из них в режиссуре самого Бентхолла.

Бербедж, Джеймс (Burbage, James, ок. 1530-1597) - столяр, ставший
актером труппы "слуги графа Лестера", а в 1576 г. построивший *"Театр". Отец
Катберта (1566 - 1636) и Ричарда *Бербеджей.

Бербедж, Ричард (Burbage, Richard, ок. 1567-1619) - сын Джеймса
Бербеджа, ведущий актер шекспировской труппы. Возможно, был первым
исполнителем Ричарда III, Гамлета, короля Лира и Отелло. В элегии,
приписываемой Дж. Флетчеру, есть такие строки:

Ушел, а вслед за ним и целый мир,
Благодаря ему узнавший свет.
Нет Гамлета, Иеронимо нет,

Отелло, Лир и все, кто им рожден,
Нас покидают до конца времен...

Он был художником (см. Рэтленд, Фрэнсис Мэннерс); известен анекдот о
нем и Шекспире, рассказанный Джоном *Мэннингемом.

Бергман, Ингмар (Bergman, Ingmar, p. 1918) - шведский режиссер,
осуществивший ряд впечатляющих шекспировских постановок в Королевском
Драматическом театре в Стокгольме. В их числе: *"Король Лир" (1984),
*"Двенадцатая ночь", *"Гамлет" (1986) и *"Зимняя сказка" (1992).

Берлиоз, Гектор (Berlioz, Hector, 1803-1869) - французский композитор;
шекспировское влияние особенно заметно в его "Фантазии для хора с оркестром"
на тему *"Бури" (1830, в 1832 вошла в "Лелио"), концертной увертюре "Король
Лир" (1831), драматической симфонии "Ромео и Джульетта" (1839), хоровой и
оркестровой пьесе "Смерть Офелии" (первоначально для голоса и фортепиано),
"Похоронном марше Гамлета" (1848) и комической опере "Беатриче и Бенедикт"
(1862). До некоторой степени шекспировские мотивы прослеживаются и в опере
"Троянцы" (1858).

----------------------------------------------------------------------------
Гектор Берлиоз (1803-1869) о влиянии Шекспира (из "Мемуаров", 1870)

Шекспир обрушился внезапно, поразив меня подобно молнии. Вспышка этого
откровения в один миг открыла передо мной целое небо искусства, озаряя самые
отдаленные его уголки. Я постиг истинный смысл величия, красоты,
драматической правды. В то же время я понял крайнюю нелепость представлений
о Шекспире, распространенных во Франции Вольтером:

Эта гениальная обезьяна,
Ниспосланная человеку дьяволом, -
(В.Гюго. Песни сумерек)

а также и всю жалкую ограниченность наших устаревших, закосневших в
своем академизме поэтических традиций. Я увидел, я понял, я ощутил... что я
жив, что я должен подняться и идти...
Выйдя после представления "Гамлета", глубоко потрясенный только что
пережитым, я поклялся не предавать себя вновь пламени шекспировского гения.
На следующий день объявили "Ромео и Джульетту", у меня был пропуск в
оркестр. Однако, боясь, что швейцар театра "Одеон" мог, в силу
дополнительных указаний, ужесточить порядок прохода, я решил подстраховаться
и, едва увидев афишу, побежал в кассу театра покупать место в партере. Тем
бесповоротней решилась моя судьба.
----------------------------------------------------------------------------

Бернар, Сара (Bernhardt, Sarah, 1834-1923) - французская актриса, в
юности с успехом играла Корделию в переводной версии *"Короля Лира", а в
возрасте 54 лет обратилась к Гамлету. В своей рецензии на этот спектакль
Макс *Бирбом писал: "Друзьям следовало обуздать ее. Французским критикам не
следовало поощрять ее. Таможенникам на Черринг-Кросс следовало конфисковать
ее отделанный соболями камзол и чулки... единственный комплимент, который
она заслужила по справедливости, - ее Гамлет был от начала до конца
настоящей великосветской дамой".

Бернард, сэр Джон (Bernard, Sir John, 1605-1674) - второй муж внучки
Шекспира Элизабет *Холл.
Бертон, Ричард (Burton, Richard, 1925 - 1984) - знаменитый киноактер,
сыгравший множество шекспировских ролей в начале своей карьеры. Наибольший
успех ему принесли характерные персонажи. В числе его шекспировских ролей:
Генрих, принц УЭЛЬСКИЙ; Генрих V (1951, "Шекспировский мемориальный театр),
Гамлет, Бастард (*"Король Иоанн"), сэр Тоби Белч, Кориолан, Калибан, Отелло
- Яго (в паре с Джоном Невиллом), Генрих V (1952-1956, *"Олд-Вик"). Также
играл Гамлета в нью-йоркской постановке Джона *Гилгуда в 1964 г. и Петруччо
с Элизабет Тейлор в фильме Франко *Дзефирелли *"Укрощение строптивой"
(1966).

"Бесплодные усилия любви" (Love's Labour's Lost) - ранняя комедия
Шекспира, впервые вышедшая изданием *кварто в 1598 г., возможно, по
авторской рукописи. Переиздана в Первом *фолио в 1623 г. Текст включает
некоторые фрагменты как первоначальной, так и исправленной редакции, однако,
по-видимому, изменения были внесены в период создания пьесы, а не позже. В
некоторых изданиях печатались обе редакции, что вызывало путаницу. Точную
дату написания пьесы установить не удалось, но, вероятно, она была создана
до 1594 г. Достоверные источники неизвестны, хотя трех лордов зовут так же,
как и командующих войсками, участвовавших во французских гражданских войнах
того времени. В пьесе встречаются и другие *актуальные аллюзии, часть из
которых сегодня не поддается объяснению. Пьеса могла быть написана для
частного представления, но играли ее в основном в публичных театрах. По всей
видимости, ставилась она и при дворе - на Рождество 1597 г. и в начале 1605
г.
Переделка пьесы, озаглавленная "Студенты", была напечатана, в 1762 г.
(не ставилась). Оригинальный шекспировский текст был поставлен Элизабет
*Вестрис в *"Ковент-Гарден" в 1839 г. Сэмюэл *Фелпс осуществил свою
постановку в *"Сэдлерс-Уэллс" в 1857 г., но она выдержала только девять
представлений.
Хотя пьеса время от времени ставилась и даже Харли *Гренвилл-Баркер в
своем "Предисловии" (1930) напоминал о ее сценических достоинствах, комедия
не имела особого успеха, пока Питер *Брук не представил свою версию в
Стратфорде-на-Эйвоне в 1946 и 1947 гг. Хью Хант (Hugh Hunt) осуществил
удачную постановку в *"Олд-Вик" в 1949 г. с Майклом *Редгрейвом в роли
Бирона. Несмотря на сложность языка, пьеса часто ставилась в последнее время
в Стратфорде-на-Эйвоне. Так, в 1990 г. зрители *Королевского Шекспировского
театра увидели спектакль Терри *Хэндса (последняя шекспировская постановка
режиссера). Простота антуража делает пьесу удобной для представления под
открытым небом, и ее часто играли в театре *"Риджентс-парк".
"Бесплодные усилия любви" - комедия о неестественном поведении, и язык
пьесы, подчас также искусственный, делает ее трудной для чтения. Однако
построение пьесы необычайно театрально, и взрывная оригинальность ее
финальных эпизодов может быть очень увлекательной в сценическом воплощении.

"Беспокойное царствование Иоанна, короля Английского" (Troublesome
Reign of John, King of England) - пьеса неизвестного автора явной
антикатолической направленности, опубликованная двумя частями в 1591 г. и
использованная Шекспиром как источник для *"Короля Иоанна".

Беттертон, Томас (Betterton, Thomas, 1635-1710) - ведущий актер и один
из самых известных театральных менеджеров периода Реставрации. После
недолгого сотрудничества с Томасом *Киллигру и труппой Его величества он
примкнул к Уильяму *Давенанту и труппе Герцога, сыграв с ними в 1661 г.
Гамлета - по словам С.*Пеписа, "совершенно бесподобно". Он продолжал играть
Гамлета до тех пор, пока ему не перевалило за семьдесят. К другим его
шекспировским ролям принадлежат Брут, Макбет, Меркуцио, сэр Тоби Белч, Лир,
Генрих VIII, Отелло и *Фальстаф.

Бетти, Уильям (Betty, Master William, 1791-1874). - В детстве за
исключительные актерские способности получил прозвище "юный Росций". Пик его
популярности пришелся на 1803-1808 гг. (Ромео, Гамлет, Ричард III, Макбет и
др.). Слава его была столь громкой, что премьер-министр Уильям Питт однажды
счел возможным отложить заседание в палате общин, чтобы увидеть Бетти в роли
Гамлета.

Бетховен, Людвиг ван (Beethoven, Ludwig van, 1770-1827). - Увертюра
Бетховена "Кориолан" (1807) была создана для одноименного спектакля венского
драматурга Г. Коллина (Н. Collin). Но возможно, именно шекспировский
оригинал вдохновил композитора. Считается также, что медленная часть Первого
струнного квартета (Opus 18 No. 1) была создана под впечатлением последней
сцены *"Ромео и Джульетты". А когда Бетховена спросили о том, что он хотел
сказать в первой части фортепианной сонаты ре-минор (Opus 31 No. 2), он
ответил: "Читайте "Бурю" Шекспира".

Библия (Bible). - Пьесы Шекспира говорят о знакомстве автора как с
Женевской (1560), так и с Епископальной Библиями (1568). Наиболее полным
исследованием библейских ссылок в пьесах Шекспира является фундаментальное
издание с Насеэма Шахина (Naseem Shaheen, 1-й том - 1987).

Бирбом, Макс (Beerbohm, Мах, 1872-1956) - английский писатель-сатирик и
художник, рецензировавший многие постановки шекспировских пьес (см.: Стэнли
Уэллс. Шекспир в театрально-критических работах Макса Бирбома //
*"Шекспировское обозрение", 1976, Э 29). Ему также принадлежит ряд
карикатур, изображающих Шекспира, в частности одна, касающаяся споров об
*авторстве.

Бирмингемская Шекспировская библиотека (Birmingham Shakespeare
Library). - См. Шекспировская мемориальная библиотека в Бирмингеме.

Бишоп, сэр Генри Раули (Bishop, Sir Henry Rowley, 1786-1855) -
английский композитор, работавший совместно с Фредериком *Рейнольдсом над
музыкальными версиями некоторых пьес Шекспира в *"Ковент-Гарден", а также
создавший музыкальное сопровождение к ряду драматических спектаклей.
Наиболее известна его тема "Смотри-ка, а вот и нежный жаворонок" ("Lo, here
the gentle lark") на строки из *"Венеры и Адониса", вошедшие в *"Комедию
ошибок" (1819).

Блейк, Уильям (Blake, William, 1757-1827) - английский поэт и художник,
создавший более двадцати образных живописных вариаций на темы произведений
Шекспира.

"Близнецы" (Twins, The). - См. "Комедия ошибок".

Блокирующая статья (blocking entry) - запись в *Регистре Гильдии
книгопечатников и издателей, не просто возвещающая о скором выходе книги в
свет, но и закрепляющая право ее печати за отдельным книгоиздателем.

Блох, Эрнест (Bloch, Ernest, 1880-1959) - швейцарский композитор, автор
оперы "Макбет" (1910) по мотивам пьесы Шекспира.

Богданов, Майкл (Bogdanov, Michael, p. 1938) - британский режиссер,
сотрудничавший с *Королевским Шекспировским театром и Национальным театром,
пока не основал в 1985 г. совместно с актером Майклом *Пеннингтоном
*Английский Шекспировский театр. Создатель постановок с политической
окраской, богатых современными социальными аллюзиями. В его *"Ромео и
Джульетте" (Стратфорд-на-Эйвоне, 1986) Тибальт въезжал на сцену в спортивном
автомобиле марки "альфа-ромео", а Ромео делал себе смертельную инъекцию.
Другие постановки: *"Укрощение строптивой" (Королевский Шекспировский театр,
1978), исторический цикл *"Войны Роз" (Английский Шекспировский театр, 1986
-1989), *"Кориолан" и *"Зимняя сказка" (1990), а также *"Макбет" и *"Буря"
(1992).

Богини судьбы (Weird sisters) - обычная форма упоминания трех
персонажей в *"Макбете", ныне чаще именуемых тремя ведьмами.

Боккаччо, Джованни (Boccaccio, Giovanni, 1313-1375) - итальянский
писатель, более всего известный своим "Декамероном" (1353) - собранием 100
историй. Многие из них перевел и издал в своем "Дворце Удовольствия" (1567)
Уильям Пэйнтер (William Painter). Среди них есть сюжет о Джилетте
Нарбоннской, который Шекспир использовал в своей пьесе *"Конец - делу
венец".

Бомонт, Фрэнсис (Beaumont, Francis, ок. 1584-1616) - английский
драматург, работавший как в соавторстве с Джоном *Флетчером, так и
самостоятельно. В его "Женоненавистнике" (ок. 1606) в комическом контексте
цитируется фраза из *"Гамлета", а в "Рыцаре пламенеющего пестика" (ок. 1607)
есть строки, являющиеся одной из ранних аллюзий на *"Макбета". Этот текст,
который "с побелевшим лицом" произносит Джаспер, вызывает в памяти тень
Банко, а также сопровождает сценический прием - падение чаши, впоследствии
используемый многими актерами. Вот эти строки:

Когда за стол воссядешь ты с друзьями,
Веселый, разомлевший от вина,
Я появлюсь в разгаре ликованья,
Невидимый для всех, кроме тебя,
И прошепчу тебе слова такие,
Что задрожишь ты, и стакан уронишь,
И смолкнешь, побледнев, как смерть сама.
(Перевод П. Мелковой)

Бонд, Эдвард (Bond, Edward, p. 1934) - британский драматург, автор
навеянных жизнью и творчеством Шекспира пьес "Лир" ("Роял Корт", 1971) и
"Бинго" (театр "Норткотт", Эксетер, 1973). Вторая пьеса повествует о
последних днях Шекспира, в ней разочарованный драматург решается на
самоубийство.

Брак Шекспира (Marriage, Shakespeare's). - 27 ноября 1582 г. епископ
Вустерширский выдал специальное разрешение на брак "Уильяму Шекспиру и Анне
УЭТЛИ из Графтона". На следующий день Фалк Сэнделс и Джон Ричардсон - друзья
семейства невесты - оформили расписку на сумму 40 фунтов, освобождавшую
епископа и его подчиненных от ответственности в случае, если брак "Уильяма
Шекспира... и Анны Хетеуэй из Стратфорда", который должен был вступить в
силу "после первого оглашения", был бы признан недействительным. Такая
процедура была в порядке вещей. Оглашения браков обычно проводились три
раза, но были запрещены между Рождеством и Крещением; в 1582-1583 гг. это
был период со 2 декабря по 13 января. Брак Шекспира по всей видимости был
оглашен в первый (и единственный) раз 30 ноября. Нежелание драматурга ждать
троекратного оглашения объясняется беременностью Анны.
То, что в разрешении на брак будущая жена Шекспира названа "Анна Уэтли
из Графтона", вызывает законный вопрос, ведь из других источников мы знаем,
что невесту Шекспира звали Анна *Хетеуэй. Однако ошибки в написании имен
нередко закрадывались в документацию. К тому же Анна Хетеуэй могла жить в
Темпл-Графтоне, расположенном в 3,5 мили от Шоттери. Неизвестно, где именно
состоялась свадьба, но шекспироведы склонны считать, что это произошло в
Паддингтоне, деревушке неподалеку от Стратфорда-на-Эйвоне.

Брана, Кеннет (Branagh, Kenneth, p. 1960) - британский актер и
режиссер. В 1984 г. в возрасте 24 лет играл Генриха V в "Королевском
Шекспировском театре, а в 1992 г. в том же театре исполнил роль Гамлета.
В 1986 г. создал театр "Ренессанс", где сам играл Ромео (1986),
Гамлета, Бенедикта, Оселка (1988), Пигву, Эдгара (1990) и Кориолана (1992).
Поставил и сыграл ведущие мужские роли в следующих фильмах: *"Генрих V"
(1989), *"Много шума из ничего" (1993), *"Гамлет" (1996), а также исполнил
роль Яго в *"Отелло" (1995) в постановке Оливера Паркера.

Бремеровский Шекспировский театр (Bremer Shakespeare Company) -
образованная в 1983 г. несубсидируемая труппа без постоянного
художественного руководителя, посвятившая себя постановкам Шекспира. К
наиболее заметным спектаклям театра принадлежит постановка *"Виндзорских
насмешниц" в мужском составе, транслировавшаяся по немецкому телевидению.
Театр первым сыграл эту пьесу целиком в *Международном Шекспировском центре
"Глобус".

Брехт, Бертопьт (Brecht, Bertolt, 1898-1956) - немецкий драматург,
режиссер и теоретик "эпического театра". В его обработках пьесы *"Мера за
меру" и *"Кориолан" приобрели подчеркнуто современное звучание.

Бриджес-Адамс, Уильям (Bridges-Adams, William, 1889-1965) - английский
режиссер, постановщик спектаклей в *Шекспировском мемориальном театре в
Стратфорде-на-Эйвоне в фестивальные сезоны с 1919 по 1934 г.

Бриттен, лорд Бенджамин (Britten, Lord Benjamin, 1913-1976) -
английский композитор, автор оперы "Сон в летнюю ночь" (1960) по мотивам
одноименной пьесы Шекспира.

Брук, Артур (Brooke, Arthur, ум. 1563) - английский литератор, автор
поэмы "Трагическая история *Ромеуса и Джульетты" (1562), послужившей
источником трагедии Шекспира.

Брук, Питер (Brook, Peter, р. 1925) - английский режиссер. Основные
шекспировские постановки в Великобритании осуществил в Стратфорде-на-Эйвоне:
*"Ромео и Джульетта" и *"Бесплодные усилия любви" (1946), *"Мера за меру" и
*"3имняя сказка" (оба спектакля с участием "Тилгуда, 1951), *"Тит Андроник"
(с *Оливье) и *"Гамлет" (1955), *"Король Лир" (со *Скофилдом, 1962,
киноверсия - 1970), *"Сон в летнюю ночь" (1970) и *"Антоний и Клеопатра"
(1978). В 1971 г. основал Международный центр театральных исследований в
Париже, где также поставил ряд шекспировских пьес: *"Тимон Афинский" (1974),
*"Мера за меру" (1978), *"Буря" (1990) и обработку *"Гамлета", озаглавленную
"Гамлет, кто там?" (Hamlet, Qui est la, 1995).

Брэдли, Эндрю Сесил (Bradley, Andrew Cecil, 1851-1935) - профессор
Оксфордского университета (1901-1906), автор книги "Шекспировская трагедия"
(1904), ряда эссе об *"Антонии и Клеопатре", статьи "Отвергнутый Фальстаф",
напечатанной в "Оксфордских лекциях о поэзии" (1909), и лекции о
*"Кориолане", прочитанной в стенах Британской Академии. Брэдли упрекали в
том, что он писал о шекспировских персонажах как о реальных людях, однако
ныне его работы признаны литературно-критической классикой.

"Буря" (Tempest, The) - трагикомедия Шекспира; впервые напечатана в
Первом *фолио - в хорошей редакции, с делением на акты и сцены. Пьеса была
сыграна при дворе 1 ноября 1611 г. и написана, вероятно, незадолго до того.
Источник произведения неизвестен, хотя Шекспир, по-видимому, использовал
информацию о крушении корабля, именуемого "Морская авантюра", отправившегося
к берегам Вирджинии в июне 1669 г. и потерпевшего крушение в Бермудском
заливе. Описать шторм Шекспиру, по-видимому, помогло письмо Уильяма Стрэчи
(William Strachey), рассказывающее об этой трагедии, которое было написано
15 июля 1610 г. (не публиковалось до 1625 г.). Влияние других источников,
например переводов *Флорио из *Монтеня и *Голдинга из *Овидия, также
прослеживается в отдельных фрагментах пьесы.
"Бурю" играли в рамках торжеств по случаю бракосочетания дочери *Якова
I принцессы Елизаветы и пфальцграфа Фридриха зимой 1612 -1613 гг. Переделка
Уильяма *Давенанта и Джона *Драйдена была показана в театре Герцога
*"Линкольнз-Инн-Филдз" в 1667 г. В ней Миранда вступает в брак с Ипполито -
молодым человеком, никогда не видевшим женщин, а также у нее появилась
младшая сестра Доринда. У Калибана тоже появляется сестра Сикоракс, а у
Ариэля - слуга, Мильча. Эффектная оперная версия этой постановки, созданная
Томасом *Шедуэллом, была показана в театре *"Дорсет-Гарден" в 1674 г. Музыку
в возобновленной версии этого спектакля в 1695 г. приписывают Генри
*Перселлу.
Дэвид *Гаррик осуществил постановку оперной версии по тексту Драйдена -
Давенанта с музыкой Дж.К. *Смита в *"Друри-Лейн" в 1756 г., но восстановил
текст Шекспира годом позже. Дж.Ф. *Кембл адаптировал эту версию для театра
"Друри-Лейн" в 1789 г. и спектакля в *"Ковент-Гарден" (1806), в котором он
сам играл Просперо. Музыкальная версия Фредерика *Рейнольдса (аранжировка
музыки - Генри *Бишоп) была поставлена в "Ковент-Гарден" в 1821 г. с у.Ч.*
Макриди в роли Просперо. Макриди играл оригинальную версию пьесы в том же
театре в 1838 г., а Сэмюэл *Фелпс обратился к оригиналу в *"Сэдлерс-Уэллс" в
1847 г. Текст в зрелищном спектакле Чарльза *Кина (*театр Ее Высочества,
1857) был сильно сокращен. Постановка Бирбома Три в *"Хеймаркете" в 1904 г.
была также сосредоточена на зрелищной стороне действия. Особый акцент был
сделан на роль Калибана, которого играл сам Три. Джон *Гилгуд играл Просперо
в *"Олд-Вик" в 1930 и 1940 гг., в Стратфорде-на-Эйвоне в постановке П.
*Брука в 1957 г., в "Национальном театре в 1974 г. и в фильме Питера Гринуэя
"Книги Просперо" (1991).
Пьеса была включена Питером *Холлом в сезон *поздних пьес
(*Национальный театр, 1988), а Сэм *Мендес поставил очень зрелищный и
красочный спектакль с Симоном Расселом Билом в роли неожиданно строгого
Ариэля (Стратфорд-на-Эйвоне, 1993). Пьеса была экранизирована Дереком
Джарменом (Derek Jarman, 1980) и Питером Гринуэем (Peter Greenaway, 1991), а
также легла в основу классического произведения жанра фантастики -
"Запретной планеты" (1956).
В "Буре" использованы сюжетные элементы, связывающие ее с другими
*поздними пьесами, или *романическими трагикомедиями, но автор фокусирует
наше внимание на финале истории и концентрирует фантастический материал
внутри неоклассической структуры, отсылающей нас к одной из первых пьес
Шекспира - *"Комедии ошибок". Пьеса иногда рассматривается как прощание
Шекспира с искусством, но и образ Просперо, и вся пьеса так многогранны, что
ее однозначная трактовка оказывается почти невозможной. Немало произведений
было создано под влиянием "Бури", в том числе опера Франка *Мартина (1956),
фантазия *Берлиоза, симфоническая фантазия *Чайковского, цикл стихотворений
"Море и зеркало" У.Х.Одена (W. H. Auden) и множество живописных полотен.

Бут, Эдвин (Booth, Edwin, 1833 - 1893) - американский актер и
театральный предприниматель, сын Юния Брута *Бута. Прославился в ролях
Гамлета, Яго, Брута и Лира.

Бут, Юний Брут (Booth, Junius Brutus, 1796 - 1852) - английский трагик,
в начале карьеры подражавший Эдмунду *Кину. С1821 г. работал в Америке и
регулярно гастролировал. Среди его шекспировских ролей: Ричард III, Шейлок,
Яго, Гамлет, Макбет, Лир, Отелло и Кассий. Был отцом трех актеров: Юния,
Эдвина и Джона Уилкса (John Wilkes), убийцы Авраама Линкольна.

Бэкон, Делия (Bacon, Delia). - См. Авторство.

Бэкон, Фрэнсис (Bacon, Francis). - См. Авторство.

Бэри, Джон (Bury, lohn, p. 1925) - британский сценограф, главный
художник *Королевского Шекспировского театра (1965-1968) и Национального
театра (1973 - 1985). Самая яркая из его многочисленных работ - впечатляющее
"металлическое" оформление *"Войн Роз" (Стратфорд-на-Эйвоне, 1963).


    В



Вагнер, Рихард (Wagner, Richard, 1813-1883). - В основу ранней оперы
великого немецкого композитора "Запрет любви" (Das Liebesverbot, 1836) легла
*"Мера за меру" Шекспира.

Вариорум (Variorum editions). - В строгом смысле слова издание "cum
notis variorum" представляет собой книгу с комментариями сразу нескольких
исследователей. Первый Вариорум, изданный Исааком *Ридом в 1803 г.,
представлял собой пятое переиздание собрания сочинений Шекспира под
редакцией Джорджа *Стивенса с обширными комментариями "Джонсона, *Мэлоуна и
других. Второй Вариорум (1813) является переизданием Первого. Третий
известен как Вариорум Босуэлла-Мэлоуна (1821, см. Мэлоун) и включает в себя
предисловия из большинства изданий XVIII в. Сюда впервые были включены
*стихотворные произведения. В 1871 г. начался выпуск т. наз. "Нового
Вариорума" (см. Фэрнес, Г.Г.), который часто для краткости именуют просто
Вариорумом.

"Век королей" (Age of Kings, An) - телевизионный сериал компании
Би-би-си, в основу которого легли пьесы Шекспира на сюжеты из английской
истории (см. Хроники), поставленный Питером Дьюсом (Peter Dews) и показанный
в 1961 г.

"Венера и Адонис" (Venus and Adonis). - Поэма Шекспира была впервые
опубликована, возможно, по авторской рукописи (или даже при непосредственном
участии самого драматурга) в 1593 г. Ричардом *Филдом из
Огратфорда-на-Эйвоне. Поэме предпослано посвящение, адресованное Генри
*Ризли, 3-му графу Саутгемптону, в котором автор называет поэму "первой
наследницей моего изобретения". Это наводит на мысль, что поэма была либо
первым опубликованным произведением Шекспира, либо вообще его первой поэмой.
Она состоит из шестистиший, рифмующихся ababcc, и содержит 1194 строки.
"Венера и Адонис" - ранний образец поэмы в Овидиевом стиле, популярном в
1590-е. Ее несколько вычурный стиль, отдаленно напоминающий *"Бесплодные
усилия любви", создает трудности для современного читателя; и все же эта
поэма является блистательным примером своего жанра. Остроумие и изящество
объединяют ее с *ранними комедиями Шекспира.

"Венецианский купец" (Merchant of Venice, The) - комедия Шекспира,
внесенная в *Регистр Гильдии книгопечатников и издателей 22 июля 1598 г. и
впервые напечатанная в 1600 г. в превосходной редакции. В переиздании 1619
г. был проставлен неверный год - 1600 (см. Джаггард, Уильям). Текст пьесы в
Первом *фолио (1623) готовили по исправленному варианту первого *кварто.
Источником основного сюжета стала история под названием "Баран" (II
Ресогопе) в обработке Джованни Фи-орентино (Giovanni Florentine). Сюжеты со
шкатулкой и фунтом мяса были широко известными народными преданиями.
Возможно, Шекспир находился под влиянием утраченной пьесы "Еврей" (The Jew),
о которой сохранилось упоминание, датируемое 1579 г. Он также мог знать о
"Мальтийском еврее" *Марло. "Венецианский купец" обычно датируется 1594 -
1595 гг., во многом в связи с присутствием в тексте предполагаемой аллюзии
на казнь Родриго *Лопеса в июне 1594 г.
Существуют сведения о придворных представлениях пьесы 10 и 12 февраля
1605 г. В1701 г. была поставлена популярная переделка Джорджа Гренвилла,
впоследствии лорда Лэнсдауна, "Венецианский еврей" с Томасом *Беттертоном в
роли Бассанио. Роль Шейлока в этой версии была скорее комичной.
Шекспировская редакция пьесы вернулась на сцену в спектакле *"Друри-Лейн" в
1741 г. с Чарльзом *Маклином, сыгравшим уже серьезного Шейлока. Актер не
расставался с этой ролью более полувека. Пьеса постепенно становилась
популярной, ее часто дополняли музыкальными вставками. Дж.Ф. *Кембл впервые
сыграл Шейлока в 1784 г. и продолжал появляться на сцене в этой роли в
течение 20 лет, нередко в дуэте с Сарой *Сиддонс, игравшей Порцию.
В роли Шейлока триумфально дебютировал в Лондоне в 1814 г. Эдмунд *Кин.
Приветствуемый Уильямом *Хэзлитом, он вышел на сцену "Друри-Лейн" в черном
парике вместо традиционного рыжего. Его сын *Чарльз осуществил свою
зрелищную постановку в театре Ее Высочества в 1858 г. Эллен Терри с огромным
успехом сыграла Порцию в великолепно оформленном спектакле в театре Принца
Уэльского в 1875 г. Она выступила в этой роли и в постановке Генри *Ирвинга
(*"Лицеум", 1879). Сам Ирвинг играл Шейлока - одну из величайших своих ролей
- с благородным пафосом. Дональд *Вулфит был выдающимся Шейлоком в 1940-е, а
Лоуренс *Оливье сыграл венецианского купца в спектакле Джонатана *Миллера в
*Национальном театре в 1970 г. Дастин Хоффман (Dustin Hoffman) прославился в
роли Шейлока в постановке Питера *Холла ("Феникс", 1988). Если Энтони *Шер
играл Шейлока ожесточенным аутсайдером, то Дэвид Колдер (David Calder) явил