Страница:
— А откуда мне было знать, что это ошибка?
— Ты мог смеяться над человеком, которого сильно ушибло?
— Я не знал…
Кожа вокруг голубых глаз Дрени натянулась.
— Разве ты не знаешь, какие тяжелые эти мешки? Не понимаешь, как сильно они могут ударить?
— Ну… — Уиллу показалось, что его внутри свела судорога. — Остальные ведь тоже смеялись.
— Верно, смеялись. — Дрени хлопнул Уилла по плечу, и словно какая-то волна пробежала по всему телу подростка. — Они же в большинстве своем маги. Запомни, Уилл, нехорошо, если чародей решит, что ты смеешься над ним. Не забывай об этом, если не хочешь, чтобы на Вильване у тебя была масса неприятностей.
Уилл помрачнел. Водное путешествие на Вильван ему не понравилось. Сам-то он быстро привык к качке, однако ему не повезло: рядом оказался кто-то страдавший морской болезнью. Причем Уилл не только счистил с себя блевотину, Резолют приказал ему еще и вымыть палубу. Да если бы только это! Он находил ему тысячи других занятий. Так парень и проскакал целый день. А когда улучил наконец время для сна, пришлось укладываться в трюме в какой-то затхлый гамак.
От усталости у мальчика болели все кости, да вдобавок и в животе урчало. Еды на корабле было мало, продукты к тому же были явно старше его. Нельзя сказать, чтобы у жесткого печенья был плохой вкус, вкуса у него вовсе не было, если не считать забравшихся в него долгоносиков. Уилл рассудил, что, возможно, и к лучшему, что король Сапорции посылает на смерть столько народу. После такой отвратительной еды и еще более мерзкой воды, а также долгого морского путешествия недовольные приступом возьмут его замок и сбросят монарха с трона.
Уилл обратился к одной из учениц, узнав ее по робе. Он спросил, где можно раздобыть метлу. Ученица улыбнулась и сказала, что метлы хранятся у них на игровом поле, и показала рукой на центральную часть острова.
Уилл пожал плечами и пошел в указанном направлении, но тут его остановил адепт в зеленой робе. Когда Уилл пересказал ему слова ученицы, адепт возмущенно фыркнул и заявил, что никаких игровых полей у них на острове нет.
— Мы пользуемся метлами, как и все, по прямому их назначению, и я напомню об этом ученице. Спроси метлу в одном из портовых магазинов. Они одолжат тебе ее на время.
В таверне мальчику дали метлу. Пока Уилл дошел до таверны и обратно, он как следует огляделся. Вильван его немного разочаровал, потому что территория вокруг пристани (местные называли ее морским городом) выглядела так же, как и у него на родине. Грязная, убогая, несколько широких прямых улиц, а потом — лабиринт переулков, ведущих к складам и полуразвалившимся лачугам. И не то чтобы все это мальчику не нравилось, просто он ожидал чего-то экзотического.
Адепты и ученики ему быстро наскучили. Одни, как тот пришибленный мешком парень, таращили глаза на людей, прибывших защищать их остров. Другие презрительно поводили носом, словно их кровь была чем-то лучше. Больше всего Уилла раздражало то, что ни у кого из них не было кошельков с деньгами. Против задирающих нос людей он не имел бы ничего против, если бы смог взять с них налог за заносчивость.
Уилл вздохнул и, вернувшись обратно с метлой, принялся заметать просыпанную муку. Адепт, с которым он только что говорил, притащил за ухо обманувшую Уилла ученицу.
— Тебе, оказывается, метла была нужна для того, чтобы собрать просыпанную муку?
Уилл кивнул:
— Да, сэр.
— Очень хорошо. — Адепт грозно посмотрел на ученицу. — Помоги ему.
Ученица, рыжеволосая девчонка — на вид года на два моложе Уилла, — кивнула:
— Да, адепт.
Уилл взмахнул метлой и кивнул на мешок:
— Подержи, а я буду сметать в него муку.
Она нехотя взяла мешок, а Уилл приступил к работе. Ему казалось, что лысая метла больше напоминала грабли. Уилл несколько раз поводил ею взад-вперед, но при этом сгреб больше грязи, чем муки.
Ученица одарила его презрительным взглядом:
— Какие же вы все тупицы! Так ты вовек не управишься.
Девчонка взмахнула рукой, и из правой ее ладони вылетела голубая искра. Метла вырвалась из рук Уилла, завертелась, закружилась и пошла плясать. Мука поднялась волной и устремилась в поджидавший ее мешок. Через несколько секунд все было собрано подчистую, а метла уже было понеслась по дороге, по которой убежал заплаканный чародей, но ученица вернула ее обратно, и на этом сеанс магии завершился.
Уилл, открыв рот, удивленно моргал.
— Это что же? Ведь он сказал, что вы используете метлы для той же цели, что и мы.
— Используем, — мило улыбнулась девчонка. — Но по-другому. Все, мешок полон. Я могу отнести метлу обратно.
Уилл встрепенулся.
— Я взял ее из…
— Знаю, знаю, — прервала ученица его объяснение.
Уилл взял мешок, завязал его сверху, взвалил на спину и даже не почувствовал тяжести. Если какая-то пигалица может это делать… Он вдруг представил себе такие же самостоятельные, охаживающие его по спине полицейские дубинки. Дрени прав: смеяться над чародеями не следует, а красть у них — тем паче.
ГЛАВА 24
— Ты мог смеяться над человеком, которого сильно ушибло?
— Я не знал…
Кожа вокруг голубых глаз Дрени натянулась.
— Разве ты не знаешь, какие тяжелые эти мешки? Не понимаешь, как сильно они могут ударить?
— Ну… — Уиллу показалось, что его внутри свела судорога. — Остальные ведь тоже смеялись.
— Верно, смеялись. — Дрени хлопнул Уилла по плечу, и словно какая-то волна пробежала по всему телу подростка. — Они же в большинстве своем маги. Запомни, Уилл, нехорошо, если чародей решит, что ты смеешься над ним. Не забывай об этом, если не хочешь, чтобы на Вильване у тебя была масса неприятностей.
Уилл помрачнел. Водное путешествие на Вильван ему не понравилось. Сам-то он быстро привык к качке, однако ему не повезло: рядом оказался кто-то страдавший морской болезнью. Причем Уилл не только счистил с себя блевотину, Резолют приказал ему еще и вымыть палубу. Да если бы только это! Он находил ему тысячи других занятий. Так парень и проскакал целый день. А когда улучил наконец время для сна, пришлось укладываться в трюме в какой-то затхлый гамак.
От усталости у мальчика болели все кости, да вдобавок и в животе урчало. Еды на корабле было мало, продукты к тому же были явно старше его. Нельзя сказать, чтобы у жесткого печенья был плохой вкус, вкуса у него вовсе не было, если не считать забравшихся в него долгоносиков. Уилл рассудил, что, возможно, и к лучшему, что король Сапорции посылает на смерть столько народу. После такой отвратительной еды и еще более мерзкой воды, а также долгого морского путешествия недовольные приступом возьмут его замок и сбросят монарха с трона.
Уилл обратился к одной из учениц, узнав ее по робе. Он спросил, где можно раздобыть метлу. Ученица улыбнулась и сказала, что метлы хранятся у них на игровом поле, и показала рукой на центральную часть острова.
Уилл пожал плечами и пошел в указанном направлении, но тут его остановил адепт в зеленой робе. Когда Уилл пересказал ему слова ученицы, адепт возмущенно фыркнул и заявил, что никаких игровых полей у них на острове нет.
— Мы пользуемся метлами, как и все, по прямому их назначению, и я напомню об этом ученице. Спроси метлу в одном из портовых магазинов. Они одолжат тебе ее на время.
В таверне мальчику дали метлу. Пока Уилл дошел до таверны и обратно, он как следует огляделся. Вильван его немного разочаровал, потому что территория вокруг пристани (местные называли ее морским городом) выглядела так же, как и у него на родине. Грязная, убогая, несколько широких прямых улиц, а потом — лабиринт переулков, ведущих к складам и полуразвалившимся лачугам. И не то чтобы все это мальчику не нравилось, просто он ожидал чего-то экзотического.
Адепты и ученики ему быстро наскучили. Одни, как тот пришибленный мешком парень, таращили глаза на людей, прибывших защищать их остров. Другие презрительно поводили носом, словно их кровь была чем-то лучше. Больше всего Уилла раздражало то, что ни у кого из них не было кошельков с деньгами. Против задирающих нос людей он не имел бы ничего против, если бы смог взять с них налог за заносчивость.
Уилл вздохнул и, вернувшись обратно с метлой, принялся заметать просыпанную муку. Адепт, с которым он только что говорил, притащил за ухо обманувшую Уилла ученицу.
— Тебе, оказывается, метла была нужна для того, чтобы собрать просыпанную муку?
Уилл кивнул:
— Да, сэр.
— Очень хорошо. — Адепт грозно посмотрел на ученицу. — Помоги ему.
Ученица, рыжеволосая девчонка — на вид года на два моложе Уилла, — кивнула:
— Да, адепт.
Уилл взмахнул метлой и кивнул на мешок:
— Подержи, а я буду сметать в него муку.
Она нехотя взяла мешок, а Уилл приступил к работе. Ему казалось, что лысая метла больше напоминала грабли. Уилл несколько раз поводил ею взад-вперед, но при этом сгреб больше грязи, чем муки.
Ученица одарила его презрительным взглядом:
— Какие же вы все тупицы! Так ты вовек не управишься.
Девчонка взмахнула рукой, и из правой ее ладони вылетела голубая искра. Метла вырвалась из рук Уилла, завертелась, закружилась и пошла плясать. Мука поднялась волной и устремилась в поджидавший ее мешок. Через несколько секунд все было собрано подчистую, а метла уже было понеслась по дороге, по которой убежал заплаканный чародей, но ученица вернула ее обратно, и на этом сеанс магии завершился.
Уилл, открыв рот, удивленно моргал.
— Это что же? Ведь он сказал, что вы используете метлы для той же цели, что и мы.
— Используем, — мило улыбнулась девчонка. — Но по-другому. Все, мешок полон. Я могу отнести метлу обратно.
Уилл встрепенулся.
— Я взял ее из…
— Знаю, знаю, — прервала ученица его объяснение.
Уилл взял мешок, завязал его сверху, взвалил на спину и даже не почувствовал тяжести. Если какая-то пигалица может это делать… Он вдруг представил себе такие же самостоятельные, охаживающие его по спине полицейские дубинки. Дрени прав: смеяться над чародеями не следует, а красть у них — тем паче.
ГЛАВА 24
Смотреть в зеркало Алекс отказывалась. Она нехотя встречалась взглядом с женщинами, которые помогали ей одеваться. Лучше бы они вовсе на нее не смотрели. Но они крутились вокруг девушки — купали ее, причесывали, заплетали косы, укладывали их в высокую прическу, одевали Алекс. За то время, что они надевали на нее золотое платье, Алекс несколько раз облачилась бы без посторонней помощи в свою военную амуницию. В форме и двигаться намного легче, и чувствуешь себя уверенно.
Алекс ни в чем не винила двух своих служанок. В то время когда она жила среди гиркимов, одеваться не составляло труда. Одежду она носила простую, больше похожую на мешок. Гиркимам с их великолепным оперением не требовалось изобретать моду, чтобы казаться более привлекательными. Кусок материи здесь, кусок там — вот и все. Так продолжалось до тех пор, пока Алекс не превратилась в девушку. Но даже и потом она больше старалась для других, не желая смущать людей.
Сейчас надеть выбранное для нее платье без посторонней помощи она бы не могла. Длинные струящиеся юбки волочились по полу, поэтому Алекс пришлось надеть туфли с загнутыми вверх носками, похожими на идущих в атаку змей. С каждым ее шагом «змея» подкидывала подол вверх. Юбки, собранные на тонкой талии, крепились к тесному, туго зашнурованному корсажу. Она едва могла в нем дышать, а наклониться вперед было совершенно немыслимо, потому что передняя пластина корсажа полностью прикрывала ей среднюю часть живота, очевидно защищая женскую честь. Зато сверху лиф почти полностью открывал грудь. Узкий воздушный шарф, завязанный на одном запястье, змеясь по плечам, спускался к другому и так же плотно его охватывал. Алекс чувствовала себя в этом платье как в ловушке, а шарф напоминал ей золотую цепь, соединяющую шелковые наручники.
Алекс вздохнула, но не слишком глубоко: корсаж бы ей этого не позволил. Она была благодарна женщинам за помощь, хотя и вынуждена была терпеть их присутствие. В Ислин Алекс приезжала лет десять назад, и тогда ей тоже пришлось надеть похожее платье, но в тот раз ей пришлось одеваться самой. Она изучила его тогда, словно план сражения, и лишь потом надела. Так как туго зашнуровать платье без посторонней помощи представлялось невозможным, и Алекс развернула его шнуровкой вперед. Ей понравилось, что корсет поддерживает спину, а то, что шнуровка неприличным образом стягивала грудь и живот, ей, выросшей среди гиркимов, было безразлично.
К счастью, в этот момент к ней заглянула тетя, которая и навела порядок в туалете племянницы. Им следует знать, что я учусь на собственных ошибках. Алекс хотела было еще разок вздохнуть, но передумала: лучше поберечь дыхание. Она улыбнулась женщинам:
— Спасибо за помощь.
Служанки присели в глубоком реверансе, утонув в пышных юбках, затем медленно поднялись.
— Вы оказали нам честь, ваше величество, позволив услужить вам.
Алекс благосклонно им улыбнулась, и женщины вышли из комнаты. Затем она заложила руки за спину, желая немного ослабить шнуровку. В этот момент в дверь постучали и, не дождавшись ответа, тут же ее открыли.
— Если ты сделаешь это, платье соскочит, а ты осрамишься. Фиалковые глаза Алекс гневно сверкнули. В комнату вошел мужчина, ниже ее ростом, полноватый, с длинными черными, неровно остриженными волосами и длинными усами. Козлиная бородка не скрывала голого белого треугольника на подбородке. На бедре — золотые ножны, туника — тоже цвета золота, сверху — черный плащ. Грудь украшена гербом с белой вздыбленной лошадью. Встретившись с гневным ее взором, мужчина широко раскрыл глаза и хлопнул себя по груди.
— Неужели ты забыла меня, кузина?
Алекс в изумлении открыла рот, но тут же улыбнулась:
— Миша?
— Он самый. — Миша низко склонился в поклоне, обмахнул золотистой шляпой сапоги, а затем выпрямился и улыбнулся. — Только теперь я герцог Михаил, голыми руками не возьмешь.
— Ну конечно. — Осторожно ступая, Алекс приблизилась к нему и поцеловала в обе щеки. — Ты уже не тот кузен, которого я когда-то знала.
— Да, я вырос, впрочем, как и ты. — Герцог отступил на шаг, и улыбка его стала еще шире. — Возможно, я зря противился нашему браку.
Алекс погладила его по щеке:
— Милый Миша, ты дал слово, и я знаю, что ты скорее проткнешь себе кинжалом сердце, чем нарушишь обещание.
Он пожал плечами:
— Если уж говорить начистоту, кузина, я бы не задумываясь взял тебя в жены, если бы не ненавистные родственники, от которых никуда не денешься.
— Как они там, кстати?
— Некоторые умерли, другие ходят точно живые трупы. Миша опять пожал плечами и ухватил себя за длинные волосы.
— Обычаи, которые они нам навязывают, не такие уж и страшные. Не стричься летом, горюя о смерти отца (по примеру нашего дедушки), не слишком трудно. А вот то, что они делают с молодежью, заставляя совокупляться близких родственников… отец говорил мне, что они постоянно во все вмешиваются.
— Это они тебя ко мне подослали?
Карие глаза его снова широко раскрылись.
— Что? Меня, герцога Михаила? Клянусь всеми богами, что нет, малышка Алекс! Да если бы они узнали, что я здесь, то пришли бы в бешенство. Я просто хотел увериться в том, что ты узнаешь своего кузена, а заодно сказать, что во мне ты найдешь союзника.
Снова послышался стук в дверь, на этот раз такой громкий, что даже дверь задрожала. Михаил проскользнул за ширму и едва не наступил в лужу, вытекшую из дырявой деревянной бочки. Он спрятался за бочку и кивнул Алекс.
— Войдите.
Дверь медленно отворилась. В каменной арке показался невысокий, но крепко сложенный мужчина. На нем, как и на Мише, был черный плащ, накинутый поверх золотой туники, но выглядел он в отличие от кузена более импозантно. Белоснежная борода и такая же белая шевелюра очень его украшали. Усов вошедший не носил. Лицо его загорело: видно, что большую часть жизни человек этот провел на солнце. В нескольких местах на руках и в одном месте на лбу заметны были сморщенные шрамы, но в целом он выглядел настоящим здоровяком.
Хотя Алекс и не видела этого человека более десяти лет, она тотчас его узнала.
— Дядя Валерий, какая приятная встреча!
Лицо его просветлело, и он стиснул племянницу в крепких объятиях, расцеловал в щеки.
— Алексия, мой брат мог бы тобой гордиться. — Звучный голос даже осип от волнения. — Отступил на полшага, он выпрямился. — А я буду горд проводить тебя в Коронный Круг. — Дядя выставил баранкой правую руку, Алекс взяла его под локоть и вышла с ним в коридор.
Крепость Грипс, крупнейшее в свое время фортификационное сооружение Ислина, уступила постепенно свое первенство крепости Либертас — той самой, что на восточной оконечности столицы охраняла Ислин с моря. Король Август по доброте душевной позволил эмигрантам из Окраннела превратить крепость Грипс не только в дом для постоянного проживания, но и в центр общественной жизни. Огромное каменное строение — со сводчатыми потолками, каменными колоннами, фризами и гобеленами — преобразовали в место, где, по замыслу устроителей, возрождалась слава Окраннела.
Алексия ничего не знала о печальной судьбе своего народа. В последние дни войны ее увезли в Гирвиргул. Страна потерпела поражение, а отец ее вместе со своими преданными вассалами отправился на север для обороны Крепости Дракона.
Когда Алексия подросла, девушке сказали, что на воспитание к гиркимам ее отдали согласно последней воле отца. Она была уже не столь наивной, а потому и усомнилась в правдивости этого заявления. Она знала, как умер ее отец, и понимала, что обстоятельства тогда сложились таким образом, что у него просто не было возможности выразить последнее желание, какие бы песни об этом впоследствии ни слагали. Алексия задалась естественным вопросом: почему ее дед, тетя и кузены не захотели сами о ней позаботиться? В скором времени ее увезли в Ислин, где впервые представили Коронному Кругу.
С тех самых пор она уже не ломала себе голову над причиной странного поведения близких родственников, а тихо радовалась тому, что воспитанием ее занимались гиркимы.
Под руку с дядей, путаясь в длинных юбках, Алекс шла по преображенной крепости. Гобелены (часть из них новые, яркие и броские, другие — древние, запачканные и темные) представляли сцены из истории Окраннела. Новые гобелены казались вымыслом и придавали нереальность историческим событиям, вдохновившим их создателей на творчество.
Алекс покачала головой, но тут же спохватилась. Остается надеяться, что дядя не заметил ее разочарования. Знать, прибывшая в Ислин после поражения в войне, обосновалась в крепости. Король Стефин повелел им оставаться на месте до тех пор, пока Окраннел не будет освобожден. Королевский двор в изгнании получил название Коронный Круг. Он диктовал свои законы и правила. Влияние их предписаний на народ уменьшалось с каждой лигой по мере удаления от Ислина, так что живущие в Джеране беженцы относились к этим приказам кто с легкой насмешкой, а кто и с глубоким презрением. Зато в самом. Ислине распоряжения Коронного Круга имели силу закона.
Один из таких эдиктов требовал от каждого достигнувшего возраста пятнадцати лет обязательного посещения Окраннела. Ему надлежало переночевать на родной земле. Почему-то считалось, что сны, привидевшиеся в эту ночь, пророческие, и здесь относились к ним так же серьезно, как воркэльфы к пророчеству о Норрингтоне.
В семнадцать лет Алекс совершила такое путешествие вместе с дядей Валерием, его телохранителями и кузеном Мишей. Ей следовало бы поехать туда еще в пятнадцать лет, как это сделал Миша, но Коронный Круг выдал ей разрешение с запозданием на два года. Вот так они и оказались в Окраннеле, после чего поведали друг другу свои сны, приукрасив их, с тем чтобы достойно пересказать их потом перед Коронным Кругом.
Горло ей стиснуло раскаяние. Алекс никогда бы не стала рассказывать Коронному Кругу о своем сне, если бы не выражение их лиц, когда она впервые была представлена ко двору. А как они смотрели на нее позже, когда дядя Валерий заставил всех замолчать, чтобы она без помех пересказала свой сон. Предварительно она рассказала этот сон ему, и надо было видеть восторг дяди, слышать его довольный голос! Он приказал тогда принести Алекс чай с молоком и велел как следует подсластить его. Все это убедило Алекс в том, что поступила она правильно.
Сейчас, как и тогда, дядя восторженно ей улыбнулся, а два лакея в ливреях распахнули перед ними дверь в Большой зал. — Входи, дитя мое. Тебя ждут.
Из установленных наверху массивных каменных колонн курильниц призрачными лентами опускался запах ладана, наполнявшего комнату от пола и до ее колен густым едким туманом. Масляные лампы источали скудный свет. Среди теней терялись мужские и женские фигуры. На всех — золотые одежды под накинутыми на плечи черными плащами. Исключение сделано для одной лишь Алекс: черного плаща ей позволено было не надевать. Проходя мимо придворных, она постаралась убедить себя, что прерывистые вздохи, слышные из-за бород, поднятых ко рту рук и вееров, вызваны тем, что ее золотое платье отражает падающий на него свет ламп. Великий герцог вел ее неспешно и торжественно. Он крепко сжимал левую руку племянницы своей крепкой правой рукой. Чем ближе подходили они к трону, тем более уверенными и спокойными становились его шаги.
В прошлый раз, когда дядя Валерий вел ее для представления Коронному Кругу, Алекс была просто долговязой девчонкой, глазевшей по сторонам. Сейчас он сопровождал взрослую женщину, к тому же военачальника, и чувство гордости, распиравшее его, племянница ощущала физически: мышцы на руке, на которую Алекс опиралась, так и бугрились.
Наконец они остановились в трех метрах от трона. Алекс склонила голову перед дедом так, как это принято у приветствующих друг друга военных. Затем, спохватившись, неловко присела. Стоявшие по обе стороны от трона женщины в черных одеждах на мгновение затаили дыхание, а потом облегченно вздохнули.
Дед ее, сгорбившись, сидел на троне, корона была ему велика и немного съехала набок. Казалось, что и голова его усохла. Он вообще был бы похож на ребенка, надевшего отцовское облачение, если бы не мертвые глаза, каких у детей не бывает. Придавили его не столько годы, сколько рука Смерти, вынудившая его стать виновником гибели своего старшего сына и своего народа.
Глаза старика на долю секунды встретились с глазами Алекс. Он поклялся, что не умрет, пока страна его не будет освобождена. Многие люди, произносившие подобную клятву, делали это не вполне серьезно, но те, кто отвечал за свои слова, часто страдали впоследствии от своей опрометчивости. Алекс хватило краткого мгновения, чтобы увидеть: дед пленник собственного тела.
А на меня он смотрит как на свою освободительницу.
Король Стефин что-то пробормотал. Бледные губы едва шевелились. Одна из стоявших позади трона женщин вышла вперед, и, несмотря на пропитанный ладаном воздух, Алекс уловила запах старомодных духов, ударивший ей по ноздрям. И Алекс, бесстрашно ходившая в атаку против авроланов, задрожала, узнав эту женщину. Если бы дядя Валерий не держал девушку под руку, она, пожалуй бы, и попятилась.
Не желтое длинное лицо с выступающими скулами и резко очерченным носом, а скорее замшелый этот запах перенесли Алекс в прошлое, когда ее впервые представили ко двору. Король выглядел тогда куда оживленнее и даже улыбнулся внучке. Великая герцогиня Татьяна даже и не пыталась изобразить улыбку. Она была старше короля всего лет на десять, однако приходилась ему теткой, и потому он предоставил ей полную свободу действий. Герцогиня и вышла тогда вперед, бесцеремонно покрутила Алекс, хмыкая и бормоча что-то себе под нос.
Затем длинными костлявыми пальцами она разжала девочке рот и засунула туда свои пальцы, словно хотела пересчитать зубы. Алекс постаралась высвободиться. Тощие, засунутые чуть ли не в самое горло пальцы вызвали у нее удушье. Чтобы Алекс не дергалась, Татьяна другой рукой крепко впилась ей в предплечье, да еще и зашипела на девочку по-змеиному.
И тогда Алекс ее укусила.
Крови не было, хотя она могла бы легко прокусить тонкую кожу старой карги. Татьяна отдернула руку изо рта, и Алекс, воспользовавшись моментом, высвободилась и сделала шаг назад, наступив при этом на подол своего длинного платья и порвав его. Затем девочка приняла устойчивую позу и сжала кулаки.
В этот раз Татьяна неподвижно стояла возле короля.
— Его высочество говорит, что рад видеть свою легендарную внучку.
— А я рада видеть его.
Алекс знала, что Татьяна обратит внимание на выделенное ею слово.
— Ну а вы, тетя Татьяна, как себя чувствуете?
— Настолько хорошо, насколько можно ожидать от страдающего сердца. Ведь воздух, которым я дышу, — чужой воздух, а земля, на которой сплю, — чужая земля. Все мои мысли, все мои чаяния — о Родине.
— О, безусловно, это тяжкая доля. — Алекс снова пожалела, что тесный лиф не дает ей возможности как следует вздохнуть и выразить этим ироническое отношение к словам двоюродной бабушки. Татьяна слыла мистиком, и крепшая ее год от года репутация позволила ей стать ближайшим советником короля, истолковывавшим к тому же остальным его маловразумительные слова. Многие новшества, внедряемые Коронным Кругом, были придуманы именно ею. Спустя год со дня падения Окраннела Татьяна рассказала о явившемся видении, которое и навело впоследствии на мысль издать указ о посещении родной земли и толковании вещих снов. Она была и законодательницей мод. Миша как-то заметил, что целью Татьяны было не сохранение традиционной для Окраннела манеры одеваться, но желание сделать своих соплеменников непохожими на население приютившей их страны.
Король Стефин снова что-то промычал, и суровое лицо Татьяны слегка смягчилось. Губы изобразили подобие улыбки.
— Его королевское величество говорит, что очень рад. Новости о твоих победах бегут впереди тебя и заставляют нас гордиться тобой.
Алекс наклонила голову и взглянула на иссохшую фигуру короля.
— Рассказы об этих победах сильно преувеличены, дедушка. Мои войска всего лишь шлепнули медведя по морде, когда он вынюхивал еду. Если он пожелает дать сдачи, все будет куда сложнее.
— Думаю, дорогая племянница, что ты осторожна сверх меры. — Ледяные глаза Татьяны на мгновение устремились в неведомую даль. — Есть люди, которые видят в твоем будущем великие победы. Да ты и сама их видела.
— Припоминаю. — Алекс напряглась. Татьяна частенько удалялась в уединенную комнату крепости Грипс и запиралась в ней на несколько дней. Слуги поддерживали в этом помещении горячий, напоенный запахом ладана воздух. Алекс слышала, как кто-то смеясь сказал, что в коптильне с колбасами гораздо уютнее. Именно в этой комнате двоюродную бабушку посещали видения. Видения эти связаны были если не с ее соплеменниками, то с освобождением Окраннела. Алекс непременно выступала там во главе армии, одерживала триумфальную победу и уничтожала Кайтрин.
Алекс не смущала грандиозность поставленной перед ней цели: если у нее в распоряжении будут достаточные силы и если ей повезет, то кампания, вполне возможно, и завершится победой. Видения Татьяны всегда сводились к некой судьбоносной битве, в результате которой хребет армии авроланов должен был быть сломлен. Алекс понимала: такая кампания должна охватить более длительный период времени и в ней надо будет использовать различные тактические приемы. Когда после просмотра пророческих снов они с Мишей вернулись из Окраннела, девушка сказала, что видела сон, повторяющий видения Татьяны.
Ложь Алекс расшевелила надежды окраннельских изгнанников. Слухи о ее победах на востоке и западе (какими бы скромными они ни были) воспламенили энтузиазм беженцев. И вот сейчас, когда она прибыла в Ислин вместе с королем Августом, Коронный Круг явно предвкушал близкое освобождение Окраннела.
Алекс невольно вздрогнула. Воркэльфы ждут освобождения своей земли гораздо дольше нас; времени прошло уже в пять раз больше.
Татьяна подняла палец, за который ее когда-то укусила Алекс и улыбнулась.
— Пришло время, детка, исполнить желание твоего отца. Он умер, чтобы жила ты. Твой долг — освободить Окраннел. Ты — наша защитница.
С порога на весь зал прозвучал сильный мужской голос:
— Я доверяю вам, великая герцогиня. Однако не помешало бы и меня включить в число ваших защитников.
Довольная тем, что злобный взгляд Татьяны пролетел мимо нее, Алекс повернулась настолько быстро, насколько ей позволили платье и дядина рука. В туманное облако вошел король Август. Одеяние на нем в отличие от золотого платья окраннельцев было серебряным. Плащ, как и у них, черный, с изображением вздыбленного крылатого коня. Серебряный нагрудный знак, символ королевской власти, представлял собой полурыбу-полулошадь.
Рядом, в золотом платье и черной накидке шагала королева Елена. Крепкая женщина, почти одного роста с мужем, в каштановых волосах едва заметная седина. Карие глаза ее гневно сверкали. Татьяна выдержала ее взгляд, но накалять атмосферу не стала.
Несмотря на напряжение, Алекс невольно улыбнулась. Рассказы о том, как король Август освободил Елену из поверженного Окраннела и разбил войско Кайтрин, передавались из уст в уста в бесчисленных вариантах. В детстве Алекс с восторгом слушали эти захватывающие истории. Она страшно гордилась тем, что приходилась дальней родственницей Елене. Королева стала для нее кумиром. О Елене и Августе, сражавшихся плечом к плечу с ненавистным врагом, слагали песни. С точки зрения воинственных гиркимов ничего романтичнее представить было нельзя.
Голос Татьяны напоминал шипение змеи:
— Долг Окраннела перед тобой, король Август, никогда не будет оплачен. Благодаря Алексии мы найдем способ освободиться и не быть тебе обузой.
— Мне? Обузой? — Август поднес к губам руку королевы и поцеловал ее. — Частица вашей крови течет в жилах моей жены и моих наследников. Как же вы можете быть мне обузой? А вы, ваше королевское величество, знаете, как хорошо послужила ваша внучка и мне, и моему народу. Долг, о котором вы говорите, давным-давно оплачен. Теперь же оплачивать надо другой долг.
Король Стефин что-то прошамкал. Глаза Татьяны превратились в ледяные щелки.
— Другой долг?
— Когда мы оставили Окраннел, нашей целью было его освобождение. А произошло это четверть века назад. Мы должны освободить вашу землю, и мы это сделаем.
Алекс ни в чем не винила двух своих служанок. В то время когда она жила среди гиркимов, одеваться не составляло труда. Одежду она носила простую, больше похожую на мешок. Гиркимам с их великолепным оперением не требовалось изобретать моду, чтобы казаться более привлекательными. Кусок материи здесь, кусок там — вот и все. Так продолжалось до тех пор, пока Алекс не превратилась в девушку. Но даже и потом она больше старалась для других, не желая смущать людей.
Сейчас надеть выбранное для нее платье без посторонней помощи она бы не могла. Длинные струящиеся юбки волочились по полу, поэтому Алекс пришлось надеть туфли с загнутыми вверх носками, похожими на идущих в атаку змей. С каждым ее шагом «змея» подкидывала подол вверх. Юбки, собранные на тонкой талии, крепились к тесному, туго зашнурованному корсажу. Она едва могла в нем дышать, а наклониться вперед было совершенно немыслимо, потому что передняя пластина корсажа полностью прикрывала ей среднюю часть живота, очевидно защищая женскую честь. Зато сверху лиф почти полностью открывал грудь. Узкий воздушный шарф, завязанный на одном запястье, змеясь по плечам, спускался к другому и так же плотно его охватывал. Алекс чувствовала себя в этом платье как в ловушке, а шарф напоминал ей золотую цепь, соединяющую шелковые наручники.
Алекс вздохнула, но не слишком глубоко: корсаж бы ей этого не позволил. Она была благодарна женщинам за помощь, хотя и вынуждена была терпеть их присутствие. В Ислин Алекс приезжала лет десять назад, и тогда ей тоже пришлось надеть похожее платье, но в тот раз ей пришлось одеваться самой. Она изучила его тогда, словно план сражения, и лишь потом надела. Так как туго зашнуровать платье без посторонней помощи представлялось невозможным, и Алекс развернула его шнуровкой вперед. Ей понравилось, что корсет поддерживает спину, а то, что шнуровка неприличным образом стягивала грудь и живот, ей, выросшей среди гиркимов, было безразлично.
К счастью, в этот момент к ней заглянула тетя, которая и навела порядок в туалете племянницы. Им следует знать, что я учусь на собственных ошибках. Алекс хотела было еще разок вздохнуть, но передумала: лучше поберечь дыхание. Она улыбнулась женщинам:
— Спасибо за помощь.
Служанки присели в глубоком реверансе, утонув в пышных юбках, затем медленно поднялись.
— Вы оказали нам честь, ваше величество, позволив услужить вам.
Алекс благосклонно им улыбнулась, и женщины вышли из комнаты. Затем она заложила руки за спину, желая немного ослабить шнуровку. В этот момент в дверь постучали и, не дождавшись ответа, тут же ее открыли.
— Если ты сделаешь это, платье соскочит, а ты осрамишься. Фиалковые глаза Алекс гневно сверкнули. В комнату вошел мужчина, ниже ее ростом, полноватый, с длинными черными, неровно остриженными волосами и длинными усами. Козлиная бородка не скрывала голого белого треугольника на подбородке. На бедре — золотые ножны, туника — тоже цвета золота, сверху — черный плащ. Грудь украшена гербом с белой вздыбленной лошадью. Встретившись с гневным ее взором, мужчина широко раскрыл глаза и хлопнул себя по груди.
— Неужели ты забыла меня, кузина?
Алекс в изумлении открыла рот, но тут же улыбнулась:
— Миша?
— Он самый. — Миша низко склонился в поклоне, обмахнул золотистой шляпой сапоги, а затем выпрямился и улыбнулся. — Только теперь я герцог Михаил, голыми руками не возьмешь.
— Ну конечно. — Осторожно ступая, Алекс приблизилась к нему и поцеловала в обе щеки. — Ты уже не тот кузен, которого я когда-то знала.
— Да, я вырос, впрочем, как и ты. — Герцог отступил на шаг, и улыбка его стала еще шире. — Возможно, я зря противился нашему браку.
Алекс погладила его по щеке:
— Милый Миша, ты дал слово, и я знаю, что ты скорее проткнешь себе кинжалом сердце, чем нарушишь обещание.
Он пожал плечами:
— Если уж говорить начистоту, кузина, я бы не задумываясь взял тебя в жены, если бы не ненавистные родственники, от которых никуда не денешься.
— Как они там, кстати?
— Некоторые умерли, другие ходят точно живые трупы. Миша опять пожал плечами и ухватил себя за длинные волосы.
— Обычаи, которые они нам навязывают, не такие уж и страшные. Не стричься летом, горюя о смерти отца (по примеру нашего дедушки), не слишком трудно. А вот то, что они делают с молодежью, заставляя совокупляться близких родственников… отец говорил мне, что они постоянно во все вмешиваются.
— Это они тебя ко мне подослали?
Карие глаза его снова широко раскрылись.
— Что? Меня, герцога Михаила? Клянусь всеми богами, что нет, малышка Алекс! Да если бы они узнали, что я здесь, то пришли бы в бешенство. Я просто хотел увериться в том, что ты узнаешь своего кузена, а заодно сказать, что во мне ты найдешь союзника.
Снова послышался стук в дверь, на этот раз такой громкий, что даже дверь задрожала. Михаил проскользнул за ширму и едва не наступил в лужу, вытекшую из дырявой деревянной бочки. Он спрятался за бочку и кивнул Алекс.
— Войдите.
Дверь медленно отворилась. В каменной арке показался невысокий, но крепко сложенный мужчина. На нем, как и на Мише, был черный плащ, накинутый поверх золотой туники, но выглядел он в отличие от кузена более импозантно. Белоснежная борода и такая же белая шевелюра очень его украшали. Усов вошедший не носил. Лицо его загорело: видно, что большую часть жизни человек этот провел на солнце. В нескольких местах на руках и в одном месте на лбу заметны были сморщенные шрамы, но в целом он выглядел настоящим здоровяком.
Хотя Алекс и не видела этого человека более десяти лет, она тотчас его узнала.
— Дядя Валерий, какая приятная встреча!
Лицо его просветлело, и он стиснул племянницу в крепких объятиях, расцеловал в щеки.
— Алексия, мой брат мог бы тобой гордиться. — Звучный голос даже осип от волнения. — Отступил на полшага, он выпрямился. — А я буду горд проводить тебя в Коронный Круг. — Дядя выставил баранкой правую руку, Алекс взяла его под локоть и вышла с ним в коридор.
Крепость Грипс, крупнейшее в свое время фортификационное сооружение Ислина, уступила постепенно свое первенство крепости Либертас — той самой, что на восточной оконечности столицы охраняла Ислин с моря. Король Август по доброте душевной позволил эмигрантам из Окраннела превратить крепость Грипс не только в дом для постоянного проживания, но и в центр общественной жизни. Огромное каменное строение — со сводчатыми потолками, каменными колоннами, фризами и гобеленами — преобразовали в место, где, по замыслу устроителей, возрождалась слава Окраннела.
Алексия ничего не знала о печальной судьбе своего народа. В последние дни войны ее увезли в Гирвиргул. Страна потерпела поражение, а отец ее вместе со своими преданными вассалами отправился на север для обороны Крепости Дракона.
Когда Алексия подросла, девушке сказали, что на воспитание к гиркимам ее отдали согласно последней воле отца. Она была уже не столь наивной, а потому и усомнилась в правдивости этого заявления. Она знала, как умер ее отец, и понимала, что обстоятельства тогда сложились таким образом, что у него просто не было возможности выразить последнее желание, какие бы песни об этом впоследствии ни слагали. Алексия задалась естественным вопросом: почему ее дед, тетя и кузены не захотели сами о ней позаботиться? В скором времени ее увезли в Ислин, где впервые представили Коронному Кругу.
С тех самых пор она уже не ломала себе голову над причиной странного поведения близких родственников, а тихо радовалась тому, что воспитанием ее занимались гиркимы.
Под руку с дядей, путаясь в длинных юбках, Алекс шла по преображенной крепости. Гобелены (часть из них новые, яркие и броские, другие — древние, запачканные и темные) представляли сцены из истории Окраннела. Новые гобелены казались вымыслом и придавали нереальность историческим событиям, вдохновившим их создателей на творчество.
Алекс покачала головой, но тут же спохватилась. Остается надеяться, что дядя не заметил ее разочарования. Знать, прибывшая в Ислин после поражения в войне, обосновалась в крепости. Король Стефин повелел им оставаться на месте до тех пор, пока Окраннел не будет освобожден. Королевский двор в изгнании получил название Коронный Круг. Он диктовал свои законы и правила. Влияние их предписаний на народ уменьшалось с каждой лигой по мере удаления от Ислина, так что живущие в Джеране беженцы относились к этим приказам кто с легкой насмешкой, а кто и с глубоким презрением. Зато в самом. Ислине распоряжения Коронного Круга имели силу закона.
Один из таких эдиктов требовал от каждого достигнувшего возраста пятнадцати лет обязательного посещения Окраннела. Ему надлежало переночевать на родной земле. Почему-то считалось, что сны, привидевшиеся в эту ночь, пророческие, и здесь относились к ним так же серьезно, как воркэльфы к пророчеству о Норрингтоне.
В семнадцать лет Алекс совершила такое путешествие вместе с дядей Валерием, его телохранителями и кузеном Мишей. Ей следовало бы поехать туда еще в пятнадцать лет, как это сделал Миша, но Коронный Круг выдал ей разрешение с запозданием на два года. Вот так они и оказались в Окраннеле, после чего поведали друг другу свои сны, приукрасив их, с тем чтобы достойно пересказать их потом перед Коронным Кругом.
Горло ей стиснуло раскаяние. Алекс никогда бы не стала рассказывать Коронному Кругу о своем сне, если бы не выражение их лиц, когда она впервые была представлена ко двору. А как они смотрели на нее позже, когда дядя Валерий заставил всех замолчать, чтобы она без помех пересказала свой сон. Предварительно она рассказала этот сон ему, и надо было видеть восторг дяди, слышать его довольный голос! Он приказал тогда принести Алекс чай с молоком и велел как следует подсластить его. Все это убедило Алекс в том, что поступила она правильно.
Сейчас, как и тогда, дядя восторженно ей улыбнулся, а два лакея в ливреях распахнули перед ними дверь в Большой зал. — Входи, дитя мое. Тебя ждут.
Из установленных наверху массивных каменных колонн курильниц призрачными лентами опускался запах ладана, наполнявшего комнату от пола и до ее колен густым едким туманом. Масляные лампы источали скудный свет. Среди теней терялись мужские и женские фигуры. На всех — золотые одежды под накинутыми на плечи черными плащами. Исключение сделано для одной лишь Алекс: черного плаща ей позволено было не надевать. Проходя мимо придворных, она постаралась убедить себя, что прерывистые вздохи, слышные из-за бород, поднятых ко рту рук и вееров, вызваны тем, что ее золотое платье отражает падающий на него свет ламп. Великий герцог вел ее неспешно и торжественно. Он крепко сжимал левую руку племянницы своей крепкой правой рукой. Чем ближе подходили они к трону, тем более уверенными и спокойными становились его шаги.
В прошлый раз, когда дядя Валерий вел ее для представления Коронному Кругу, Алекс была просто долговязой девчонкой, глазевшей по сторонам. Сейчас он сопровождал взрослую женщину, к тому же военачальника, и чувство гордости, распиравшее его, племянница ощущала физически: мышцы на руке, на которую Алекс опиралась, так и бугрились.
Наконец они остановились в трех метрах от трона. Алекс склонила голову перед дедом так, как это принято у приветствующих друг друга военных. Затем, спохватившись, неловко присела. Стоявшие по обе стороны от трона женщины в черных одеждах на мгновение затаили дыхание, а потом облегченно вздохнули.
Дед ее, сгорбившись, сидел на троне, корона была ему велика и немного съехала набок. Казалось, что и голова его усохла. Он вообще был бы похож на ребенка, надевшего отцовское облачение, если бы не мертвые глаза, каких у детей не бывает. Придавили его не столько годы, сколько рука Смерти, вынудившая его стать виновником гибели своего старшего сына и своего народа.
Глаза старика на долю секунды встретились с глазами Алекс. Он поклялся, что не умрет, пока страна его не будет освобождена. Многие люди, произносившие подобную клятву, делали это не вполне серьезно, но те, кто отвечал за свои слова, часто страдали впоследствии от своей опрометчивости. Алекс хватило краткого мгновения, чтобы увидеть: дед пленник собственного тела.
А на меня он смотрит как на свою освободительницу.
Король Стефин что-то пробормотал. Бледные губы едва шевелились. Одна из стоявших позади трона женщин вышла вперед, и, несмотря на пропитанный ладаном воздух, Алекс уловила запах старомодных духов, ударивший ей по ноздрям. И Алекс, бесстрашно ходившая в атаку против авроланов, задрожала, узнав эту женщину. Если бы дядя Валерий не держал девушку под руку, она, пожалуй бы, и попятилась.
Не желтое длинное лицо с выступающими скулами и резко очерченным носом, а скорее замшелый этот запах перенесли Алекс в прошлое, когда ее впервые представили ко двору. Король выглядел тогда куда оживленнее и даже улыбнулся внучке. Великая герцогиня Татьяна даже и не пыталась изобразить улыбку. Она была старше короля всего лет на десять, однако приходилась ему теткой, и потому он предоставил ей полную свободу действий. Герцогиня и вышла тогда вперед, бесцеремонно покрутила Алекс, хмыкая и бормоча что-то себе под нос.
Затем длинными костлявыми пальцами она разжала девочке рот и засунула туда свои пальцы, словно хотела пересчитать зубы. Алекс постаралась высвободиться. Тощие, засунутые чуть ли не в самое горло пальцы вызвали у нее удушье. Чтобы Алекс не дергалась, Татьяна другой рукой крепко впилась ей в предплечье, да еще и зашипела на девочку по-змеиному.
И тогда Алекс ее укусила.
Крови не было, хотя она могла бы легко прокусить тонкую кожу старой карги. Татьяна отдернула руку изо рта, и Алекс, воспользовавшись моментом, высвободилась и сделала шаг назад, наступив при этом на подол своего длинного платья и порвав его. Затем девочка приняла устойчивую позу и сжала кулаки.
В этот раз Татьяна неподвижно стояла возле короля.
— Его высочество говорит, что рад видеть свою легендарную внучку.
— А я рада видеть его.
Алекс знала, что Татьяна обратит внимание на выделенное ею слово.
— Ну а вы, тетя Татьяна, как себя чувствуете?
— Настолько хорошо, насколько можно ожидать от страдающего сердца. Ведь воздух, которым я дышу, — чужой воздух, а земля, на которой сплю, — чужая земля. Все мои мысли, все мои чаяния — о Родине.
— О, безусловно, это тяжкая доля. — Алекс снова пожалела, что тесный лиф не дает ей возможности как следует вздохнуть и выразить этим ироническое отношение к словам двоюродной бабушки. Татьяна слыла мистиком, и крепшая ее год от года репутация позволила ей стать ближайшим советником короля, истолковывавшим к тому же остальным его маловразумительные слова. Многие новшества, внедряемые Коронным Кругом, были придуманы именно ею. Спустя год со дня падения Окраннела Татьяна рассказала о явившемся видении, которое и навело впоследствии на мысль издать указ о посещении родной земли и толковании вещих снов. Она была и законодательницей мод. Миша как-то заметил, что целью Татьяны было не сохранение традиционной для Окраннела манеры одеваться, но желание сделать своих соплеменников непохожими на население приютившей их страны.
Король Стефин снова что-то промычал, и суровое лицо Татьяны слегка смягчилось. Губы изобразили подобие улыбки.
— Его королевское величество говорит, что очень рад. Новости о твоих победах бегут впереди тебя и заставляют нас гордиться тобой.
Алекс наклонила голову и взглянула на иссохшую фигуру короля.
— Рассказы об этих победах сильно преувеличены, дедушка. Мои войска всего лишь шлепнули медведя по морде, когда он вынюхивал еду. Если он пожелает дать сдачи, все будет куда сложнее.
— Думаю, дорогая племянница, что ты осторожна сверх меры. — Ледяные глаза Татьяны на мгновение устремились в неведомую даль. — Есть люди, которые видят в твоем будущем великие победы. Да ты и сама их видела.
— Припоминаю. — Алекс напряглась. Татьяна частенько удалялась в уединенную комнату крепости Грипс и запиралась в ней на несколько дней. Слуги поддерживали в этом помещении горячий, напоенный запахом ладана воздух. Алекс слышала, как кто-то смеясь сказал, что в коптильне с колбасами гораздо уютнее. Именно в этой комнате двоюродную бабушку посещали видения. Видения эти связаны были если не с ее соплеменниками, то с освобождением Окраннела. Алекс непременно выступала там во главе армии, одерживала триумфальную победу и уничтожала Кайтрин.
Алекс не смущала грандиозность поставленной перед ней цели: если у нее в распоряжении будут достаточные силы и если ей повезет, то кампания, вполне возможно, и завершится победой. Видения Татьяны всегда сводились к некой судьбоносной битве, в результате которой хребет армии авроланов должен был быть сломлен. Алекс понимала: такая кампания должна охватить более длительный период времени и в ней надо будет использовать различные тактические приемы. Когда после просмотра пророческих снов они с Мишей вернулись из Окраннела, девушка сказала, что видела сон, повторяющий видения Татьяны.
Ложь Алекс расшевелила надежды окраннельских изгнанников. Слухи о ее победах на востоке и западе (какими бы скромными они ни были) воспламенили энтузиазм беженцев. И вот сейчас, когда она прибыла в Ислин вместе с королем Августом, Коронный Круг явно предвкушал близкое освобождение Окраннела.
Алекс невольно вздрогнула. Воркэльфы ждут освобождения своей земли гораздо дольше нас; времени прошло уже в пять раз больше.
Татьяна подняла палец, за который ее когда-то укусила Алекс и улыбнулась.
— Пришло время, детка, исполнить желание твоего отца. Он умер, чтобы жила ты. Твой долг — освободить Окраннел. Ты — наша защитница.
С порога на весь зал прозвучал сильный мужской голос:
— Я доверяю вам, великая герцогиня. Однако не помешало бы и меня включить в число ваших защитников.
Довольная тем, что злобный взгляд Татьяны пролетел мимо нее, Алекс повернулась настолько быстро, насколько ей позволили платье и дядина рука. В туманное облако вошел король Август. Одеяние на нем в отличие от золотого платья окраннельцев было серебряным. Плащ, как и у них, черный, с изображением вздыбленного крылатого коня. Серебряный нагрудный знак, символ королевской власти, представлял собой полурыбу-полулошадь.
Рядом, в золотом платье и черной накидке шагала королева Елена. Крепкая женщина, почти одного роста с мужем, в каштановых волосах едва заметная седина. Карие глаза ее гневно сверкали. Татьяна выдержала ее взгляд, но накалять атмосферу не стала.
Несмотря на напряжение, Алекс невольно улыбнулась. Рассказы о том, как король Август освободил Елену из поверженного Окраннела и разбил войско Кайтрин, передавались из уст в уста в бесчисленных вариантах. В детстве Алекс с восторгом слушали эти захватывающие истории. Она страшно гордилась тем, что приходилась дальней родственницей Елене. Королева стала для нее кумиром. О Елене и Августе, сражавшихся плечом к плечу с ненавистным врагом, слагали песни. С точки зрения воинственных гиркимов ничего романтичнее представить было нельзя.
Голос Татьяны напоминал шипение змеи:
— Долг Окраннела перед тобой, король Август, никогда не будет оплачен. Благодаря Алексии мы найдем способ освободиться и не быть тебе обузой.
— Мне? Обузой? — Август поднес к губам руку королевы и поцеловал ее. — Частица вашей крови течет в жилах моей жены и моих наследников. Как же вы можете быть мне обузой? А вы, ваше королевское величество, знаете, как хорошо послужила ваша внучка и мне, и моему народу. Долг, о котором вы говорите, давным-давно оплачен. Теперь же оплачивать надо другой долг.
Король Стефин что-то прошамкал. Глаза Татьяны превратились в ледяные щелки.
— Другой долг?
— Когда мы оставили Окраннел, нашей целью было его освобождение. А произошло это четверть века назад. Мы должны освободить вашу землю, и мы это сделаем.