пионы.

Геенна огненная (hell-mouth) - люк в сценах елизаветинских театров.
Название восходит к той функции, которую такие люки выполняли в
средневековых мираклях.

Генест, Джон, Преподобный (Genest, the Revd John, 1764-1839) -
английский литератор, автор десятитомного труда "Английская сцена со времен
Реставрации (1660 г.) до 1830 г." (Some Account of the English Stage from
the Restoration in 1660 to 1830, 1832), одного из первых значительных
справочных изданий по истории английского театра.

"Генрих IV, Часть первая" (Henry IV, Part One). - Вторая пьеса второй
исторической тетралогии Шекспира была внесена в *Регистр Гильдии
книгопечатников и издателей 25 февраля 1598 г. и в том же году дважды
опубликована. Из первого издания сохранилось только 8 страниц. *Кварто
переиздавалось в 1599, 1604, 1608, 1613 и 1622 гг. Издание 1613 г., из
которого были убраны проклятия (см. Цензура), было перепечатано в Первом
*фолио. Пьеса, по-видимому, была написана в 1596 -1597 гг.; ее действие
продолжает исторический период, описанный в *"Ричарде II". Источниками
послужили "Хроники" *Холиншеда и материал *"Прославленных побед Генриха V",
в которых Шекспир обнаружил имя "сэр Джон *Олдкастл". Как известно,
*Фальстаф изначально именовался именно так. Перемена имени (см. Оксфордский
Шекспир) была, видимо, вызвана протестами потомка Олдкастла - Уильяма Брука,
лорда Кобэма. Это первая историческая пьеса Шекспира, в которой используются
элементы комедии.
Пьеса во все времена пользовалась популярностью, в основном благодаря
Фальстафу. В эпоху "печального бездействия" (когда театры были закрыты) по
ее мотивам была создана *сцена-шутка "Хвастливый рыцарь" (The Bouncing
Knight). Томас *Беттертон, игравший Хотспера в 1682 г., выступил в роли
Фальстафа в 1700 г. Джеймс *Куин обратился к Фальстафу в 1722 г. и выступал
в этой роли до конца своей карьеры - до 1751 г. Дж.Ф. *Кембл возобновил
пьесу в 1803-1804 гг. в театре *"Ковент-Гарден", сыграв Хотспера. Эту же
роль в 1815-1847 гг. исполнял У.Ч. *Макриди. Сэмюэл *Фелпс играл Хотспера, а
впоследствии и Фальстафа. Популярность пьесы ослабла в викторианскую эпоху,
но в 1896 г. Бирбом Три поставил ее в *"Хеймаркете", выступив в роли
Фальстафа. С 1920 по 1950-е гг. к пьесе обращался Роберт *Аткинс в качестве
продюсера и исполнителя роли Фальстафа. Ральф *Ричардсон был великим
Фальстафом в спектакле театра *"Олд-Вик" (Новый театр, 1945) с Лоуренсом
*Оливье в роли Хотспера. Орсон *Уэллс сыграл Фальстафа и на сцене, и в кино.
Пьеса вошла в цикл английских исторических пьес в Стратфорде-на-Эйвоне в
1951, 1964 и 1975 гг., а также в цикл исторических постановок *Английского
Шекспировского театра (1986 - 1989). Королевский Шекспировский театр
осуществил постановку обеих частей сначала в 1982, а затем и в 1991 г. с
Робертом *Стивенсом - незабываемым Фальстафом. В 1995 г. Джон *Керд
объединил обе части "Генриха IV" в спектакле для Би-би-си.

"Генрих IV, Часть вторая" (Henry IV, Part Two). - Третья пьеса второй
исторической тетралогии Шекспира была занесена в *Регистр Гильдии
книгопечатников и издателей 23 февраля 1600 г. и в том же году опубликована.
1-я сцена III акта была в нем случайно пропущена, но восстановлена во 2-м
издании. Пьеса не переиздавалась до 1623 г., до Первого *фолио, в котором
была напечатана с несколькими дополнительными фрагментами. Время создания,
по всей видимости, приходится на 1597-1598 гг.
Как и "Генрих IV, Часть первая", пьеса основана главным образом на
"Хрониках" *Холиншеда с дополнениями из *"Прославленных побед Генриха V".
Это произведение обычно пользовалось меньшим успехом, чем "Генрих IV,
Часть первая"; иногда обе части объединяли, перенося главный акцент на образ
*Фальстафа. Джеймс *Куин играл Фальстафа в обеих частях. Теофил *Сиббер
представил свою версию пьесы, озаглавленную "Юмористы" (The Humourists), в
1754 г., играя в ней Пистоля. Пышный спектакль в *"Ковент-Гарден" в 1761 -
1762 гг. был приурочен к коронации Георга III, а другая, не менее
торжественная постановка была показана в "Ковент-Гарден" в 1821 г. в связи с
коронацией Георга IV. Сэмюэл *Фелпс играл и короля, и Шеллоу в
*"Сэдлерс-Уэллс" начиная с 1853 г. Ф.Р. *Бенсон обращался ко второй части
чаще, нежели к первой. Барри "Джексон в один день показал обе части в
Бирмингемском репертуарном театре 23 апреля 1922 г. В спектакле театра
*"Олд-Вик" в 1945 г. зрителям предстали выдающийся Фальстаф Ральфа
*Ричардсона и Шеллоу Лоуренса *Оливье. Пьеса вошла в цикл английских
исторических пьес в Стратфорде-на-Эйвоне в 1951,1964 и 1975 гг., а также в
цикл исторических постановок *Английского Шекспировского театра (1986-1989).
Королевский Шекспировский театр осуществил постановку обеих частей в 1982 и
1991 гг. с Робертом *Стивенсом, незабвенным Фальстафом спектакля 1991 г.
Вариант, объединяющий обе части "Генриха IV", был поставлен Джоном *Кердом
для Би-би-си в 1995 г.
Относительная непопулярность данного произведения, возможно, вызвана
менее четкой, чем в первой части, структурой. Однако оно дает более
глубокую, хотя и более пессимистическую картину существования людей под
гнетом войны и Времени, а глостеровские сцены по праву считаются величайшими
драматическими фрагментами, принадлежащими перу Шекспира.

"Генрих V" (Henry V). - Четвертая пьеса второй шекспировской
исторической тетралогии была занесена в *Регистр Гильдии книгопечатников и
издателей 4 августа 1600 г. и в том же году издана *"плохим" кварто. Пьеса
была переиздана в 1602 и 1619 гг. (издание ложно датировано 1608 годом; см.
Джаггард, Уильям). Текст в заслуживающей доверия редакции впервые появился в
Первом *фолио (1623). Строчка в тексте *Хора в V акте, по-видимому, отсылает
нас к ирландской кампании графа *Эссекса, служа свидетельством того, что
пьеса была создана в период с 27 марта по 28 сентября 1599 г. Основным ее
источником являются "Хроники" *Холиншеда.
Радикальная переделка пьесы, написанная Аароном Хиллом, исключившим из
действия ряд комических сцен и романтических перипетий, была показана в
*"Друри-Лейн" в 1723 г. Оригинальный текст Шекспира впервые появился на
сцене в театре "Гудменз-Филдз" в 1735 г. и впоследствии часто ставился в
лондонских театрах. Дж.Ф. *Кембл с большим успехом играл короля в
собственной редакции пьесы с 1789 по 1811 г. у.Ч. *Макриди исполнял эту роль
в 1819 - 1839 гг. Спектакль 1839 г. впечатлял своей красочностью, равно как
и постановка Чарльза *Кина в театре Ее Высочества в 1859 г., в которой жена
Кина предстала в образе Клио, музы истории. Кин также добавил к действию
сцену въезда Генриха в Лондон после Ажинкура. Ф.Р. *Бенсону и Льюису Уоллеру
(Lewis Waller) роль Генриха принесла успех в начале XX в. Актуальность пьесы
резко возрастала в военное время. Популярный фильм Лоуренса *Оливье вышел на
экраны в 1944 г. Пьесу ставили и в Стратфорде-на-Эйвоне в цикле исторических
пьес в 1901, 1906, 1951, 1964, 1975 и 1977 гг., но нередко ее показывали и
отдельно. Сыграв короля в возрасте 24 лет (Стратфорд-на-Эйвоне, 1984),
Кеннет *Брана стал самым молодым из известных нам исполнителей этой роли.
Фильм с его участием 1989 г. имел огромный успех и способствовал росту
интереса кинематографа к шекспировским пьесам.
До сравнительно недавнего времени "Генрих V" считался великой
патриотической пьесой. Современные исследователи, однако, все чаще и чаще
указывают и на иронические краски в образе главного героя.

"Генрих VI, Часть первая" (Henry VI, Part One). - Первая пьеса первой
шекспировской исторической тетралогии была опубликована в Первом *фолио
(1623). Об авторстве пьесы идут частые дискуссии, но даже те исследователи,
которые склонны считать Шекспира основным ее автором, полагают, что в
написании пьесы могли принять участие, к примеру, Джордж *Пиль или Томас
*Нэш. Точная дата создания неизвестна. Существует мнение, что она могла быть
написана после второй и третьей частей "Генриха VI". Явную аллюзию на пьесу
находим в "Обращении Пирса Безгрошового к дьяволу" Томаса *Нэша
(опубликовано в 1592 г.).
Источниками пьесы, по всей видимости, являются "Хроники" *Холиншеда и
"Союз двух благородных и прославленных родов Ланкастеров и Йорков" *Холла. К
примеру, Жанна д'Арк представлена здесь, как и у Холиншеда, блудливой
ведьмой. Патриотический тон пьесы, скорее всего, связан с победой над
испанской "Непобедимой армадой" в 1588 г.
Вероятно, эта же пьеса, но под именем "Хэри VI" (Harey the VI), указана
в списке *Хенслоу. О ней сказано, что она была сыграна "слугами Стрэнджа"
(Strange's Men) в театре "Роза" 3 марта 1592 г., а затем еще 13 раз в том же
году и дважды в январе следующего года.
В XVIII и XIX вв. пьеса ставилась по одному разу: 13 марта 1738 г. в
*"Ковент-Гарден" и в 1899 г. - в Стратфорде-на-Эйвоне. Там же, на сей раз в
1906 г., Ф.Р. *Бенсон осуществил постановку всех трех частей "Генриха VI".
29 января 1923 г. Роберт *Аткинс представил публике свою сценическую версию,
куда включил и первый акт 2-й части "Генриха VI". В составе полного цикла
исторических пьес драма была с успехом поставлена в Калифорнии, в театре
Пасадины (Pasadena Community Playhouse) в 1935 г. В 1953 г. постановку пьесы
в Бирмингемском репертуарном театре и театре *"Олд-Вик" осуществил в составе
трилогии Дуглас Сил (Douglas Seale). Этот спектакль был возобновлен в театре
"Олд-Вик" в 1957 г. Большая часть пьесы вошла в циклы *"Войны Роз" Питера
*Холла (1963) и *"Плантагенеты" Адриана *Ноубла (1988). Постановка всех трех
частей была успешно осуществлена Терри *Хэндсом в Стратфорде-на-Эйвоне в
1977 г. Все исторические пьесы Шекспира, объединенные в две тетралогии, были
поставлены Майклом *Богдановым в *Английском Шекспировском театре (1986,
киноверсия - 1989).

"Генрих VI, Часть вторая" (Henry VI, Part Two). - Вторая пьеса первой
исторической тетралогии Шекспира впервые появилась в искаженной версии в
1594 г. (см. Пьесы "борьбы"). Закрепившееся за пьесой название, видимо, было
дано издателями Первого *фолио. Обычно пьесу датируют 1590-1591 гг. Она
вольно трактует материал "Хроник" *Холиншеда и "Союза двух благородных и
прославленных родов Ланкастеров и Йорков" *Холла. О дальнейшей судьбе пьесы
см. "Генрих VI, Часть третья".

"Генрих VI, Часть третья" (Henry VI, Part Three). - Третья часть первой
шекспировской исторической тетралогии была впервые опубликована в искаженной
версии в 1594 г. (см. Пьесы "борьбы"). Как и в случае со 2-й частью
*"Генриха VI", название пьесе могли дать издатели Первого *фолио. О пьесе
упоминается в памфлете Роберта *Грина "На грош ума", написанном до сентября
1592 г., поэтому обычно ее датируют предшествующим периодом. Пьеса также
основана на материале "Хроник" *Холиншеда и "Союза двух благородных и
прославленных родов Ланкастеров и Йорков" *Холла. Ее тесная связь со второй
частью наводит на мысль о том, что пьесы были предназначены для
последовательного исполнения на сцене.
Джон *Краун адаптировал первые три акта 2-й части "Генриха VI" под
названием "Генрих VI, Часть первая", а также объединил 2 и 3-ю части в
драматическое произведение "Бедствие гражданской войны" (The Misery of Civil
War, обе переделки написаны в 1680, поставлены - в 1681 г.). В пьесе
Амбруаза Филипса "Хамфри, герцог Глостерский" (Ambrose Philips Humphrey,
Duke of Gloucester), поставленной в *"Друри-Лейн" в 1723 г., использованы
только тридцать строк из второй части. "Историческая трагедия о гражданских
войнах в эпоху правления короля Генриха VI" Теофила *Сиббера (Historical
Tragedy of the Civil Wars in the Reign of King Henry VI), показанная всего
один раз в "Друри-Лейн" также в 1723 г., содержит фрагменты обеих частей
"Генриха VI", а также эпизоды переделки *"Генриха V" *Крауна. Дж.Г. Мериваль
(J.H. Merivale) также объединил материал обеих частей в своем "Ричарде,
герцоге Йоркском", в котором Эдмунд *Кин играл в 1817 - 1818 гг. в
"Друри-Лейн".
Оригинальный текст второй части был представлен в лондонском театре
"Серри" в 1864 г. Ф.Р. *Бенсон показал свою версию в Стратфорде-на-Эйвоне в
1899, 1901 и 1909 гг. и включил все три части в исторический цикл из семи
пьес в 1906 г. Роберт *Аткинс преобразовал три части в две в *"Олд-Вик" в
1923 г. Дуглас Сил показал все три пьесы в Бирмингемском репертуарном театре
в 1951 - 1953 гг. Этот спектакль был с огромным успехом повторен в театре
"Олд-Вик" в 1957 г.; его большая часть вошла в циклы *"Войны Роз" Питера
*Холла (1963) и *"Плантагенеты" Адриана *Ноубла (1988). Терри *Хэндс
соединил все три части в своей постановке в Стратфорде-на-Эйвоне в 1977 г.
Все исторические пьесы Шекспира, объединенные в две тетралогии, были
поставлены Майклом *Богдановым в *Английском Шекспировском театре (1986,
киноверсия - 1989). Пьесы были также включены в телеверсию Би-би-си *"Век
королей". Редким случаем самостоятельной постановки 3-й части "Генриха VI"
оказался передвижной спектакль Кэти Митчелл < в *Королевском Шекспировском
театре (1994).

----------------------------------------------------------------------------
Джейн Остин (1775-1815). Генри Крофорд и Эдмунд Тилни обсуждают
"Генриха VIII" ("Мэнсфилд-парк", 1814). Пер. Р. Облонской.
----------------------------------------------------------------------------
- Должно быть, это ваша любимая пьеса, - сказал он. - Бы читали так,
словно хорошо ее знаете.
- С этого часу она, без сомнения, станет моей любимой, -отвечал
Крофорд. - Но не думаю, чтоб я держал в руках том Шекспира с тех пор, как
мне исполнилось пятнадцать. Я однажды видел на сцене "Генриха Восьмого"...
или слышал об этом от кого-то... сейчас уже не уверен. Но мы ведь сами не
знаем, как знакомимся с Шекспиром. Для англичанина он - неотъемлемая часть
души. Его мысли, его красоты растворены в самом нашем воздухе, и мы повсюду
соприкасаемся с ними, бессознательно их впитываем. Всякий человек, если он
не совсем глуп, открыв Шекспирову пьесу на любой странице, тотчас
проникнется ее мыслью.
- Все мы, без сомнения, в какой-то мере знакомы с Шекспиром с малых
лет, - сказал Эдмунд. - Прославленные места из его творений приводятся всеми
авторами чуть не в каждой второй книге, какую мы открываем, и все мы говорим
его словами, повторяем его сравненья, пользуемся его описаньями; но это
совсем несхоже с тем, как донесли его суть вы. Знать из него отрывки и
обрывки - это вполне обычно; знать его достаточно глубоко, пожалуй, не так
уж необычно; но хорошо читать его вслух - это редкий талант.
- Я весьма польщен, сэр, - ответил Крофорд и поклонился с насмешливой
серьезностью.
----------------------------------------------------------------------------

"Генрих VIII" (Henry VIII). - См. "Все истинно".

Георг III, король Англии (George III, King of England, 1738-1820). - В
1785 г. Фанни Берни (Fanny Burney) записала мнение Его Величества о
Шекспире: "Разве Шекспир хоть раз написал что-нибудь великое? Ах, так нельзя
говорить! Но что вы-то думаете? Что? Разве его тексты не чудовищны? Что?..
Что? Я знаю, что так нельзя говорить, но это правда! Все дело в том, что это
- Шекспир, и вряд ли кто осмелится его критиковать".

Герб Шекспира (arms, Shakespeare's). - Отец Шекспира обратился в
Геральдическую палату (Herald's Office) с ходатайством о гербе вскоре после
того, как стал бейлифом Стратфорда-на-Эйвоне в 1568 г., но безуспешно. Он
(или, может быть, сын от его имени) возобновил ходатайство в 1596 г.
Повторная просьба была удовлетворена. Сохранилось два черновика этого
распоряжения.
Предполагалось, что герб будет таким: "Золотой гербовый щит, на темном
поясе посеребренное стальное копье. В навершии, вместо шлема или эмблемы,
распростерший крылья серебряный сокол на плетении фамильных колеров,
держащий в лапке позолоченное стальное копье".
Черновой набросок щита и украшения (crest) сохранился в обоих
черновиках соответствующего распоряжения. Девиз, который Шекспиром,
очевидно, не использовался, звучал как "Non Sans Droit" - "Не без права".
Разрешение иметь герб предоставляло Шекспиру и его семье статус дворян.
В 1599 г. Джон Шекспир ходатайствовал о праве объединить свой герб с
гербом Арденов - семейства его жены, но, по-видимому, получил отказ. Право
Джона Шекспира на герб оспаривалось в 1602 г., но официальный ответ гласил:
"Он был членом городского совета Стратфорда-на-Эйвоне. Будучи мировым
судьей, женился на дочери и наследнице Ардена, а также был обладателем
значительного имущества и всех прав состояния".
Герберт, Уильям, 3-й граф Пембрук (Herbert, William, 3rd Earl of
Pembroke, 1580-1630) - адресат (как и его брат *Филип) посвящения к Первому
*фолио. Иногда его отождествляли с *мистером W.H. в *сонетах.

Герберт, Филип, граф Монтгомери (Herbert, Philip, Earl of Montgomery,
1584-1650) - адресат (как и его брат *Уильям) посвящения к Первому *фолио.

Герман, сэр Эдуард (German, Sir Edward, 1862-1936) - английский
композитор, автор музыки к нескольким шекспировским спектаклям, в том числе
к постановке *"Генриха VIII" (*"Лицеум", 1892), танцевальные фрагменты из
которой пользуются популярностью до сих пор.

"Геста Грайорум" (Gesta Grayonim) - записи юридической корпорации
"Грейз-Инн", опубликованные в 1688 г., в которых есть упоминания о
рождественских торжествах 1594 г., "когда "Комедия ошибок", схожая с
"Менехмами" Плавта, была сыграна артистами". Речь почти наверняка идет о
пьесе Шекспира в исполнении его же труппы. Исключительная краткость комедии
наводит на мысль о том, что она была написана специально по случаю торжеств.

Гилберт, сэр Уильям Швенк (Gilbert, Sir William Schwenck, 1836-1911). -
См. "Розенкранц и Гилъденстерн".

Гилгуд, сэр Джон (Gielgud, Sir John, 1904-2000) - английский актер и
режиссер, представитель династии Терри, в особенности прославившийся
декламацией стихов. Среди множества его шекспировских ролей: Ромео
(*"Олд-Вик", 1929, "Нью-Вик", 1935), Гамлет (*"Олд-Вик", 1929, театр
Королевы, 1930, "Нью-Вик", 1934, "Сент-Джеймс", 1936, *"Лицеум", 1939,
*"Хеймаркет", 1944), Ричард II (*"Олд-Вик", 1929, театр Королевы, 1937 и
др.), король Лир (*"Олд-Вик", 1940, Стратфорд-на-Эйвоне, 1950 и др.),
Просперо (*"Олд-Вик", 1940, Стратфорд-на-Эйвоне, 1957, *Национальный театр,
1974), Анджело (Стратфорд-на-Эйвоне, 1950), Бенедикт (Огратфорд-на-Эйвоне,
1950 и др.), Леонт (*"Феникс", 1951), Отелло (Стратфорд-на-Эйвоне, 1961) и
Юлий Цезарь (*Королевский Национальный театр, 1977). Он часто выступал в
сольной антологии фрагментов из произведений Шекспира "Возрасты человека"
(Ages of Man) и в фильмах по пьесам Шекспира, в том числе в роли Просперо в
фильме Питера Гринуэя "Книги Просперо" (1991). Выдающийся актер обращался к
произведениям драматурга и на радио, сыграв в радиоспектаклях театра
"Ренессанс" Призрака в *"Гамлете" (1992), брата Лоренцо (1993) и короля Лира
(1994).

Гилдон, Чарльз (Gildon, Charles, 1665-1724) - английский критик и
драматург. Адаптировал обработку "Давенанта *"Мера за меру, или Закон против
влюбленных", озаглавив свою версию "Мера за меру, или Любовь - лучший
адвокат" (1700). Между актами пьесы были вставлены фрагменты оперы *Перселла
"Дидона и Эней". В 1710 г. Гилдон издал сборник стихотворных произведений
Шекспира, выпущенный под видом 7-го тома "Полного собрания сочинений
Шекспира" под редакцией *Роу (1709).

"Глобус", издание (Globe edition). - См. Кембриджское издание Шекспира.

"Глобус", театр (Globe Theatre). - Построен в лондонском квартале
Бэнксайд "*слугами лорда-камергера" в 1598 г. из древесины демонтированного
здания *"Театра". Шекспир являлся главным пайщиком "Глобуса", и практически
все его пьесы, созданные после 1599 г., были сыграны на этой сцене. 21
сентября 1599 г. Томас *Платтер видел здесь постановку пьесы о Юлии Цезаре,
вероятно принадлежавшей перу Шекспира. Театр был уничтожен в результате
случайного пожара 29 июня 1613 г., во время представления пьесы "Все
истинно" ("Генрих VIII"), о чем сохранились различные упоминания, включая
письмо сэра Генри *Уоттона.
Театр был быстро восстановлен и вновь открыт 30 июня 1614 г.
Современник этого события Джон Чемберлен охарактеризовал новый театр как
"прекраснейший из когда-либо существовавших в Англии". Изображение театра
присутствует в панораме *Холлера. В целях безопасности восстановленное
здание было покрыто черепицей, а не соломой. Постройка была снесена в 1644
г. Развалины "Глобуса" сохранились по сей день. Предварительное обследование
места постройки в начале 1990-х гг. дало некоторые сведения о театре, хотя
детальное исследование еще предстоит провести. О реконструкции "Глобуса" см.
Международный Шекспировский центр "Глобус".

----------------------------------------------------------------------------
Сэр Генри Уоттон (Sir Henry Wotton, 1568-1639). Письмо о пожаре в
"Глобусе" (1613).
----------------------------------------------------------------------------
А теперь я развлеку тебя рассказом о том, что случилось на этой неделе
в Бэнксайде. Актеры Его Величества играли новую пьесу под названием "Все
истинно", представляющую основные моменты правления Генриха VIII. Постановка
была оформлена с необычайной пышностью, и даже покрытие на сцене было
удивительно красиво. Рыцари орденов Георгия и Подвязки, стражники в расшитых
мундирах и прочее всего хватало с лихвой, чтобы сделать величие узнаваемым,
если не смехотворным. Итак, король Генрих устраивает маску в доме кардинала
Вулси: он появляется на сцене, раздается несколько приветственных выстрелов.
Одна из пуль, по-видимому, застряла в декорациях - и тут все произошло.
Сначала был виден лишь небольшой дымок, на который зрители, увлеченные тем,
что происходило на сцене, не обратили никакого внимания; но через какую-то
долю секунды огонь перекинулся на крышу и стал стремительно
распространяться, уничтожив менее чем за час всю постройку до основания. Да,
то были гибельные мгновения для этого добротного строения, где и сгорели-то
всего лишь дерево, солома да несколько тряпок. Правда, на одном из мужчин
загорелись брюки, и он мог запросто поджариться, но он (благодарение
небесам!) вовремя догадался потушить пламя с помощью эля из бутылки.
----------------------------------------------------------------------------

Говард, Алан (Howard, Alan, p. 1937) - британский актер и исполнитель
многих главных шекспировских ролей на сцене *Королевского Шекспировского
театра в 1966-1980 гг. Принципиальным для его деятельности было
сотрудничество с режиссером Терри *Хэндсом. В послужном списке актера такие
роли, как Орсино (1966), Жак (1967), Ахилл, Бенедикт, Эдгар (1968), Тезей и
Оберон (обе роли), Гамлет (1970), Генрих, принц Уэльский, и король Генрих V
(1975), Генрих VI, Кориолан (1977), Ричард II, Ричард III (1980).
В ознаменование возврата к классическим ролям Говард сыграл Макбета в
"Королевском Национальном театре (1993) и короля Лира в театре *"Олд-Вик"
(1997).

Голдинг, Артур (Golding, Arthur, 1536?-1605?) - переводчик. К его
переводу (четырнадцатисложным стихом) "Метаморфоз" *Овидия (1567) Шекспир
неоднократно обращался, например в *"Буре", в частности, в монологе Просперо
"Вы, духи гор, ручьев, озер, лесов!" (V.i.).

Грамматическая (средняя) школа, Стратфорд-на-Эйвоне (Grammar School,
Stratford-upon-Avon). - Во времена Шекспира школа называлась "Королевской
новой школой", ныне - "Мужская школа имени Эдуарда VI". Старинная классная
комната находится по соседству с *часовней Гильдии. Школа имела хорошую
репутацию, в ней преподавали квалифицированные педагоги. Имена учеников XVI
века не сохранились. Шекспир, по-видимому, посещал эту школу с 7 или 8 лет,
оставив ее в возрасте 15 лет, а может быть, и раньше. Основным его учителем
был, вероятно, Томас *Дженкинс.
Программа была главным образом классической. Изучались римские комедии,
"Метаморфозы" *Овидия и другие произведения, оказавшие впоследствии влияние
на творчество Шекспира.

Графтонский портрет ("Grafton" portrait of Shakespeare) - портрет
неизвестного, которому в 1588 г. было 24 года. Это обстоятельство и
отдаленное сходство с гравюрой *Дройсхута - единственное, что связывает эту
картину с Шекспиром. Портрет был обнаружен в одной из гостиниц в графстве
Дарем и долгое время находился в доме фермера в деревне Графтон
(Нортгемптоншир). Теперь картина находится в библиотеке Джона Райлендса в
Манчестере.

Грег, сэр Уолтер Уилсон (Greg;, Sir Walter Wilson, 1875-1959) -
английский библиограф, шекспировед, автор книг "Первое фолио Шекспира" (The
Shakespeare First Folio, 1955), "Шекспир и проблема редактуры" (The
Editorial Problem in Shakespeare, 1942) и ряда библиографических
исследований по драматургии шекспировской эпохи.

Гренвилл-Баркер, Харли (Granville-Barker, Harley, 1877-1946) -
английский актер, режиссер, драматург и исследователь. Играл Ричарда II в
постановке Уильяма *Поуэла, а в своих знаменитых спектаклях *"Зимняя
сказка", *"Двенадцатая ночь" (оба - в 1912 г.) и *"Сон в летнюю ночь" (1914)
в лондонском театре "Савой" практически реализовывал идеи Поуэла о
возвращении к основным принципам елизаветинской сцены. Был большим
пуристом в отношении текста, нежели Поуэл, но меньшим аскетом в
зрелищном плане. После этих постановок он, в сущности, ушел из театра, но
его "Предисловия" к шекспировским пьесам (с 1927 г.) во многом
способствовали постижению принципов драматического мастерства Шекспира как в
практике, так и в теории театра.

Грин, Роберт (Greene, Robert, 1558-1592) - английский писатель,
получивший образование в Кембридже. Его романтические комедии "Яков IV"
(James IV, ок. 1590-1591 гг.) и "Монах Бэкон и монах Бангей" (Friar Bacon
and Friar Bungay, ок. 1589 - 1592 гг.), возможно, оказали влияние на
Шекспира, а его роман "Пандосто" (Pandosto, 1588?) явился основным
источником *"Зимней сказки". Самая ранняя из бесспорных аллюзий на Шекспира
в Лондоне (и самая ранняя из опубликованных) присутствует в памфлете Грина
"На грош ума, купленного за миллион раскаяний" (Groatsworth of Wit, bought
with a million of repentance, 1592), написанном им в последние месяцы жизни
и опубликованном} посмертно. Звучит она так: "Есть некая ворона-выскочка,
украшенная нашим опереньем, с сердцем тигра в актерской оболочке,
возомнившая, что может напыщенно изрекать белый стих, подобно лучшим из вас,
и, будучи абсолютным Джоном Фактотумом, самонадеянно считает себя
единственным потрясателем сцены в стране". Здесь есть очевидная пародия на
строчку из 3-й части *"Генриха VI": "О сердце тигра в женской оболочке!"
(I.iv. Пер. Е. Бируковой).
В этом фрагменте, загадочном, как и большая часть елизаветинской
литературной сатиры, автор выразил свое возмущение тем, что как актер