Жизнь продолжала идти своим чередом… Отец смотрел телевизор, мать мыла посуду. Обычный заведенный порядок. Это успокаивало его. Это было то, что нужно в свете недавних событий.
   Звякнул звонок входной двери. Глаза Тодзи расширились. Обычно в это время приходил Кенсуке. Он нахмурился и повесил голову чуточку ниже.
   Кенсуке пропал.
   Тодзи наклонился в сторону и медленно съехал по стенке, упав на кровать. Он начал слепо нащупывать пульт телевизора, валяющегося где-то в складках одеяла.
   Он слышал… как мать разговаривает с кем-то у входной двери. Странно… обычно у них не было гостей. Ну ладно, он был уверен…
   — Эй, Тодзи! К тебе пришли!
   — Что?
   Раздался робкий стук в дверь его комнаты и застенчивый девичий голосок произнес:
   — Сазухара-кун?
   — Хикари?
   Что она делает здесь? Он мгновенно привел себя в вертикальное положение, быстренько пригладил волосы, надеясь, что его одежда не сильно измялась. После краткого колебания он открыл дверь.
   — Эй, Хикари, что случилось?
   — Я проходила мимо и… ну… ты не хочешь пойти прогуляться?
   — Конечно.
* * *
   Солнце скрылось за горизонтом, но небо все еще пылало красным. Тодзи и Хикари сидели на качелях во дворе недалеко от дома Тодзи и любовались закатом.
   За время их прогулки они не проронили ни слова. Наконец Хикари решила нарушить молчание.
   — Сазухара-кун?
   — Да?
   — С тобой все в порядке? — она посмотрела на него.
   Тодзи перестал раскачиваться на качелях, раздумывая над ответом.
   — Не особенно.
   — Может, расскажешь мне?
   Тодзи заколебался.
   — Тодзи?
   — Знаешь, — сказал он, — Я знал Кенсуке с детства. Я всегда приглядывал за ним. У него была поразительная способность впутываться во всякие драки, и мне постоянно приходилось спасать его шкуру, — он сгорбился и почесал голову. — Не знаю, с чего я так поступал. Если говорить честно, это парень был чокнутый… но он был моим приятелем. Ты понимаешь, что я хочу сказать?
   Хикари кивнула.
   Тодзи сжал кулаки с такой силой, что костяшки его пальцев побелели.
   — Я ничего не смог сделать, чтобы помочь ему. Ничего, — его голос дрожал от сдерживаемого рыдания.
   — Тодзи, ты не виноват, — сказала Хикари, стараясь успокоить его.
   — Знаю… но я чувствую себя таким чертовски беспомощным! — он повернулся и ударил кулаком по стволу дерева. К удивлению Хикари дерево слегка покачнулось. Хотя оно было не слишком большое и толстое, это впечатляло. Тодзи прислонил лоб к стволу. Даже если его руке было больно, он не показал вида.
   — Ты ничем не поможешь, калеча себя, — сказала она ласково.
   — Черт, черт, черт, черт, — бормотал Тодзи. — Я больше не могу выносить это. Как же мне хреново! — закричал он, задрав голову вверх. Вспомнив, что рядом с ним Хикари, он сильно покраснел.
   — Я…это… извини…
   Она встала рядом с ним и положила руку ему на плечо.
   — Мне тоже нелегко.
   — Как же ты выносишь все это? — спросил он, немного расслабившись.
   — Думаю о чем-нибудь другом. Школа. Друзья. Семья.
   "О тебе", — подумала она про себя.
   — Моих друзей нет со мной. Господи, как я хочу поехать вместе с Синдзи. Даже если на меня наступит Ангел. Раньше, в такие вечера, я и Кенсуке обычно отправлялись вытворять всякие шутки. Глупости конечно, но… ты была когда-нибудь на смотровой?
   — Что?
   Улыбнувшись, он повернулся и посмотрел вдаль.
   — Иди за мной.
* * *
   На город опустилась ночь, и на равнине, где он стоял, раскинулась паутина мерцающего света.
   Тодзи стоял на краю обрыва, смотря на город. Хикари стояла позади, сопротивляясь побуждению оттащить его от края. Они прислонили велосипеды к ограждению и стояли, смотря на море неонового света. На первый взгляд внизу были разбросаны случайные искорки огней. Но, приглядевшись внимательнее, можно было различить главные улицы, потом второстепенные. Каждая улица была отмечена мерцающими искорками, сливающимися на расстоянии в яркие линии.
   Ночное небо, созданное человечеством. Плод тысячелетий прогресса с тех пор как первый человек зажег огонь под звездами, сияющими в вышине. Свет отмечал дороги, здания, парки, рассказывал истории о том, где люди проводят ночь. Можно было разглядеть, какие части города бурлят жизнью, а какие замирают на ночь. Различить множество огней, отмечавших движение машин. На мгновение Хикари показалось, что перед ней живое существо, а дороги — это вены, по которым текут люди и машины.
   Сердце города билось не переставая. Жужжали электрические приборы, ревели моторы, раздавался шум шагов, превращаясь в неповторимую мелодию современной жизни — музыку современных небесных сфер. Хикари смотрела на жизнь города, прислушивалась к биению его сердца, и понимая, почему Тодзи привел ее сюда.
   Они молча смотрели на город, вглядываясь в его жизнь. А жизнь текла в тени судьбы, как она всегда делала. Кто бы мог сказать, что несколько месяцев назад здесь бушевал гигантский паук, или, что самая большая военная база в истории человечества расположена под городом? Это был просто город, каких сотни в мире, дом миллионов людей, жизнь которых текла как обычно, не обращая внимания на происходящее вокруг.
   — Разве это не красиво? — сказал Тодзи. — При восходе солнца он тоже клевый, но так даже лучше. Мы иногда приходили сюда и смотрели, — не было никакой необходимости уточнять, кто был другой частью "мы".
   — Да, — тихо ответила Хикари. Она попыталась найти свой дом. Он располагался там, у подножия горы. Вот квадрат света вокруг парка, в котором они сидели на качелях. Мысленным взором она посмотрела вниз, словно птица, парящая в небесах. Вот ее дом. Ее мать на заднем дворе полола сорняки в саду при свете прожектора. Она не работала там днем, ссылаясь на жару. Младшая сестренка гонялась за котом, а отец в доме читал газету.
   Электричество текло по проводам в дом и из дома, соединяя их с жизнью города, как и дорога, бегущая мимо их дома. Они были частью невидимой паутины, что связывала их всех вместе в единое целое, и еще большая паутина связывала этот город с другими.
   — Это… прекрасно.
   Она никогда не смотрела на вещи под таким углом. И из всех людей только Тодзи Сазухара — этот парень, открыл ей глаза.
   Она рассмеялась и снова оказалась на смотровой, глядя вниз на то, что делало человечество.
   — Что рассмешило тебя, Хикари? — спросил Тодзи.
   Она повернулась и улыбнулась ему, ее смех исчез, хотя радость осталась.
   — Какой безумный мир, не правда ли?
   — Да, это безумный мир, — кивнул он, смотря на нее задумчиво. — Тебе нравится баскетбол? — спросил он с надеждой в голосе.
   Не особенно, но для него…
   — Конечно. Нам лучше сыграть где-нибудь в другом месте, чтобы не беспокоиться о машинах.
   Он рассмеялся.
   — Давай наперегонки под гору, — запрыгнув на велосипед, он помчался под уклон, набирая скорость.
   — Ты свихнулся… угробить себя хочешь! — крикнула она ему вдогонку.
   Запрыгнув на велосипед, Хикари погналась за ним.
   — Здорово! Я чувствую себя лучше, идя по краю!
   "Мужчины все такие безрассудные, — подумала Хикари, следуя за ним. И они оба кричали в один голос почти на всем пути вниз. Больше от радости, чем страха.
* * *
   Гендо сидел на рулевом мостике в своей обычной позе. Но сейчас его руки скрывали хмурый взгляд. Возник непредвиденный поворот событий. И это не предвещало ничего хорошего.
   Ниже его сидел офицер связи, пытаясь установить связь с американской базой, но без видимых успехов.
   — NERV-A, говорит корабль-штаб NERV Симитар, ответьте. NERV-A, говорит корабль-штаб NERV Симитар, есть там кто-нибудь?
   — На каком расстоянии мы от базы? — спросил Гендо.
   — Она должна быть за следующей горной грядой, сэр.
   Гендо кивнул.
   — Объявите желтую тревогу. Как только NERV-A, окажется в пределах видимости, проведите полное сканирование. Переведите пилотов в режим готовности.
   — Внимание всем. Желтая тревога. Желтая тревога.
   — Сэр, мы получили изображение базы.
   — На экран, — приказал Гендо. — Увеличить.
   Пред ними раскинулась база NERV-A, зловещая и безмолвная. Не было никаких следов боя, поврежденных зданий и воронок от орудийного огня.
   Только мертвые тела.
* * *
   Три ЕВЫ осторожно двигались по территории базы, стараясь не наступать на валяющиеся трупы. Наконец, троица добралась до платформ, очень похожих на те, что использовали в NERV-Япония, и медленно опустилась внутрь базы.
   После нескольких секунд спуска они оказались в огромном подземном военном комплексе, отчасти походившем на японскую базу, но по внешнему виду больше напоминавшем промышленное предприятие.
   Вокруг них лежало еще больше беспорядочно разбросанных трупов.
   — Слишком чисто, — сказала Аска.
   — Чисто? — переспросил Синдзи.
   — Никаких разрушенных зданий, почти нет следов оружейного огня, на телах никаких ран и нигде не видно крови.
   Аска заметила, как Синдзи на экранчике позеленел, и ухмыльнулась.
   — Что, животик заболел?
   — А кому нравится смотреть на трупы? — проворчал он.
   — Сопляк, — она показала ему язык.
   Появилось изображение Мисато.
   — Мы не обнаружили никаких признаков Ангела внизу. А вы?
   Аска взглянула на датчики и покачала головой.
   — Здесь все чисто.
   — Аналогично, — доложил Синдзи.
   — Ничего, — отозвалась Рей.
   — Никаких признаков вторжения. Никаких следов большого монстра. Как будто… они просто умерли на месте, — поделилась наблюдениями Аска.
   Мисато кивнула.
   — Аска, Рей, продолжайте движение. Синдзи, поднимайся наверх и прикрывай высадку десанта.
   — Прикрывать? — переспросил Синдзи.
   — Если мы ничего не нашли, это не означает, что мы в безопасности.
* * *
   Войска NERV быстро окружили базу, взяв под охрану тех, кто принялся за восстановительные работы. Им так же поручили неприятную задачу — собрать всех мертвых. После их работы подтвердилось, что на американской базе NERV никто не выжил.
   NERV вызвал медиков для осмотра тел, но они должны были прибыть только через несколько часов, так как их пришлось затребовать из других организаций.
   Гендо не собирался ждать так долго. Произошедшее могло повториться снова. Поэтому это работа легла на плечи Рицуко и Майи.
   В данный момент, они передвигали каталку с трупом в центр смотрового кабинета. Рицуко было само спокойствие, в то время как Майя выглядела немного позеленевшей.
   Когда они убрали простыню с трупа, Майя сильно побледнела.
   Рицуко приподняла бровь, заметив взгляд Майи.
   — Выдержишь?
   Молодая девушка попыталась улыбнуться, но выражение ее лица больше походило на застывшую бледную маску.
   — Я в порядке, — ответила она. — Я выдержу.
   — Раз ты так сказала, начнем. Но если тебя вырвет на труп, я буду немного огорчена.
   Вместе они сняли одежду с их первого объекта — молодого солдата, найденного у центральных ворот. Рицуко включила диктофон.
   — Объект номер один. Далтон Джи. Нет никаких признаков травмы головы, повреждений…
   — Семпай, взгляните на это, — сказала Майя. Она повернула ногу человека.
   — Что это? Множество маленьких ранок на задней стороне ноги, расположенных в ряд от ахиллова сухожилия до колен, небольшое пятнышко вокруг каждой ранки. Очень интересно. Майя, передай шприц.
   — Его… его закусали до смерти?
   — Возможно, — ответила Рицуко. — Мне кажется, мы столкнулись с чем-то очень необычным здесь, — она взяла образец крови и передала шприц Майе. — Пропусти через анализатор.
   — Это означает, что мы можем закончить вскрытия, если у следующего трупа будут такие же раны? — с надеждой спросила Майя.
   — Слишком мало данных, Майя. Ты же должна понимать. Мы можем объявить примерные результаты после десяти объектов, но мы не должны останавливаться, пока не исследуем около сотни.
   Майя вздрогнула.
* * *
   Мисато просмотрела пленку еще раз, чтобы быть уверенной, что ей ничего не мерещится.
   Потом просмотрела еще раз.
   И еще.
   И еще.
   — Боже правый.
   Она смотрела на экран, но никак не могла поверить в увиденное.
   База жила обычной жизнью, но в одно мгновение ее наводнила масса змей. Некоторые из них внезапно появились из вентиляционных шахт, другие, кажется, просто вынырнули из земли.
   Сотни людей были мгновенно убиты десятисекундным потоком змей. Она осторожно осмотрела дыру в полу у своих ног и вытащила телефон.
   — Охрана? Говорит Кацураги. Желтая тревога. Этот место не так безопасно, как кажется.
* * *
   Пилоты сидели вокруг стола во временно закрытом командном центре, ожидая, когда отменят тревогу. Чтобы убить время, они играли в Пики.
   — Беру четыре, — сказала Аска.
   — Пять, — откликнулась Рей.
   — Две, — сказал Синдзи. Обе девочки посмотрели на него.
   — Ты снова сбиваешь ставку, — сказала Аска. — Давай же, будь посмелей!
   — Я не сбиваю!
   — У нас семнадцать взяток, из них заказали одиннадцать. Если Ангелы не захватят шесть оставшихся, то ты должен взять больше.
   — Может, ты закажешь больше, — уперся Синдзи.
   — В прошлой игре ты взял на две взятки больше, чем заказал! — Аска бросила карты на стол. — Ты никогда не победишь, играя так осторожно!
   — Я не собираюсь брать с тебя пример, — огрызнулся Синдзи. — Если ты не будешь осторожней, то быстро проиграешь.
   — Давай Рей, поддержи меня! — потребовала Аска.
   Рей ничего не ответила, продолжая смотреть в свои карты.
   — Пхе. Никакой реакции.
   Синдзи почувствовал, как по его ноге что-то проползло. Он подпрыгнул, ударившись ногой о стол.
   — Что… — он посмотрел вниз и поднял незваного гостя. Им оказался уж. — Как ты попал сюда? — спросил Синдзи у ужа, но тот, естественно, не ответил.
   — Змея! — закричала Аска, выхватывая свой складной нож.
   — Он безобиден!
   Рей посмотрела на змею с любопытством и протянула к ней руку. Неожиданно змея зашипела и стала неистово извиваться в руках Синдзи, пока не вырвалась из его рук. Уж упал на землю, продолжая шипеть и извиваться.
   — Ненавижу змей, — сказала Аска, быстро нанося удар ножом, при этом чуть не порезав Синдзи.
   — СПЯТИЛА! — завопил он, отпрыгивая назад и опрокидывая стул.
   Аска быстро разделалась со змеей.
   — Эта гадина, возможно, шпионила за нами, как те пауки первого Ангела.
   — Напомни мне не брать тебя в зоопарк, — проворчал Синдзи.
   — Не брать Лэнгли в зоопарк, — сказала Рей и взглянула на них. Они в свою очередь уставились на нее. — Твой ход, Лэнгли.
   — Сначала я избавлюсь от мертвой змеи, — она подобрала труп и направилась к мусорному ящику, но по дороге умудрилась запнуться о выступ на полу и влетела головой в мусорный ящик.
   — Похоже, змея отомстила, — подколол ее Синдзи.
   — Ненавижу змей, — проворчала Аска.
* * *
   Все собрались на борту мобильного командного центра, в комнате, предназначенной для совещаний. Майя докладывала о результатах вскрытия.
   — Все умерли от змеиного яда, — закончила она.
   — Я была права! — воскликнула Аска. — Это змея шпионила за нами!
   Все повернулись и посмотрели на детей.
   — Что за змея? — спросила Майя.
   — Одна пробралась в командный центр. Синдзи хотел взять ее себе, но я убила ее, — торжествующе сказала Аска.
   — Змеи забрались сюда? — переспросила Мисато. — Проклятье. Теперь мы должны тщательно обыскать весь центр.
   — Значит, все умерли от змеиных укусов? — спросил Гендо.
   — Большинство, — подтвердила Майя.
   Мисато кивнула.
   — Телекамеры службы безопасности подтвердили это. Но обычно люди не умирают так быстро от змеиного яда. Верно?
   Майя продолжила.
   — Верно. Ангел каким-то образом усилил их яд, но если они одержимы им, то системы безопасности должны были отреагировать на АТ-поле.
   — Возможно, что он может скрывать свое АТ-поле. Или, возможно, змеи являются особым видом слуг, имеющих сильнодействующий яд, как некоторые из пауков, пойманных нами во время атаки первого Ангела, — сказала Рицуко. — Надеюсь, что последнее — правда, или у нас будут серьезные проблемы.
   — Приказываю немедленно поднять Феникс, — сказал Гендо. — Послать исследовательскую команду для проведения полного обследования. Провести полную проверку командного центра на присутствие змей.
   — Бессонная ночь для нас, — вздохнула Мисато. — Я немедленно приступаю к составлению плана поиска. Молодец, Аска. Кто знает, что могло пробраться на борт, но я не подумала об этом, если бы ты не упомянула змею.
   Аска широко улыбнулась, а Синдзи помрачнел.
   — Я же сказала тебе, что от змей одни проблемы, — немного позлорадствовала она.
* * *
   Пилоты и экипаж командного мостика сидели в одной из брифинг-комнат, где Мисато вводила их в курс завтрашней операции.
   — Кодовое название Ангела — Хайил. Мы определили район его местонахождения, но нам необходим отдых перед боем. К тому же нам понадобится несколько часов, чтобы определить его точное местоположение. Мы покинем Феникс, чтобы немного поспать, пока командный центр проверяют на наличие змей.
   — Завтра, когда мы все отдохнем и подготовимся, вас погрузят и доставят в ближайшую к нему точку. Я разработаю более детальный план завтра, когда будет известно его точное местоположение. Вопросы есть?
   — Где я буду спать? — спросила Аска.
   — Ты будешь спать со мной и Рей, — сказала Мисато. — Синдзи — с Макото и Шигеру. Еще вопросы?
   На этом собрание закончилось.
* * *
   Мотель 6 представлял собой заведение, в котором Синдзи или Аска никогда бы не остановились во время пребывания в Соединенных Штатах. Командный центр был достаточно большим, и имел свое собственное общежитие. Но на данный момент центр прочесывали на наличие спрятавшихся змей.
   — Блин, с бюджетом NERV, мы могли бы позволить себе что-нибудь получше, — высказалась Аска.
   — Может, командира Икари прельстила их реклама, — сказала Мисато. — Но это не меняет дело. Синдзи, ты спишь с Макото и Шигеру. Аска и Рей — со мной.
   — Там три постели? — спросила Аска, когда они направились в свою комнату.
   — Нет, только две. Я лягу на одну, а ты с Рей на другую. Это двуспальная кровать, поэтому вам будет удобно.
   Комната выглядела лучше, чем Аска ожидала, наглядевшись на обшарпанный внешний вид гостиницы. Но это нисколько не изменило ее мнение насчет того, что NERV мог бы подобрать место получше. Аска положила чемодан на маленький столик у окна, и, сев на стул, принялась рыться в нем.
   Мисато просто рухнула на кровать и тут же захрапела.
   — Интересно, она всегда так храпит ночью? — покачала головой Аска.
   — Не знаю, — ответила Рей.
   Аска подпрыгнула на стуле от удивления. Ответ Рей застал ее врасплох. Она посмотрела в ее сторону. Абсолютно голая девочка стояла около постели, собираясь ложиться спать. Несмотря на то, что Аска прежде видела обнаженных женщин, она немедленно отвернулась. "Блин, — подумала она про себя, — почему я так нервничаю, видя ее обнаженной.
   — Я не знала, что ты спишь голой.
   Во взгляде Рей проскользнуло удивление, но она ничего не сказала.
   — Не боишься простудиться? — Аска вытащила свою красно-золотую пижаму, чистые трусики и направилась в душ.
   — Одеяло, — ответила Рей.
   — Ах, да. Конечно.
   Рей легла в постель, зарывшись в одеяло, и закрыла глаза. Прижав колени к груди, как младенец в материнской утробе, она тихо заснула.
   Аска вышла из душа, одетая в свою пижаму, в ее голове вились сотни предлогов, чтобы не спать вместе с Рей, но она подавила их. "Глупости какие-то. С чего ей неохота спать с Рей. Что она может сделать ей? Вырастить клыки и укусить ее?" — подумала она про себя и усмехнулась.
   Аска села на кровать и откинула одеяло. На другой стороне кровати Рей вытянулась, перевернулась на другой бок, и снова свернулась калачиком. Ее лицо выглядело очень мирным, и все нервное напряжение Аски мгновенно улетучилось.
   "Она похожа на маленького ребенка, — подумала Аска, ложась в постель лицом к Рей. — Спит так мирно". Она чуть поежилась. Поток холодного воздуха от кондиционера дул прямо на их кровать, но, по-видимому, это совсем не беспокоило Рей. Аска приподнялась и помахала рукой над головой Рей, ощутив поток холодного воздуха идущего вниз. Рей даже не пошевелилась, насколько могла видеть Аска.
   Неожиданно для себя она коснулась лица Рей, наполовину ожидая, что оно окажется ледяным. Но ее пальцы лишь ощутили тепло кожи, как у любого другого человека. Аска удивилась, что же она надеялась найти…? Рей была такой же девочкой, как и она. "Может, ей просто нравится холод", — подумала Аска.
   Она снова легла, улыбка скользнула по ее лицу. "Наверное, я устала, — подумала Аска. — Я веду себя очень странно". Повернувшись на спину, она посмотрела на потолок.
   — Интересно, она когда-нибудь спала вместе с другими людьми? — пробормотала Аска.
   — Никогда, — сказала Рей, не открывая глаз.
   Аска взвизгнула и упала с кровати.
   "Неужели Рей НЕ СПАЛА все это время? Она даже не вздрогнула. Она не человек. Она… Великолепно, теперь она подумает невесть что обо мне", — подумала Аска. "Я только… — она не совсем понимала, зачем коснулась Рей. — Просто коснулась и все".
   С края кровати свесилась голова Рей. Она удивленно посмотрела вниз.
   Аска встала, и Рей перекатилась на свою половину кровати, оставаясь до пояса прикрытой одеялом. Аска старалась не смотреть в ее сторону. Она снова забралась на постель.
   — Хорошо, что Синдзи не спит с нами, он получил бы такое восхитительное зрелище, — проворчала Аска.
   — Восхитительное зрелище?
   Аска удивленно моргнула и повернулась к Рей, которая снова накрылась одеялом.
   — Ты же бродила здесь голой.
   — Я не бродила.
   — Ты вообще-то понимаешь, о чем я говорю?
   — Нет.
   Аска почесала затылок. Может быть, никто не удосужился объяснить Рей о наготе? Она живет одна, но…
   — Разве ты не знаешь, что мужчины и женщины не должны видеть друг друга обнаженными?
   — Нет.
   — Ну, это так принято. Ты не должна ходить перед мужчинами без одежды.
   — Почему?
   — Это неприлично.
   — Почему?
   Разговор зашел в тупик. Это напомнила Аске случай, когда Оскар соединил ее в онлайне с программой «Элиза». На мгновение ей пришла в голову мысль, что Рей на самом деле андроид, но она отбросила эту мысль как нелепую.
   — Потому что нельзя. Так не делают.
   Рей не ответила, а поскольку ее глаза были закрыты, Аска не знала, заснула ли она или все еще не спит. Но если подумать, она и прежде не спала.
   — Рей, ты всегда жила одна?
   — Да.
   — Это ужасно. Тебе нравится жить одной?
   — Нравится?
   На мгновение, Аска задумалась, понимает ли Рей вообще значение этого слова… ни в коем случае. Она должна знать, что ей нравится.
   — Может, ты хочешь жить с кем-нибудь?
   — Да.
   "Интересно, кто это? — подумала Аска. — Спросить? Или это будет слишком навязчиво?"
   — Я знаю его?
   — Да.
   Аска снова мысленно поспорила с собой. Любопытство победило.
   — Кто это?
   Только молчание в ответ.
   — Если смущаешься, то я обещаю, что никому не скажу.
   Рей на мгновение открыла глаза, безучастно взглянув на Аску, и снова закрыла, опять свернувшись клубком.
   "Полагаю, на сегодня хватит", — подумала Аска. Она взглянула на девочку, лежащую рядом, и вздохнула. Пора спать, здесь нет ничего странного, здесь нет ничего странного.
   Повернувшись на другой бок, она устроилась поудобнее. Глубоко вздохнув, Аска постаралась успокоить себя. Все замечательно, никаких проблем.
   За исключением того, что она чувствовала дыхание Рей на своем затылке. Аска поежилась. Впереди была долгая ночь.
* * *
   Тем временем в соседней комнате Синдзи стоял перед лицом подобной ситуации, деля комнату с Шигеру и Макото. Двое мужчин были любезны и отдали Синдзи одну постель, разделив другую между собой.
   Они сидели на кроватях и за неимением лучшего смотрели CNN-A.
   Шигеру упал на постель и вздохнул.
   — Ах, наконец-то поспим на твердой земле.
   — Как я тебя понимаю, — сказал Макото. — Симитар великолепен, но от его постоянного гудения уже голова раскалывается, и от его покачивания меня немного тошнит.
   — Повезло, что на этот раз Мисато не слишком сходила с ума без пива, — сказал Шигеру.
   — Да, я помню последний раз, — кивнул Макото.
   Обоих мужчин бросило в дрожь.
   — А что случилось в последний раз? — полюбопытствовал Синдзи.
   — Расскажешь? — Макото посмотрел на Шигеру.
   — А с чего я-то? Ты видел больше всех.
   Макото вздохнул.
   — Ладно, ладно, — он сел на постель, повернувшись к Синдзи. — Итак, это случилось… в прошлом году. Мы все прорабатывали последние детали NERV и Токио-3. Была куча писанины. Никто не знает подробностей, но по каким-то причинам Мисато и Рицуко заключили пари, сколько Мисато выдержит без алкоголя.
   — Они держали пари на две недели, — вставил Шигеру.
   — Эй, кто здесь рассказчик, я или ты? — нахмурился Макото.
   — Хорошо, хорошо, продолжай.
   — Итак, они заключили пари на две недели, — продолжил Макото. — Две недели Мисато не возьмет ни капли в рот. Она-то думала, что это будет легкое пари, и первые пару дней все шло замечательно.
   — На третий день дела стали хуже. Она немного опоздала, и все заметили, что ее каждую пару минут трясет. Она начала бормотать что-то себе под нос, и подпрыгивала каждый раз, когда ее о чем-нибудь спрашивали.
   — На четвертый день, стало еще хуже. Когда что-нибудь делали неправильно, она или приходила в ярость или орала… или все вместе одновременно.