Страница:
добрых двести шагов обоза, ловя одобрительные взгляды рядовых воинов, -
видно, командир давно сидел у них в печенках.
- Нет, каков наглец! - все никак не мог успокоиться Фишур, когда обоз
остался позади.
- Клянусь небом, если бы мы не очень спешили, я бы задал ему хорошую
трепку. Он что, принял меня, дворянина, за разбойника?!
- Скорее всего ему захотелось повыпендриваться перед своими солдатами,
- усмехнулся Тангор. - Знаю я такой тип людей... - И он присовокупил
крепкое ругательство. При этом рыцарь вздрогнул, будто его огрели плетью.
Как ни был возбужден Фишур, это не укрылось от его все подмечающих глаз.
- Что они везли? - спросил Рангар, меняя тему. Как ни неприятен
показался ему унтер-офицер, фактически он был прав...
Фишур пожал плечами.
- Скорее всего рыбу. Может, еще какое продовольствие. Но главное -
рыбу. Вы заметили на подводах крытые чаны с отверстиями в верхней части? В
таких перевозят живую рыбу, которая высоко ценится в континентальных
городах типа Деоса.
- Кстати, - сказал Рангар, - если бы среди нас не оказалось дворянина,
чем это грозило? Ведь у нас нет никакой подорожной.
- В принципе любые вольные люди имеют право беспрепятственно
передвигаться по дорогам Крон-армара. Подорожная выдается лишь тем, кто
выполняет определенное поручение высокопоставленных лиц. Эти путники
вообще не подлежат задержанию официальными лицами - а военные входят в их
число. Если в группе спутников есть дворянин, необходимость в подорожной
отпадает. Так что если бы не я, то в случае отсутствия подорожной вам
приказали бы присоединиться к обозу, вот и все. До выяснения ваших
личностей на первой же заставе Деоса дежурным магом.
"Ну, допустим, обо мне он мало что бы выяснил", - подумал Рангар,
мысленно усмехнувшись. Вслух, однако, он ничего не сказал.
Лес, стеной стоящий вдоль тракта, внезапно поредел, открывая глазам
сочные луга и возделанные поля. Впереди горбатились высокие холмы, образуя
длинную, идущую с юго-запада на северо-восток гряду, у подножия которой
приютилось маленькое селение.
- Треть пути до Деоса позади, - сказал Фишур. - Предлагаю заехать в
поселок с замечательным названием "Добрый путь" и перекусить горяченького.
Тут есть на удивление приятный кабачок...
Кабачок назывался "У тракта"; внутри было чисто, уютно, тихо и пусто.
Грузный хозяин заметно воспрял духом, увидев четверых не бедно одетых
посетителей, и резво выскочил из-за стойки им навстречу, кланяясь.
- Горячей еды на четверых! - повелительно бросил Фишур. - И чтоб
побольше мяса!
- А рыбки, рыбки не желаете? И грибочков?
- Давай, - милостиво махнул рукой Фишур. - А также рн'агга на всех и
пива побольше!
...Часа через два, разомлевшие от сытости и выпитого рн'агга, путники
выехали из поселка. Как раз в это время в него въезжал обоз, так что в
ближайшие несколько тэнов хозяину кабачка скучать явно было не суждено.
Фишур ехал, погруженный в мысли о странном рыцаре. Неужели под латами -
неокрепший юнец, мальчишка? Всего одну рюмку рн'агга выпил Тазор, но даже
от нее его заметно повело и сейчас он ехал, весьма неуверенно держась в
седле... Да, это было достаточно странно само по себе, если только...
Тут Фишур громко хмыкнул и мысленно дал себе зарок усилить наблюдение
за странствующим рыцарем Тазором Дагалом.
Тем временем дорога начала ощутимо забирать вверх, и вскоре тракт
запетлял вокруг холмов, которым не видно было конца-краю. Растительность
здесь заметно изменилась. Вдоль склонов рос в основном кустарник, изредка
перемежавшийся одинокими деревьями.
- Эта холмистая гряда под названием Серые холмы соединяет Тиберийские
горы на юго-востоке и Медные горы на крайнем севере континента, - сообщил
Фишур. - По старинной легенде, чудовищный демон - великан Яанг, спасаясь
бегством от Небесного Воителя, наступил ногой на Крон-армар, и на огромной
территории от Сумрачных лесов до Красной пустоши земная твердь просела, не
выдержав веса исполина. Так образовалась долина Яанга, а некогда сплошной
горный хребет от форта Алфара до истоков Ангры тоже опустился,
превратившись в холмы... Кстати, нам дважды придется пересекать гряду
Серых холмов - один раз сейчас, на пути к Деосу; а второй - когда будем
ехать из Деоса в Валкар.
- Мне довелось слышать, - сказал Тангор, - что эти холмы - излюбленное
место засад разбойников.
- Это так, - кивнул Фишур, - и нам надо держать ухо востро.
Фразы эти словно накликали беду, и когда тракт сузился, проходя меж
двух близко стоящих холмов, Рангар вдруг придержал тарха и прислушался,
подняв руку.
Один мудрый человек заметил, что бесшумных засад не бывает Вот и сейчас
до ушей Рангара донеслись торопливым шепотом отдаваемые команды,
приглушенное звяканье оружия, шорохи от скрытого передвижения множества
людей.
- К бою! - коротко скомандовал Рангар, обнажая свои знаменитые два
клинка. Тангор тут же извлек из ножен свой огромный меч и взял в левую
руку притороченный к крупу тарха щит. То же проделал и Фишур. Тазор чуть
замешкался, но тоже вытащил короткий прямой меч и схватил небольшой
круглый щит.
И тут же склоны холмов огласились дикими воплями, и две группы
разбойников, человек по десять в каждой, не разбирая дороги, ринулись к
четверым путникам.
Рангар оценил ситуацию мгновенно. У них было преимущество, которое
всегда имеет всадник над пешим, но численное превосходство противника
делало это преимущество эфемерным. К тому же разбойники весьма грамотно
перекрыли возможности отступления и прорыва по тракту как назад, так и
вперед, выставив копейщиков с тяжелыми длинными копьями, налететь на
которое для тарха означало почти неминуемую гибель. И тогда Рангар,
превратив мечи в туманные круги, вихрем налетел на спустившуюся с левого
холма группу, в которой он сразу определил предводителя. Его натиск был
столь стремителен и неудержим, что оказавшиеся на его пути разбойники
потеряли головы прежде, чем успели понять, что происходит. Реакция
предводителя, как и следовало ожидать, превосходила реакцию рядовых
бандитов, он даже успел что-то гортанно выкрикнуть, но лишь на это его и
хватило. Разящие мечи Рангара превратили его и двух его
гигантов-телохранителей в кровавое месиво.
Оставшиеся по эту же сторону тракта разбойники резко отхлынули от него,
и на несколько занов Рангар оказался один и смог обернуться назад. Там
дела шли не так хорошо, хотя Тангор уложил уже троих и, по всему, за него
переживать не следовало. Более или менее неплохо справлялся с наседавшими
на него тремя бандитами и Фишур. Ему здорово помогал его тарх: он крутился
в разные стороны, лягался, бодался, и уже двоим здорово досталось от него.
Но вот Тазор... Тарх под ним был убит, и теперь рыцарь, прижавшись спиной
к валуну, отчаянно, но не вполне умело отражал удары двух головорезов, уже
скаливших зубы в предчувствии скорой победы. Пришпорив тарха, Рангар в
мгновение ока очутился возле рыцаря, и головы так и не успевших сообразить
что к чему разбойников поскакали по камням... Тазор, пошатнувшись, упал на
руки спешившегося Рангара. Он был жив, даже не ранен, но без сознания.
Аккуратно посадив его у валуна и уперев в камень спиной, Рангар повернулся
к полю боя, которое вернее было бы назвать побоищем. Тангор прикончил уже
четвертого бандита, Фишур убил двоих, но и сам получил ранение в руку, и
теперь едва успевал отбиваться от наседавшего на него громадного
полуголого бандита с боевым топором. Фишуров тарх запутался в каких-то
постромках и уже не столько помогал, сколько мешал своему седоку.
- Держись, Фишур! - крикнул Рангар, бросаясь к нему на помощь.
Проскочив между двумя взмахами топора к гиганту, он оттопырил указательный
палец правой руки и вонзил его в солнечное сплетение разбойника. Тот умер
мгновенно.
- Присмотри за Тазором, - бросил Рангар Фишуру, одним взмахом меча
освобождая его тарха, - а мы с Тангором тем временем разделаемся с
остальными.
Впрочем, "остальные" уже поняли, что попавшийся орешек им явно не по
зубам, и панически бежали. Рангар насчитал шесть уцелевших.
Тазор уже пришел в себя и поднялся на ноги, опираясь на руку Фишура.
- Ты ранен? - спросил Фишур.
Рыцарь отрицательно покачал головой и, в свою очередь, указал на
окровавленную руку Фишура.
- Пустяки, царапина, - отмахнулся тот. - Сейчас заговорю кровь и
заживет, как на берхе.
Тем не менее рыцарь, покопавшись в своей сумке, достал лоскут чистой
ткани и целебную мазь. Омыв водой рану Фишура, он ловко перевязал ее.
- Спасибо. - Фишур хлопнул Тазора по плечу.
К ним подошли спокойный Рангар и разгоряченный схваткой Тангор.
- Однако у тебя воистину удивительная манера боя, - уважительно
произнес Фишур. - Рассказы рассказами, но когда видишь воочию... очень
впечатляет. Да и Тангор молодец, великолепно дрался. ("Ерунда, ерунда, -
благодушно проворчал Тангор, - горстка мясников. Понятия не имеющих о
настоящем боевом мастерстве...") Я вот чуток подкачал... Что поделаешь,
годы уже не те. Но и Тазору, не в обиду будь сказано, не помешало бы
больше внимания уделять искусству фехтования.
Тазор вдруг подошел к Рангару, жестом показал вначале на его мечи,
затем на свой и изобразил несколько фехтовальных движений.
- Ба, никак наш рыцарь просит тебя, Рангар, позаниматься с ним
фехтованием и подучить его! - удивленно воскликнул Фишур.
- Я с радостью, - улыбнулся Рангар. - Как только выпадет свободное
время. Но как мы теперь продолжим наш путь? Тарх Тазора убит.
- Может, вернемся в поселок и купим тарха? - спросил Тангор.
- Плохая примета - возвращаться, - проворчал Фишур, пощипывая ус. - Уж
лучше тогда дождаться обоз и присоединиться к нему...
- У меня есть другая идея, - встрепенулся Рангар. - Из нас четверых мы
с Тазором весим меньше других, а мой тарх очень силен и вынослив. Я
предлагаю - если, конечно, рыцарь не возражает - продолжить путь вдвоем.
Ведь нам осталось чуть больше половины пути, не так ли?
- Да, - сказал Фишур, - что-то около двухсот тридцати лиг.
Рыцарь несколько раз согласно кивнул, показывая, что он не против
продолжить путешествие таким образом.
- А для облегчения участи твоего тарха, Рангар, мы возьмем с Фишуром
часть амуниции Тазора, - сказал Тангор.
- И в Деосе купим нового хорошего тарха или даже двух, про запас, -
заключил Фишур.
На том и порешили, и вскоре три тарха с четырьмя седоками поскакали
дальше, углубляясь в Серые холмы.
Потеря тарха несколько замедлила скорость передвижения, и в Деос
маленький отряд прибыл лишь на пятый день путешествия. К счастью, на всем
пути от Лиг-Ханора до Деоса нападение разбойников оказалось их
единственным по-настоящему опасным приключением.
Но как раз в день их приезда в Деос через южные ворота Лиг-Ханора в
погоню отправился одержимый манией убийства Квенд Зоал. Его сопровождал
преданный, как берх, Мархут. Сочетание жестокости, хитрости,
изворотливости, ловкости и презрения к смерти делало Мархута едва ли не
опаснее самого Квенда.
...Примерно через тэн бешеной скачки Квенд почувствовал, что
чувствовать боялся - вызов через Магический Кристалл.
- Оставайся на месте, потом я тебя позову, - бросил он Мархуту и,
отъехав шагов сто, извлек камень из специального мешочка, хранимого за
пазухой. Никто, даже самый преданный помощник, не должен был слышать
предстоящий разговор.
Кристалл полыхнул огнисто, и в глубине сполохов голубоватого пламени
возникло лицо Пала Коора.
- Здравствуй, Квенд. Мои агенты доложили о случившемся, так что я в
курсе... почти всего.
Пал Коор говорил медленно и спокойно, лицо казалось невозмутимым,
взгляд - как обычно холодным. Но эта маска не могла обмануть Квенда. Он
знал, что означает рельефно выступившая на виске голубая жилка и едва
заметное подергивание левого века.
- Ты повел себя как мальчишка, а не как профессионал высокого класса,
которому поручено чрезвычайно важное задание, - продолжил тем же спокойным
тоном жрец белой мантии. - В результате ты это задание провалил. Я
удивлен, что ты вообще остался жив. Он что... пощадил тебя?
Краска жгучего стыда бросилась в лицо Квенда, и он опустил голову.
- Ты знаешь, как я отношусь к тебе, ведь я, по сути, твой названый
отец... и мне вдвойне больно и неприятно случившееся.
- Я... я убью его! - яростным воплем вырвалось у Квенда.
- Это твой единственный шанс реабилитировать себя. Постарайся
использовать его и не делай больше... ошибок. Типа этого глупейшего
поединка. Я ведь предупреждал, что чужак очень силен. Он сильнее тебя,
Квенд, и ты теперь убедился в этом. (Квенд скрипнул зубами и еще ниже
опустил голову.) Возможно, он сильнее любого из ныне живущих на Коарме, и
никто не устоит против него ни в магическом, ни в силовом поединке.
Одолеть чужака, я считаю, можно двумя путями. Первый - это превосходящая
сила. Вряд ли он выстоит против достаточно большого числа хорошо обученных
и презирающих смерть бойцов... Но мне гораздо более привлекательным
кажется второй путь. Судя по всему, чужак весьма простодушен, он верит в
добро, справедливость, честность... например, позволил продать себя в
рабство, не посчитав возможным нарушить клятву. В то же время он
достаточно умен: способ, с помощью которого он добился статуса вольного
гладиатора и обрел свободу, не может не вызвать восхищения... Так вот,
Квенд: чужак будет непременно уничтожен, если против него применить
достаточно изощренную хитрость. Подлость и коварство - лучшее оружие
против бесхитростных душ.
- Я убью чужака, - глухо повторил Квенд. - Хитростью, подлостью... как
угодно, но убью.
- Буду надеяться на это. Но, хотя я в самом деле надеюсь, что именно
тебе удастся уничтожить его, ситуация складывается так, что я вынужден
принять меры для подстраховки и задействовать дополнительные силы... Не
кривись, это прямой приказ Верховного Жреца, и тут я бессилен. К тому же,
если говорить честно, я полагаю в сложившейся ситуации целесообразным
любую концентрацию сил и средств для уничтожения чужака. Сверкающие
обеспокоены... Как у тебя с деньгами?
- Есть пока...
- В случае необходимости обращайся к нашим резидентам в других городах.
Они помогут.
Квенд молча кивнул.
- Все, отправляйся. У чужака фора в пять дней. Надеюсь, наша следующая
связь будет гораздо приятнее этой.
Изображение медленно померкло вместе со сполохами огня. Квенд, мрачный
как ночь, спрятал Магический Кристалл и махнул рукой Мархуту.
И снова двое всадников понеслись вперед стремительным аллюром.
Деос по числу жителей превосходил Лиг-Ханор почти в два раза, но по
площади - лишь в полтора. Сказывалось то, что в Лиг-Ханоре большую
территорию занимал порт и портовое хозяйство: пирсы, молы, склады, хибары
докеров, матросская биржа, охраняющая порт воинская часть, гостиницы, два
рыбозавода и док. В Деосе всего этого не было, да и дома строились повыше
- трех, четырех, а то и пяти этажей, - и лишь огромная торговая площадь,
располагавшаяся всего в полулиге от площади центральной, нарушала
геометрически совершенную планировку города.
А базарная площадь могла считаться истинным центром Деоса - настолько
здесь было всегда многолюдно. Торговцы из Лиг-Ханора, Валкара, Врокса,
Орнофа, Лемара, Парфа да и самой Венды наперебой расхваливали свои товары,
тут же бесперебойно функционировали сотни мини-кабачков в палатках и под
открытым небом, на импровизированных сценах потешали зрителей клоуны,
шуты, акробаты, жонглеры, музыканты, свое искусство демонстрировали
заезжие маги и волшебники, рвали цепи силачи с гипертрофированно развитой
мускулатурой и, похаживая по наскоро сбитым помосткам и поигрывая мышцами,
зазывали любителей померяться силой в честном поединке без оружия
профессиональные борцы.
Друзья оказались здесь, решив купить каждому по запасному тарху.
Поселились они в отеле с претенциозным названием "Небесная обитель".
Рангар и Тангор сняли одну большую комнату на двоих, Фишур и Тазор выбрали
отдельные комнаты поменьше. Все три комнаты находились на втором этаже
четырехэтажного дома с фасадом, помпезно разукрашенным обилием
архитектурных излишеств.
На базаре они сразу же отправились в ту его часть, где продавали
тархов.
- У нас обычно не принято распространяться, у кого сколько денег, но
коль мы путешествуем вместе и вместе совершаем траты, делая покупки, я
предлагаю оценить наше финансовое состояние и честно говорю первым: у меня
есть пять тысяч золотых литаров, - произнес Фишур. - Дело в том, что
хороший породистый тарх стоит не менее пятисот монет, и я...
- У нас с Тангором на двоих чуть меньше восьми тысяч, - сказал Рангар.
Рыцарь молча показал четыре пальца.
- Почти семнадцать тысяч, - покачал головой Фишур. - Мы и вправду могли
бы оказаться прекрасной добычей для разбойников. Впредь не рекомендую
говорить кому-либо о наших денежных возможностях и не демонстрировать
много золотых сразу.
С этим согласились все.
Купив тархов - прекрасных сильных животных, способных к длительным
переходам и вихревой скачке, - а также еще кое-какую мелочишку, друзья
решили перекусить, лишь рыцарь вежливым жестом отказался, показав, что
присмотрит за тархами.
Жареные на углях ребрышки хрюла в остром соусе пришлись весьма по вкусу
Рангару, Фишуру и Тангору, особенно и сочетании с рн'аггом и пивом.
В гостиницу вернулись, когда уже начало темнеть, весьма довольные собой
и жизнью, особенно Фишур, который нагрузился пивом и рн'аггом по самые
уши. Он то и дело падал с тротуара, хохоча при этом так, будто его
немилосердно щекотали, в промежутках пытаясь во все горло распевать
куплеты неприличного содержания. После очередного падения Рангар и Тангор
подхватили его под руки, и Фишур слегка успокоился, изредка, правда,
пытаясь петь и приплясывать. Тазор шел сзади, шагах в пяти, держа под
уздцы ведущего тарха в небольшом караване из пяти животных; всей своей
фигурой рыцарь выражал неодобрение происходящему перед его глазами.
До гостиницы добрались без приключений. Несколько раз, правда, к ним
приглядывались жандармские и гвардейские патрули, но, видимо, пьяные здесь
были не в диковинку, и все обошлось.
Сдав тархов на попечение слуг и убедившись, что стойла удобны и пищи
вдоволь, Тазор догнал троих друзей, медленно взбиравшихся по скрипучей
лестнице вверх; при этом Рангар раз за разом пресекал попытки Фишура
отправиться на поиски некой Лидары, с которой, как он утверждал,
"познакомился проездом" в свое недавнее посещение Деоса.
- Вы не представляете, мои юные друзья, какая это женщина! -
заплетающимся языком провозглашал Фишур через каждые две ступеньки,
пытаясь руками в воздухе провести волнистые линии, долженствующие
живописать прелестные формы Лидары. Судя по этому, знакомая Фишура была
очень крупной особой с исполинскими бедрами и совершенно невообразимым
бюстом.
Наконец, Рангар и Тангор доволокли Фишура до дверей его номера, с
трудом протиснули его внутрь и с еще большим трудом уложили на кровать,
кое-как стащив сапоги и доспехи.
- Надо бы дверь запереть снаружи да ключ забрать, - сказал Тангор, с
беспокойством поглядывая на вес куда-то порывающегося Фишура. - Того и
гляди, куролесить начнет.
Так и сделали. Рыцарь уже удалился в свою комнату рядом с комнатой
Фишура; было слышно, как изнутри щелкнул, провернувшись, ключ.
- Пошли и мы, брат, бай-бай, - сказал Рангар со вздохом, почему-то
вспомнив Ладу Зортаг и пытаясь унять тоскливо защемившее сердце.
Однако сразу уснуть им было не суждено. В дверь осторожно постучали, и
сам хозяин гостиницы вошел к ним в сопровождении статного воина.
- Прошу простить великодушно, что побеспокоил, - заговорил хозяин, - но
у достопочтенных воинов к вам будет большая просьба. Их четверо, а у меня
осталась только одна небольшая комната, где им, конечно же, будет тесно.
Вам же двоим, почтенные гладиаторы, места как раз хватит. Естественно,
разницу в стоимости комнат я вам верну.
- И от меня получите золотой, - добавил офицер. - Дело в том, что мы
скачем из Валкара в Венду с важным донесением и очень устали.
- Какие могут быть проблемы! - воскликнул Рангар. - Мы с Тангором
привыкли спать в гораздо более тесных комнатушках. - Он вспомнил их келью
и засмеялся. - А золотой, досточтимый воин, оставьте себе, он пригодится
вам в дальней дороге. А коли нет - выпьете в столице за наше здоровье.
Офицер улыбнулся, приложил руку к сердцу и поклонился.
Наконец все перемещения были закончены, Рангар и Тангор разделись и
завалились на свежие постели, не забыв запереть дверь.
И тут же уснули крепким, без сновидений, сном.
Утром их разбудил какой-то шум: топот ног, приглушенные возгласы,
хлопанье дверей. Рангар мгновенно вскочил, отпер дверь и выглянул в
коридор. Возле распахнутых настежь дверей той комнаты, которую они
покинули вчера, обменявшись с военными, стоял хозяин с бледным застывшим
лицом, толпились, перешептываясь, слуги и жильцы из других комнат; все по
очереди боязливо заглядывали в дверь, отшатывались и никто почему-то не
решался переступить порог.
Рангар с силон втянул воздух через ноздри. Из комнаты, где они с
Тангором должны были спать, доносился запах, который он уже хорошо знал.
Запах смерти.
Широким шагом он подошел к скоплению людей.
- Что случилось? - спросил он хозяина. Тот бросил на Рангара полный
животного ужаса взгляд и выдавил из себя:
- Их убили. Всех четверых. Ножом по горлу, точно хрюлам каким...
Страх-то, страх какой... А ведь это вы должны были там спать.
Подошел Тангор. Щелкнул замок, и в коридоре появился Тазор - в полном
рыцарском одеянии, с опушенным забралом... и бессильно прислонился к
стене, расслышав последнюю фразу хозяина.
Рангар громко постучал в комнату Фишура. Там послышались возня и шум,
что-то падало и гремело, и знакомый недовольный голос пробубнил:
- Сейчас, сейчас... И чего это в такую рань стучать? Поспать не
дадут... Да куда же я задевал ключ?
Рангар, вспомнив, что ключ у него, быстро отпер замок. Хмурый,
заспанный, с помятым лицом Фишур вылез, точно тумтах из берлоги, но
увиденное быстро прогнало тусклую ряску из его глаз, и они остро
вспыхнули:
- Что?..
- Убиты четыре воина - офицер и три солдата, - тихо произнес Рангар на
ухо Фишуру. - А вообще на их месте должны были быть мы с Тангором. - И он
рассказал о вчерашнем эпизоде с обменом комнатами.
Громыхая шпорами, по лестнице поднялись двое гвардейцев в форме и некто
в гражданской одежде. Однако было заметно, что именно он среди них
старший.
- Маг-дознаватель третьей ступени Нирун Торшах, - представил себя
гражданский, ни к кому конкретно не обращаясь. - Вы хозяин этой гостиницы?
Хозяин, вздрогнув всем телом, поспешно кивнул и сделал шаг вперед.
- Для проведения дознания по совершенным убийствам мне необходима
отдельная комната, где я смог бы побеседовать с каждым из здесь стоящих,
да и вообще со всеми, кто находился ночью в гостинице. Но прежде мне
необходимо осмотреть место преступления.
Хозяин быстро закивал, показывая рукой вниз:
- В вашем полном распоряжении мой кабинет, ваше могущество.
Дознаватель кивнул и шагнул в комнату, откуда пахло смертью. Гвардейцы
встали по обе стороны двери.
- Да, дела... - протянул Фишур. Лоб его перерезала глубокая
вертикальная морщина.
Беседы со свидетелями или, проще говоря, предварительные допросы,
длились уже несколько тэнов. Рангара, Тангора, Тазора и Фишура дознаватель
допросил одними из первых, и теперь они сидели в номере Рангара и Тангора:
хозяева на своих кроватях, рыцарь и маркиз - на грубых табуретах.
- Мой дворянский титул и тот факт, что я вчера слегка выпил и провел
ночь... гм... запертый в своей спальне снаружи, сослужили мне неплохую
службу. Во всяком случае этот Нирун Торшах держался со мной достаточно
вежливо, раз пять повторив, что у меня одного в этом доме бесспорное
алиби. Он даже ответил на несколько моих вопросов... Все четверо воинов
убиты ритуальным кинжалом очень редкой работы, который убийца - или убийцы
- забыл или преднамеренно оставил на месте преступления. Лезвие клинка
покрыто рунами, имеющими сходство с тайнописью жрецов Сверкающих; мне
показалось, что это сильно беспокоит Нируна Торшаха. И еще одно
немаловажное обстоятельство, друзья мои, - убийства совершены не с целью
ограбления. У офицера хранились немалые деньги, и они не тронуты. Уцелело
и секретное донесение в имперскую канцелярию, которое вез офицер, и даже
печати на свитке не повреждены. Отсюда следует простой вывод: этих людей
хотели убить, и ничего более. Учитывая, что убитые - имперские гонцы,
которых никто в городе не знал, а также то, что Рангар и Тангор перед
самым сном поменялись с ними номерами, можно сделать еще один вывод:
воинов убили по ошибке, а лишить жизни должны были как раз вас, любезные
Рангар и Тангор. Или одного из вас.
- Пожалуй, твои выводы соответствуют действительности, мудрый Фишур, -
медленно произнес Рангар, - и кое-что из того, о чем я не рассказал еще
вам, подтверждает их...
И Рангар поведал о таинственном жреце серой мантии по имени Квенд Зоал
(когда Рангар произнес это имя, Фишур вздрогнул и глаза его на миг странно
изменились), который пытался выкупить его у бывшего хозяина, а когда тот
отказался - пошел на поединок с Рангаром.
- Когда я наносил последний удар, то пощадил своего противника, и
теперь имею безжалостного убийцу, идущего за мной по пятам, - завершил
свой рассказ Рангар. И после некоторой паузы добавил: - Так что, друзья
видно, командир давно сидел у них в печенках.
- Нет, каков наглец! - все никак не мог успокоиться Фишур, когда обоз
остался позади.
- Клянусь небом, если бы мы не очень спешили, я бы задал ему хорошую
трепку. Он что, принял меня, дворянина, за разбойника?!
- Скорее всего ему захотелось повыпендриваться перед своими солдатами,
- усмехнулся Тангор. - Знаю я такой тип людей... - И он присовокупил
крепкое ругательство. При этом рыцарь вздрогнул, будто его огрели плетью.
Как ни был возбужден Фишур, это не укрылось от его все подмечающих глаз.
- Что они везли? - спросил Рангар, меняя тему. Как ни неприятен
показался ему унтер-офицер, фактически он был прав...
Фишур пожал плечами.
- Скорее всего рыбу. Может, еще какое продовольствие. Но главное -
рыбу. Вы заметили на подводах крытые чаны с отверстиями в верхней части? В
таких перевозят живую рыбу, которая высоко ценится в континентальных
городах типа Деоса.
- Кстати, - сказал Рангар, - если бы среди нас не оказалось дворянина,
чем это грозило? Ведь у нас нет никакой подорожной.
- В принципе любые вольные люди имеют право беспрепятственно
передвигаться по дорогам Крон-армара. Подорожная выдается лишь тем, кто
выполняет определенное поручение высокопоставленных лиц. Эти путники
вообще не подлежат задержанию официальными лицами - а военные входят в их
число. Если в группе спутников есть дворянин, необходимость в подорожной
отпадает. Так что если бы не я, то в случае отсутствия подорожной вам
приказали бы присоединиться к обозу, вот и все. До выяснения ваших
личностей на первой же заставе Деоса дежурным магом.
"Ну, допустим, обо мне он мало что бы выяснил", - подумал Рангар,
мысленно усмехнувшись. Вслух, однако, он ничего не сказал.
Лес, стеной стоящий вдоль тракта, внезапно поредел, открывая глазам
сочные луга и возделанные поля. Впереди горбатились высокие холмы, образуя
длинную, идущую с юго-запада на северо-восток гряду, у подножия которой
приютилось маленькое селение.
- Треть пути до Деоса позади, - сказал Фишур. - Предлагаю заехать в
поселок с замечательным названием "Добрый путь" и перекусить горяченького.
Тут есть на удивление приятный кабачок...
Кабачок назывался "У тракта"; внутри было чисто, уютно, тихо и пусто.
Грузный хозяин заметно воспрял духом, увидев четверых не бедно одетых
посетителей, и резво выскочил из-за стойки им навстречу, кланяясь.
- Горячей еды на четверых! - повелительно бросил Фишур. - И чтоб
побольше мяса!
- А рыбки, рыбки не желаете? И грибочков?
- Давай, - милостиво махнул рукой Фишур. - А также рн'агга на всех и
пива побольше!
...Часа через два, разомлевшие от сытости и выпитого рн'агга, путники
выехали из поселка. Как раз в это время в него въезжал обоз, так что в
ближайшие несколько тэнов хозяину кабачка скучать явно было не суждено.
Фишур ехал, погруженный в мысли о странном рыцаре. Неужели под латами -
неокрепший юнец, мальчишка? Всего одну рюмку рн'агга выпил Тазор, но даже
от нее его заметно повело и сейчас он ехал, весьма неуверенно держась в
седле... Да, это было достаточно странно само по себе, если только...
Тут Фишур громко хмыкнул и мысленно дал себе зарок усилить наблюдение
за странствующим рыцарем Тазором Дагалом.
Тем временем дорога начала ощутимо забирать вверх, и вскоре тракт
запетлял вокруг холмов, которым не видно было конца-краю. Растительность
здесь заметно изменилась. Вдоль склонов рос в основном кустарник, изредка
перемежавшийся одинокими деревьями.
- Эта холмистая гряда под названием Серые холмы соединяет Тиберийские
горы на юго-востоке и Медные горы на крайнем севере континента, - сообщил
Фишур. - По старинной легенде, чудовищный демон - великан Яанг, спасаясь
бегством от Небесного Воителя, наступил ногой на Крон-армар, и на огромной
территории от Сумрачных лесов до Красной пустоши земная твердь просела, не
выдержав веса исполина. Так образовалась долина Яанга, а некогда сплошной
горный хребет от форта Алфара до истоков Ангры тоже опустился,
превратившись в холмы... Кстати, нам дважды придется пересекать гряду
Серых холмов - один раз сейчас, на пути к Деосу; а второй - когда будем
ехать из Деоса в Валкар.
- Мне довелось слышать, - сказал Тангор, - что эти холмы - излюбленное
место засад разбойников.
- Это так, - кивнул Фишур, - и нам надо держать ухо востро.
Фразы эти словно накликали беду, и когда тракт сузился, проходя меж
двух близко стоящих холмов, Рангар вдруг придержал тарха и прислушался,
подняв руку.
Один мудрый человек заметил, что бесшумных засад не бывает Вот и сейчас
до ушей Рангара донеслись торопливым шепотом отдаваемые команды,
приглушенное звяканье оружия, шорохи от скрытого передвижения множества
людей.
- К бою! - коротко скомандовал Рангар, обнажая свои знаменитые два
клинка. Тангор тут же извлек из ножен свой огромный меч и взял в левую
руку притороченный к крупу тарха щит. То же проделал и Фишур. Тазор чуть
замешкался, но тоже вытащил короткий прямой меч и схватил небольшой
круглый щит.
И тут же склоны холмов огласились дикими воплями, и две группы
разбойников, человек по десять в каждой, не разбирая дороги, ринулись к
четверым путникам.
Рангар оценил ситуацию мгновенно. У них было преимущество, которое
всегда имеет всадник над пешим, но численное превосходство противника
делало это преимущество эфемерным. К тому же разбойники весьма грамотно
перекрыли возможности отступления и прорыва по тракту как назад, так и
вперед, выставив копейщиков с тяжелыми длинными копьями, налететь на
которое для тарха означало почти неминуемую гибель. И тогда Рангар,
превратив мечи в туманные круги, вихрем налетел на спустившуюся с левого
холма группу, в которой он сразу определил предводителя. Его натиск был
столь стремителен и неудержим, что оказавшиеся на его пути разбойники
потеряли головы прежде, чем успели понять, что происходит. Реакция
предводителя, как и следовало ожидать, превосходила реакцию рядовых
бандитов, он даже успел что-то гортанно выкрикнуть, но лишь на это его и
хватило. Разящие мечи Рангара превратили его и двух его
гигантов-телохранителей в кровавое месиво.
Оставшиеся по эту же сторону тракта разбойники резко отхлынули от него,
и на несколько занов Рангар оказался один и смог обернуться назад. Там
дела шли не так хорошо, хотя Тангор уложил уже троих и, по всему, за него
переживать не следовало. Более или менее неплохо справлялся с наседавшими
на него тремя бандитами и Фишур. Ему здорово помогал его тарх: он крутился
в разные стороны, лягался, бодался, и уже двоим здорово досталось от него.
Но вот Тазор... Тарх под ним был убит, и теперь рыцарь, прижавшись спиной
к валуну, отчаянно, но не вполне умело отражал удары двух головорезов, уже
скаливших зубы в предчувствии скорой победы. Пришпорив тарха, Рангар в
мгновение ока очутился возле рыцаря, и головы так и не успевших сообразить
что к чему разбойников поскакали по камням... Тазор, пошатнувшись, упал на
руки спешившегося Рангара. Он был жив, даже не ранен, но без сознания.
Аккуратно посадив его у валуна и уперев в камень спиной, Рангар повернулся
к полю боя, которое вернее было бы назвать побоищем. Тангор прикончил уже
четвертого бандита, Фишур убил двоих, но и сам получил ранение в руку, и
теперь едва успевал отбиваться от наседавшего на него громадного
полуголого бандита с боевым топором. Фишуров тарх запутался в каких-то
постромках и уже не столько помогал, сколько мешал своему седоку.
- Держись, Фишур! - крикнул Рангар, бросаясь к нему на помощь.
Проскочив между двумя взмахами топора к гиганту, он оттопырил указательный
палец правой руки и вонзил его в солнечное сплетение разбойника. Тот умер
мгновенно.
- Присмотри за Тазором, - бросил Рангар Фишуру, одним взмахом меча
освобождая его тарха, - а мы с Тангором тем временем разделаемся с
остальными.
Впрочем, "остальные" уже поняли, что попавшийся орешек им явно не по
зубам, и панически бежали. Рангар насчитал шесть уцелевших.
Тазор уже пришел в себя и поднялся на ноги, опираясь на руку Фишура.
- Ты ранен? - спросил Фишур.
Рыцарь отрицательно покачал головой и, в свою очередь, указал на
окровавленную руку Фишура.
- Пустяки, царапина, - отмахнулся тот. - Сейчас заговорю кровь и
заживет, как на берхе.
Тем не менее рыцарь, покопавшись в своей сумке, достал лоскут чистой
ткани и целебную мазь. Омыв водой рану Фишура, он ловко перевязал ее.
- Спасибо. - Фишур хлопнул Тазора по плечу.
К ним подошли спокойный Рангар и разгоряченный схваткой Тангор.
- Однако у тебя воистину удивительная манера боя, - уважительно
произнес Фишур. - Рассказы рассказами, но когда видишь воочию... очень
впечатляет. Да и Тангор молодец, великолепно дрался. ("Ерунда, ерунда, -
благодушно проворчал Тангор, - горстка мясников. Понятия не имеющих о
настоящем боевом мастерстве...") Я вот чуток подкачал... Что поделаешь,
годы уже не те. Но и Тазору, не в обиду будь сказано, не помешало бы
больше внимания уделять искусству фехтования.
Тазор вдруг подошел к Рангару, жестом показал вначале на его мечи,
затем на свой и изобразил несколько фехтовальных движений.
- Ба, никак наш рыцарь просит тебя, Рангар, позаниматься с ним
фехтованием и подучить его! - удивленно воскликнул Фишур.
- Я с радостью, - улыбнулся Рангар. - Как только выпадет свободное
время. Но как мы теперь продолжим наш путь? Тарх Тазора убит.
- Может, вернемся в поселок и купим тарха? - спросил Тангор.
- Плохая примета - возвращаться, - проворчал Фишур, пощипывая ус. - Уж
лучше тогда дождаться обоз и присоединиться к нему...
- У меня есть другая идея, - встрепенулся Рангар. - Из нас четверых мы
с Тазором весим меньше других, а мой тарх очень силен и вынослив. Я
предлагаю - если, конечно, рыцарь не возражает - продолжить путь вдвоем.
Ведь нам осталось чуть больше половины пути, не так ли?
- Да, - сказал Фишур, - что-то около двухсот тридцати лиг.
Рыцарь несколько раз согласно кивнул, показывая, что он не против
продолжить путешествие таким образом.
- А для облегчения участи твоего тарха, Рангар, мы возьмем с Фишуром
часть амуниции Тазора, - сказал Тангор.
- И в Деосе купим нового хорошего тарха или даже двух, про запас, -
заключил Фишур.
На том и порешили, и вскоре три тарха с четырьмя седоками поскакали
дальше, углубляясь в Серые холмы.
Потеря тарха несколько замедлила скорость передвижения, и в Деос
маленький отряд прибыл лишь на пятый день путешествия. К счастью, на всем
пути от Лиг-Ханора до Деоса нападение разбойников оказалось их
единственным по-настоящему опасным приключением.
Но как раз в день их приезда в Деос через южные ворота Лиг-Ханора в
погоню отправился одержимый манией убийства Квенд Зоал. Его сопровождал
преданный, как берх, Мархут. Сочетание жестокости, хитрости,
изворотливости, ловкости и презрения к смерти делало Мархута едва ли не
опаснее самого Квенда.
...Примерно через тэн бешеной скачки Квенд почувствовал, что
чувствовать боялся - вызов через Магический Кристалл.
- Оставайся на месте, потом я тебя позову, - бросил он Мархуту и,
отъехав шагов сто, извлек камень из специального мешочка, хранимого за
пазухой. Никто, даже самый преданный помощник, не должен был слышать
предстоящий разговор.
Кристалл полыхнул огнисто, и в глубине сполохов голубоватого пламени
возникло лицо Пала Коора.
- Здравствуй, Квенд. Мои агенты доложили о случившемся, так что я в
курсе... почти всего.
Пал Коор говорил медленно и спокойно, лицо казалось невозмутимым,
взгляд - как обычно холодным. Но эта маска не могла обмануть Квенда. Он
знал, что означает рельефно выступившая на виске голубая жилка и едва
заметное подергивание левого века.
- Ты повел себя как мальчишка, а не как профессионал высокого класса,
которому поручено чрезвычайно важное задание, - продолжил тем же спокойным
тоном жрец белой мантии. - В результате ты это задание провалил. Я
удивлен, что ты вообще остался жив. Он что... пощадил тебя?
Краска жгучего стыда бросилась в лицо Квенда, и он опустил голову.
- Ты знаешь, как я отношусь к тебе, ведь я, по сути, твой названый
отец... и мне вдвойне больно и неприятно случившееся.
- Я... я убью его! - яростным воплем вырвалось у Квенда.
- Это твой единственный шанс реабилитировать себя. Постарайся
использовать его и не делай больше... ошибок. Типа этого глупейшего
поединка. Я ведь предупреждал, что чужак очень силен. Он сильнее тебя,
Квенд, и ты теперь убедился в этом. (Квенд скрипнул зубами и еще ниже
опустил голову.) Возможно, он сильнее любого из ныне живущих на Коарме, и
никто не устоит против него ни в магическом, ни в силовом поединке.
Одолеть чужака, я считаю, можно двумя путями. Первый - это превосходящая
сила. Вряд ли он выстоит против достаточно большого числа хорошо обученных
и презирающих смерть бойцов... Но мне гораздо более привлекательным
кажется второй путь. Судя по всему, чужак весьма простодушен, он верит в
добро, справедливость, честность... например, позволил продать себя в
рабство, не посчитав возможным нарушить клятву. В то же время он
достаточно умен: способ, с помощью которого он добился статуса вольного
гладиатора и обрел свободу, не может не вызвать восхищения... Так вот,
Квенд: чужак будет непременно уничтожен, если против него применить
достаточно изощренную хитрость. Подлость и коварство - лучшее оружие
против бесхитростных душ.
- Я убью чужака, - глухо повторил Квенд. - Хитростью, подлостью... как
угодно, но убью.
- Буду надеяться на это. Но, хотя я в самом деле надеюсь, что именно
тебе удастся уничтожить его, ситуация складывается так, что я вынужден
принять меры для подстраховки и задействовать дополнительные силы... Не
кривись, это прямой приказ Верховного Жреца, и тут я бессилен. К тому же,
если говорить честно, я полагаю в сложившейся ситуации целесообразным
любую концентрацию сил и средств для уничтожения чужака. Сверкающие
обеспокоены... Как у тебя с деньгами?
- Есть пока...
- В случае необходимости обращайся к нашим резидентам в других городах.
Они помогут.
Квенд молча кивнул.
- Все, отправляйся. У чужака фора в пять дней. Надеюсь, наша следующая
связь будет гораздо приятнее этой.
Изображение медленно померкло вместе со сполохами огня. Квенд, мрачный
как ночь, спрятал Магический Кристалл и махнул рукой Мархуту.
И снова двое всадников понеслись вперед стремительным аллюром.
Деос по числу жителей превосходил Лиг-Ханор почти в два раза, но по
площади - лишь в полтора. Сказывалось то, что в Лиг-Ханоре большую
территорию занимал порт и портовое хозяйство: пирсы, молы, склады, хибары
докеров, матросская биржа, охраняющая порт воинская часть, гостиницы, два
рыбозавода и док. В Деосе всего этого не было, да и дома строились повыше
- трех, четырех, а то и пяти этажей, - и лишь огромная торговая площадь,
располагавшаяся всего в полулиге от площади центральной, нарушала
геометрически совершенную планировку города.
А базарная площадь могла считаться истинным центром Деоса - настолько
здесь было всегда многолюдно. Торговцы из Лиг-Ханора, Валкара, Врокса,
Орнофа, Лемара, Парфа да и самой Венды наперебой расхваливали свои товары,
тут же бесперебойно функционировали сотни мини-кабачков в палатках и под
открытым небом, на импровизированных сценах потешали зрителей клоуны,
шуты, акробаты, жонглеры, музыканты, свое искусство демонстрировали
заезжие маги и волшебники, рвали цепи силачи с гипертрофированно развитой
мускулатурой и, похаживая по наскоро сбитым помосткам и поигрывая мышцами,
зазывали любителей померяться силой в честном поединке без оружия
профессиональные борцы.
Друзья оказались здесь, решив купить каждому по запасному тарху.
Поселились они в отеле с претенциозным названием "Небесная обитель".
Рангар и Тангор сняли одну большую комнату на двоих, Фишур и Тазор выбрали
отдельные комнаты поменьше. Все три комнаты находились на втором этаже
четырехэтажного дома с фасадом, помпезно разукрашенным обилием
архитектурных излишеств.
На базаре они сразу же отправились в ту его часть, где продавали
тархов.
- У нас обычно не принято распространяться, у кого сколько денег, но
коль мы путешествуем вместе и вместе совершаем траты, делая покупки, я
предлагаю оценить наше финансовое состояние и честно говорю первым: у меня
есть пять тысяч золотых литаров, - произнес Фишур. - Дело в том, что
хороший породистый тарх стоит не менее пятисот монет, и я...
- У нас с Тангором на двоих чуть меньше восьми тысяч, - сказал Рангар.
Рыцарь молча показал четыре пальца.
- Почти семнадцать тысяч, - покачал головой Фишур. - Мы и вправду могли
бы оказаться прекрасной добычей для разбойников. Впредь не рекомендую
говорить кому-либо о наших денежных возможностях и не демонстрировать
много золотых сразу.
С этим согласились все.
Купив тархов - прекрасных сильных животных, способных к длительным
переходам и вихревой скачке, - а также еще кое-какую мелочишку, друзья
решили перекусить, лишь рыцарь вежливым жестом отказался, показав, что
присмотрит за тархами.
Жареные на углях ребрышки хрюла в остром соусе пришлись весьма по вкусу
Рангару, Фишуру и Тангору, особенно и сочетании с рн'аггом и пивом.
В гостиницу вернулись, когда уже начало темнеть, весьма довольные собой
и жизнью, особенно Фишур, который нагрузился пивом и рн'аггом по самые
уши. Он то и дело падал с тротуара, хохоча при этом так, будто его
немилосердно щекотали, в промежутках пытаясь во все горло распевать
куплеты неприличного содержания. После очередного падения Рангар и Тангор
подхватили его под руки, и Фишур слегка успокоился, изредка, правда,
пытаясь петь и приплясывать. Тазор шел сзади, шагах в пяти, держа под
уздцы ведущего тарха в небольшом караване из пяти животных; всей своей
фигурой рыцарь выражал неодобрение происходящему перед его глазами.
До гостиницы добрались без приключений. Несколько раз, правда, к ним
приглядывались жандармские и гвардейские патрули, но, видимо, пьяные здесь
были не в диковинку, и все обошлось.
Сдав тархов на попечение слуг и убедившись, что стойла удобны и пищи
вдоволь, Тазор догнал троих друзей, медленно взбиравшихся по скрипучей
лестнице вверх; при этом Рангар раз за разом пресекал попытки Фишура
отправиться на поиски некой Лидары, с которой, как он утверждал,
"познакомился проездом" в свое недавнее посещение Деоса.
- Вы не представляете, мои юные друзья, какая это женщина! -
заплетающимся языком провозглашал Фишур через каждые две ступеньки,
пытаясь руками в воздухе провести волнистые линии, долженствующие
живописать прелестные формы Лидары. Судя по этому, знакомая Фишура была
очень крупной особой с исполинскими бедрами и совершенно невообразимым
бюстом.
Наконец, Рангар и Тангор доволокли Фишура до дверей его номера, с
трудом протиснули его внутрь и с еще большим трудом уложили на кровать,
кое-как стащив сапоги и доспехи.
- Надо бы дверь запереть снаружи да ключ забрать, - сказал Тангор, с
беспокойством поглядывая на вес куда-то порывающегося Фишура. - Того и
гляди, куролесить начнет.
Так и сделали. Рыцарь уже удалился в свою комнату рядом с комнатой
Фишура; было слышно, как изнутри щелкнул, провернувшись, ключ.
- Пошли и мы, брат, бай-бай, - сказал Рангар со вздохом, почему-то
вспомнив Ладу Зортаг и пытаясь унять тоскливо защемившее сердце.
Однако сразу уснуть им было не суждено. В дверь осторожно постучали, и
сам хозяин гостиницы вошел к ним в сопровождении статного воина.
- Прошу простить великодушно, что побеспокоил, - заговорил хозяин, - но
у достопочтенных воинов к вам будет большая просьба. Их четверо, а у меня
осталась только одна небольшая комната, где им, конечно же, будет тесно.
Вам же двоим, почтенные гладиаторы, места как раз хватит. Естественно,
разницу в стоимости комнат я вам верну.
- И от меня получите золотой, - добавил офицер. - Дело в том, что мы
скачем из Валкара в Венду с важным донесением и очень устали.
- Какие могут быть проблемы! - воскликнул Рангар. - Мы с Тангором
привыкли спать в гораздо более тесных комнатушках. - Он вспомнил их келью
и засмеялся. - А золотой, досточтимый воин, оставьте себе, он пригодится
вам в дальней дороге. А коли нет - выпьете в столице за наше здоровье.
Офицер улыбнулся, приложил руку к сердцу и поклонился.
Наконец все перемещения были закончены, Рангар и Тангор разделись и
завалились на свежие постели, не забыв запереть дверь.
И тут же уснули крепким, без сновидений, сном.
Утром их разбудил какой-то шум: топот ног, приглушенные возгласы,
хлопанье дверей. Рангар мгновенно вскочил, отпер дверь и выглянул в
коридор. Возле распахнутых настежь дверей той комнаты, которую они
покинули вчера, обменявшись с военными, стоял хозяин с бледным застывшим
лицом, толпились, перешептываясь, слуги и жильцы из других комнат; все по
очереди боязливо заглядывали в дверь, отшатывались и никто почему-то не
решался переступить порог.
Рангар с силон втянул воздух через ноздри. Из комнаты, где они с
Тангором должны были спать, доносился запах, который он уже хорошо знал.
Запах смерти.
Широким шагом он подошел к скоплению людей.
- Что случилось? - спросил он хозяина. Тот бросил на Рангара полный
животного ужаса взгляд и выдавил из себя:
- Их убили. Всех четверых. Ножом по горлу, точно хрюлам каким...
Страх-то, страх какой... А ведь это вы должны были там спать.
Подошел Тангор. Щелкнул замок, и в коридоре появился Тазор - в полном
рыцарском одеянии, с опушенным забралом... и бессильно прислонился к
стене, расслышав последнюю фразу хозяина.
Рангар громко постучал в комнату Фишура. Там послышались возня и шум,
что-то падало и гремело, и знакомый недовольный голос пробубнил:
- Сейчас, сейчас... И чего это в такую рань стучать? Поспать не
дадут... Да куда же я задевал ключ?
Рангар, вспомнив, что ключ у него, быстро отпер замок. Хмурый,
заспанный, с помятым лицом Фишур вылез, точно тумтах из берлоги, но
увиденное быстро прогнало тусклую ряску из его глаз, и они остро
вспыхнули:
- Что?..
- Убиты четыре воина - офицер и три солдата, - тихо произнес Рангар на
ухо Фишуру. - А вообще на их месте должны были быть мы с Тангором. - И он
рассказал о вчерашнем эпизоде с обменом комнатами.
Громыхая шпорами, по лестнице поднялись двое гвардейцев в форме и некто
в гражданской одежде. Однако было заметно, что именно он среди них
старший.
- Маг-дознаватель третьей ступени Нирун Торшах, - представил себя
гражданский, ни к кому конкретно не обращаясь. - Вы хозяин этой гостиницы?
Хозяин, вздрогнув всем телом, поспешно кивнул и сделал шаг вперед.
- Для проведения дознания по совершенным убийствам мне необходима
отдельная комната, где я смог бы побеседовать с каждым из здесь стоящих,
да и вообще со всеми, кто находился ночью в гостинице. Но прежде мне
необходимо осмотреть место преступления.
Хозяин быстро закивал, показывая рукой вниз:
- В вашем полном распоряжении мой кабинет, ваше могущество.
Дознаватель кивнул и шагнул в комнату, откуда пахло смертью. Гвардейцы
встали по обе стороны двери.
- Да, дела... - протянул Фишур. Лоб его перерезала глубокая
вертикальная морщина.
Беседы со свидетелями или, проще говоря, предварительные допросы,
длились уже несколько тэнов. Рангара, Тангора, Тазора и Фишура дознаватель
допросил одними из первых, и теперь они сидели в номере Рангара и Тангора:
хозяева на своих кроватях, рыцарь и маркиз - на грубых табуретах.
- Мой дворянский титул и тот факт, что я вчера слегка выпил и провел
ночь... гм... запертый в своей спальне снаружи, сослужили мне неплохую
службу. Во всяком случае этот Нирун Торшах держался со мной достаточно
вежливо, раз пять повторив, что у меня одного в этом доме бесспорное
алиби. Он даже ответил на несколько моих вопросов... Все четверо воинов
убиты ритуальным кинжалом очень редкой работы, который убийца - или убийцы
- забыл или преднамеренно оставил на месте преступления. Лезвие клинка
покрыто рунами, имеющими сходство с тайнописью жрецов Сверкающих; мне
показалось, что это сильно беспокоит Нируна Торшаха. И еще одно
немаловажное обстоятельство, друзья мои, - убийства совершены не с целью
ограбления. У офицера хранились немалые деньги, и они не тронуты. Уцелело
и секретное донесение в имперскую канцелярию, которое вез офицер, и даже
печати на свитке не повреждены. Отсюда следует простой вывод: этих людей
хотели убить, и ничего более. Учитывая, что убитые - имперские гонцы,
которых никто в городе не знал, а также то, что Рангар и Тангор перед
самым сном поменялись с ними номерами, можно сделать еще один вывод:
воинов убили по ошибке, а лишить жизни должны были как раз вас, любезные
Рангар и Тангор. Или одного из вас.
- Пожалуй, твои выводы соответствуют действительности, мудрый Фишур, -
медленно произнес Рангар, - и кое-что из того, о чем я не рассказал еще
вам, подтверждает их...
И Рангар поведал о таинственном жреце серой мантии по имени Квенд Зоал
(когда Рангар произнес это имя, Фишур вздрогнул и глаза его на миг странно
изменились), который пытался выкупить его у бывшего хозяина, а когда тот
отказался - пошел на поединок с Рангаром.
- Когда я наносил последний удар, то пощадил своего противника, и
теперь имею безжалостного убийцу, идущего за мной по пятам, - завершил
свой рассказ Рангар. И после некоторой паузы добавил: - Так что, друзья