморгал, нагнулся и прицелился. Он крякнул — и белый шар, лениво прокатившись мимо медленной зоны, долбанул шар Архона и побежал к своим.
Этот удар мог бы стать лучшим за всю игру, потому что два последних шара Брендона выстроились в ряд. Но белый катился слишком медленно и слишком сильно стукнул шар Архона. Все три шара упали в лузы, но архонский, более тяжелый, был первым.
Архон выиграл благодаря противнику. Брендон, морщась, потер подбородок. Шривашти растянул рот в торжествующей улыбке, но тут же вернул его в прежнее положение при виде опечаленного взора Брендона.
— Еще партию, Ваше Высочество?
— Если угодно. Хотелось бы восстановить свою честь.
Это прозвучало высокопарно, и Архон рассмеялся.
— Нет никакого бесчестия в том, чтобы проиграть мне, Ваше Высочество. — Жаим расслышал в его тоне искреннее удовольствие. — Это даже с вашим братом случалось, а он был одним из лучших игроков, которых я знал.
— Кстати, о брате. — Голос Брендона чуть-чуть изменился. — Я хотел бы задать вам вопрос.
— К вашим услугам. — Архон жестом пригласил Брендона пробить первым, что тот и сделал, разбросав шары во все стороны.
Но игра как будто перестала занимать Брендона. Он сделал несколько ударов, каждый раз загоняя шар в лузу, и сказал:
— Вы были союзником моего брата и, вероятно, имели общие контакты до того, как флот Эсабиана разнес все вдребезги. — Он ударил еще раз и промахнулся.
Шривашти поморщился, нацеливая кий.
— Я знал очень мало, но готов предоставить Вашему Высочеству все, что знаю.
— Благодарю. — Точный, выверенный удар Архона положил в лузу пару шаров.
— Насколько я понял, — начал Брендон, — тело брата было найдено в спальне певицы. Но не докладывали ли ваши источники, что стало с самой певицей?
— Она покончила с собой, Ваше Высочество. — Архон наклонился снова. — Ее тело обнаружили в ванной. Испытанный временем нейротоксин, часто применяемый при самоубийствах и милосердных убийствах, совершенно безболезненный.
Щелк! Шар упал в лузу, за ним второй, и Архон улыбнулся.
— Проклятие, — с сердцем сказал Брендон. — Вы опять выиграли.
— Еще партию?
Поклон Брендона выразил сожаление.
— Будь у меня время... Но я обещал присутствовать в качестве официального лица на очередном гала-приеме.
Обмениваясь любезностями, гость и хозяин двинулись через весь огромный корабль обратно к шлюзу. Почти у самой цели Архон, выпрямившись после очередного поклона, спросил:
— Надеюсь, роль официального лица доставляет Вашему Высочеству удовольствие?
— Я к этому привык, — слегка приподнял брови Брендон.
Шривашти склонил голову.
— Я хотел сказать, да простит Ваше Высочество мое косноязычие, что людям полезно видеть вас в обществе. Хаос, пережитый нами, вселяет нервозность, а ваше присутствие позволяет предположить, что все еще вернется в свою колею.
— Благодарю за напоминание.
И они расстались. Последнее, что увидел Жаим перед закрытием шлюза, были немигающие глаза Фелтона, пустые, как у голографической статуи.
В шлюпке Брендон сразу метнулся в ванную. Жаим включил босуэлл и ничего не услышал в ответ — зато было ясно, что Эренарха стошнило.
Жаим отвел шлюпку от корабля, стараясь сообразить, в чем дело.
Казалось бы, все прошло хорошо и мило. Но реакция Брендона показывала, что инстинкт не обманул Жаима: там произошло столкновение двух воль, и нельзя судить, которая победила.
Жаим впервые получил намек, что курс Брендона пролегает не совсем в стороне от правительственных страстей. Намек, но не доказательство.