* * *
   После трех любовных романов, два из которых заставили бы покраснеть даже Кадзи, Аска все еще чувствовала себя плохо.
   Она решила пойти к Кадзи и все рассказать, но потом передумала. Ощущение казалось таким неуловимым, что она не могла подобрать слова, описывающие его.
   Возможно, небольшая прогулка успокоит ее нервы? Неплохая мысль. Прогулка по кораблю, залитым лунным светом, это так романтично. В лунном свете она будет казаться гораздо красивее. И конечно, она обязательно встретит Кадзи.
   Аска ухмыльнулась.
   Почему бы и нет, прогулка под луной — замечательная идея.
* * *
   Прогулка под луной была плохой идеей.
   По палубе гулял холодный пронизывающий ветер, а Кадзи так и не появился. Аска стояла на корме «Фридриха Великого», безучастно смотря на волны, убегающие в темноту.
   Странное зеленоватое свечение, движущееся под водой в нескольких метрах от корабля, привлекло ее внимание. При более внимательном рассмотрении им оказалось пара зеленоватых сфер. Они неожиданно остановились и развернулись в сторону Аски.
   И потом они мерцнули. "Нет… это не мерцание, — подумала Аска. — Они мигнули. Это глаза".
   Замерев от страха и очарования, она пристально вглядывалась в эти глаза. Неожиданно еще дюжина светящихся глаз появилась из глубины и уставились на нее. Ей стало не по себе, она уже собралась убраться прочь, но неожиданно поняла, что не может пошевелиться.
   — Gott in Himmel, — прошептала она.
   Как один, глаза развернулись и направились к кораблю, на который погрузили ящик. Покружив вокруг него, они исчезли в глубине.
   Аска почти не спала в эту ночь.
* * *
   Утро начиналось замечательно. Океан спокоен, небо безоблачно, Кадзи стоит, прислонившись к борту, и мурлыкает что-то себе под нос.
   — Guten morgen! — весело закричала Аска, повиснув у него на шее.
   — Доброе утро, Аска.
   — Вот именно, — промурлыкала она, взяв его под руку.
   — Ты выглядишь уставшей, малышка. Что-то случилось?
   Аска помедлила в нерешительности.
   — Ты наверно подумаешь, что я сошла с ума.
   Кадзи приподнял бровь.
   — Давай, выкладывай.
   — Ну… я гуляла прошлой ночью по палубе, и мне кажется, я что-то видела в воде.
   — На что это походило?
   — Ну, как тебе сказать. Это были глаза. Зеленые светящиеся глаза. Много глаз. Я не видела, кому они принадлежали, но они были на самом деле. Правда-правда.
   — Успокойся Аска, я верю тебе, — Кадзи приобнял девочку за плечи. — И во сколько ты видела их?
   — Около полуночи. Они покружили вокруг нас, а потом направились к кораблю, на который вчера погрузили большой ящик.
   — Хм. Нашли.
   — Что нашли? — спросила она.
   — Не обращай внимание, — ответил он.
   — Ладно, — она выбросила события прошлой ночи из головы, тем более Кадзи все еще обнимал ее. — А что ты делаешь здесь?
   — Жду гостей.
   — Гостей?
   В небе послышался звук реактивных двигателей.
   — Ну и влип же я, — нахмурился Кадзи.
   — Хм.
   — Не бери в голову. Пойдем, Аска.
   Они направились к посадочной площадке, где только что приземлился реактивный транспорт. По маленькой лестнице спускалась белокурая, коротко подстриженная женщина, примерно возраста Кадзи, с фигурой, что Аска непроизвольно позавидовала.
   Минуточку. Аска дернула Кадзи за рукав рубашки.
   — Эй, эта…как ее имя?
   — Доктор Рицуко Акаги — глава технической и исследовательской службы NERV. — Кадзи поднял руку, которой он обнимал Аску и помахал Рицуко. — Эй, мы здесь.
   "О, нет, — подумала Аска. — Если Акаги здесь, то значит и ОНА здесь тоже".
   Рицуко улыбнулась в ответ, хотя Аска так и не разобрала, было ли улыбка теплой или коварной. Рицуко заглянула в самолет и вытащила за собой упирающуюся Мисато.
   — Это, должно быть, Мисато, — прошипела Аска.
   — Эй, Риц-чан! Мисато-чан! — закричал Кадзи.
   Глаза Аски округлились: "Риц-ЧАН? Мисато-ЧАН?"
   Мисато спустилась по трапу, кипя от возмущения. Кадзи подошел, весело приветствуя их и таща за собой насупившуюся Аску.
   — Риц-чан, Мисато-чан! Как хорошо видеть вас снова!
   Мисато проворчало что-то себе под нос. Рицуко нахмурилась и быстро толкнула ее локтем.
   — Что… ты… делаешь здесь? — в конце концов сказала она.
   — Я? Я специальный инспектор NERV.
   — Черт, как же мне не везет, — проворчала Мисато
   — Как летит время, Кадзи-сан, — вежливо сказала Рицуко.
   Аске определенно не нравилась улыбка этой женщины.
   — Ах, Рицуко, ты прекрасна, как всегда, — сказал он, учтиво целуя ей руку.
   Мисато и Аска вытаращили глаза, из их ртов вырвалось слабое рычание.
   — Достаточно, льстец, — рассмеялась Рицуко, убрав руку, и посмотрела на Аску с легкой улыбкой. — Господи, Аска, как же ты выросла.
   Аска недоуменно моргнула, пытаясь припомнить всех, с кем встречалась.
   — Мы встречались? — наконец спросила она.
   — Нет. Но нам присылали твои фотографии. Понимаю, это звучит несколько глупо, но у меня такое чувство, что я знакома с тобой давным-давно.
   Мнение Аски о Рицуко стало чуть-чуть лучше. А точнее сказать — почти хорошим.
   Кадзи заметил хмурый взгляд Мисато. Он мог бы и промолчать, но репутация прежде всего.
   — Мисато, вижу, ты рада видеть меня.
   — Только скажи, где моя каюта, — проворчала Мисато.
   Схватив свой багаж, она гордо прошествовала на нижнюю палубу.
* * *
   Наконец Синдзи получил желаемое. Он был один. Никто не надоедал ему, ничего от него не требовал и не заставлял делать, ничего не добавляя к той куче боли, что он накопил за эти годы. Но…
   Многие любят мороженое. Многие любят, когда его много. Но никому не понравится есть его без перерыва двадцать четыре часа в сутки, до тех пор, пока не заболеешь или не умрешь от обжорства.
   Синдзи постепенно сходил с ума. Он не понимал почему, ему же всегда нравилось быть одному. Первый день прошел замечательно. Никто не дергал его по пустякам. Он вдоволь наслушался своей музыки, без замечаний Мисато, что от нее хочется спать. Никакой отрыжки от пива, никто не требует сыграть «Frisbee», когда он занимается на виолончели.
   К вечеру третьего дня он уже желал услышать звук открываемого пива, музыку, ревущую из магнитофона, сделать все что угодно, лишь бы не быть одному.
   Ему было жутко скучно. Это удивляло и пугало его. Раньше он мог провести неделю с минимумом человеческого общения, но сейчас он дошел до точки, играя в шахматы с Пен-Пеном.
   Сам бы он никогда не предложил сыграть в шахматы пингвину, если бы не заметил во время игры на виолончели, как тот расставляет фигурки на шахматной доске. Он и не подозревал, что у Мисато есть шахматы. Вообще-то, ему нравилась игра, и он никогда не упускал возможности сыграть партию в шахматы.
   Поэтому когда он проиграл в третий раз, то не задумываясь расставил фигурки в четвертый.
   Белые фигуры прорвали его аккуратно возведенную защиту. Он старался выправить положение, но потеря королевы только ухудшила ситуацию. Синдзи уже видел свое неминуемое поражение.
   — Сдаюсь, — сказал он с вздохом.
   "Пойду немного проветрюсь", — решил он.
* * *
   Стоял тихий теплый вечер. Один из таких вечеров, когда забываешь обо всех своих проблемах и тревогах, наслаждаясь спокойной безмятежностью природы, шелестом листвы и последними ласковыми лучами заходящего солнца.
   К огромному удовольствию Синдзи в парке практически не было людей. Он неторопливо прогуливался по аллеям, размышляя о завтрашнем дне в школе. Когда же он устал, то присел на скамейку в одной из аллей парка. Спустя несколько секунд, из-за поворота показался парень, с которым он встречался в NERV. "Кажется, его зовут Макото," — вспомнил Синдзи.
   — Привет, Синдзи! — Макото присел рядом с ним.
   — Привет.
   — Не знаешь, чем заняться, пока Мисато отсутствует?
   — Да. — Синдзи удивленно моргнул. — А как ты догадался?
   — Мисато должна радоваться, что ты не типичный представитель молодого поколения и не закатил бурную вечеринку, пока ее нет дома, — сказал Макото, откидываясь на спинку скамейки и тяжело вздыхая. — Хотя, зная ее характер, она сама закатила бы вечеринку, попроси ты ее об этом.
   — Любой вечер покажется бурной вечеринкой, если рядом Мисато, — улыбнулся Синдзи.
   — Неужели она… — Макото замолчал на полуслове, ожидая, как ответит на намек его собеседник.
   Но Синдзи не обратил на его слова никакого внимания.
   — Она обожает вечеринки. С тех пор как она стала тактическим командиром NERV… она не походит на человека, желающего работать, не говоря уже о том, что она способна закатить вечеринку в любое время и по любому поводу.
   — Существует другая Мисато, которую не видно при первом взгляде, — ответил Макото спокойно. — Ты знаешь, на кого она похожа, когда приходит время быть серьезной?
   — Знаю… Только… Какая из них настоящая?
   — Обе, я думаю. Одна для отдыха, другая для работы. — Макото встал. — Кстати, говоря об отдыхе, я собирался перекинуться в картишки.
   — Карты?
   — Еженедельная партия в бридж. Мисато иногда заходила, но она обычно обыгрывала всех в пух и прах. Хочешь пойти? Я еще тебе не надоел?
   — Нет, — солгал Синдзи. — Я пойду посмотреть, но я не очень хорошо играю в карты.
   Поздно вечером Синдзи шел домой, позвякивая тремя тысячами йен в кармане.
* * *
   Майя рассматривала трехмерное изображение тела Рей: нервная система, кровеносная и дыхательная системы, а также крупным планом изображение сечений головного мозга.
   Так как доктор Акаги отсутствовала, работа по контролю за здоровьем детей полностью легла на ее хрупкие плечи. А сегодняшний день вообще удивил ее.
   Рей Аянами пришла с жалобой на свое здоровье.
   — Рей, я не вижу никаких отклонений.
   — Никаких? — Рей, кажется, сбил с толку ее ответ.
   — Ничего, — повторила Майя. Как жаль, что доктор Акаги уехала, она знает о Рей гораздо больше остальных, исключая командира Икари. Но Майя не собиралась беспокоить начальство по пустякам.
   Она еще раз внимательно изучила изображения тела Рей.
   — Расскажи поподробнее, что тебя беспокоит?
   Рей задумалась, стараясь подобрать слова, описывающие ее состояние.
   — Со мной случилось… — она нахмурилась и посмотрела в сторону. — Я была дома у командира Кацураги. Не знаю почему.
   — Ты жалуешься на провалы в памяти?
   — Не знаю.
   — Хм. Скажи… что случилось, пока ты была у командира Кацураги?
   Рей вопросительно посмотрела на Майю.
   — Что ты делала? — поправилась Майя.
   — Я помогала Икари-кун с домашней работой по математике.
   — Икари-кун? Ты имеешь в виду Синдзи Икари.
   Рей кивнула.
   — А потом?
   — Я помогала Икари-кун с домашней работой по истории.
   Майя моргнула.
   — А потом?
   — Я помогала Икари-кун с химией.
   Майя подавила смех.
   — А потом?
   — Я перекусила с Икари-кун.
   Майя тепло рассмеялась. Хотя Рей заставляла ее немного нервничать, но ей всегда было грустно видеть ее одну. А теперь, по-видимому, появился еще человек, чувствующий себя комфортно рядом с ней.
   — Рей, — сказала Майя с материнской улыбкой на губах, — с тобой все в порядке.
   Рей с сомнением смотрела на нее.
   — Думаю, ты увлечена молодым Икари.
   Теперь Рей смотрела на Майю озадаченно.
   — Увлечена? — переспросила она.
   Майя счастливо кивнула.
   — Может, ты даже влюблена в него.
   Рей слегка нахмурилась.
   Это… хорошо?
   Майя рассмеялась, беря ее за руку.
   — Рей, это замечательно.
   Снова во взгляде Рей промелькнуло сомнение.
   — Мне не нравится это.
   — Понимаю, эти чувства новы для тебя, но не беспокойся, они естественны.
   — Не для меня.
* * *
   День для Синдзи начался с телефонного звонка, прервавшего его утренний ритуал — завтрак и чтение газеты. Он удивленно моргнул. Интересно, кто это может звонить ему в такую рань?
   Он подошел к телефону и взял трубку.
   — Алло?
   Привет, Синдзи! Скучаешь по мне? — раздался в трубке знакомый голос.
   — Мисато-сан!
   — У тебя все в порядке?
   — Угу, — кивнул Синдзи.
   — Отлично. Слушай, Синдзи, сделай мне одолжение.
   — Одолжение?
   — Я и Второе Дитя скоро прибудем в военно-морской порт Токио-2. Детали я уже отправила на свой факс. Не могли бы вы с Рей встретить нас в порту?
   — Конечно, — ответил Синдзи. — Но зачем мы понадобились тебе?
   — Решила устроить для Второго Дитя небольшую торжественную встречу. Так ты приедешь?
   — Да.
   — Хорошо. Тогда пока. Ой, не бросай трубку, забыла еще об одной вещи.
   — Какой?
   — Если сможешь, прихвати с собой парочку друзей. Так даже будет веселей.
* * *
   Синдзи не очень хотелось приглашать еще кого-то на встречу Второго Дитя. Да и кого? У него не было особо близких друзей.
   — Снова мечтаешь о Аянами? — внезапно раздался голос Кенсуке.
   — Эй!
   — Ладно, ладно. Просто шутка! — рассмеялся Кенсуке, поднимая руки в мнимой сдаче. — Эй, Синдзи, сегодня в киношке «Гекигангер Х». Пойдешь?
   — Нет, — ответил Синдзи, — Мне надо сегодня встретить моего телохранителя и нового пилота.
   Глаза Кенсуке мгновенно сделались с чайные блюдца.
   — Что? Новый пилот? Где? Кто он? МОЖНО МНЕ ПОЕХАТЬ С ТОБОЙ? ПОЖАЛУЙСТА!!!
   — Ну… наверное, ты можешь…
   — ЗДОРОВО!! — Кенсуке подпрыгнул от избытка переполнявших его чувств.
   — ЭЙ, ТОДЗИ! ДАВАЙ СЮДА! МЫ ВСТРЕЧАЕМ ТРЕТЬЕГО ПИ…
   Холодная рука внезапно зажала его рот, и Кенсуке неожиданно для себя оказался смотрящим в глаза Рей Аянами.
   — Шшш, — все, что сказала она. Его никогда так сильно не пугали за всю его жизнь.
* * *
   — Спасибо-Спасибо-Спасибо-Спасибо-Спасибо! — не переставая, повторял Кенсуке, повсюду снимая своей видеокамерой.
   — Да ладно тебе, — в который раз отвечал Синдзи. Уже довольно нервно.
   — Не обращай внимания. Он помешан на оружии, — ухмыльнулся Тодзи.
   Рей внимательно посмотрела на мальчика.
   Они стояли на пирсе, наблюдая, как рабочие швартуют военные суда. Один из них, судя по названию "Фридрих Великий", был немецким линкором.
   — Кто-нибудь видит их? — спросил Синдзи.
   Тодзи отрицательно мотнул головой в ответ. Рей продолжала наблюдать. А Кенсуке совершенно не обращал на них внимания, носясь от корабля к кораблю, как маленький ребенок в рождественское утро между всеми подарками.
   Их поиски внезапно были прерваны сильным толчком земли. Из одного грузового корабля вырвалось пламя, и повалил густой дым.
   Со всех сторон раздался вой серен.
   — Яху! Боевая тревога! — завопил Кенсуке, сгибая руку в типичном мужском жесте.
* * *
   — Я же говорил, — раздраженно заметил Фуюцуки. Как старший по возрасту, он мог позволить время от времени указывать Гендо на его ошибки, что в устах других звучало бы как неслыханная дерзость. — Дикари, поклонявшиеся ему, были сумасшедшими, если жили рядом с таким, но это не означает, что его нужно тащить сюда. Его будет трудно скрывать.
   — У нас есть хороший шанс посмотреть на Второе Дитя в деле, — ответил Гендо, пока они оба направлялись на мостик. — Удачно, что оба других пилота там же. Мы просто убьем его раньше, чем планировали.
   — Это может быть не благоразумно, — сказал Фуюцуки. — Книга Хали, пятая книга Семи сокровенных книг Хсана и Илтдаунские глиняные таблички содержат версии Великого пророчества, которое гласят, что его существование является ключевым для Великого возвращения. Фактически, все за исключением Илтдаунских глиняных табличек пошли дальше и сказали, что если его уничтожить, то древние повелители Земли могут никогда не вернуться. В то же время, другие источники пророчества, такие как Откровения Глаки или Текст Р'лайх не упоминали такого, хотя…
   — Ты никогда раньше не упоминал об этом, — прищурился Гендо.
   — Я забыл, но, готовясь к прибытию нашего гостя, я снова перечитал их и обнаружил эту информацию. Существует много вариантов пророчества, и некоторые из них противоречат друг другу. Так же многие используют эзопов язык, и…
   — Я хорошо осведомлен о трудностях интерпретации пророчеств, — прервал его Гендо. — Хорошо. Я прикажу захватить его.
   — Что вероятно легче сказать, чем сделать
   — Не каркай.
   Они вошли на мостик.
* * *
   Когда завыла сирена, Аска не испугалась и не смотрела в ужасе по сторонам. Напротив, она оскалила зубы в дьявольской усмешке и завопила.
   — ЯХУ, ПОВЕСЕЛИМСЯ!
   В мгновение ока, она переоделась в свой красный комбез и рванула к грузовому кораблю, на котором везли ее ЕВУ. "Ангел атакует! Вовремя! Аска Лэнгли Сорью покажет себя во всей красе!"
   Она как ураган промчалась мимо экипажа и охраны, и с ликованием запрыгнула в капсулу.
   Капсула опустилась внутрь ЕВЫ, погрузив Аску в темноту. Мгновение спустя она наполнилась LCL. Аска сконцентрировалась и начала медленно синхронизироваться с ЕВОЙ.
   — Erst Erfuellung, Anfang der Bewegung, Anfang des Nervenanschlusses, Also loese sie es von links kleidung, Synchro start!
   Мир вокруг нее на мгновение вспыхнул радугой разных цветов. Она и ЕВА-02 стали единым целым.
   — ЕВА 02, немедленно отвечайте. Говорит Икари Гендо — командир NERV.
   — ЕВА-02 слушает.
   — В данном районе находится Ангел с неизвестным энергетическим уровнем.
   — Расслабьтесь. Эта штука умрет быстрее, чем вы сможете сказать Окина-…
   — Вы не убьете его.
   — ва… ЧТО?!
   — Вы захватите цель с кодовым названием «Амалил» и доставите ее в штаб-квартиру NERV.
   — Вы что там — спятили?
   — Выполняй приказ.
   — Scheiss egal. Отлично. Приказ принят.
* * *
   ЕВА-02 величественно поднялась над танкером.
   — КРУУУТО! — проорал Кенсуке.
   — Это, наверно, новый пилот, — сказал Тодзи.
   — Скорее всего, — пожал плечами Синдзи.
   — У пилота клевые цвета, — продолжал Тодзи. — Красный — это круто. И как тебе всучили фиолетовый?
   — Не знаю.
* * *
   — ЕВА-02, говорит командир Кацураги.
   — ЕВА-02 слушает. Что случилось?
   — Я буду тактиком на этом задании, поэтому слушай меня внимательно. Ясно?
   — Да.
   — Амалил к северу от вас, последний раз его видели на грузовом корабле «Зефир». Приближайтесь осторожно.
   — Как выглядит цель?
   — Информация отсутствует.
   — Великолепно. Послать меня слепой. Спасибо.
   ЕВА-02 крадучись прошла через пирс, никого не заметив. "Может, враг прячется под водой, как огромный крокодил", — подумала Аска.
   Неожиданно она почувствовала острую боль в левой ступне, как будто ее укусил муравей. Рефлекторно она дернула ногой, откидывая кого-то в сторону.
   — Ой.
   ЕВА наклонилась вниз, пытаясь рассмотреть, кто же ужалил ее в ногу.
   — Выходи, ублюдок…
   Нечто появилось из-за каменной кладки. Черное. С клешнями и щупальцами.
* * *
   "… почти шарообразное туловище, с шестью длинными, гибкими конечностями, заканчивающихся клешнями, похожими на крабьи. На туловище находится еще один шар, похожий на пузырь и выдающийся вперед; На нем — три вытаращенных рыбьих глаза, расположенных по углам равностороннего треугольника, хобот около фута длиной и по бокам шара вздутия, похожие на жабры. Все наводит на мысль, что, скорее всего, это голова."
   Из дневника Стивена Джонса
* * *
   Глаза Аски округлились от удивления.
   — Что за… мохнатый мяч.
   — Что это такое? — также удивленно спросила Мисато.
   — И ЭТО мой противник?! — сказала Аска смертельно обиженным голосом.
   Она надеялась на грандиозное сражение, подобное эпическим битвам прошлого, в котором она покажет все свое искусство и еще раз подтвердит свою репутацию лучшего пилота NERV. А здесь…
   Существо зарычало и грозно подняло щупальца, только усилив впечатление Аски о нем как мохнатом мяче.
   Ева-02 согнулась и шлепнула зверя левой рукой, отправляя его, крутясь, в стену склада.
   — Хех, что, охромело?
   — Эй, не будь такой самоуверенной, — предупредила Мисато.
   — Ха! Да я прихлопну этот… этот гнусный маленький мохнатый мяч одной левой! — она снова отправила монстра в стенку склада.
   — Аска, прекрати играть и поймай его.
   — Поймать? Его? У вас случайно нет большой сети?
   — Э… нет.
   — Ну и как я должна, по-вашему, поймать его? Я не удержу этого скользкого урода! Интересно, а он запищит, если его хорошенько сдавить?
   Ева-02 протянула руку. Но неожиданно Амалил распластался на земле, превратившись в плоскую лепешку. Он даже, кажется, пропищал что-то.
   — ХАХАХАХАХАХАХА! — громовым голосом рассмеялась Аска.
   Амалил снова резко подскочил, наполняясь воздухом и выглядя крайне разъяренным. Он грозно прорычал, но, благодаря несоответствию размеров, Аска услышала только жалкий писк и лай.
   — Ой, как страшно, — она снова протянула руку, чтобы схватить его.
   И неожиданно острая боль пронзила руку Аски.
   Амалил почти неуловимым взмахом клешней распорол руку ЕВЫ.
   — АААААААААА!
   — Аска! Аска! Успокойся! — закричала Мисато.
   — ICH WILL DIESEN KLEINEN SCHEISSKOPF TOTEN!!!
   Амалил выглядел довольным собой. Он вонзил щупальца в рану на руке ЕВЫ, разрывая ее еще больше, и весь дрожал в экстазе, высасывая кровь из руки.
   Аска огляделась в поисках чего-нибудь большого и тяжелого.
* * *
   — КРУТО! ВОТ ЭТО КАДРЫ! — вопил Кенсуке, водя видеокамерой.
   ЕВА-02 резко отпрянула, подняла из воды баржу и несколько раз подряд ударила Амалила ей.
   — И это бой, по-твоему? — спросил Тодзи.
   Ева-02 ухватила полную горсть щупалец и свирепо вырвала их из тела Амалила. Раздался пронзительный визг боли.
   — Варвар какой-то, — заметил Тодзи. — Синдзи, ну как тебе новый пилот?
   Ребята на мгновение замолчали, наблюдая, как ЕВА три раза подряд ударила локтем, буквально вбив Амалила в бетон.
   Синдзи пожал плечами.
   — Бешеная.
   Рей продолжала молча смотреть.
* * *
   Гендо хмуро смотрел на обзорный экран: "Сражается она не плохо, но огромный недостаток в том, что она совершенно не подчиняется приказам".
   — Второе Дитя, вы не должны убивать Ангела. Вы должны поймать его. Он нужен нам для исследований.
   В ответ еще одна клешня взлетела в воздух и по дуге упала в воду.
   — Первое и Третье Дитя готовы к перехвату Второго? — спросил Гендо.
   Другая клешня упала на крышу одного из складов.
   — В таком темпе, она разделает его на кусочки, прежде чем они доберутся до своих ЕВ, — заметила Майя. — Мы можем изучить труп.
   — Пятьсот йен на то, что она его прикончит за двадцать минут, — вставил Макото. На большом обзорном экране в воздух летели куски Ангела. — Или может быть только за десять минут.
   Гендо взглянул на Фуюцуки.
   — Я впечатлен, она может действовать, после того как рука ее ЕВЫ была разрезана, — сказал Фуюцуки
   — Ей повезет, если она будет действовать, когда я поговорю с ней, — ответил Гендо сердито.
* * *
   Вспышки света и вой сирены наполнили воздух. Отряды NERV приступили к сбору обрубков, кусков и частей Амалила.
   Над ними возвышалась сгорбленная фигура ЕВЫ-02, походившая на льва, застывшего над своей добычей. Дети подобрались поближе к ней, ожидая, когда Второе Дитя появится изнутри.
   — Интересно, почему он не вылазит, — сказал Кенсуке.
   — Может он разговаривает со штаб-квартирой, — предположил Тодзи.
   Синдзи молча пожал плечами.
   В спине ЕВЫ с шипением отошла большая панель, оттуда выскользнула капсула. Мгновение спустя в капсуле открылся люк, и появилась нечто покрытое густым слоем грязи, в котором с трудом угадывалась человеческая фигура.
   — Hat jemand ein Handtuch?
   Три парня от удивления вытаращили глаза. Рей покачала головой. Пилот взмахнул руками и во все стороны полетели куски грязи. До парней стоящих внизу стало постепенно доходить, что нечто покрытое слоем грязи, по-видимому, девочка.
   — У кого-нибудь есть полотенце? — на этот раз она спросила по-японски.
   Кенсуке порылся в пакете.
   — Извини, нет.
   — Тоже нет, — развел руками Тодзи.
   Синдзи похлопал по своим карманам.
   — Э… у меня есть платок.
   Белозубая улыбка появилась из густой черной грязи.
   — Нет, это слишком мало. Ладно, вода кажется достаточно чистой.
   Соскользнув вниз по Еве, она подошла к краю пирса и нырнула в воду.
   — Черт возьми, что это за черная фигня? — спросил Тодзи.
   — LCL, — ответил Синдзи с отвращением. — Это такое вещество, которым они наполняют ЕВУ, что бы мы могли пилотировать ее.
   — Фу, — поморщился Кенсуке, — сочувствую тебе.
   Немного погодя из воды появилась рука и ухватилась за край пирса. К ней присоединилась другая, Через секунду на пирсе стояла хорошо сложенная рыжеволосая девочка в обтягивающем красном комбинезоне.
   — Ах, нет ничего лучше купания после боя.
   Три парня с восторгом смотрели на нее. Подняв руки, она отжала свои волосы. Заметив, что все смотрят на нее, спохватилась.
   — О, забыла представиться. Аска Сорью Лэнгли, пилот ЕВЫ. NERV. Приятно познакомиться!
   — П-п-приятно познакомиться, — спотыкаясь, промямлил Тодзи, все еще не придя в себя от удивительного превращения.
   — Так ты новый пилот? — спросил Кенсуке. — Круто! Да, Синдзи?
   — Что? А, конечно.
   — Синдзи? — спросила Аска. — Синдзи Икари?
   — Да, это я, — ответил он. — Третье Дитя, так сказать. Пилотирую ЕВУ-01.
   Она задумчиво оглядела его.
   — Не совсем то, что я ожидала… ну да ладно. Ты ведь тоже ожидал от меня чего-то другого, верно?
   Холодный ветерок на мгновение коснулся четверки ребят, хотя никакого ветра и в помине не было. Кенсуке и Тодзи вздрогнули. Аска нахмурила лоб.
   Синдзи повернулся и представил подошедшею девочку.
   — Аска, этой Рей Аянами — Первое Дитя.