— Великолепно! — восхитился я. — Черт возьми, очень образная картинка!
   — А разве в ваши времена было иначе?
   Я хмыкнул.
   — Дорогая, в мои времена девочки чувствовали себя в безопасности. Мы гоняли на велосипедах и на самокатах, случалось на школьном дворе их скапливалось до трех десятков. А когда имеешь дело с велосипедом — тебе не до ухаживаний, едва на разговоры времени хватает. Возможно, считали себя эдакими сорвиголовами, но на самом деле были весьма робкими. Я бы сказал — застенчивыми. Правда, мы целовались и читали книжки. Если хватало смелости, могли посадить девушку на велосипедную раму. Но теперь велосипеды исчезли, и их место заняли «бьюики». Беседы тогда были побочным продуктом иных отношений. Тот, кто был в те времена истинным мужчиной, сегодня считается размазней, и наоборот. Как пишут современные поэты: «Играть и обольщать — то игры для детей, а он мужчина настоящий — насильник и злодей...»
   — Значит, вы понимаете, о чем я толкую? — улыбнулась она.
   — Просто я стараюсь быть объективным. Я ненавижу шпану и тех, кто их сделал такими. Как-то мне довелось видеть, как пятнадцатилетнего мальчишку приучали к «травке», и я смешал с грязью подонка, который этим занимался.
   Она погладила меня по руке.
   — Вы — прелесть... — сказала она. — Хотите услышать, что было дальше?
   Я ответил, мол, да, хочу.
   — Я хорошо помню старшие классы, когда все — уже подростки. Время взросления... Я со всеми тогда дружила, и все дружили со мной. Мне сочувствовали, но просто потому, что так было издавна принято. — Она широко улыбнулась. — Так полагалось. — В нашем чистеньком добропорядочном пригороде, где все знали друг друга, было несколько заметных фигур. О, какие это были мужчины! Важные персоны. Они правили нашим маленьким миленьким пригородом. Они владели большими плавучими казино на Гудзоне, где велась нечистая игра и шла вся торговля наркотиками. Они были крупными фигурами с деньгами, автомобилями, красивой одеждой и... любыми женщинами, стоило им только пожелать. Определенным образом они пользовались уважением, и немалым.
   — Вот как?
   — Некоторые из тех мужчин испытывали пристрастие к девочкам. Они умели красиво обставлять это, швыряли банкноты, и юная девчонка чувствовала себя на вершине блаженства, считая, что финансово-то она уже обеспечена. Случалось, что и семья, и старые друзья отворачивались от нее, но все компенсировалось, когда она попадала в новый круг людей. Все бы так и шло, пока не разражался скандал. Одна жена выясняла, что какая-то девчонка залезла в ее семейную постель... Понимаете, про что я?
   — Понимаю, — кивнул я.
   — Просто ужас! Девчонкам некуда было идти, некому пожаловаться и уж конечно не хватало ума отделить хорошее от плохого. А дома их ждали одни синяки да шишки...
   — В самом деле было так плохо?
   Она снова одарила меня насмешливой улыбкой.
   — В самом деле. Как-то вечером он даже пустил в ход нож, когда я пришла домой без денег. Смотри.
   Она показала мне ладонь, через которую от подушечки большого пальца до мизинца шел глубокий шрам.
   — Я схватилась за лезвие, чтобы он не зарезал меня.
   Подняв на меня глаза, она увидела, что я вопрошающе смотрю на нее.
   — Нет, — возразила она. — Вовсе я не была такой уж сильной. Он, как всегда, был пьян. Он свалился, а я убежала. Той ночью он избил маму до полусмерти.
   — Почему ты вообще вернулась домой?
   На этот раз она заговорила без раздумий. Ее ответ был прямой и бесхитростный. Похоже, она не могла забыть ту давнюю горечь.
   — Тебе когда-нибудь хотелось, чтобы тебя любили? Хоть кто-нибудь. Пускай даже пьяный отец-мерзавец или покрытая вечными синяками мать?
   Я откинулся на спинку стула.
   — Значит, вот в чем дело, моя милая.
   Она снова засмеялась.
   — Я начала понимать, что к чему. Ладно, поехали дальше. Мой язык не смущает?
   — Нисколько.
   — Короче, меня выкинули на улицу. Визит домой был моим вызовом, возможностью напрямую схлестнуться с предком. Он пытался изнасиловать меня, но я вывернулась. Его приятели хотели подставить меня под уголовщину, но я и тут вывернулась. Теперь ты хоть догадываешься, каким был мой дом?
   — Догадываюсь.
   — Ну и ладненько. Поехали дальше. Я оказалась на улице. Ни кола ни двора. К шестнадцати годам я не моргнув глазом нарушала все законы по части выпивки. Ты не поверишь! Сначала я морочила барменов. Потом клиентов. Я зарабатывала на жизнь... легко и просто. Как и у большинства девчонок, у меня не было определенных занятий и...
   Мне пришлось остановить ее.
   — Спокойнее, не так быстро.
   — Лады. — Она опять наградила меня чуть насмешливой улыбкой. — Я заводила клиента, а он уже имел дело с барменом.
   — И тебе еще не было восемнадцати?
   — Босс, — сказала она, — у вас такое и в голове не укладывается, а?
   — Девочка моя, — парировал я, — да ты с ума сошла! Я — бывалый коп. Я все понимаю. Какие только номера люди не откалывают!
   Улыбка мелькнула было на ее губах и тут же погасла. Девушка снова стала непринужденной.
   — Надеюсь, вы не обманете меня.
   — Я вот-вот расплачусь от жалости.
   — Вы еще не раз столкнетесь с такими историями.
   — Подозреваю. Случается — значит, заслужил.
   — Вам доводилось ширяться?
   — Если бы захотел, мог.
   — Так вот, вокруг меня всегда сшивались крутые мужики. Мне было наплевать на ухмылки. У них были толстые бумажники, и они умели уговаривать. Мне с ними было хорошо. Понимаете?
   — Понимаю.
   — Я подросла. Вернее, повзрослела. Понимаете?
   — Понимаю.
   — Я хорошо сложена и, видно, ласкала глаз. Конечно же я отлично понимала, чего они ждут. Улавливаете?
   — Улавливаю.
   — Однажды при мне они устроили грандиозный бардак с разными гадостями. Все имело неприятные последствия. Когда они протрезвели, то забеспокоились, что я все видела и слышала и, если начнут раскручивать дело... словом, от меня решили избавиться.
   — Вот так вдруг?
   — Вдруг — не вдруг. А как же иначе? Но мне как-то не улыбалось бултыхаться в реке. Впрочем, эти сволочи могли просто подставить меня, и так, что мне бы вовек не выпутаться. Понимаете?
   — Понимаю, — приободрил я ее. — Но кончай философствовать.
   — Черт возьми, Мик, да они не моргнув глазом засунули бы меня в Гудзон.
   — И ты удрала?
   — Со всех ног. Села на первый же теплоход. Парень, я успела! — расплылась она в широкой улыбке. — Уж вы-то должны помнить! Я сунула вам десятку, чтобы вы поторопились доставить меня вниз по реке к отходу того теплохода...
   — Кто тебя ждал на борту?
   — Один наркоман, который уже успел спустить в Лексингтоне пятьсот долларов. Я встретилась с ним, когда еще была девчонкой, но его это самое не волновало. Он был готов просто заботиться обо мне. Он оказался единственным, кому это было нужно; единственным, кому я по-настоящему была не безразлична. Моя семья называла его паршивым итальяшкой, но он любил меня куда больше, чем все они. Он тратил на меня все свои деньги. Одевал меня и кормил. Мы сняли отличную квартиру, при виде которой сразу выросли в собственных глазах. Если в Гарлеме и есть средний класс, мы принадлежали к нему. О, какие мы строили большие планы — и он и я... Но ему было нужно зелье... и я подключилась к нему.
   — И что дальше?
   Я снова увидел ее улыбку.
   — Нужны были деньги — и немалые. Порошка требовалось все больше, и он начал втягивать меня в свои дела, стал сводничать. Ели мы только в том случае, если я ухитрялась припрятать пару долларов. Все остальное уходило на порошок.
   — И ты с этим мирилась?
   — Сделаем скидку — я любила того парня.
   — Давай не будем. Любовь не нуждается в подобном.
   — Ничего лучше я не знала.
   — Неужели?
   Она пожала плечами.
   — Если серьезно, так оно и было. Никаких взаимных упреков. Никаких сожалений. Он меня и пальцем не тронул — то плохо себя чувствовал, то преисполнялся нежностью. Если он маялся ломкой, я выходила на улицу и сшибала какого-нибудь самца в районе сороковых. Если он был под кайфом, мы шиковали в классных ресторанах и снимали номера в роскошных отелях.
   Замолчав, она продолжала вертеть рюмку.
   — Поехали, девочка, — напомнил я ей о себе.
   — Куда? Его взяли с грузом порошка и отправили в Даннемору. Черт возьми, да он влетел вовсе не по делу! В общем, он попал в Даннемору, а не в Синг. Можешь смеяться надо мной и писать что угодно в твоей книге... но, Мик, я не могла просто так взять и бросить парня.
   — Что случилось, когда он вышел?
   — Нетрудно догадаться. Он вернулся к своему зелью и сводничеству, а я стала заниматься сам-знаешь-чем, но только я была не в форме.
   Я глянул на нее.
   — А сейчас ты в форме?
   — Пришлось приложить усилия, — ответила она.
   — Твой парень не пробовал лечиться?
   — Никогда. Я жила в той же квартире в Гарлеме и получала пособие по безработице. Я понимала, что, когда он вернется, мне опять придется все тянуть на себе. Но лошадка я была выносливая.
   — И к тому времени?.. — поторопил я ее.
   — К тому времени ситуация поменялась. Заявились сотрудники службы соцобеспечения выяснить, имею ли я право на пособие. В тот момент у меня была масса проблем, и они решили, что нет, не имею. Но к счастью, оказалось, что у него прав на пособие побольше, чем у меня.
   — Ну и?
   — Ну, и мы договорились. И оба были довольны. Я жила за его счет, а он — за мой. — Помолчав, она улыбнулась. — Не пугает мой язык?
   — Только не меня.
   — Тогда, может, о политиках?
   — Для меня они все — сущее дерьмо, дорогая.
   — Но с одним мне повезло. Он ввел меня в общество, представил кое-кому. Его друзья занимали высокие посты и обладали немалыми... возможностями. — Она засмеялась низким хрипловатым голосом и продолжала: — Он был моим другом. И наконец-то я перестала нуждаться и в крыше над головой, и в пособии по безработице.
   — Это можно считать поворотным пунктом в твоей судьбе? — спросил я ее.
   — Еще одним. Я на полную катушку использовала свои внешние данные.
   Поморщившись, я покачал головой.
   — Это не ответ. Ты сама знаешь. Был и другой выход. Ты могла подыскать себе работу.
   Она внезапно посерьезнела.
   — Может быть. Если бы я уехала далеко отсюда. Если бы я порвала со всеми, кого знала. — Она пристально разглядывала свои ладони. — Но настоящее всегда топит тебя... бывают минуты, когда надо принимать решение — и незамедлительно. Ребенок, деньги... да и многое другое. И само мое существование... которое я вела... сказывалось на всем. О, не все время, но от него было никуда не деться...
   Она раздраженно отмахнулась от печальных мыслей и закусила нижнюю губу.
   — Понимаете ли... — снова заговорила она, — я была просто вынуждена заниматься этим. Ну, честно говоря, я ничего не имела против...
   Я молча смотрел на нее, ожидая продолжения.
   — О, черт побери! — выпалила она вдруг. — Мне это нравилось!
   — Ты сводишь на нет все свои объяснения, девочка.
   — Не совсем, Мик. С чем мне пришлось познакомиться, стало нравиться мне лишь когда я подросла. Но меня вынудили вести такую жизнь еще раньше.
   — Можно ли считать, что общество не отвергло тебя?
   Она снова засмеялась:
   — Я бы не сказала. Общество не отвернулось... от нас... как от чего-то полезного. Мои клиенты искренне благодарили... Я видела, как они грустят, сидя за рюмкой... как они одиноки у опостылевшего семейного очага... как они растеряны, когда их бросает любимая женщина... как они счастливы просто удрать от какой-то унизительной ситуации. Я помогала им всем, я была их спасением. Нет, каким бы аморальным ни казалось мое занятие, современное общество позарез нуждалось во мне. Все они припадали ко мне на грудь и блаженствовали.
   — Что ж, — заметил я, — это характеризует не столько общество... но и еще один аспект. Пусть даже отдельные представители общества и приникали к твоей груди в поисках покоя и прибежища, они тем не менее считали эту древнейшую профессию и незаконной и аморальной. Рано или поздно на твою голову должен опуститься топор палача. И твои бывшие клиенты могут превратиться в твоих же инквизиторов.
   — Мик, когда настанет такой день... — Она озорно усмехнулась и полезла в сумочку. Вытащила блокнот, и, когда открыла его, я увидел аккуратные, похожие на бухгалтерские записи, ровные ряды имен, даты и цифры.
   — Мой страховой полис, — объяснила она. — Если я попаду в беду и мне придется выкручиваться, у них тоже могут быть большие неприятности. Я всегда все записываю. Кое-кому может не поздоровиться, если они не будут держать язык за зубами.
   Я взял у нее блокнот и пролистал его. Красными чернилами на обложке было написано «Том 4». На шестой странице я нашел имена двух своих знакомцев. Да вы их тоже знаете.
   — Из-за блокнота тебя могут пришить, девочка, — возвращая блокнот, предупредил я ее.
   Она хмыкнула.
   — О нем знаешь только ты.
   — Так что же ты теперь собираешься делать?
   — Планы на будущее? — Она на минуту задумалась. — Уезжать я никуда не хочу. Постараюсь продержаться. В своем деле я знаю все до тонкостей. В случае необходимости ни один швейцар в мире не поймет, что я собой представляю. Кто я такая, не разберется ни коп, ни одна из женщин. Пока я сама не дам знать. Сейчас я — на пике успеха, и игра по системе «П и П» идет как нельзя лучше.
   — Переведи, малышка.
   — Продавец и покупатель. Денежный парень приезжает в город и встречается с продавцом, который умасливает его, льстит, предлагает «условия» более чем соблазнительные. Когда слова не помогают, в ход идут другие приемы. Да, и они действуют безотказно не на всех и каждого. Но если мужчина несдержанный, легковозбудимый, сделка состоится мгновенно. Честно говоря, они летят ко мне как сумасшедшие. Едва переступив порог дома, они думают только про это, и разочаровываться им никогда не приходится. Все проходит как нельзя лучше. Все довольны, и все — при своих интересах и при деньгах. Проституция рассталась с покровами стыдливости и стала частью большого бизнеса.
   — Снова философия?
   — Ни в коей мере. Констатация факта. Не забывай, что уж я-то это знаю. — По лицу ее расплылась улыбка, когда она посмотрела на меня. — Теперь я на таком уровне, что меня могут смело приглашать в самые фешенебельные заведения. Меня с удовольствием принимают, как милую куколку, у которой есть изюминка — она умеет веселить жаргоном своего спутника. Я это усвоила в ходе бесчисленных свиданий. Но как я уже упоминала, если мне не хочется демонстрировать себя в этом облике, никто ничего не заметит...
   — Послушай, — прервал я ее. — Счастлива ли ты, занимаясь таким ремеслом? Неужели это все, на что ты способна?
   Несколько томительно длинных секунд она молчала. Положив подбородок на руки, она смотрела куда-то вдаль, погруженная в свои мысли. Затем неторопливо повернулась ко мне и покачала головой.
   — Я вполне могла бы заниматься и другим, если я правильно поняла вас. Я и тут выкладываюсь до последнего. Счастлива ли я? — Она полуприкрыла глаза тяжелыми веками. — Да, счастлива. Скажем так — я хорошо себя чувствую. И все же я побаиваюсь, старина, что в какой-то мере страдаю от той давней болезни, что называется нимфоманией.
   Она склонилась ко мне, и выражение ее лица изменилось — такой я ее прежде не видел.
   — Я стала секс-машиной. Мне давно следовало бы понять, что со мной творится. Если раньше это просто жутко нравилось, теперь мне без этого не обойтись. Теперь-то я поняла, что к чему... Секс начал мне заменять любовь. Нельзя сказать, что это меня полностью устраивает, но я никогда не знала отношений, которые начинались с любви, а секс — не такой уж плохой ее заменитель. И это понимание росло вместе со мной. Мне оно нравилось. И я продолжаю любить его. Я поймала себя на том, что жду каждой ночи с лихорадочным нетерпением, как азартный игрок скачек.
   Мне нравится смотреть на мужчину и представлять, что он будет делать, когда я войду к нему раздетой до кончиков пальцев. Я люблю, когда их колотит от нетерпения, когда они гадают, что их ждет, если они будут паиньками. Знаете ли, кое у кого даже перехватывает дыхание. Они давятся словами, роняют шляпы. Оказавшись со мной в постели и распробовав вдруг, что я такое, они сходят с ума, начисто забывая о жене, доме, семье. Между баром и постелью они облизываются, кусают губы и превращаются в полных идиотов, стоит мне вздохнуть.
   И не надо думать, что так ведут себя только отдельные личности. Черт побери, да практически все! На стороне они напыщенно морализируют, но стоит лишь закрыться двери, как они превращаются в блудливых котов. И думаете, хоть тут-то они честны? Да провалиться им!
   Я своими глазами видела, как эти откровенно блудливые коты начинают терзаться угрызениями совести, не успев застегнуть ширинку, и смотрят на меня не как мужчины, а как паучихи «черная вдова», которые после соития поедают своих партнеров. Они презирают и ненавидят себя, но не желают признаться в этом и выливают грязь на меня. Я хочу вам кое в чем признаться. Чертовски забавно наблюдать, как этих котов выворачивает наизнанку. Мне доводилось видеть, как они корчатся, готовые чуть ли не покончить с собой. Примерно с недельку они маются сексуальным похмельем, хуже, чем с перепоя... а потом снова возвращаются ко мне блудить.
   Нет, я не собираюсь предъявлять им претензий. Никто никогда не доставляет мне больших неприятностей. Да и к тому же они хоть как-то заполняют огромную пустоту в моей душе. Не полностью, но все-таки... я теперь легко засыпаю, сытая и удовлетворенная, не то что та разнесчастная девчонка, какой я была в Гудзоне. Когда мне нужен мужчина, я имею его. Они все делают то, что я хочу от них получить, да еще и платят мне. Я умею возбуждать желание, пускай даже тут присутствуют деньги, но я делаю так, что старые секс-игры начинают напоминать любовь. Можете себе представить? Они платят мне за любовь.
   Я сама на эти штучки ни разу не покупалась. Они все — сосунками передо мной и просто заглатывают мою прочную наживку. Если я и любила кого, так того, первого, который сидел в Даннеморе, а я ждала его возвращения. Я копила деньги на ребенка и на очередную поездку в Лексингтон.
   Вчера у меня был солидный клиент. Мы встретились в закрытом ресторане, очень «бонтонном». Ему шестьдесят семь лет, и недовольство супругой не покидало его с первой брачной ночи. Вот уж кто оказался блудливым котом! Увидь вы его в этом обличье, ни за что не поверили бы своим глазам. Стоило ему прикоснуться ко мне, как он балдел, а что он вытворял в спальне! Достойно особого рассказа. Днем он раскручивал дела, которые касались половины Нью-Йорка, а к вечеру так выматывался, что у него едва хватало сил открыть дверь в мою спальню. Но стоило мне приняться за него, он становился свеженьким как огурчик. Я частенько потешалась над этим старым боровом, который, по сути своей, был классическим старым ханжой. Я смеялась, а он даже не слышал меня... О, вам стоило бы взглянуть на него.
   Жесткие складки в уголках ее рта разгладились, и она откинулась на спинку стула. Она с такой силой сплела пальцы, что они побелели.
   — Значит, вот почему, — сказал я.
   — Что именно? — рассеянно отозвалась она.
   — Такова настоящая причина, почему ты стала проституткой.
   Нахмурившись, она удивленно посмотрела на меня.
   — Ты не была в безвыходном положении. Любой может выпутаться, стоит только страстно пожелать. И твоя жизненная ситуация лишь частично объясняется тем, что тебе не додали любви. Ты и сама не любила по-настоящему, поэтому и не справилась с жизнью...
   — Ну вот и вы взялись философствовать.
   — Может быть. Но я продолжаю. Беспристрастный ответ на вопрос «почему?» заключается в мести. Ты решила всем отомстить. Нимфомания — лишь предлог, сомнительное оправдание твоих деяний. Тебе так легче. Ты говорила себе, что деньги нужны для «благородных дел»: для твоего ребенка, на лечение друга-наркомана. Ты яростно желала посчитаться со всеми ними, не так ли? Они платили за беды, которые постигли тебя. Они платили за тот злосчастный год в исправительной школе Гудзона. Они платили за ту квартирку в Гарлеме и за отцовские синяки и ссадины...
   Она задумчиво кивнула:
   — И расплатились по полной мере.
   — Стоила ли игра свеч?
   — Погодите. Скажите мне сначала кое-что. Вы все знаете. Я вижу это по вашим глазам. Меня не заморочить... Неужели общество чище меня?
   — То, с которым ты знакома, — нет.
   — О'кей. Значит, игра не стоила свеч. А вы можете предложить мне что-то получше?
   Я махнул официанту, чтобы он принес счет, и положил на поднос купюру.
   — Я обдумаю эту тему, — сказал я, — и напишу тебе.
   — Непременно.
   — Благодарю за твой рассказ, малышка. — Поднявшись, я помог ей накинуть боа из лисицы. — Могу ли я тебя куда-нибудь подвезти?
   Лицо ее осветилось искренней улыбкой.
   — Можешь, но лучше не надо.
   — Да?
   — Клиенту не понравится, — пояснила она. — Проводи лучше меня до такси.
   Мы вышли, и я свистнул, подзывая желтую машину. Мы попрощались, она куда-то уехала, а через несколько минут я ощутил легкую печаль. Мне стало жаль и ее, и общество. Особенно последнее. На углу распластался на тротуаре какой-то пьяница. На щеке у него была кровь. Не исключено, что он был мертв, но общество как таковое это не волновало. Общество — в лице его представителей — спокойно переступало через него, лишь изредка с любопытством поглядывая на распростертое тело. Вдруг появился коп, и, когда я садился в остановившееся такси, полицейский осторожно поднимал его на ноги.

Внимание... Соберись и действуй!

   Дик Бейкер был новичком в детективных играх, но тут уж он нисколько не сомневался, что теперь-то его ждет настоящее дело. Он был уверен, что шеф вызвал его, чтобы поручить какое-то важное задание, и, сидя в приемной, он лелеял надежду, что оставит по себе незабываемый след. Ну у кого еще из выпускников колледжа была возможность очертя голову окунуться в приключение!
   Хоули, возглавлявший агентство «Истерн детектив, инкорпорейтед», выйдя из кабинета, увидел перед собой рослого молодого человека.
   — Дик, вам предстоит выполнить специальное поручение для Конуэй-банка.
   Дик расплылся в искренней улыбке.
   — Вы хотите сказать, что я доставлю банкноты?
   Шеф покачал головой.
   — Нет. У вас будет пустой саквояж. Мы предполагаем, что эту сумму, как уже бывало, постараются перехватить, и поэтому посылаем двух курьеров, одного с грузом, а другого для отвлечения внимания — вот вы и сыграете эту роль для налетчиков!
   — А что, если мне удастся захватить их?
   — Ни в коем случае. Стрельбу предоставьте полиции. Из-за пустого саквояжа не стоит рисковать. Тем более что если его вырвут у вас из рук, грабители постараются сразу же унести ноги. А второй курьер беспрепятственно выполнит свою задачу.
   Дик не мог скрыть разочарования. Едва только поступив на службу в агентство, он был полон желания отважно раскрутить по-настоящему крупное дело, чтобы доказать, что он непревзойденный детектив, а ему все поручают какую-то мелочевку.
   — Как скажете, шеф, — ответил он. — Но не могу ли я дать им хотя бы пинка?
   Хоули улыбнулся при виде такого рвения своего молодого помощника.
   — Нет. Никаких пинков. Просто оставайтесь на месте и делайте вид, что вы очень испуганы.
   — Но как я могу делать вид, что испуган, если на самом деле я не испуган? Четыре месяца я готовлюсь к действиям в подобной ситуации, а когда она возникает — я даже не имею права дать им сдачи! Ну ладно, может, они первые нападут на меня, и я не смогу сдержаться!
   — Еще как сможете — или же это сделает кто-то другой!
   Вечером, оставшись один в своей комнате, Дик стал тщательно обдумавать все, что ему предстоит. Значит, предполагается, что саквояж у него вырвут, — но, может быть, им придется вместе с ним прихватить и его, Дика. Не исключено. Как правило, курьер пристегивает чемоданчик цепочкой к руке. Итак, если он таким образом пристегнет свой саквояж с «куклой» внутри, у них не будет выбора, кроме как потащить его за собой. Можно попробовать, но предварительно надо как следует подготовиться. Вот где пригодятся его любимые разработки! Мрачно усмехнувшись, он принялся за дело.
   Вырвавшийся из-за угла порыв ветра раздул полы пальто. Дик поднял воротник и бросил взгляд на улицу. Она была пустынна. Закрыв двери, он двинулся к подземке, таща с собой прикованный к кисти саквояж со старыми газетами. Достать цепочку было нелегко, но он справился. Он подумал о другом курьере, которому после его ухода предстоит еще час сидеть в агентстве. Бедняга — вот уж кому придется поскучать!
   В этот час на платформе было пусто, если не считать пары рабочих. Дик вошел в вагон и сел. Пока все спокойно — откровенно говоря, даже слишком спокойно. Он вышел на своей остановке и, прыгая через две ступеньки, побежал по лестнице. Оказавшись на улице, он свистнул, подзывая такси, — и вот тут-то все и началось! В спину ему уперся какой-то твердый предмет, и чужая рука рванула саквояж.
   — Да он прицеплен, — прорычал чей-то голос. Дик осмелился глянуть через плечо. За спиной стояли те двое рабочих!
   — Да ладно, — сказал второй голос. — Прихватим его с собой и отрубим руку. А потом утопим в реке. — При этих словах у Дика по спине пробежали мурашки. Может, ему не стоило ввязываться в эту историю? Но теперь уж поздно! Подъехало такси, и все трое разместились на сиденьях. Налетчик с пистолетом в руке посмотрел на Дика.
   — Вякни хоть слово — и тебя пришибут на месте.
   После такого предупреждения у Дика не было ни малейшего желания открывать рот. В молчании они добрались до пустынного квартала города, где, сменив такси, направились в совсем уж зловещую заброшенную местность. Троица выглядела довольно странно, но никто не обратил на них внимания. В этот утренний час улицы были пустынны. Они подошли к старому складскому зданию, и Дика втолкнули внутрь. Миновав один лестничный марш, они спустились в подвальное помещение. Вот, значит, где обитает банда грабителей!