Страница:
— Ох, это просто волшебство! — воскликнул Тониус. — А теперь, пожалуйста, мне нужна диверсия, — добавил он шепотом в вокс.
Кыс схватила Заэля за запястье.
— Пойдем.
Она отвела его обратно к возвышающемуся на подиуме клерку, которому протянула заполненные формы и оплату.
Клерк поочередно внимательно прочитывал каждый лист и ставил на нем печать.
— Все в порядке, — сказал он и дернул за бронзовый рычаг.
Часть подиума отошла в сторону, и оттуда на суставчатом держателе выдвинулся стеклянный считыватель отпечатков. — Положите его руку на пластину, мамзель.
— Давай, — подтолкнула Кыс мальчика.
Заэль подчинился.
Последовала пауза. Робко замерцали огоньки подиума.
— Но этого не может быть… — забормотал клерк. Гудки провыли сигнал предельной опасности.
Пронзительно завизжали сирены. Раздалась череда последовательных лязгающих звуков, когда вокруг Информиума захлопнулись люки безопасности, а каждый выход перекрыли опускающиеся решетки, на прутья которых было подано электричество. Охранники переглянулись, вскинули оружие и устремились вперед.
— Одна диверсия, как и заказывали, — прошептала Пэйшэнс Кыс.
— Во имя Терры, что это за отвратительный шум? — закричал Тониус.
Гид застыл на месте, напуганный воем сирен. Охранники и другие сотрудники побежали к подиумам позади них. Внешние двери здания автоматически запечатались.
— Нарушение безопасности! — сказал гид. — Вы должны проследовать за мной. Обратно в атриум. Нам надо пересчитать людей и проверить допуски.
Тониус испуганно вцепился в него:
— Неужели мы в опасности, друг мой? Я так боюсь опасностей!
Гид мягко оторвал от себя руки Тониуса и отстранил его.
— Вы в полной безопасности, сэр. Просто идите к выходу и собирайтесь вместе с остальными посетителями в атриуме. Охранники пометят вас в списке. Могу заверить, что вам ничто не угрожает. Наши охранники более чем профессиональны, и вряд ли что-то может случиться.
Тониус заморгал, глядя на молодого человека.
— Но вы же не собираетесь оставить меня одного? — произнес он.
— Вы в полной безопасности, сэр, — уверил его гид. — Просто идите к выходу и ждите. А я должен отметиться в точке сбора персонала и получить инструкции.
— Но…
— Правда, сэр, вам не о чем волноваться. Выход там.
— Будьте вы благословенны, — сказал Тониус, отправляясь в указанном ему направлении.
Впереди охранники пропускали посетителей через ворота в атриум.
Гид поспешно удалился в противоположном направлении.
Как только он скрылся из поля зрения, Тониус изменил курс и возвратился в основной массив здания. Он миновал зону безопасности и позволил сканерам проверить его ленту допуска.
Ленту, которая теперь была алой.
— Давайте успокоимся и не будем нервничать, — произнес охранник, но оружие он при этом не опустил.
Заэль великолепно изобразил предельный ужас, спрятавшись за спиной Кыс. Пэйшэнс изумленно уставилась на охрану.
— Что случилось? — пробормотала она. — Что, во имя Трона, случилось?
Охранник посмотрел на клерка, пока его товарищи окружали женщину и ребенка.
— Что здесь происходит? — спросил охранник.
— Считыватель определил причастность к крайне тяжким преступлениям, — произнес клерк так, словно и сам не верил во все это. — Автоматика опечатала здание и отправила запрос в штаб-квартиру Магистратума. Их служба безопасности уже в пути. Мы должны обеспечить изоляцию помещений и… и задержать преступника.
— Кого? — спросил охранник. — Его?
Он посмотрел на подростка, скорчившегося возле Кыс. Остальные его сослуживцы нацелили на Заэля оружие.
— Его? Это же смешно!
Клерк пожал плечами с высоты своего подиума.
— Я делаю только то, что мне указывает система. Он преступник. Находится в розыске на семи мирах. Особая важность, максимальный уровень опасности.
— Да вы, наверное, меня разыгрываете! — воскликнул охранник.
— Это возмутительно! — негодующе закричала Кыс. — Это же только голодный ребенок…
— Успокойтесь, мэм, — произнес охранник — Должно быть, произошла какая-то ошибка. Эй, парни! Уберите пушки, вы смахиваете на идиотов.
Остальные стражники неохотно опустили оружие и поставили его на предохранители.
— Должно быть, какая-то ошибка. Просто ошибка, — произнес главный охранник. — Что говорит система?
Клерк посмотрел на экран.
— Анализ ладони идентифицировал его как Ринкеля Фрэнсиса Келмана. Восемь убийств с расчленением, пять случаев нанесения увечий, три нарушения общественного спокойствия.
— Это ты про него? Этого ребенка?
— Так здесь сказано. Система никогда не ошибается, — проговорил клерк.
— Но ведь это только ребенок!
Клерк пожал плечами.
— А система не говорит, сколько лет должно быть этому Ринкелю? — спросил охранник.
Клерк сверился с дисплеем.
— Шестьдесят восемь.
— Шестьдесят восемь?
— Он совершил…
— Да иди ты!
— Может, омолаживающие препараты? — предположил другой стражник.
— Это просто ребенок! — повторил главный охранник.
Последовала долгая пауза. А потом клерк снова пожал плечами.
— Вы правы. Это ошибка.
— Благодарю, — кивнул главный охранник.
— Предлагаю еще раз проверить его и удостовериться, — добавил клерк.
— Верно, — произнес охранник и повернулся к Кыс и мальчику: — Давай, сынок. Нам надо еще раз считать твои отпечатки, чтобы уладить эту проблему.
— Нет! Не хочу! Я видел, что произошло в первый раз, — раздался голос Заэля из-за ног Кыс.
— Будь хорошим мальчиком, — произнесла Кыс. — Этот добрый человек хочет тебе помочь.
Заэль уже стащил с руки перчатку из тонкого пластека, избавившись от поддельных отпечатков. Ее он спрятал в кармане брюк Кыс.
— Давай же, парень. Поднимайся. Мы пока еще можем все уладить быстро и спокойно, — произнес охранник, протягивая свою бронированную руку.
— Вентиляторы начинают выходить из строя, — сообщила Кара по воксу. — Перегрев наступит через две минуты.
— Превосходно, — ответил Карл.
Заэль положил руку на поверхность считывателя. В течение некоторого времени система проверяла его отпечатки.
— Хоффман, Арап Беж, — произнес клерк. — Четырнадцать лет, приписан к школуму общего блока Н.
Сирены внезапно смолкли. Тишина показалась просто оглушительной.
— Система вернулась к нормальной работе, — сказал клерк.
Раздался гул, когда люки и решетки стали убираться в стены.
— Я же говорил, что это была ошибка, — произнес охранник.
Карл Тониус услышал, как выключается сигнал тревоги.
— Отлично, — прошептал он. — Мне нравится, когда план срабатывает как надо.
Он бегом поднялся по широкой лестнице к безлюдной внутренней ротонде и поспешил по коридору ко входу в один из семи тысяч клерикумов Информиума. Там было пусто. Клерки эвакуировались, как только подняли тревогу. На столах мерцали и гудели ряды когитаторов. Оптические сканеры в дверном проеме спокойно пропустили его внутрь.
Он сел за первый же стол. Система по-прежнему была активна. Как и предполагал Карл, ни один из клерков в спешке эвакуации не выключил своего когитатора. Не требовалось взламывать пароли пользователей, не было нужды в ключах доступа.
Карл вбил несколько команд, и на экране засветилось сообщение о доступе к главному банку данных. Тогда он открыл папку с документами и извлек оттуда компактный кодифер. Карл подключил его к внешним портам когитатора, и крошечная машина загудела и завздыхала.
Карл хрустнул суставами и приготовился печатать.
— Теперь уже в любую минуту… — произнес он.
В тот же миг на каждом столе зажглись красные огни. На ламповых экранах всплыли окошки с сообщениями о перегреве. Наконец проявились последствия саботажа, устроенного Карой и Нейлом на крыше. Обширные банки данных Информиума были запрограммированы на переход в режим сна в случае перегрева. До выяснения причин сбоя и исправления проблемы базы данных останавливались и дополнительные системы отключались. И в первую очередь прекращали свою работу блоки, ведущие учет деятельности. А это в свою очередь означало, что ни одна операция, выполненная перед переходом в режим сна, не будет занесена в логи. Когда система восстановит свою нормальную деятельность, не останется и следа какого-либо вторжения или изменений.
Карл осторожно загрузил со своего кодифера программу-червя. Та потонула в океанических глубинах данных Информиума и исчезла. В буквальном смысле бесследно.
Но она оставалась там, и благодаря ей Карл мог получить доступ к любому необходимому материалу.
— Готово, — сообщил он в вокс. — Выходим.
— Спасибо, извините, что доставили вам проблемы, — сказала Кыс и повела Заэля на выход, растворяясь в ночи.
Охранники кивками попрощались с ними.
Дождь немного ослаб. Заэль стащил с руки вторую пластековую перчатку.
На противоположной стороне улицы появилась машина и остановилась у обочины. Дверь кабины открылась. Изнутри им кивнул Зэф Матуин.
— Отличная работа, малыш, — сказал он. — Забирайтесь.
Кара и Нейл заскользили вниз по металлической крыше. Они удалили изоляционные вставки, чтобы вентиляторы смогли вернуться к нормальной работе.
— Хочешь попытаться спланировать вниз? — спросил Нейл.
— Не при таком ветре. Спустимся по стене.
Нейл достал альпинистские кошки и закрепил их на краю балюстрады, а затем протянул Каре веревку.
— Секунду, — сказала она. — Карл? Мы собираемся спуститься вдоль восточного фасада на веревках. Как ситуация? Все вышли?
— Внутри остался только я, да и то через секунду уже исчезну. Действуйте.
— Принято.
Кара обернулась к Нейлу.
— Давай спускаться, — сказала она.
Они зажали веревки в руках, дернули их несколько раз, чтобы убедиться, что кошки надежно закреплены, и пошли к краю. А затем спрыгнули вниз.
Когда они начали падать вдоль мокрой каменной поверхности Информиума, включились крошечные лебедки, замедлившие их спуск.
Тревога отключилась. Охранники в северном портике Информиума поблагодарили посетителей за сотрудничество и отпустили.
— Все пересчитаны, — доложил главному клерку один из охранников.
— Все посетители?
— Все до последнего.
— Хорошо сработали, — ответил клерк. — Вижу только одну аномалию. Гид Виггар не появился во время проверки.
— Где Виггар? — закричал охранник, и его голос прокатился эхом, отражаясь от мраморной облицовки.
— Здесь, сэр! Прямо здесь! — прокричал гид, подбегая к нему.
— Система докладывает, что вы не прошли проверку на выход, — сказал охранник.
— Но я сделал это, сэр, — ответил гид. — Как только стихла сирена, я прошел через барьер к месту сбора.
— С этим? — произнес охранник, указывая пальцем.
Гид посмотрел вниз. Лента, прикрепленная к его одежде, была бледно-желтой.
— Вот черт! — произнес он.
— Опечатать помещения! Опечатать помещения! — завопил охранник, отворачиваясь. — У нас нарушитель!
Сирена снова заревела. Опустились решетки. Депозиторий Информиума, уже второй раз за ночь, был запечатан.
Глава пятая
Глава шестая
Кыс схватила Заэля за запястье.
— Пойдем.
Она отвела его обратно к возвышающемуся на подиуме клерку, которому протянула заполненные формы и оплату.
Клерк поочередно внимательно прочитывал каждый лист и ставил на нем печать.
— Все в порядке, — сказал он и дернул за бронзовый рычаг.
Часть подиума отошла в сторону, и оттуда на суставчатом держателе выдвинулся стеклянный считыватель отпечатков. — Положите его руку на пластину, мамзель.
— Давай, — подтолкнула Кыс мальчика.
Заэль подчинился.
Последовала пауза. Робко замерцали огоньки подиума.
— Но этого не может быть… — забормотал клерк. Гудки провыли сигнал предельной опасности.
Пронзительно завизжали сирены. Раздалась череда последовательных лязгающих звуков, когда вокруг Информиума захлопнулись люки безопасности, а каждый выход перекрыли опускающиеся решетки, на прутья которых было подано электричество. Охранники переглянулись, вскинули оружие и устремились вперед.
— Одна диверсия, как и заказывали, — прошептала Пэйшэнс Кыс.
— Во имя Терры, что это за отвратительный шум? — закричал Тониус.
Гид застыл на месте, напуганный воем сирен. Охранники и другие сотрудники побежали к подиумам позади них. Внешние двери здания автоматически запечатались.
— Нарушение безопасности! — сказал гид. — Вы должны проследовать за мной. Обратно в атриум. Нам надо пересчитать людей и проверить допуски.
Тониус испуганно вцепился в него:
— Неужели мы в опасности, друг мой? Я так боюсь опасностей!
Гид мягко оторвал от себя руки Тониуса и отстранил его.
— Вы в полной безопасности, сэр. Просто идите к выходу и собирайтесь вместе с остальными посетителями в атриуме. Охранники пометят вас в списке. Могу заверить, что вам ничто не угрожает. Наши охранники более чем профессиональны, и вряд ли что-то может случиться.
Тониус заморгал, глядя на молодого человека.
— Но вы же не собираетесь оставить меня одного? — произнес он.
— Вы в полной безопасности, сэр, — уверил его гид. — Просто идите к выходу и ждите. А я должен отметиться в точке сбора персонала и получить инструкции.
— Но…
— Правда, сэр, вам не о чем волноваться. Выход там.
— Будьте вы благословенны, — сказал Тониус, отправляясь в указанном ему направлении.
Впереди охранники пропускали посетителей через ворота в атриум.
Гид поспешно удалился в противоположном направлении.
Как только он скрылся из поля зрения, Тониус изменил курс и возвратился в основной массив здания. Он миновал зону безопасности и позволил сканерам проверить его ленту допуска.
Ленту, которая теперь была алой.
— Давайте успокоимся и не будем нервничать, — произнес охранник, но оружие он при этом не опустил.
Заэль великолепно изобразил предельный ужас, спрятавшись за спиной Кыс. Пэйшэнс изумленно уставилась на охрану.
— Что случилось? — пробормотала она. — Что, во имя Трона, случилось?
Охранник посмотрел на клерка, пока его товарищи окружали женщину и ребенка.
— Что здесь происходит? — спросил охранник.
— Считыватель определил причастность к крайне тяжким преступлениям, — произнес клерк так, словно и сам не верил во все это. — Автоматика опечатала здание и отправила запрос в штаб-квартиру Магистратума. Их служба безопасности уже в пути. Мы должны обеспечить изоляцию помещений и… и задержать преступника.
— Кого? — спросил охранник. — Его?
Он посмотрел на подростка, скорчившегося возле Кыс. Остальные его сослуживцы нацелили на Заэля оружие.
— Его? Это же смешно!
Клерк пожал плечами с высоты своего подиума.
— Я делаю только то, что мне указывает система. Он преступник. Находится в розыске на семи мирах. Особая важность, максимальный уровень опасности.
— Да вы, наверное, меня разыгрываете! — воскликнул охранник.
— Это возмутительно! — негодующе закричала Кыс. — Это же только голодный ребенок…
— Успокойтесь, мэм, — произнес охранник — Должно быть, произошла какая-то ошибка. Эй, парни! Уберите пушки, вы смахиваете на идиотов.
Остальные стражники неохотно опустили оружие и поставили его на предохранители.
— Должно быть, какая-то ошибка. Просто ошибка, — произнес главный охранник. — Что говорит система?
Клерк посмотрел на экран.
— Анализ ладони идентифицировал его как Ринкеля Фрэнсиса Келмана. Восемь убийств с расчленением, пять случаев нанесения увечий, три нарушения общественного спокойствия.
— Это ты про него? Этого ребенка?
— Так здесь сказано. Система никогда не ошибается, — проговорил клерк.
— Но ведь это только ребенок!
Клерк пожал плечами.
— А система не говорит, сколько лет должно быть этому Ринкелю? — спросил охранник.
Клерк сверился с дисплеем.
— Шестьдесят восемь.
— Шестьдесят восемь?
— Он совершил…
— Да иди ты!
— Может, омолаживающие препараты? — предположил другой стражник.
— Это просто ребенок! — повторил главный охранник.
Последовала долгая пауза. А потом клерк снова пожал плечами.
— Вы правы. Это ошибка.
— Благодарю, — кивнул главный охранник.
— Предлагаю еще раз проверить его и удостовериться, — добавил клерк.
— Верно, — произнес охранник и повернулся к Кыс и мальчику: — Давай, сынок. Нам надо еще раз считать твои отпечатки, чтобы уладить эту проблему.
— Нет! Не хочу! Я видел, что произошло в первый раз, — раздался голос Заэля из-за ног Кыс.
— Будь хорошим мальчиком, — произнесла Кыс. — Этот добрый человек хочет тебе помочь.
Заэль уже стащил с руки перчатку из тонкого пластека, избавившись от поддельных отпечатков. Ее он спрятал в кармане брюк Кыс.
— Давай же, парень. Поднимайся. Мы пока еще можем все уладить быстро и спокойно, — произнес охранник, протягивая свою бронированную руку.
— Вентиляторы начинают выходить из строя, — сообщила Кара по воксу. — Перегрев наступит через две минуты.
— Превосходно, — ответил Карл.
Заэль положил руку на поверхность считывателя. В течение некоторого времени система проверяла его отпечатки.
— Хоффман, Арап Беж, — произнес клерк. — Четырнадцать лет, приписан к школуму общего блока Н.
Сирены внезапно смолкли. Тишина показалась просто оглушительной.
— Система вернулась к нормальной работе, — сказал клерк.
Раздался гул, когда люки и решетки стали убираться в стены.
— Я же говорил, что это была ошибка, — произнес охранник.
Карл Тониус услышал, как выключается сигнал тревоги.
— Отлично, — прошептал он. — Мне нравится, когда план срабатывает как надо.
Он бегом поднялся по широкой лестнице к безлюдной внутренней ротонде и поспешил по коридору ко входу в один из семи тысяч клерикумов Информиума. Там было пусто. Клерки эвакуировались, как только подняли тревогу. На столах мерцали и гудели ряды когитаторов. Оптические сканеры в дверном проеме спокойно пропустили его внутрь.
Он сел за первый же стол. Система по-прежнему была активна. Как и предполагал Карл, ни один из клерков в спешке эвакуации не выключил своего когитатора. Не требовалось взламывать пароли пользователей, не было нужды в ключах доступа.
Карл вбил несколько команд, и на экране засветилось сообщение о доступе к главному банку данных. Тогда он открыл папку с документами и извлек оттуда компактный кодифер. Карл подключил его к внешним портам когитатора, и крошечная машина загудела и завздыхала.
Карл хрустнул суставами и приготовился печатать.
— Теперь уже в любую минуту… — произнес он.
В тот же миг на каждом столе зажглись красные огни. На ламповых экранах всплыли окошки с сообщениями о перегреве. Наконец проявились последствия саботажа, устроенного Карой и Нейлом на крыше. Обширные банки данных Информиума были запрограммированы на переход в режим сна в случае перегрева. До выяснения причин сбоя и исправления проблемы базы данных останавливались и дополнительные системы отключались. И в первую очередь прекращали свою работу блоки, ведущие учет деятельности. А это в свою очередь означало, что ни одна операция, выполненная перед переходом в режим сна, не будет занесена в логи. Когда система восстановит свою нормальную деятельность, не останется и следа какого-либо вторжения или изменений.
Карл осторожно загрузил со своего кодифера программу-червя. Та потонула в океанических глубинах данных Информиума и исчезла. В буквальном смысле бесследно.
Но она оставалась там, и благодаря ей Карл мог получить доступ к любому необходимому материалу.
— Готово, — сообщил он в вокс. — Выходим.
— Спасибо, извините, что доставили вам проблемы, — сказала Кыс и повела Заэля на выход, растворяясь в ночи.
Охранники кивками попрощались с ними.
Дождь немного ослаб. Заэль стащил с руки вторую пластековую перчатку.
На противоположной стороне улицы появилась машина и остановилась у обочины. Дверь кабины открылась. Изнутри им кивнул Зэф Матуин.
— Отличная работа, малыш, — сказал он. — Забирайтесь.
Кара и Нейл заскользили вниз по металлической крыше. Они удалили изоляционные вставки, чтобы вентиляторы смогли вернуться к нормальной работе.
— Хочешь попытаться спланировать вниз? — спросил Нейл.
— Не при таком ветре. Спустимся по стене.
Нейл достал альпинистские кошки и закрепил их на краю балюстрады, а затем протянул Каре веревку.
— Секунду, — сказала она. — Карл? Мы собираемся спуститься вдоль восточного фасада на веревках. Как ситуация? Все вышли?
— Внутри остался только я, да и то через секунду уже исчезну. Действуйте.
— Принято.
Кара обернулась к Нейлу.
— Давай спускаться, — сказала она.
Они зажали веревки в руках, дернули их несколько раз, чтобы убедиться, что кошки надежно закреплены, и пошли к краю. А затем спрыгнули вниз.
Когда они начали падать вдоль мокрой каменной поверхности Информиума, включились крошечные лебедки, замедлившие их спуск.
Тревога отключилась. Охранники в северном портике Информиума поблагодарили посетителей за сотрудничество и отпустили.
— Все пересчитаны, — доложил главному клерку один из охранников.
— Все посетители?
— Все до последнего.
— Хорошо сработали, — ответил клерк. — Вижу только одну аномалию. Гид Виггар не появился во время проверки.
— Где Виггар? — закричал охранник, и его голос прокатился эхом, отражаясь от мраморной облицовки.
— Здесь, сэр! Прямо здесь! — прокричал гид, подбегая к нему.
— Система докладывает, что вы не прошли проверку на выход, — сказал охранник.
— Но я сделал это, сэр, — ответил гид. — Как только стихла сирена, я прошел через барьер к месту сбора.
— С этим? — произнес охранник, указывая пальцем.
Гид посмотрел вниз. Лента, прикрепленная к его одежде, была бледно-желтой.
— Вот черт! — произнес он.
— Опечатать помещения! Опечатать помещения! — завопил охранник, отворачиваясь. — У нас нарушитель!
Сирена снова заревела. Опустились решетки. Депозиторий Информиума, уже второй раз за ночь, был запечатан.
Глава пятая
Карл Тониус услышал пронизывающий вой сирены и резко распрямился на стуле.
— О нет, — прошептал он себе под нос. — Нет, нет, нет, нет…
Он отсоединил кодифер от выводов когитатора и принялся убирать его обратно.
— Карл?
- Все в порядке. В порядке.
— Нет. Это не входило в твои планы.
- Недоразумения иногда случаются, я справлюсь.
— Здание полностью перекрыто. Тебе необходима помощь.
— Нет! — обрубил он. — Клянусь, сэр. Все под контролем. Я справлюсь.
Карл застегнул папку и понял, что его правая рука начала дрожать.
Судороги были настолько интенсивными, что справиться с ними ему удалось, только прижав правую руку левой.
— Карл?
- Я справлюсь!
Карл поднялся. А затем хлопнул сам себя по губам. Это оказалось проще, чем ему представлялось. Начиная с Флинта, правая рука была словно чужая. Поэтому казалось, что его ударил кто-то другой. Но рука больше не дрожала.
Он сорвал с лацкана ленту допуска и бросил ее в корзину для бумаг. Когда он пошел по коридору, с его губ сильно закапала кровь.
К нему бросились трое охранников.
— Туда! Он пошел туда! Он ударил меня! — закричал Карл.
— Отправляйтесь в укрытие, сэр! — прокричал старший охранник, убегая со своими людьми дальше.
Теперь я хорошо видел Карла Тониуса. Он направлялся обратно к северному входу. Я чувствовал, как ему хочется справиться самому, хочется проявить себя. Но его план только что развеялся словно дым. Я не винил его. В нашей работе случаются неожиданности.
— Карл. Остановись. Твой план провалился. Тебе необходима помощь.
— Я справлюсь! — повторил он.
— Нет. Уже не справишься. Сегодня ты проделал огромную работу, но теперь командование принимаю я. Делай все так, как я скажу.
По оригинальной версии плана Карл должен был уйти тем же способом, каким и вошел, но его прикрытие распалось, когда стало ясно, что он выкрал допуск. Теперь все предстояло сделать по моему, по худшему варианту.
Ну, хорошо, не самому худшему. Тот бы потребовал вмешательства Зэфа с пулеметом. Но Карл все равно очень расстроился, когда я рассказал ему, что придется сделать.
— Не нравится мне это, — прошептал он.
— Мне тоже. Придется поднапрячься. Продолжай идти.
Атриум кишел охранниками. В тот же миг, как Карл подойдет к оптическим сканерам у ворот, его должны были обнаружить.
— Подожди.
Несколько охранников прошли через заграждение и рассредоточились по зданию, присоединяясь к поискам. Нескольких мы пропустили, пока Карл, спрятавшись за дверью, дожидался человека, чье телосложение и рост хотя бы приблизительно соответствовали ему.
— Вот этого.
Карл вышел из укрытия за спиной у охранника и вырубил его ударом ладони по шее.
— Это мог бы сделать и я.
- Ну, в этом не было ничего сложного.
— Ты до сих пор выглядишь, точно помятый плойн.
Карл безрадостно рассмеялся и втащил охранника в ближайший офис.
— Мне придется надеть эту ужасную одежду?
— Нет. На это у нас не осталось времени. Просто дай мне посмотреть на его лицо.
Карл перевернул человека и посмотрел на него, а я на мгновение воспользовался глазами Тониуса, чтобы составить четкий образ.
— Отлично. Готов?
- Только побыстрее.
Я протянулся своим сознанием и начал мягко изменять мускулатуру лица Карла. Он застонал. Я растягивал одни мышцы, сжимал другие, заставляя плоть раздуваться и обвисать, веки прищуриваться. Его лицо было для меня подобно глине.
Это причиняло ему серьезную боль.
— Вы закончили? — нечленораздельно пробубнил Карл, с трудом шевеля губами.
— Почти. Вот так пойдет. У тебя примерно пять минут до того, как мышцы начнут расслабляться.
- О Трон, больно!
— Шевелись, Карл!
Прихрамывая, он побрел к воротам, выходя на открытое пространство и проходя мимо рядов оптических сканеров.
Несколько охранников обернулись и нацелили на него оружие.
— Постой… ты же Джегсон?
— Этот ублюдок отделал меня! — с трудом пробормотал Карл. — Ублюдок отделал меня и забрал мои шмотки!
Охранники двинулись к воротам.
— Внимание, — прокричал один в рацию. — Преступник может маскироваться под сотрудника безопасности и пользоваться допуском Джегсона!
Два человека торопливо проскочили в ворота. Карл захромал мимо них, и на него никто не обратил внимания. Поначалу.
— А почему на тебе его одежда? — спросил очередной охранник.
— Этот говнюк оставил меня с голым задом! — прорычал Карл, пытаясь заставить свои неестественно изгибающиеся губы не брызгать слюной.
— С тобой все в порядке?
— Просто надо на воздух. Он сильно ударил меня по голове…
Карл захромал дальше. Арка выхода казалась чрезмерно далекой.
— Продолжай идти.
Еще пятьдесят метров. Потом сорок. Тониус двигался так быстро, как только было возможно, чтобы не привлекать к себе внимания.
Десять метров.
— Эй! Эй!
Карл остановился и медленно обернулся:
— Чего тебе?
— Джегсон, может, я позову медика, чтобы он тебя осмотрел?
— Нет, спасибо. Просто надо немного подышать. Со мной все будет в порядке.
Еще несколько шагов. Запах дождя. Вечерний воздух. Он вышел.
Понемногу они возвращались в мое убежище среди разрушенных стеков. Вначале появились Пэйшэнс и Заэль, за ними Зэф, которому потребовалось несколько лишних минут, чтобы спрятать свою машину в заброшенном ангаре.
— Ты хорошо справилась.
Пэйшэнс кивнула и отправилась в спальню, чтобы снять с себя строгую одежду и облачиться во что-нибудь более соответствующее своему образу.
— И ты тоже молодец, Заэль, — произнес я, переключаясь на динамики.
Мальчик не слушал меня. Он пытался заглянуть за дверь, ведущую в комнату, где переодевалась Пэйшэнс.
Вистан Фраука опустил планшет, подался вперед и мягко повернул голову мальчика в мою сторону.
— Только для взрослых, малыш, — сказал он.
Заэль нахмурился, отчасти потому, что ему не дали подглядеть, но главным образом потому, что Фраука откинулся обратно на диван и, делая вид, будто читает, сам окинул Кыс взглядом знатока.
Возле шеи Фрауки в спинку дивана вонзился и задрожал кайн.
— Эй, просто проверяю, все ли с тобой в порядке, Пэтти, — сказал Вистан, и второй кайн вонзился возле первого.
— Не называть тебя Пэтти? Хорошо, — спокойно произнес Фраука, возвращаясь к своему чтиву и очередной папиросе.
Кайны высвободились и поплыли обратно в спальню.
— Ты отлично справился, Заэль, — повторил я.
— Я?
— Ну а тебе-то как кажется, как все прошло?
— Хорошо? — пожал он плечами.
— Ты справился с ролью.
— Ага, как и говорил мистер Тониус. При помощи фальшивых отпечатков. Значит, так все это и есть?
— Что?
— Быть членом боевого подразделения инквизитора?
— Иногда.
— Но я не видел там… боя.
— Благодарение Императору, что не видел, — сказал я. — Иди, отдохни немного.
Заэль отошел от меня и отправился к мешкам с сухарями и хлебом, которые мы приобрели прошлой ночью.
Вошел мокрый от дождя Зэф.
— Проблемы были? — спросил я.
Он покачал головой.
— Вас никто не преследовал?
Он посмотрел на меня так, словно я сморозил несусветную глупость.
— Пожалуйста, пригляди за лестницей.
Зэф достал пистолет, снял его с предохранителя и снова скрылся в темноте коридора.
Двадцать восемь минут спустя появились Нейл и Кара. Они вошли и начали стаскивать с себя экипировку.
— Отличная работа, — сказал я.
— Карла еще нет? — спросила Кара.
— Он уже в пути.
— Я слышал, что возникла проблема, — сказал Нейл.
— Все прекрасно. Карл получил то, что нам было необходимо.
Фраука протянул Гарлону лхо-папиросу, и тот зажал ее в губах.
— Отлично, — произнес Нейл.
Карл Тониус появился последним. Я услышал брань в коридоре. Зэф сделал вид, будто не узнал Карла, и угрожал спустить его с лестницы.
Последовала яростная перепалка.
— Этот отвратительный мужлан совсем рехнулся! — произнес Карл, появляясь в дверях.
Правда, он действительно не был похож на Карла Тониуса. Но не походил он и на охранника, чей облик был вылеплен мной. Началось восстановление, и вся мускулатура его лица резко обмякла. Карл выглядел жутковато, и хотя все уже закончилось, ему по-прежнему было больно.
— Святой Трон, — проговорила Пэйшэнс.
— Пожалуйста, не смотрите на меня, — произнес Карл, уходя в спальню.
— Ты молодец, Карл. Действительно. Все получилось.
- Какая разница.
Оказавшись наедине с собой в спальне, Карл сел на скрипящий стул перед зеркалом для переодевания и уставился на свое лицо. Слезы хлынули из его глаз, когда он потрогал пальцами деформированные мышцы и ткани.
Он знал, что боль скоро пройдет, а его обычный облик вернется. Карл попытался убрать руки, но правая ладонь не пошевелилась, продолжая сжимать и оттягивать плоть его лица.
Ему пришлось воспользоваться левой рукой, чтобы убрать ее.
Тониусу хотелось почувствовать себя лучше. Он облажался. Ему дали шанс, но он все испортил. Ему хотелось почувствовать себя лучше. И для этого было средство. Средство, лежащее в кармане его плаща.
Он знал, что не может сделать этого здесь. Не в настолько проходной комнате. Но желание…
— Карл? — Пэйшэнс заглянула в дверь. — Ты в порядке?
— Все нормально. Преобразование внешности при помощи псионической манипуляции — сложный и болезненный процесс. Может уйти много часов, прежде чем все восстановится. Норма для первичного восстановления — от четырех до пяти часов, хотя отдельные подергивания и неприятные ощущения могут продолжаться еще двое суток.
— Да, в этом ты разбираешься, — улыбнулась она. Карл уставился на свое отражение в грязном зеркале.
— Я не знаю, кто я теперь, Кыс, — произнес он.
— Да ладно тебе, это ведь только лицо, — сказала она, закрывая за собой дверь.
— Не это я имел в виду, — сказал он своему отражению. — Совсем не это.
— О нет, — прошептал он себе под нос. — Нет, нет, нет, нет…
Он отсоединил кодифер от выводов когитатора и принялся убирать его обратно.
— Карл?
- Все в порядке. В порядке.
— Нет. Это не входило в твои планы.
- Недоразумения иногда случаются, я справлюсь.
— Здание полностью перекрыто. Тебе необходима помощь.
— Нет! — обрубил он. — Клянусь, сэр. Все под контролем. Я справлюсь.
Карл застегнул папку и понял, что его правая рука начала дрожать.
Судороги были настолько интенсивными, что справиться с ними ему удалось, только прижав правую руку левой.
— Карл?
- Я справлюсь!
Карл поднялся. А затем хлопнул сам себя по губам. Это оказалось проще, чем ему представлялось. Начиная с Флинта, правая рука была словно чужая. Поэтому казалось, что его ударил кто-то другой. Но рука больше не дрожала.
Он сорвал с лацкана ленту допуска и бросил ее в корзину для бумаг. Когда он пошел по коридору, с его губ сильно закапала кровь.
К нему бросились трое охранников.
— Туда! Он пошел туда! Он ударил меня! — закричал Карл.
— Отправляйтесь в укрытие, сэр! — прокричал старший охранник, убегая со своими людьми дальше.
Теперь я хорошо видел Карла Тониуса. Он направлялся обратно к северному входу. Я чувствовал, как ему хочется справиться самому, хочется проявить себя. Но его план только что развеялся словно дым. Я не винил его. В нашей работе случаются неожиданности.
— Карл. Остановись. Твой план провалился. Тебе необходима помощь.
— Я справлюсь! — повторил он.
— Нет. Уже не справишься. Сегодня ты проделал огромную работу, но теперь командование принимаю я. Делай все так, как я скажу.
По оригинальной версии плана Карл должен был уйти тем же способом, каким и вошел, но его прикрытие распалось, когда стало ясно, что он выкрал допуск. Теперь все предстояло сделать по моему, по худшему варианту.
Ну, хорошо, не самому худшему. Тот бы потребовал вмешательства Зэфа с пулеметом. Но Карл все равно очень расстроился, когда я рассказал ему, что придется сделать.
— Не нравится мне это, — прошептал он.
— Мне тоже. Придется поднапрячься. Продолжай идти.
Атриум кишел охранниками. В тот же миг, как Карл подойдет к оптическим сканерам у ворот, его должны были обнаружить.
— Подожди.
Несколько охранников прошли через заграждение и рассредоточились по зданию, присоединяясь к поискам. Нескольких мы пропустили, пока Карл, спрятавшись за дверью, дожидался человека, чье телосложение и рост хотя бы приблизительно соответствовали ему.
— Вот этого.
Карл вышел из укрытия за спиной у охранника и вырубил его ударом ладони по шее.
— Это мог бы сделать и я.
- Ну, в этом не было ничего сложного.
— Ты до сих пор выглядишь, точно помятый плойн.
Карл безрадостно рассмеялся и втащил охранника в ближайший офис.
— Мне придется надеть эту ужасную одежду?
— Нет. На это у нас не осталось времени. Просто дай мне посмотреть на его лицо.
Карл перевернул человека и посмотрел на него, а я на мгновение воспользовался глазами Тониуса, чтобы составить четкий образ.
— Отлично. Готов?
- Только побыстрее.
Я протянулся своим сознанием и начал мягко изменять мускулатуру лица Карла. Он застонал. Я растягивал одни мышцы, сжимал другие, заставляя плоть раздуваться и обвисать, веки прищуриваться. Его лицо было для меня подобно глине.
Это причиняло ему серьезную боль.
— Вы закончили? — нечленораздельно пробубнил Карл, с трудом шевеля губами.
— Почти. Вот так пойдет. У тебя примерно пять минут до того, как мышцы начнут расслабляться.
- О Трон, больно!
— Шевелись, Карл!
Прихрамывая, он побрел к воротам, выходя на открытое пространство и проходя мимо рядов оптических сканеров.
Несколько охранников обернулись и нацелили на него оружие.
— Постой… ты же Джегсон?
— Этот ублюдок отделал меня! — с трудом пробормотал Карл. — Ублюдок отделал меня и забрал мои шмотки!
Охранники двинулись к воротам.
— Внимание, — прокричал один в рацию. — Преступник может маскироваться под сотрудника безопасности и пользоваться допуском Джегсона!
Два человека торопливо проскочили в ворота. Карл захромал мимо них, и на него никто не обратил внимания. Поначалу.
— А почему на тебе его одежда? — спросил очередной охранник.
— Этот говнюк оставил меня с голым задом! — прорычал Карл, пытаясь заставить свои неестественно изгибающиеся губы не брызгать слюной.
— С тобой все в порядке?
— Просто надо на воздух. Он сильно ударил меня по голове…
Карл захромал дальше. Арка выхода казалась чрезмерно далекой.
— Продолжай идти.
Еще пятьдесят метров. Потом сорок. Тониус двигался так быстро, как только было возможно, чтобы не привлекать к себе внимания.
Десять метров.
— Эй! Эй!
Карл остановился и медленно обернулся:
— Чего тебе?
— Джегсон, может, я позову медика, чтобы он тебя осмотрел?
— Нет, спасибо. Просто надо немного подышать. Со мной все будет в порядке.
Еще несколько шагов. Запах дождя. Вечерний воздух. Он вышел.
Понемногу они возвращались в мое убежище среди разрушенных стеков. Вначале появились Пэйшэнс и Заэль, за ними Зэф, которому потребовалось несколько лишних минут, чтобы спрятать свою машину в заброшенном ангаре.
— Ты хорошо справилась.
Пэйшэнс кивнула и отправилась в спальню, чтобы снять с себя строгую одежду и облачиться во что-нибудь более соответствующее своему образу.
— И ты тоже молодец, Заэль, — произнес я, переключаясь на динамики.
Мальчик не слушал меня. Он пытался заглянуть за дверь, ведущую в комнату, где переодевалась Пэйшэнс.
Вистан Фраука опустил планшет, подался вперед и мягко повернул голову мальчика в мою сторону.
— Только для взрослых, малыш, — сказал он.
Заэль нахмурился, отчасти потому, что ему не дали подглядеть, но главным образом потому, что Фраука откинулся обратно на диван и, делая вид, будто читает, сам окинул Кыс взглядом знатока.
Возле шеи Фрауки в спинку дивана вонзился и задрожал кайн.
— Эй, просто проверяю, все ли с тобой в порядке, Пэтти, — сказал Вистан, и второй кайн вонзился возле первого.
— Не называть тебя Пэтти? Хорошо, — спокойно произнес Фраука, возвращаясь к своему чтиву и очередной папиросе.
Кайны высвободились и поплыли обратно в спальню.
— Ты отлично справился, Заэль, — повторил я.
— Я?
— Ну а тебе-то как кажется, как все прошло?
— Хорошо? — пожал он плечами.
— Ты справился с ролью.
— Ага, как и говорил мистер Тониус. При помощи фальшивых отпечатков. Значит, так все это и есть?
— Что?
— Быть членом боевого подразделения инквизитора?
— Иногда.
— Но я не видел там… боя.
— Благодарение Императору, что не видел, — сказал я. — Иди, отдохни немного.
Заэль отошел от меня и отправился к мешкам с сухарями и хлебом, которые мы приобрели прошлой ночью.
Вошел мокрый от дождя Зэф.
— Проблемы были? — спросил я.
Он покачал головой.
— Вас никто не преследовал?
Он посмотрел на меня так, словно я сморозил несусветную глупость.
— Пожалуйста, пригляди за лестницей.
Зэф достал пистолет, снял его с предохранителя и снова скрылся в темноте коридора.
Двадцать восемь минут спустя появились Нейл и Кара. Они вошли и начали стаскивать с себя экипировку.
— Отличная работа, — сказал я.
— Карла еще нет? — спросила Кара.
— Он уже в пути.
— Я слышал, что возникла проблема, — сказал Нейл.
— Все прекрасно. Карл получил то, что нам было необходимо.
Фраука протянул Гарлону лхо-папиросу, и тот зажал ее в губах.
— Отлично, — произнес Нейл.
Карл Тониус появился последним. Я услышал брань в коридоре. Зэф сделал вид, будто не узнал Карла, и угрожал спустить его с лестницы.
Последовала яростная перепалка.
— Этот отвратительный мужлан совсем рехнулся! — произнес Карл, появляясь в дверях.
Правда, он действительно не был похож на Карла Тониуса. Но не походил он и на охранника, чей облик был вылеплен мной. Началось восстановление, и вся мускулатура его лица резко обмякла. Карл выглядел жутковато, и хотя все уже закончилось, ему по-прежнему было больно.
— Святой Трон, — проговорила Пэйшэнс.
— Пожалуйста, не смотрите на меня, — произнес Карл, уходя в спальню.
— Ты молодец, Карл. Действительно. Все получилось.
- Какая разница.
Оказавшись наедине с собой в спальне, Карл сел на скрипящий стул перед зеркалом для переодевания и уставился на свое лицо. Слезы хлынули из его глаз, когда он потрогал пальцами деформированные мышцы и ткани.
Он знал, что боль скоро пройдет, а его обычный облик вернется. Карл попытался убрать руки, но правая ладонь не пошевелилась, продолжая сжимать и оттягивать плоть его лица.
Ему пришлось воспользоваться левой рукой, чтобы убрать ее.
Тониусу хотелось почувствовать себя лучше. Он облажался. Ему дали шанс, но он все испортил. Ему хотелось почувствовать себя лучше. И для этого было средство. Средство, лежащее в кармане его плаща.
Он знал, что не может сделать этого здесь. Не в настолько проходной комнате. Но желание…
— Карл? — Пэйшэнс заглянула в дверь. — Ты в порядке?
— Все нормально. Преобразование внешности при помощи псионической манипуляции — сложный и болезненный процесс. Может уйти много часов, прежде чем все восстановится. Норма для первичного восстановления — от четырех до пяти часов, хотя отдельные подергивания и неприятные ощущения могут продолжаться еще двое суток.
— Да, в этом ты разбираешься, — улыбнулась она. Карл уставился на свое отражение в грязном зеркале.
— Я не знаю, кто я теперь, Кыс, — произнес он.
— Да ладно тебе, это ведь только лицо, — сказала она, закрывая за собой дверь.
— Не это я имел в виду, — сказал он своему отражению. — Совсем не это.
Глава шестая
Утро выдалось холодным, но хотя бы не было дождя. Небо опустилось серой дымкой на общий блок А, на самое сердце Петрополиса. Когда представитель Магистратума Дерек Рикенс вылез из своего матово-черного бронетранспортера на широкой каменной площади Темплум-сквер, то первое, что он заметил, так это толпу зевак, сгрудившихся возле главных врат великого храма, и двоих офицеров, которые не давали им приблизиться.
Рикенс направился туда. Он шел, опираясь на трость со стальным набалдашником, — наследство, оставленное давней раной, полученной при исполнении. Он посмотрел на толпу. Главным образом верующие: больные и старики, с болячками, прикрытыми намоленными бумажками, дожидающиеся, когда им позволят войти в великий темплум, чтобы получить ежедневные благословения и еду, раздаваемую сотрудниками социального обеспечения. Но были среди них и служители храма — молодые люди в алых и пурпурных рясах. Они казались опечаленными. Что же случилось, почему их не пустили внутрь?
Великий темплум был древним строением, казавшимся высоким даже по сравнению с окружающими его огромными административными башнями. Это был только один из нескольких десятков тысяч храмов и часовен Экклезиархии огромного города, но его положение придавало ему особый статус. Он располагался точно в географическом центре Петрополиса и превратился в ось всей городской жизни и веры. Именно здесь проводились важнейшие службы, именно здесь главы правительства и власть имущие справляли семейные торжества и церковные праздники, именно здесь аристократы крестили детей, женились и провожались к месту упокоения. Именно здесь прошла инаугурация лорда-губернатора субсектора.
Кивнув людям в униформе, Рикенс прошел через толпу к темплуму. Ему нравилось это место: восхитительная прохлада, табачного цвета сумрак, разноцветные окна, чувство безграничности. Куполообразный свод был настолько высоким, что нанесенные на него изображения Бога-Императора и его примархов были едва заметны в свете ламп.
Рикенс прошел вдоль нефа, постукивая тростью по мраморным плитам. Он был только крошечным пятнышком в этой необъятности. Когда скончалась его жена, он стал часто приходить сюда, чтобы посидеть и погрустить в тишине.
Младший маршал Плайтон внезапно появилась в западных дверях и, увидев Рикенса, поспешила к нему.
— Доброе утро, сэр. Простите, что пришлось вызвать вас.
— Что-то такое, с чем вы не можете справиться?
— Думаю, что это нечто такое, что вам необходимо увидеть.
Мауд Плайтон была темноволосой женщиной в начале третьего десятка, и ее несколько коренастая фигура, странно сочеталась с изящными чертами. Официальные униформа и экипировка не стройнили ее.
Рикенс был о ней высокого мнения. Мауд оказалась сообразительным и чрезвычайно способным офицером. Представитель Магистратума задумался, что же могло произойти, если она с этим не справилась своими силами.
— Подробности? — спросил он, когда они отправились к дверям.
— Умер именитый священнослужитель, архидьякон Ольсман.
— Здесь?
— Нет, сэр. На самом деле он умер в старой ризнице, но я решила, что мы должны перекрыть все здание, пока не разберемся.
— Ну и какой ответ на мой вопрос? — произнес Рикенс.
Плайтон улыбнулась. Рикенс был главой отдела особых преступлений, наименьшего и далеко не щедро финансируемого подразделения Магистратума в улье. В их задачу входило проведение расследований всего, что не вписывалось в деятельность других отделов. Они получали все странные, жуткие, абсурдные и, как правило, откровенно скучные дела, с которыми никто не захотел возиться.
Рикенс всегда задавал своим офицерам один и тот же вопрос. Почему мы? Почему это поручили особому отделу?
— Потому, что мы не знаем, к какому виду преступлений это отнести. Мы даже не знаем, преступление ли это, — сказала Плайтон. — Маршалы, первые прибывшие на место, вызвали нас, поскольку не знали, кого еще потревожить.
Рикенс направился туда. Он шел, опираясь на трость со стальным набалдашником, — наследство, оставленное давней раной, полученной при исполнении. Он посмотрел на толпу. Главным образом верующие: больные и старики, с болячками, прикрытыми намоленными бумажками, дожидающиеся, когда им позволят войти в великий темплум, чтобы получить ежедневные благословения и еду, раздаваемую сотрудниками социального обеспечения. Но были среди них и служители храма — молодые люди в алых и пурпурных рясах. Они казались опечаленными. Что же случилось, почему их не пустили внутрь?
Великий темплум был древним строением, казавшимся высоким даже по сравнению с окружающими его огромными административными башнями. Это был только один из нескольких десятков тысяч храмов и часовен Экклезиархии огромного города, но его положение придавало ему особый статус. Он располагался точно в географическом центре Петрополиса и превратился в ось всей городской жизни и веры. Именно здесь проводились важнейшие службы, именно здесь главы правительства и власть имущие справляли семейные торжества и церковные праздники, именно здесь аристократы крестили детей, женились и провожались к месту упокоения. Именно здесь прошла инаугурация лорда-губернатора субсектора.
Кивнув людям в униформе, Рикенс прошел через толпу к темплуму. Ему нравилось это место: восхитительная прохлада, табачного цвета сумрак, разноцветные окна, чувство безграничности. Куполообразный свод был настолько высоким, что нанесенные на него изображения Бога-Императора и его примархов были едва заметны в свете ламп.
Рикенс прошел вдоль нефа, постукивая тростью по мраморным плитам. Он был только крошечным пятнышком в этой необъятности. Когда скончалась его жена, он стал часто приходить сюда, чтобы посидеть и погрустить в тишине.
Младший маршал Плайтон внезапно появилась в западных дверях и, увидев Рикенса, поспешила к нему.
— Доброе утро, сэр. Простите, что пришлось вызвать вас.
— Что-то такое, с чем вы не можете справиться?
— Думаю, что это нечто такое, что вам необходимо увидеть.
Мауд Плайтон была темноволосой женщиной в начале третьего десятка, и ее несколько коренастая фигура, странно сочеталась с изящными чертами. Официальные униформа и экипировка не стройнили ее.
Рикенс был о ней высокого мнения. Мауд оказалась сообразительным и чрезвычайно способным офицером. Представитель Магистратума задумался, что же могло произойти, если она с этим не справилась своими силами.
— Подробности? — спросил он, когда они отправились к дверям.
— Умер именитый священнослужитель, архидьякон Ольсман.
— Здесь?
— Нет, сэр. На самом деле он умер в старой ризнице, но я решила, что мы должны перекрыть все здание, пока не разберемся.
— Ну и какой ответ на мой вопрос? — произнес Рикенс.
Плайтон улыбнулась. Рикенс был главой отдела особых преступлений, наименьшего и далеко не щедро финансируемого подразделения Магистратума в улье. В их задачу входило проведение расследований всего, что не вписывалось в деятельность других отделов. Они получали все странные, жуткие, абсурдные и, как правило, откровенно скучные дела, с которыми никто не захотел возиться.
Рикенс всегда задавал своим офицерам один и тот же вопрос. Почему мы? Почему это поручили особому отделу?
— Потому, что мы не знаем, к какому виду преступлений это отнести. Мы даже не знаем, преступление ли это, — сказала Плайтон. — Маршалы, первые прибывшие на место, вызвали нас, поскольку не знали, кого еще потревожить.