Страница:
— Дайте-ка мне его сюда, капитан.
Агитэр кивнул и указал на самоуверенного вора.
— Сегодня вечером Норрингтона спасли в Низине. Он заявил, что теми, кто за ним охотился, руководила сулланкири, которая сейчас находится на третьем этаже здания на Блэклайн-стрит. Мы предполагаем, что в ее отряде есть один взрослый мужчина и примерно тридцать детей, но сулланкири применила магию и привлекла в свои ряды многих бойцов — как людей, так и животных. Нам неизвестно, присутствуют ли там бормокины или другие члены армии авроланов.
Алекс нахмурилась. Одно дело — знать, что сулланкири находятся где-то далеко, и совсем другое — когда такой монстр разгуливает в столице, да еще в те дни, когда сюда съехались мировые лидеры. Проблема и в самом деле нешуточная. Короли решают, как расправиться с Кайтрин, а в это самое время ее генерал самим своим присутствием поднимает их на смех. Да разве могут они одолеть Кайтрин, если ее вассалы беспрепятственно проникают в столицу?!
Больше того, задача, которую они сейчас перед собой поставили, вряд ли разрешима. Алекс вздохнула:
— Противник — на верхнем этаже дома в сердце Низины. О численном его составе ничего не известно, кроме того, что командует у них сулланкири. Все это мне очень не нравится.
— Вы ухватили самую суть проблемы, — сказал воркэльф, — но, к сожалению, это не все. Остальное — еще хуже. Наше приближение они заметят за несколько миль и спрячутся, как крысы, в канализационных колодцах.
— Тогда наша главная задача — одолеть сулланкири. Убить их нелегко. Без магии тут не обойтись.
— Поэтому, вероятно, за мной и послали. — Седовласая женщина закрыла за собой дверь. — Я — Орла, военный магистр из Вильвана. Нам известно, что это за сулланкири?
— Это женщина, — пожал плечами вор. — Она сказала, что Нефри-леш ее брат.
— В родстве они не состоят, просто у них принято так называть друг друга. — Орла положила на навершие эбенового жезла руки, испещренные старческими коричневыми пятнами. — Стало быть, она — одна из пяти женщин сулланкири, видеть которых нам почти не приходилось. Трудно поэтому составить о ней какое-то мнение.
Норрингтон сдвинул брови:
— Она смотрела глазами других, даже глазами крыс и собак. И управляла их действиями.
— Ясновидение — дело несложное, к тому же опасное. Бывало, те, кто смотрел глазами других, сходили с ума. — Орла помолчала. — Возможно, я скрою небольшое число людей от глаз ее наблюдателей.
Алекс улыбнулась.
— Прекрасно. Это может принести пользу. — Она нагнулась над столом и посмотрела на карту города. Эксемия показала ей нужное им здание. Алекс кивнула. — Который сейчас час?
— Ровно четыре, — ответил воркэльф. — Через полтора часа рассвет.
— Хорошо, времени у нас достаточно. — Она обратилась к капитану Агитэру. — Вы вместе с волками двинетесь в западном направлении, к району храмов, и оттуда спуститесь в Низину, пройдете по краю и свернете на восток, к Черной линии. Капитан Эксемия, вы с большим отрядом королевской гвардии пойдете на запад, на Броуд-стрит, потом срежете путь и по Мэйсон-роуд подойдете к Черной линии. Оба отряда должны двигаться медленно, с тем чтобы быть готовыми сразу после рассвета объединиться.
Женщина кивнула:
— Вы сказали, что я должна взять большой отряд королевской гвардии. Кого я не могу брать?
— Мне нужны шесть ваших моряков, самых лучших. — Алекс почувствовала, как по спине пробежал холодок. — Орла, возможно, нас скроет, но сулланкири заподозрит неладное, если никого не увидит. Мы дадим ей возможность наблюдать за вами, сколько душе ее будет угодно, а нас, остальных, она и не заметит.
— Остальных? — Человек в кожаном капюшоне повернулся к ней, и Алекс посмотрела на него через правое плечо. — Кто же эти остальные?
— Шесть моряков, Резолют, Орла, Норрингтон, я и вы. Думаю, вас бы не пригласили, если бы вы не были полезны.
Норрингтон улыбнулся:
— Ворон — человек из легенды.
О, так это и есть Ворон. Тень капюшона, падавшая ему на лицо, мешала Алекс как следует его разглядеть. Седая борода и такая же белая свесившаяся на лоб прядь волос, как, впрочем, и морщинки в углах глаз, говорили о солидном возрасте. Карие глаза, однако, были такими живыми и проницательными, что первое впечатление о старости тут же разрушилось. Алекс так и не сумела определить его возраст, но видела, что жизненной энергии у него — хоть отбавляй.
— Стало быть, вы Ворон. Мне сказали, что я могу вам доверять.
Ворон наклонил голову:
— Вы слишком добры.
— Это неправда, и в этом вы скоро убедитесь. — Алекс обратилась к Агитэру и Эксемии: — Как только мы окажемся на месте, дадим вам сигнал, и вы пойдете вперед.
Эксемия подняла руку:
— Но у них остается возможность удрать в канализационные люки, и мы их потеряем.
Алекс покачала головой:
— Нет, разве вы забыли, почему эта улица получила название Черной линии? Когда прилив дойдет до высшей отметки, а произойдет это примерно через час, на улицы выплеснется вся грязь, и в люках им будет уже не укрыться.
Капитан королевской гвардии кивнула, а потом улыбнулась:
— Вы поедете по Ки-роуд на баркасе и причалите прямо у дверей?
— У морского десанта Кайтрин с атакой на Вильван ничего не вышло, и потому вряд ли ей придет в голову, что мы воспользуемся ее ошибочной тактикой. — Алекс внимательно рассмотрела рисунок Уилла. — Успеха мы добьемся в результате быстрого неожиданного нападения, а также с помощью магии. Орла поможет нам справиться с сулланкири.
Резолют басисто рассмеялся:
— Она не единственная, кто может справиться с сулланкири.
— Знаю. Историю я изучала. Знаю я, и как погибли другие люди. Если у вас есть магические стрелы или вам известно, где лежит Теммер, принесите их. Самым простым способом уничтожить сулланкири было бы воспользоваться магией чародеев Вильвана и сровнять здание с землей, однако это лишний раз продемонстрировало бы, как трудно остановить Кайтрин. Операция, которую мы сейчас проведем, должна доказать, что Кайтрин одолеть все-таки возможно.
Вот почему и Норрингтон здесь. Если с его помощью они преуспеют, оппозиция Кайтрин усилится. Пусть она понервничает. Ну а если операция провалится, народ почувствует себя незащищенным и станет договариваться с Кайтрин на ее условиях. Разрозненная оппозиция будет подавлена. Если Норрингтон в неудавшейся операции погибнет, это уже не будет иметь значения, потому что Кайтрин некому будет противостоять.
Капитаны Агитэр и Эксемия отсалютовали Алекс и вышли. Она обошла стол и протянула руку Норрингтону.
— Меня зовут Алексия. Я просто уверена: ты не захочешь, чтобы я называла тебя Норрингтон, тем более во время сражения.
— Я — Уилл. А это — Квик. — Подросток крепко пожал руку Алекс. — Вы — Золотая Волчица. Мы видели вас в Стеллине.
Тогда, на конюшне. Она медленно повернулась и посмотрела на Резолюта и Ворона.
— Теперь я начинаю понимать. Кто из вас выпустил стрелу?
Уилл указал пальцем:
— Ворон. Я тогда подумал, что он стреляет в вас, и хотел помешать ему. Я рад, что мне это не удалось.
Алекс приветливо кивнула Ворону:
— Выходит, я могу доверять вам не только как человеку, но и как отличному снайперу.
— Прожив столько лет рядом с Резолютом, трудно не набраться мастерства.
Воркэльф кивнул.
— Чему можно у меня научиться? В основном убивать. Ведь только этим я и занимаюсь. — Он ткнул пальцем в рисунок Уилла. — Пора, принцесса, к логову сулланкири. Там и увидите, хорошо ли я делаю свое дело.
Двое моряков, отталкиваясь шестами, вели баркас по Ки-роуд легко и свободно. Орла давала им инструкции, как следует направлять судно. Движение баркаса должно быть плавным: тогда ей легче будет скрывать их от чужих глаз.
— Обычно и люди, и животные чутко улавливают движение. Мое заклинание должно создать иллюзию, что движение это вызвано чем-то другим. Пока люди сообразят, в чем тут дело, мы от них уже отплывем.
Ворон скорчился на носу судна, за широкой его спиной — Уилл, а дальше — Резолют. Алекс сидела посреди лодки, а Орлу усадили на корму, среди мускулистых моряков, вооруженных короткими мечами. Оружие это должно было пригодиться им в близком бою. В обычное время моряки эти несли службу на королевском флагмане.
Резолют и Уилл взяли с собой сабли бормокинов. Алекс одобрила их выбор. Сама она в этот раз от сабли отказалась, а взяла короткий меч и маленький стальной щит с привязанным к нему кинжалом. Кинжалом она могла, как наносить, так и отражать удары, а щитом — дробить кости.
Орла взяла с собой в качестве оружия эбеновый жезл. Вряд ли он мог пригодиться ей в единоборстве, подумала Алекс, но оспаривать выбор мага не стала. У Ворона на левом бедре висела сабля бормокина, а на спине — колчан со стрелами. Черный лакированный лук со вставленной в него стрелой лежал на перекладине судна.
Из окон нижнего этажа смотрели зеленые глаза, но сразу было видно: лодку они не заметили. По выстрелу, который Ворон сделал в Стеллине, Алекс знала, что он с легкостью мог бы убить обладателя зеленых глаз, но сделать это — значит предупредить сулланкири об их приближении. Они все надеялись, что она не узнает об их присутствии до того самого момента, когда прольется ее кровь.
Судно мягко ткнулось в здание носом. Уилл выпрыгнул из лодки и отворил дверь. Осторожно заглянул внутрь и поймал брошенную Вороном веревку. Резолют беззвучно вошел в воду с левого борта лодки, поднял на руки Орлу. Алекс вышла с правого борта. Моряки, обнажив мечи, замкнули процессию, вошедшую в разбитый вестибюль.
Лестница на площадке разделялась на два марша и поднималась на нужный им третий этаж. Первым крадучись пошел Уилл. Огляделся по сторонам и махнул рукой остальным. Следом — Резолют, за ним — Алекс, а потом Орла и моряки. Ворон остался внизу, готовый в любой момент выстрелить в противника.
До второго этажа они добрались благополучно, но не успел Уилл дойти до середины лестничного марша, ведущего на площадку третьего этажа, как над его головой раздался пронзительный вопль. К потолку лестничного колодца прицепилось большое, странное, бледное существо. Тело у него было паучье, а лицо человеческое, с горящими зеленым огнем глазами. Существо это отпустило руки и стало падать прямо на них, однако не успело оно пролететь и десяти футов, как выпущенная Вороном стрела пронзила ему грудину.
При ударе о ступени человека-паука подкинуло, и Резолют сбросил его ногой в пространство между перил. Все восемь конечностей существа беспорядочно бились о стены лестничного колодца, а вопль затих только внизу, но тише после этого не стало: крик его подхватили другие глотки, и все здание заполнил тревожный рев. Двери раскрылись, и из них выскочили такие же уродливые создания. У большинства из них было больше двух глаз; у многих все тело было утыкано глазами, горевшими дьявольским зеленым огнем.
Оттолкнув Уилла, Резолют ринулся вперед и, размахивая саблей, стал рубить существо, охранявшее верхнюю площадку. У этого создания было четыре передних конечности — две человеческие руки и две собачьи лапы. Лицо можно было бы назвать человеческим, если бы не оскалившаяся собачья челюсть. Чудище сокрушило зубами наручи воркэльфа и вонзилось ему в правую руку. Резолют, даже не вскрикнув, всадил саблю в грудь противника.
Бледное существо отлетело в сторону, а клинок, прошедший насквозь, пригвоздил его к стене. Монстр заревел, защелкал зубами, схватился за эфес сабли, стараясь выдернуть ее из тела, но тщетно: с каждой его попыткой из груди вылетала струя крови. Силы иссякли, он обмяк и повис на стене; ноги, болтаясь, не доставали до пола.
Воркэльф, издав боевой клич, ударил ногой в дверь, ведущую в центральную комнату верхнего этажа. Не успел он туда ворваться, как сверху кто-то на него прыгнул. Резолют покатился по полу, подмял под себя противника и освободил вход в комнату. Алекс вбежала следом.
Одним взглядом она охватила всю комнату. На стенах и на потолке висели такие же паукообразные существа. То, что они не разглядели на полутемной лестнице, отчетливо было видно в освещенном лампами помещении. У всех этих уродливых созданий были человеческие лица, потому что они в самом деле были людьми, вернее, когда-то ими были. С помощью магии из двух людей сделали одно существо: их соединили — спина к спине, — и в результате у каждого такого создания было теперь по четыре ноги, по четыре руки и по два лица — спереди и сзади. Чудища поспешно отступали к стене, затаившись там, ждали удобного момента и нападали.
Алекс ударила одного монстра своим щитом и заколола другого, пытавшегося укусить ее за колено. Увидела бегущего к ней третьего уродца и услышала жужжание, завершившееся хлопком. Потенциальному ее противнику попала в лоб боевая звезда. Он упал ничком, а боевой снаряд, вонзившись в деревянный пол, остановил инерционное скольжение тела.
Вторая боевая звезда приколола к стене другого человека-паука. Квик внес свою лепту: слетел с плеча Уилла и выплюнул сеть еще на одного монстра. Пока тот старался ее сорвать когтями, в комнату вошла Орла и магическим огнем подожгла чудище.
Резолют, поднявшись с пола, отшвырнул противника, которому успел сломать шею, и в этот момент дверь соседней комнаты отворилась, а на пороге появилось обнаженное человекообразное существо. Существо скорчилось, а растущие из его плеч кошачьи головы злобно зашипели. Пальцы на руках превратились в кошачьи когти, тело покрылось клочковатым мехом. Глаза горели зеленым огнем, хотя в наступление монстр идти не торопился.
Появление сулланкири, вышедшей из этой же комнаты, потребовало ото всех (и даже от Резолюта) повышенного внимания. И тело ее, и прозрачное одеяние были ослепительно белыми, за исключением синей татуировки на коже. Многие узоры были такими же, как у Резолюта, и излучали мощную энергию. Энергетические потоки текли и по длинным черным волосам, и по платью, оборачивались вокруг тела, словно бы ими играл летний ветерок. Глаза цвета расплавленного золота метали красные молнии. Тем не менее, встретившись с ней взглядом, Алекс почувствовала озноб.
И снова вспыхнули золотые глаза.
— На моей детской площадке все произошло лучше, чем я ожидала.
Орла направила на сулланкири жезл. Вспыхнул огонь, но, защищая генерала Кайтрин, человек с кошками на плечах принял на себя заклинание военного магистра. Магический огонь поглотил его полностью. На бедро сулланкири, слетев с его спины, упала всего лишь одна искра.
Платье занялось, но сулланкири, словно комара, спокойно прихлопнула искру рукой. К высокому потолку поднялся грязный дым — все, что осталось от ее спасителя.
— Ваша магия, магистр, мне хорошо известна, и я от нее полностью защищена. — Она подняла руку: ни на бедре, ни на платье и следа не осталось от магического огня Орлы.
Затем сулланкири взглянула на Резолюта:
— Ты знаешь, твоей магии недостаточно, чтобы меня уничтожить. Только один среди вас представляет для меня угрозу.
И сулланкири кинулась к Уиллу. Ошеломленный такой стремительностью, тот даже не попытался отскочить. Когтистые ее пальцы излучали зеленую энергию, они словно бы разрывали ему внутренности и разбрасывали их по комнате.
Зазвенела сталь: это Ворон выхватил меч из ножен и встал между Уиллом и наемником Кайтрин.
— Тебе угрожает не он, а Цамок. — Молочного цвета драгоценный камень, вставленный в лезвие меча, заиграл заключенным в нем светом.
Сулланкири отпрыгнула, однако холодная улыбка тут же искривила ей губы. Она взялась за плечи своего платья, магическая энергия поднялась, словно облачко, и растаяла. Сулланкири улыбнулась еще шире и спустила платье до талии, обнажив грудь.
— Может, это и правда, что он мне угрожает, но только не в твоих руках. Ты никогда не сможешь меня им уничтожить.
Ворон решительно направил в ее сторону клинок.
— Да хоть сейчас.
Она засмеялась, хотя отступила еще на шаг.
— Глупец, сердце Миралл'мары твердое, потверже, чем твое. — Сулланкири кивнула им всем и улыбнулась. — Сегодня не мой час, победа пока не на моей стороне, и мне, увы, придется вас покинуть, потому что меня вызывают. Подумайте хорошенько, и когда встретимся в следующий раз, вспомните, как я была к вам добра.
Она обвела пальцем татуировку на правой груди. Вспыхнувший синий огонь на мгновение ослепил Алекс. Когда зрение к ней вернулось, Миралл'мара исчезла. Алекс посмотрела на своих товарищей, но увидела, что они в полном недоумении.
Она назвала это своей детской площадкой.
Алекс задрожала. Там, где только что были люди-пауки, лежали обнаженные детские тела. Она считала, что поразила в сердце одного, а их оказалось двое, и у обоих были проткнуты сердца. У одной девочки рана была на груди, а у другой — на спине.
Уилл, сидя на полу, гладил по щеке маленькую девочку. Он стер кровь и убрал за ухо грязные волосы.
— Это Скарри. Я с ней дружил.
Ворон вложил меч в ножны.
— Она заставила нас воевать с детьми. Вас, принцесса Алексия, и тебя, Норрингтон. Мы убили детей. Мы могли бы остановить ее, но… — Ворон надвинул на лицо капюшон.
— Так вот почему она оставила нас в живых. — Орла задумчиво покачала головой. — Я даже не представляла, до каких пределов может дойти зло.
— Мы играли в ее игру. Мы объявили войну детям. — Ноздри Алекс гневно раздулись. — Сначала убийство детей на Вильване, а теперь вот и здесь. Когда об этом узнают, многие люди задумаются, действительно ли зло исходит от Кайтрин.
Уилл медленно поднялся, обтер о бедро окровавленные пальцы.
— Ну и пусть. Кайтрин считает, что она победила, однако она хотела изловить меня, да не сумела. И все же, какие бы ни были у нее намерения, мы сделали ошибку. Она убила моих друзей, и я заставлю ее за это заплатить.
ГЛАВА 38
Агитэр кивнул и указал на самоуверенного вора.
— Сегодня вечером Норрингтона спасли в Низине. Он заявил, что теми, кто за ним охотился, руководила сулланкири, которая сейчас находится на третьем этаже здания на Блэклайн-стрит. Мы предполагаем, что в ее отряде есть один взрослый мужчина и примерно тридцать детей, но сулланкири применила магию и привлекла в свои ряды многих бойцов — как людей, так и животных. Нам неизвестно, присутствуют ли там бормокины или другие члены армии авроланов.
Алекс нахмурилась. Одно дело — знать, что сулланкири находятся где-то далеко, и совсем другое — когда такой монстр разгуливает в столице, да еще в те дни, когда сюда съехались мировые лидеры. Проблема и в самом деле нешуточная. Короли решают, как расправиться с Кайтрин, а в это самое время ее генерал самим своим присутствием поднимает их на смех. Да разве могут они одолеть Кайтрин, если ее вассалы беспрепятственно проникают в столицу?!
Больше того, задача, которую они сейчас перед собой поставили, вряд ли разрешима. Алекс вздохнула:
— Противник — на верхнем этаже дома в сердце Низины. О численном его составе ничего не известно, кроме того, что командует у них сулланкири. Все это мне очень не нравится.
— Вы ухватили самую суть проблемы, — сказал воркэльф, — но, к сожалению, это не все. Остальное — еще хуже. Наше приближение они заметят за несколько миль и спрячутся, как крысы, в канализационных колодцах.
— Тогда наша главная задача — одолеть сулланкири. Убить их нелегко. Без магии тут не обойтись.
— Поэтому, вероятно, за мной и послали. — Седовласая женщина закрыла за собой дверь. — Я — Орла, военный магистр из Вильвана. Нам известно, что это за сулланкири?
— Это женщина, — пожал плечами вор. — Она сказала, что Нефри-леш ее брат.
— В родстве они не состоят, просто у них принято так называть друг друга. — Орла положила на навершие эбенового жезла руки, испещренные старческими коричневыми пятнами. — Стало быть, она — одна из пяти женщин сулланкири, видеть которых нам почти не приходилось. Трудно поэтому составить о ней какое-то мнение.
Норрингтон сдвинул брови:
— Она смотрела глазами других, даже глазами крыс и собак. И управляла их действиями.
— Ясновидение — дело несложное, к тому же опасное. Бывало, те, кто смотрел глазами других, сходили с ума. — Орла помолчала. — Возможно, я скрою небольшое число людей от глаз ее наблюдателей.
Алекс улыбнулась.
— Прекрасно. Это может принести пользу. — Она нагнулась над столом и посмотрела на карту города. Эксемия показала ей нужное им здание. Алекс кивнула. — Который сейчас час?
— Ровно четыре, — ответил воркэльф. — Через полтора часа рассвет.
— Хорошо, времени у нас достаточно. — Она обратилась к капитану Агитэру. — Вы вместе с волками двинетесь в западном направлении, к району храмов, и оттуда спуститесь в Низину, пройдете по краю и свернете на восток, к Черной линии. Капитан Эксемия, вы с большим отрядом королевской гвардии пойдете на запад, на Броуд-стрит, потом срежете путь и по Мэйсон-роуд подойдете к Черной линии. Оба отряда должны двигаться медленно, с тем чтобы быть готовыми сразу после рассвета объединиться.
Женщина кивнула:
— Вы сказали, что я должна взять большой отряд королевской гвардии. Кого я не могу брать?
— Мне нужны шесть ваших моряков, самых лучших. — Алекс почувствовала, как по спине пробежал холодок. — Орла, возможно, нас скроет, но сулланкири заподозрит неладное, если никого не увидит. Мы дадим ей возможность наблюдать за вами, сколько душе ее будет угодно, а нас, остальных, она и не заметит.
— Остальных? — Человек в кожаном капюшоне повернулся к ней, и Алекс посмотрела на него через правое плечо. — Кто же эти остальные?
— Шесть моряков, Резолют, Орла, Норрингтон, я и вы. Думаю, вас бы не пригласили, если бы вы не были полезны.
Норрингтон улыбнулся:
— Ворон — человек из легенды.
О, так это и есть Ворон. Тень капюшона, падавшая ему на лицо, мешала Алекс как следует его разглядеть. Седая борода и такая же белая свесившаяся на лоб прядь волос, как, впрочем, и морщинки в углах глаз, говорили о солидном возрасте. Карие глаза, однако, были такими живыми и проницательными, что первое впечатление о старости тут же разрушилось. Алекс так и не сумела определить его возраст, но видела, что жизненной энергии у него — хоть отбавляй.
— Стало быть, вы Ворон. Мне сказали, что я могу вам доверять.
Ворон наклонил голову:
— Вы слишком добры.
— Это неправда, и в этом вы скоро убедитесь. — Алекс обратилась к Агитэру и Эксемии: — Как только мы окажемся на месте, дадим вам сигнал, и вы пойдете вперед.
Эксемия подняла руку:
— Но у них остается возможность удрать в канализационные люки, и мы их потеряем.
Алекс покачала головой:
— Нет, разве вы забыли, почему эта улица получила название Черной линии? Когда прилив дойдет до высшей отметки, а произойдет это примерно через час, на улицы выплеснется вся грязь, и в люках им будет уже не укрыться.
Капитан королевской гвардии кивнула, а потом улыбнулась:
— Вы поедете по Ки-роуд на баркасе и причалите прямо у дверей?
— У морского десанта Кайтрин с атакой на Вильван ничего не вышло, и потому вряд ли ей придет в голову, что мы воспользуемся ее ошибочной тактикой. — Алекс внимательно рассмотрела рисунок Уилла. — Успеха мы добьемся в результате быстрого неожиданного нападения, а также с помощью магии. Орла поможет нам справиться с сулланкири.
Резолют басисто рассмеялся:
— Она не единственная, кто может справиться с сулланкири.
— Знаю. Историю я изучала. Знаю я, и как погибли другие люди. Если у вас есть магические стрелы или вам известно, где лежит Теммер, принесите их. Самым простым способом уничтожить сулланкири было бы воспользоваться магией чародеев Вильвана и сровнять здание с землей, однако это лишний раз продемонстрировало бы, как трудно остановить Кайтрин. Операция, которую мы сейчас проведем, должна доказать, что Кайтрин одолеть все-таки возможно.
Вот почему и Норрингтон здесь. Если с его помощью они преуспеют, оппозиция Кайтрин усилится. Пусть она понервничает. Ну а если операция провалится, народ почувствует себя незащищенным и станет договариваться с Кайтрин на ее условиях. Разрозненная оппозиция будет подавлена. Если Норрингтон в неудавшейся операции погибнет, это уже не будет иметь значения, потому что Кайтрин некому будет противостоять.
Капитаны Агитэр и Эксемия отсалютовали Алекс и вышли. Она обошла стол и протянула руку Норрингтону.
— Меня зовут Алексия. Я просто уверена: ты не захочешь, чтобы я называла тебя Норрингтон, тем более во время сражения.
— Я — Уилл. А это — Квик. — Подросток крепко пожал руку Алекс. — Вы — Золотая Волчица. Мы видели вас в Стеллине.
Тогда, на конюшне. Она медленно повернулась и посмотрела на Резолюта и Ворона.
— Теперь я начинаю понимать. Кто из вас выпустил стрелу?
Уилл указал пальцем:
— Ворон. Я тогда подумал, что он стреляет в вас, и хотел помешать ему. Я рад, что мне это не удалось.
Алекс приветливо кивнула Ворону:
— Выходит, я могу доверять вам не только как человеку, но и как отличному снайперу.
— Прожив столько лет рядом с Резолютом, трудно не набраться мастерства.
Воркэльф кивнул.
— Чему можно у меня научиться? В основном убивать. Ведь только этим я и занимаюсь. — Он ткнул пальцем в рисунок Уилла. — Пора, принцесса, к логову сулланкири. Там и увидите, хорошо ли я делаю свое дело.
Двое моряков, отталкиваясь шестами, вели баркас по Ки-роуд легко и свободно. Орла давала им инструкции, как следует направлять судно. Движение баркаса должно быть плавным: тогда ей легче будет скрывать их от чужих глаз.
— Обычно и люди, и животные чутко улавливают движение. Мое заклинание должно создать иллюзию, что движение это вызвано чем-то другим. Пока люди сообразят, в чем тут дело, мы от них уже отплывем.
Ворон скорчился на носу судна, за широкой его спиной — Уилл, а дальше — Резолют. Алекс сидела посреди лодки, а Орлу усадили на корму, среди мускулистых моряков, вооруженных короткими мечами. Оружие это должно было пригодиться им в близком бою. В обычное время моряки эти несли службу на королевском флагмане.
Резолют и Уилл взяли с собой сабли бормокинов. Алекс одобрила их выбор. Сама она в этот раз от сабли отказалась, а взяла короткий меч и маленький стальной щит с привязанным к нему кинжалом. Кинжалом она могла, как наносить, так и отражать удары, а щитом — дробить кости.
Орла взяла с собой в качестве оружия эбеновый жезл. Вряд ли он мог пригодиться ей в единоборстве, подумала Алекс, но оспаривать выбор мага не стала. У Ворона на левом бедре висела сабля бормокина, а на спине — колчан со стрелами. Черный лакированный лук со вставленной в него стрелой лежал на перекладине судна.
Из окон нижнего этажа смотрели зеленые глаза, но сразу было видно: лодку они не заметили. По выстрелу, который Ворон сделал в Стеллине, Алекс знала, что он с легкостью мог бы убить обладателя зеленых глаз, но сделать это — значит предупредить сулланкири об их приближении. Они все надеялись, что она не узнает об их присутствии до того самого момента, когда прольется ее кровь.
Судно мягко ткнулось в здание носом. Уилл выпрыгнул из лодки и отворил дверь. Осторожно заглянул внутрь и поймал брошенную Вороном веревку. Резолют беззвучно вошел в воду с левого борта лодки, поднял на руки Орлу. Алекс вышла с правого борта. Моряки, обнажив мечи, замкнули процессию, вошедшую в разбитый вестибюль.
Лестница на площадке разделялась на два марша и поднималась на нужный им третий этаж. Первым крадучись пошел Уилл. Огляделся по сторонам и махнул рукой остальным. Следом — Резолют, за ним — Алекс, а потом Орла и моряки. Ворон остался внизу, готовый в любой момент выстрелить в противника.
До второго этажа они добрались благополучно, но не успел Уилл дойти до середины лестничного марша, ведущего на площадку третьего этажа, как над его головой раздался пронзительный вопль. К потолку лестничного колодца прицепилось большое, странное, бледное существо. Тело у него было паучье, а лицо человеческое, с горящими зеленым огнем глазами. Существо это отпустило руки и стало падать прямо на них, однако не успело оно пролететь и десяти футов, как выпущенная Вороном стрела пронзила ему грудину.
При ударе о ступени человека-паука подкинуло, и Резолют сбросил его ногой в пространство между перил. Все восемь конечностей существа беспорядочно бились о стены лестничного колодца, а вопль затих только внизу, но тише после этого не стало: крик его подхватили другие глотки, и все здание заполнил тревожный рев. Двери раскрылись, и из них выскочили такие же уродливые создания. У большинства из них было больше двух глаз; у многих все тело было утыкано глазами, горевшими дьявольским зеленым огнем.
Оттолкнув Уилла, Резолют ринулся вперед и, размахивая саблей, стал рубить существо, охранявшее верхнюю площадку. У этого создания было четыре передних конечности — две человеческие руки и две собачьи лапы. Лицо можно было бы назвать человеческим, если бы не оскалившаяся собачья челюсть. Чудище сокрушило зубами наручи воркэльфа и вонзилось ему в правую руку. Резолют, даже не вскрикнув, всадил саблю в грудь противника.
Бледное существо отлетело в сторону, а клинок, прошедший насквозь, пригвоздил его к стене. Монстр заревел, защелкал зубами, схватился за эфес сабли, стараясь выдернуть ее из тела, но тщетно: с каждой его попыткой из груди вылетала струя крови. Силы иссякли, он обмяк и повис на стене; ноги, болтаясь, не доставали до пола.
Воркэльф, издав боевой клич, ударил ногой в дверь, ведущую в центральную комнату верхнего этажа. Не успел он туда ворваться, как сверху кто-то на него прыгнул. Резолют покатился по полу, подмял под себя противника и освободил вход в комнату. Алекс вбежала следом.
Одним взглядом она охватила всю комнату. На стенах и на потолке висели такие же паукообразные существа. То, что они не разглядели на полутемной лестнице, отчетливо было видно в освещенном лампами помещении. У всех этих уродливых созданий были человеческие лица, потому что они в самом деле были людьми, вернее, когда-то ими были. С помощью магии из двух людей сделали одно существо: их соединили — спина к спине, — и в результате у каждого такого создания было теперь по четыре ноги, по четыре руки и по два лица — спереди и сзади. Чудища поспешно отступали к стене, затаившись там, ждали удобного момента и нападали.
Алекс ударила одного монстра своим щитом и заколола другого, пытавшегося укусить ее за колено. Увидела бегущего к ней третьего уродца и услышала жужжание, завершившееся хлопком. Потенциальному ее противнику попала в лоб боевая звезда. Он упал ничком, а боевой снаряд, вонзившись в деревянный пол, остановил инерционное скольжение тела.
Вторая боевая звезда приколола к стене другого человека-паука. Квик внес свою лепту: слетел с плеча Уилла и выплюнул сеть еще на одного монстра. Пока тот старался ее сорвать когтями, в комнату вошла Орла и магическим огнем подожгла чудище.
Резолют, поднявшись с пола, отшвырнул противника, которому успел сломать шею, и в этот момент дверь соседней комнаты отворилась, а на пороге появилось обнаженное человекообразное существо. Существо скорчилось, а растущие из его плеч кошачьи головы злобно зашипели. Пальцы на руках превратились в кошачьи когти, тело покрылось клочковатым мехом. Глаза горели зеленым огнем, хотя в наступление монстр идти не торопился.
Появление сулланкири, вышедшей из этой же комнаты, потребовало ото всех (и даже от Резолюта) повышенного внимания. И тело ее, и прозрачное одеяние были ослепительно белыми, за исключением синей татуировки на коже. Многие узоры были такими же, как у Резолюта, и излучали мощную энергию. Энергетические потоки текли и по длинным черным волосам, и по платью, оборачивались вокруг тела, словно бы ими играл летний ветерок. Глаза цвета расплавленного золота метали красные молнии. Тем не менее, встретившись с ней взглядом, Алекс почувствовала озноб.
И снова вспыхнули золотые глаза.
— На моей детской площадке все произошло лучше, чем я ожидала.
Орла направила на сулланкири жезл. Вспыхнул огонь, но, защищая генерала Кайтрин, человек с кошками на плечах принял на себя заклинание военного магистра. Магический огонь поглотил его полностью. На бедро сулланкири, слетев с его спины, упала всего лишь одна искра.
Платье занялось, но сулланкири, словно комара, спокойно прихлопнула искру рукой. К высокому потолку поднялся грязный дым — все, что осталось от ее спасителя.
— Ваша магия, магистр, мне хорошо известна, и я от нее полностью защищена. — Она подняла руку: ни на бедре, ни на платье и следа не осталось от магического огня Орлы.
Затем сулланкири взглянула на Резолюта:
— Ты знаешь, твоей магии недостаточно, чтобы меня уничтожить. Только один среди вас представляет для меня угрозу.
И сулланкири кинулась к Уиллу. Ошеломленный такой стремительностью, тот даже не попытался отскочить. Когтистые ее пальцы излучали зеленую энергию, они словно бы разрывали ему внутренности и разбрасывали их по комнате.
Зазвенела сталь: это Ворон выхватил меч из ножен и встал между Уиллом и наемником Кайтрин.
— Тебе угрожает не он, а Цамок. — Молочного цвета драгоценный камень, вставленный в лезвие меча, заиграл заключенным в нем светом.
Сулланкири отпрыгнула, однако холодная улыбка тут же искривила ей губы. Она взялась за плечи своего платья, магическая энергия поднялась, словно облачко, и растаяла. Сулланкири улыбнулась еще шире и спустила платье до талии, обнажив грудь.
— Может, это и правда, что он мне угрожает, но только не в твоих руках. Ты никогда не сможешь меня им уничтожить.
Ворон решительно направил в ее сторону клинок.
— Да хоть сейчас.
Она засмеялась, хотя отступила еще на шаг.
— Глупец, сердце Миралл'мары твердое, потверже, чем твое. — Сулланкири кивнула им всем и улыбнулась. — Сегодня не мой час, победа пока не на моей стороне, и мне, увы, придется вас покинуть, потому что меня вызывают. Подумайте хорошенько, и когда встретимся в следующий раз, вспомните, как я была к вам добра.
Она обвела пальцем татуировку на правой груди. Вспыхнувший синий огонь на мгновение ослепил Алекс. Когда зрение к ней вернулось, Миралл'мара исчезла. Алекс посмотрела на своих товарищей, но увидела, что они в полном недоумении.
Она назвала это своей детской площадкой.
Алекс задрожала. Там, где только что были люди-пауки, лежали обнаженные детские тела. Она считала, что поразила в сердце одного, а их оказалось двое, и у обоих были проткнуты сердца. У одной девочки рана была на груди, а у другой — на спине.
Уилл, сидя на полу, гладил по щеке маленькую девочку. Он стер кровь и убрал за ухо грязные волосы.
— Это Скарри. Я с ней дружил.
Ворон вложил меч в ножны.
— Она заставила нас воевать с детьми. Вас, принцесса Алексия, и тебя, Норрингтон. Мы убили детей. Мы могли бы остановить ее, но… — Ворон надвинул на лицо капюшон.
— Так вот почему она оставила нас в живых. — Орла задумчиво покачала головой. — Я даже не представляла, до каких пределов может дойти зло.
— Мы играли в ее игру. Мы объявили войну детям. — Ноздри Алекс гневно раздулись. — Сначала убийство детей на Вильване, а теперь вот и здесь. Когда об этом узнают, многие люди задумаются, действительно ли зло исходит от Кайтрин.
Уилл медленно поднялся, обтер о бедро окровавленные пальцы.
— Ну и пусть. Кайтрин считает, что она победила, однако она хотела изловить меня, да не сумела. И все же, какие бы ни были у нее намерения, мы сделали ошибку. Она убила моих друзей, и я заставлю ее за это заплатить.
ГЛАВА 38
Войдя в арканориум верхнего этажа башни, отведенной в Ислине магам Вильвана, Керриган Риз недомогание свое постарался скрыть. В круглое окно сводчатого потолка заглядывали звезды и беспрепятственно поступал холодный воздух. В нишах дрожали огоньки свечей. В комнате его поджидали четыре человека.
Постояв в нерешительности на пороге, Керриган наклонил голову.
— Магистр Орла, магистры. Вы меня вызывали?
У Орлы было сердитое выражение лица. Она ничего не сказала, лишь посмотрела на сухопарого человека в серой робе, находившегося поблизости от дверей. Керриган вгляделся в него и наконец узнал.
— Магистр Баот, простите, что сразу не узнал вас.
Человек этот, один из первых его учителей (специализировавшийся в созидательной магии), кивнул. Волосы у него до сих пор жесткие и густые, коротко стриженные, только теперь и на голове, и в бороде седины стало заметно больше.
— Мне приятно, что ты меня вспомнил. А это — магистры Вулразиан из Крокеллина и Карок-Коракс Рисе.
Глаза Керригана немного расширились. Высокий эльф с черными как смоль волосами и синими глазами часто упоминался в хрониках, описывающих авроланское вторжение и захват Воркеллина. Хотя эльф этот и не был военным магистром, он привел отряд крокэльфов в Призрачные Границы. Многие месяцы совершали они нападения на войска Крикука, устраивали засады на обозы с продовольствием, убивали офицеров, в общем, изматывали противника как могли.
Достаточно было прокатиться слухам о том, что Вурлазиан и его люди приближаются, как авроланы в спешном порядке уходили из деревни.
О женщине-маге урЗрети Керриган никогда раньше не слышал. Как и все представители ее народа, была она невысокой, с кожей цвета земли (в данном случае — земли, богатой железом). Зеленовато-желтые волосы женщина заплела в толстую косу и завязала черным кожаным ремешком. На ней, так же как на Баоте и на эльфе, была серая роба, и стало быть, в магии она достигла значительных успехов.
Керриган приветливо кивнул:
— Я очень рад.
— И мы тоже, адепт Риз. — Голос урЗрети оказался ниже, чем можно было предположить. Эльф молча кивнул головой.
Из рукава робы магистр Баот вынул пожелтевший свиток и протянул его Керригану.
— Мне бы хотелось, чтобы ты прочитал это. Нам интересно, сможешь ли ты это понять.
Адепт взял свиток и сразу почувствовал, что тот написан очень давно. Он медленно его развернул, вгляделся. Слова соединялись то здесь, то там цветными рисунками, придавая тексту целостность и текучесть. Керриган сразу понял, что свиток имеет магическую силу. И что еще важнее, заклинание это сложное, и по одному этому тексту его не освоить. Здесь многое есть, но многое и пропущено.
Он поднял глаза:
— Я понимаю его, однако нахожу странным. Сразу видно, что заклинание это человеческое, но дисгармоничное. Такое впечатление, что это — адаптация другой магии.
Баот кивнул:
— Поразительное наблюдение. Можешь ли ты выполнить это заклинание?
— Нужны дополнения. Здесь многое пропущено.
Эльф уставился на Керригана. В отличие от воркэльфов, глаза которых не имели ни зрачков, ни белков, у крокэльфа все это было. Керригану показалось, что проницательным своим взглядом он прощупал его насквозь, и адепт постарался не покраснеть.
Вулразиан постучал пальцем по подбородку.
— Вы меня поразили, адепт Риз, после одного прочтения вы сумели сделать такое глубокое умозаключение. Действительно, мы дали вам лишь треть заклинания. У Карок-Коракс и у меня есть недостающие части. Наши документы помогут выполнить все заклинание.
Керриган нахмурился:
— Я, конечно, читал о таких вещах, но серьезно их не изучал. Как я смогу согласовывать его с вами? Судя по всему, вы хотите, чтобы я выполнил это заклинание, иначе зачем было давать его мне. Но так как заклинание это человеческое, то я не верю, что магистры Баот и Орла смогут его осуществить.
— Вы правы. Первоначальное заклинание намного старше, а этот свиток переписан позднее, потому что оригинал рассыпался. Да, мы хотим, чтобы вы его выполнили, только не вы будете его согласовывать с нами, а мы — с вами. — Эльф повелительно взмахнул рукой. — Снимите одежду.
Керриган покраснел.
— Магистр, мне бы этого не хотелось.
— Заклинание требует, чтобы вы были обнажены. — Вулразиан оглянулся на других. — Вы ведь не думаете, что мы никогда не видели обнаженных людей? Снимите одежду и идите в центр комнаты.
Керриган неохотно подчинился. Он спустился на круглую площадку, углубленную на шесть дюймов ниже пола. Хотя диаметр ее составлял всего лишь ярд, адепт там легко помещался. Если бы юноша сказал одно-два слова, руны и знаки, выгравированные по периметру чаши, могли бы создать вокруг него магический щит, однако он не был уверен в том, что это не повредит поставленной перед ним задаче, и поэтому воздержался.
Керриган вернул свиток магистру Баоту и покосился на Орлу, опиравшуюся на свой жезл. Она встретилась с ним взглядом, а потом покачала головой и потупилась. Ему очень хотелось спросить ее, чем она недовольна, однако делать этого он опять же не стал.
Керриган снял одежду, бросил ее в сторону и встал, прикрыв руками гениталии. И лицо, и шея его горели огнем. Орла смотрела на него и морщилась, но он понимал, что недовольна она не жирным его телом, а тем, что он весь в синяках. Приключение в Низине его явно не украсило.
Баот взглянул на эльфа:
— Может, вы поработаете с этим, прежде чем мы приступим?
Ответила ему урЗрети:
— Это не важно. Во время сеанса магия воссоздания все исправит.
Эльф кивнул:
— Можем приступать.
Баот подошел к дверям и махнул кому-то на лестнице. В комнату вошли три ученицы. У каждой из них было ведерко, закрытое крышкой. То, что было внутри, слегка плескалось, но наружу не вытекало. Ученицы сгибались под тяжестью ведер. «Уж не расплавленное ли золото они несут? » — подумал Керриган. Когда они поставили ведра вокруг него в форме треугольника, адепт вдруг увидел, что одна из учениц — Аариика.
Он даже вспотел от стыда. Взглянул на эльфа и выразительно нахмурился, стараясь дать понять, что ему неловко, но Вулразиан и глазом не повел. Вместо этого он кивнул Баоту, а тот указал на стоявшее напротив Керригана ведро. Ведро поднялось в воздух и медленно начало изливать на него свое содержимое.
Жидкость была густой, похожей не на воду, а скорее на масло или патоку, да и цвет у нее был рубиновый, как у полузасохшей крови. Когда она вылилась юноше на голову, кожу стало щипать, затем жидкость потекла по телу, и тело загорелось. Ощущение было такое, словно он голым жарился под полуденным солнцем и обгорел. Керриган чуть не ударился в панику, подумав, что вот-вот вспыхнет настоящим огнем.
Жидкость стекла в чашу и накрыла пальцы ног. Ученицы опустились на колени и стали вычерпывать жидкость и плескать ее ему на ноги. Керриган отмахнулся от них перемазанной рукой.
— Вы что, хотите меня полностью ею вымазать?
Эльф кивнул:
— Пусть они вам помогут.
Керриган замотал головой.
— Я сам справлюсь. — Он с трудом присел на корточки и опустил руки в вязкую жидкость. Затем обмазал себе голени и бедра, гениталии и ягодицы. Он покрыл каждый дюйм кожи — там, где мог дотянуться, и все же до всех участков грузного своего тела ему добраться не удалось.
Лариика подобралась к нему на коленях, Керриган увидел ее краешком левого глаза.
— Адепт, позволь мне помочь тебе, как и ты мне помог.
Керриган закрыл глаза и кивнул. Он слышал, как она двигается позади него, а затем ощутил сильное жжение. Прикосновений девушки он не чувствовал, пока она не начала обмазывать ему уши. Затем кончиками пальцев она провела по его векам и носу. Пальцы прошлись по его губам, потом девушка легким движением подняла ему подбородок и намазала горло.
Постояв в нерешительности на пороге, Керриган наклонил голову.
— Магистр Орла, магистры. Вы меня вызывали?
У Орлы было сердитое выражение лица. Она ничего не сказала, лишь посмотрела на сухопарого человека в серой робе, находившегося поблизости от дверей. Керриган вгляделся в него и наконец узнал.
— Магистр Баот, простите, что сразу не узнал вас.
Человек этот, один из первых его учителей (специализировавшийся в созидательной магии), кивнул. Волосы у него до сих пор жесткие и густые, коротко стриженные, только теперь и на голове, и в бороде седины стало заметно больше.
— Мне приятно, что ты меня вспомнил. А это — магистры Вулразиан из Крокеллина и Карок-Коракс Рисе.
Глаза Керригана немного расширились. Высокий эльф с черными как смоль волосами и синими глазами часто упоминался в хрониках, описывающих авроланское вторжение и захват Воркеллина. Хотя эльф этот и не был военным магистром, он привел отряд крокэльфов в Призрачные Границы. Многие месяцы совершали они нападения на войска Крикука, устраивали засады на обозы с продовольствием, убивали офицеров, в общем, изматывали противника как могли.
Достаточно было прокатиться слухам о том, что Вурлазиан и его люди приближаются, как авроланы в спешном порядке уходили из деревни.
О женщине-маге урЗрети Керриган никогда раньше не слышал. Как и все представители ее народа, была она невысокой, с кожей цвета земли (в данном случае — земли, богатой железом). Зеленовато-желтые волосы женщина заплела в толстую косу и завязала черным кожаным ремешком. На ней, так же как на Баоте и на эльфе, была серая роба, и стало быть, в магии она достигла значительных успехов.
Керриган приветливо кивнул:
— Я очень рад.
— И мы тоже, адепт Риз. — Голос урЗрети оказался ниже, чем можно было предположить. Эльф молча кивнул головой.
Из рукава робы магистр Баот вынул пожелтевший свиток и протянул его Керригану.
— Мне бы хотелось, чтобы ты прочитал это. Нам интересно, сможешь ли ты это понять.
Адепт взял свиток и сразу почувствовал, что тот написан очень давно. Он медленно его развернул, вгляделся. Слова соединялись то здесь, то там цветными рисунками, придавая тексту целостность и текучесть. Керриган сразу понял, что свиток имеет магическую силу. И что еще важнее, заклинание это сложное, и по одному этому тексту его не освоить. Здесь многое есть, но многое и пропущено.
Он поднял глаза:
— Я понимаю его, однако нахожу странным. Сразу видно, что заклинание это человеческое, но дисгармоничное. Такое впечатление, что это — адаптация другой магии.
Баот кивнул:
— Поразительное наблюдение. Можешь ли ты выполнить это заклинание?
— Нужны дополнения. Здесь многое пропущено.
Эльф уставился на Керригана. В отличие от воркэльфов, глаза которых не имели ни зрачков, ни белков, у крокэльфа все это было. Керригану показалось, что проницательным своим взглядом он прощупал его насквозь, и адепт постарался не покраснеть.
Вулразиан постучал пальцем по подбородку.
— Вы меня поразили, адепт Риз, после одного прочтения вы сумели сделать такое глубокое умозаключение. Действительно, мы дали вам лишь треть заклинания. У Карок-Коракс и у меня есть недостающие части. Наши документы помогут выполнить все заклинание.
Керриган нахмурился:
— Я, конечно, читал о таких вещах, но серьезно их не изучал. Как я смогу согласовывать его с вами? Судя по всему, вы хотите, чтобы я выполнил это заклинание, иначе зачем было давать его мне. Но так как заклинание это человеческое, то я не верю, что магистры Баот и Орла смогут его осуществить.
— Вы правы. Первоначальное заклинание намного старше, а этот свиток переписан позднее, потому что оригинал рассыпался. Да, мы хотим, чтобы вы его выполнили, только не вы будете его согласовывать с нами, а мы — с вами. — Эльф повелительно взмахнул рукой. — Снимите одежду.
Керриган покраснел.
— Магистр, мне бы этого не хотелось.
— Заклинание требует, чтобы вы были обнажены. — Вулразиан оглянулся на других. — Вы ведь не думаете, что мы никогда не видели обнаженных людей? Снимите одежду и идите в центр комнаты.
Керриган неохотно подчинился. Он спустился на круглую площадку, углубленную на шесть дюймов ниже пола. Хотя диаметр ее составлял всего лишь ярд, адепт там легко помещался. Если бы юноша сказал одно-два слова, руны и знаки, выгравированные по периметру чаши, могли бы создать вокруг него магический щит, однако он не был уверен в том, что это не повредит поставленной перед ним задаче, и поэтому воздержался.
Керриган вернул свиток магистру Баоту и покосился на Орлу, опиравшуюся на свой жезл. Она встретилась с ним взглядом, а потом покачала головой и потупилась. Ему очень хотелось спросить ее, чем она недовольна, однако делать этого он опять же не стал.
Керриган снял одежду, бросил ее в сторону и встал, прикрыв руками гениталии. И лицо, и шея его горели огнем. Орла смотрела на него и морщилась, но он понимал, что недовольна она не жирным его телом, а тем, что он весь в синяках. Приключение в Низине его явно не украсило.
Баот взглянул на эльфа:
— Может, вы поработаете с этим, прежде чем мы приступим?
Ответила ему урЗрети:
— Это не важно. Во время сеанса магия воссоздания все исправит.
Эльф кивнул:
— Можем приступать.
Баот подошел к дверям и махнул кому-то на лестнице. В комнату вошли три ученицы. У каждой из них было ведерко, закрытое крышкой. То, что было внутри, слегка плескалось, но наружу не вытекало. Ученицы сгибались под тяжестью ведер. «Уж не расплавленное ли золото они несут? » — подумал Керриган. Когда они поставили ведра вокруг него в форме треугольника, адепт вдруг увидел, что одна из учениц — Аариика.
Он даже вспотел от стыда. Взглянул на эльфа и выразительно нахмурился, стараясь дать понять, что ему неловко, но Вулразиан и глазом не повел. Вместо этого он кивнул Баоту, а тот указал на стоявшее напротив Керригана ведро. Ведро поднялось в воздух и медленно начало изливать на него свое содержимое.
Жидкость была густой, похожей не на воду, а скорее на масло или патоку, да и цвет у нее был рубиновый, как у полузасохшей крови. Когда она вылилась юноше на голову, кожу стало щипать, затем жидкость потекла по телу, и тело загорелось. Ощущение было такое, словно он голым жарился под полуденным солнцем и обгорел. Керриган чуть не ударился в панику, подумав, что вот-вот вспыхнет настоящим огнем.
Жидкость стекла в чашу и накрыла пальцы ног. Ученицы опустились на колени и стали вычерпывать жидкость и плескать ее ему на ноги. Керриган отмахнулся от них перемазанной рукой.
— Вы что, хотите меня полностью ею вымазать?
Эльф кивнул:
— Пусть они вам помогут.
Керриган замотал головой.
— Я сам справлюсь. — Он с трудом присел на корточки и опустил руки в вязкую жидкость. Затем обмазал себе голени и бедра, гениталии и ягодицы. Он покрыл каждый дюйм кожи — там, где мог дотянуться, и все же до всех участков грузного своего тела ему добраться не удалось.
Лариика подобралась к нему на коленях, Керриган увидел ее краешком левого глаза.
— Адепт, позволь мне помочь тебе, как и ты мне помог.
Керриган закрыл глаза и кивнул. Он слышал, как она двигается позади него, а затем ощутил сильное жжение. Прикосновений девушки он не чувствовал, пока она не начала обмазывать ему уши. Затем кончиками пальцев она провела по его векам и носу. Пальцы прошлись по его губам, потом девушка легким движением подняла ему подбородок и намазала горло.