---------------------------------------------------------------------------
A Dictionary of Shakespeare
Stanley Wells with the assistance of James Shaw
Oxford New York Oxford University Press
Шекспировская энциклопедия
Под редакцией Стэнли Уэллса при участии Джеймса Шоу
М., Радуга, 2002
Перевод А. Шульгат
OCR Бычков М.Н.
----------------------------------------------------------------------------


В энциклопедии собрано большое количество интереснейших фактов,
связанных с именем великого драматурга, в том числе сведения о жизни и
творчестве Шекспира и его окружения, история создания, сюжеты и хронология
шекспировских пьес, а также обширная информация об их театральных
постановках и экранизациях.

Содержание

Статьи "Шекспировской энциклопедии"

Выборочный список шекспировских персонажей
Предполагаемая хронология произведений Шекспира
Некоторые факты и сведения
Дополнительная литература


Предисловие

Настоящая энциклопедия призвана быть справочником и путеводителем по
пьесам Шекспира. Предыдущий вариант английского издания, опубликованный под
заголовком Shakespeare: an Illustrated Dictionary (Oxford, 1978, 2-е издание
- 1986), претерпел ряд серьезных изменений. Множество новых статей появилось
под влиянием открытий в шекспироведении и постоянно обновляющейся традиции
театральных трактовок.
На каждую пьесу создана отдельная статья, дающая основную информацию о
времени написания, источниках и первой публикации; приводится также краткая
история постановок пьесы. Другие статьи посвящены жизни Шекспира, его
современникам, переводчикам, людям искусства, испытавшим его влияние, и
другим темам, которые будут интересны тем, кто любит Шекспира и хочет больше
узнать о нем и его творениях.
Однако мы старались не перегружать издание деталями. Ведь было бы
возможно, к примеру, составить целую книгу из статей, посвященных одним лишь
театральным режиссерам, которые ставили на сцене пьесы Шекспира. Мы
попытались представить и величайшие театральные фигуры прошлого, и наиболее
известных современных шекспировских исполнителей. Раздел "Дополнительная
литература" в конце книги содержит дальнейшие источники информации.
Знак "звездочка" означает наличие в энциклопедии отдельной статьи на
помеченную тему. Издание включает предполагаемую хронологию пьес, указатель
имен персонажей и статистическое приложение, содержащее интересные факты о
творческом наследии Шекспира.
Приведенные в оригинале цитаты из Шекспира даются по Оксфордскому
"Полному собранию сочинений", под общей редакцией Стэнли Уэллса и Гэри
Тейлора (1986) {Русские переводы даются по изд.: У. Шекспир. Полное собрание
сочинений в восьми томах / Под общей редакцией А. Смирнова и А. Аникста. -
М.: Искусство, 1957-1960.}.
В сборе материалов для данной книги постоянную помощь оказывали
сотрудники библиотек Шекспировского института и Шекспировского центра в
Стратфорде-на-Эйвоне; особую благодарность мы бы хотели выразить Кристин
Бакли за тщательную редактуру.

Стэнли Уэллс и Джеймс Шоу


    А



Авторство (authorship). - Впервые вопрос о том, Шекспир ли автор
приписываемых ему пьес, поставил в 1785 г. преподобный Джеймс УИЛМОТ,
выдвинувший предположение, что настоящим автором этих произведений был
Фрэнсис Бэкон. Выводы Уилмота не были опубликованы. Дальнейшие сомнения
высказаны в "Романе о прогулке на яхте", напечатанном в 1848 г.
эксцентричным нью-йоркским юристом, полковником Джозефом Хартом. На автора
оказало влияние клеветническое жизнеописание Шекспира в "Кабинетной
энциклопедии" Дионисия Ларднера, где утверждалось, что шекспировские пьесы
"изобилуют грубейшими непристойностями - более грубыми, нежели у любого из
современных драматургов". Харт предположил, что Шекспир "покупал или добывал
тайком" пьесы других авторов, которые впоследствии "приправлял
непристойностями, сквернословием и грязью". Кандидата в подлинные авторы
рассматриваемых произведений Харт так и не выдвинул.
В 1856 г., в статье американки Делии Бэкон настоящим автором
шекспировских произведений был назван Фрэнсис Бэкон. В конце того же года
исследовательница провела ночь в *церкви Святой Троицы с намерением вскрыть
могилу Шекспира, но в конце концов отказалась от этой идеи. Свою теорию она
изложила в книге "Раскрытая философия пьес Шекспира" (The Philosophy of the
Plays of Shakespeare Unfolded, 1857).
Движение, получившее название "антистратфордианское"
("нестратфордианское"), крепло. В 1885 г. было основано Английское
Бэконовское общество, издававшее журнал, а в 1892 г. аналогичное общество
было создано в США. Немало интеллектуальных усилий было приложено для того,
чтобы попытаться отыскать криптограммы и другие ключи к разгадке авторства в
текстах и иных источниках - таких, как, например, гравюра *Дройсхута. К
антистратфордианскому движению примкнули многие выдающиеся люди, в том числе
Марк Твен и Зигмунд *Фрейд.
Позднее группы "раскольников" пытались приписать авторство отдельных
произведений разным людям, в том числе - графу Дерби, графу *Эссексу,
королеве *Елизавете, Кристоферу *Марло, графу *Оксфорду и графу *Рэтленду.
Эта тема прекрасно отражена в шестой части "Жизнеописаний Шекспира" С.
*Шенбаума (1970, переиздано в 1991 г.).
Все нестратфордианские версии опираются на теорию заговора: например,
существует предположение, что смерть Кристофера Марло - пожалуй, наиболее
полно реконструированный эпизод в истории литературы - является не более чем
ширмой, так как на самом деле драматург еще двадцать лет писал пьесы,
тщательно скрывая существование своей, до той поры весьма заметной, персоны
и благородно отказываясь от авторства в пользу Шекспира (чьи
предположительно ранние произведения нуждаются в передатировке). Шекспир,
таким образом, участвовал в заговоре, признавая себя автором произведений,
созданных другим человеком, и каким-то образом скрывая их истинное авторство
от всех своих театральных и литературных собратьев, равно как и от
издателей.
Доказательств того, что пьесы были написаны человеком по имени УИЛЬЯМ
Шекспир (в ряде случаев при участии, например, Джона *Флетчера), очень
много: титульные листы, опубликованные панегирики и ссылки, рукописи, не
предназначенные для публикации, и т.д. Доказательствами того, что Шекспир,
создавший эти произведения, был Шекспиром из Стратфорда-на-Эйвоне, служат:
упоминаемые в его завещании имена *Хемингса и *Конделла, имевших прямое
отношение к изданию Первого *фолио; надписи на стратфордском *монументе,
одна на латыни, сравнивающая Шекспира с великими деятелями древности, другая
на английском, в которой он превозносится именно как писатель; *строки
"Джонсона в Первом фолио, в которых Шекспир назван "сладостным лебедем
Эйвона"; текст из той же книги, в котором Леонард *Дигтз говорит о
"стратфордском памятнике".
Доказательства авторства могут быть как объективными, так и
субъективными, лежащими в самих текстах. На объективные доказательства
нельзя полностью положиться. На титульных листах *"Йоркширской трагедии" и
*"Лондонского повесы" (первая публикация и перепечатка в 1619 г.) стояло имя
Шекспира, а теперь это доказательство признано недостоверным, поскольку
вышеупомянутые пьесы не были включены в Первое фолио. Другой тип
доказательств, основанный на стилистическом анализе, в последнее время
особенно усовершенствованном при помощи компьютерных технологий, достиг
определенных успехов. Отдельные фрагменты пьес *"Два благородных родича" и
*"Все истинно" ("Генрих VIII") подтверждают авторство Шекспира и Флетчера
соответственно, а вот стилистический анализ *"Эдварда III" и *"Траурной
элегии" не принес определенных результатов.
Сомнения в авторстве Шекспира кажутся либо основанными на консерватизме
- отрицании того, что человек относительно скромного происхождения, без
университетской степени мог создать столь гениальные произведения, либо на
жажде дурной сенсации или элементарной зависти.

Айрленд, Уильям Генри (Ireland, William Henry, 1775 -1835) - помощник
лондонского юриста, уличенный в подделке документов, связанных с Шекспиром.
В числе его "шедевров" - письмо к Анне Хетеуэй с локоном ее волос. Он также
являлся истинным автором пьесы "Вортиджерн", которую приписывал Шекспиру.
"Находки" были опубликованы в 1795 г. (в издании проставлен 1796 год) и
сумели ввести в заблуждение многих ученых того времени. Однако в марте 1796
г. Эдмонд *Мэлоун опубликовал свое "Расследование", доказывающее, что
документы были сфальсифицированы. Несколькими днями позже в *"Друри-Лейн"
было дано единственное представление "Вортиджерна". В том же году Айрленд
опубликовал "Подлинный перечень шекспировских рукописей", ручаясь за его
достоверность. Уникальная постановка "Вортиджерна" была осуществлена в
лондонском театре "Брайдуэлл" в 1997 г.

Акт о богохульстве (Profanity Act) - См. Цензура.

Актрисы (actresses). - Впервые профессиональные актрисы появились на
английской сцене в эпоху Реставрации - в 1660 г. Женские роли в пьесах
Шекспира предназначались для исполнителей мужского пола - как правило,
мальчиков (см. Мальчики-актеры).

Актуальные аллюзии (topical allusions). - В шекспировских пьесах есть
несколько явных аллюзий на современность (см. Эссекс, граф; Марло,
Кристофер; Мальчики-актеры]. Не поддающиеся объяснению пассажи в некоторых
пьесах, в особенности в *"Бесплодных усилиях любви", во времена Шекспира,
возможно, обладали некоторой злободневностью. Было предпринято немало
попыток продемонстрировать, что драматург говорил о современных событиях,
личностях и проблемах, используя для прикрытия исторические и фантастические
элементы (см. Лопес, Родриго; Яков I).

Акты и сцены (act-and-scene divisions). - Ни одно издание пьес Шекспира
в *кварто до появления Первого *фолио в 1623 г. не содержит деления на
сцены; и только одна пьеса, *"Отелло", опубликованная в 1622 г., разделена
на акты.
В Фолио шесть пьес не имеют деления; *"Гамлет" содержит лишь частичное
деление; одиннадцать пьес разделены только на акты; остальные восемнадцать
поделены на акты и сцены. Некоторые из этих пьес до 1623 г. публиковались в
кварто без какого-либо деления.
По-видимому, при постановках труппа Шекспира большей частью не
соблюдала деления на акты, хотя они могли быть введены после приобретения
*театра "Блэкфрайерс". Доказательством того, что Шекспир имел представление
о традиционной пятиактной структуре, служат *Хоры в *"Генрихе V" и
*"Перикле".
В современных изданиях в основном соблюдаются деления, которые были
введены Николасом *Роу и Александром *Поупом, издававшими Шекспира в начале
XVIII в.

Александр, Билл (Alexander, Bill, р. 1948) - британский режиссер, в
1980-1992 гг. поставивший в *Королевском Шекспировском театре следующие
пьесы Шекспира: *"Генрих IV, Части первая и вторая" (1980), *"Ричард III"
(1984), *"Виндзорские насмешницы" (1985), *"Сон в летнюю ночь" (1986),
*"Двенадцатая ночь", *"Венецианский купец", *"Цимбелин" (1987), *"Много шума
из ничего" (1990), *"укрощение строптивой" (1992). Поработав некоторое время
в США, в 1992 г. стал художественным руководителем Бирмингемского
репертуарного театра, где поставил *"Отелло" (1993), *"Бурю" (1994),
*"Макбета" (1995) и *"Венецианского купца" (1997).

Александр, Питер (Alexander, Peter, 1894-1969) - британский ученый,
выпустивший собрание сочинений Шекспира в 1951 г.

Аллен, Эдуард (Alleyn, Edward, 1566-1626) - ведущий актер труппы
*"слуги лорда-адмирала" и основатель Даличского колледжа. Наибольшую
известность ему принесли роли Фауста, Тамерлана и Вараввы в пьесах "Марло.
Прервал сценическую карьеру в 1597 г., вернулся в 1600 г. и выступал до 1605
г., после чего стал театральным менеджером. Был женат на падчерице Филипа
"Хенслоу - Джоан, а затем (с 1623 г.) на дочери Джона Донна - Констанс.

Английский Шекспировский театр (English Shakespeare Company). - Основан
в 1985 г. Майклом *Богдановым и Майклом *Пеннингтоном с целью создания
крупномасштабных передвижных постановок. Первым проектом стали амбициозные
двадцатитрехчасовые *"Войны Роз" (1986-1989), куда вошли восемь исторических
пьес. В числе других постановок: *"Комедия ошибок", *"Кориолан", *"Зимняя
сказка", *"Венецианский купец" (все в 1990 г.), *"Двенадцатая ночь" (1991),
*"Макбет", *"Буря" (обе в 1992 г.), *"Ромео и Джульетта" (1993). В 1994 г.
труппа приостановила постановочную деятельность, чтобы сосредоточиться на
образовательных программах, но вернулась на сцену в 1997 г. с постановкой
*"Сна в летнюю ночь" для детей (см. книгу Майкла Богданова и Майкла
Пеннингтона "Английский Шекспировский театр: история "Войн Роз" 1986 -1989",
1990).

"Антоний и Клеопатра" (Antony and Cleopatra) - трагедия Шекспира из
римской истории; впервые напечатана в Первом *фолио (1623). Внесена в
*Регистр Гильдии книгопечатников и издателей в 1608 г. и обычно датируется
1606 -1607 гг. Основным источником являются "Жизнеописания благородных
греков и римлян" *Плутарха. Редакция Шекспира во многом близка переводу
*Норта. Сведений о ранних постановках не сохранилось.
*Драйден использовал сюжет "Антония и Клеопатры" в пьесе "Все за
любовь" (1678), многое позаимствовав у Шекспира. Возможно, по этой причине
шекспировская пьеса была надолго вытеснена со сцены. В 1759 г. Дэвид *Гаррик
возобновил ее постановку в редакции, подготовленной Эдуардом *Кэпеллом,
однако спектакль успеха не имел. Версию Дж.Ф.*Кембла (1813), включавшую
фрагменты из пьесы "Все за любовь", также постигла неудача, равно как и в
1833 г. спектакли У.Ч.*Макриди. В целом в XIX в. пьеса не имела удачных
сценических воплощений.
Бирбом *Три вновь вернул ее на сцену в 1906 г. Роберт *Аткинс в театре
*"Олд-Вик" (1922) отказался от реалистических декораций, с успехом используя
совершенно пустую сцену. За пьесой сохранялась репутация сложной, несмотря
на то что стратфордские постановки Глена Байема *Шоу (1953) с Майклом
*Редгрейвом и Пегги *Эшкрофт, Тревора *Нанна (1972) с Ричардом Джонсоном
(Richard Johnson) и Джанет *Сюзман, а также спектакль лондонского театра
"Сент-Джеймс" (1951) с Лоуренсом *Оливье и Вивьен Ли имели успех, успешной
была и нью-йоркская постановка (1947) с Годфри Тирлем и Кэтрин Корнелл.
Хелен *Миррен была прекрасной Клеопатрой в спектакле Адриана *Ноубла в
театре *"Другое место" (1982). В постановке Питера *Холла (*Националъный
театр, 1987) играли Джуди *Денч и Энтони Хопкинс, а Ричард Джонсон вновь
появился в главной роли в 1992 г. в спектакле Джона *Керда в
Стратфорде-на-Эйвоне.
Тому обстоятельству, что пьеса так и не достигла уровня театральной
популярности "великих" трагедий, можно найти немало объяснений. Это и
структурные особенности, и непростая режиссерская задача найти эффектное
сценическое воплощение, и все те сложности, которые таит в себе роль
Клеопатры. Трагедия представляет большой интерес для историков литературы: в
ней есть образцы величайшей драматической поэзии и тонкие психологические
характеристики персонажей.

Апокрифические произведения Шекспира (Apocryphal works). - Некоторые
произведения, приписываемые Шекспиру в его эпоху и позднее, сегодня не
считаются таковыми. В этот список входят шесть пьес, добавленных ко второму
изданию Третьего *фолио (1664): *"Лондонский повеса", *"Томас, лорд
Кромвель", "Сэр Джон *Олдкастл", *"Пуританка", *"Йорк-ширская трагедия" и
*"Локрин". Другие пьесы, приписывавшиеся Шекспиру в XVII и XVIII вв.,
включают: "Рождение Мерлина", "Веселый дьявол Эдмонтона", *"Муседор",
"Вторая трагедия девушки", "Fair Em" и "Арден из Фавершема". В последнее
время повод для сомнений дали стихотворение *"Умру ли я?", рукопись пьесы
"Эдмунд Айронсайд" и *"Тра-урная элегия". Долгое время считалось, что
пассажи пьесы *"Сэр Томас Мор" (в рукописи) принадлежат Шекспиру, равно как
и некоторые сцены из *"Эдварда III". С недавних пор последнюю пьесу считают
целиком принадлежащей Шекспиру. Она напечатана в Новом *Риверсайдском (1997)
и будет включена в Новое *Кембриджское издание.
Апокрифические пьесы на сцене можно увидеть нечасто. С успехом ставился
"Арден из Фавершема" (спектакль Терри *Хэндса, 1982) и оперная версия "Арден
должен умереть" Александра Гера (Alexander Goehr, Arden Muss Sterben, 1967).

Аполлоний Тирский (Apollonius of Tyre) - герой романтической легенды,
которая была широко распространена в Средние века и эпоху Ренессанса.
Шекспир использовал ее в сюжете *"Комедии ошибок". Эта же легенда легла в
основу пьесы *"Перикл".

Арден, Мэри (Arden, Mary, ум. 1608), - мать Шекспира, младшая дочь
Роберта Ардена из Уилмкоута (место неподалеку от Стратфорда-на-Эйвоне).
Вышла замуж за отца Шекспира *Джона около 1557 г. (См. также Дом Мэри
Арден).

Арденовское издание (Arden edition) - многотомное издание Шекспира,
выходившее сначала под общей редакцией У.Дж.Крэга (W.J. Craig, 1891 - 1906
гг.), а затем Р.Х.Кейса (R.H.Case, 1906 - 1924 гг.). Замысел переиздания
первоначальных томов вскоре уступил место идее совершенно новых изданий,
выпуск которых начался в 1951 г. под общей редакцией Уны Эллис-Фермор (Una
Ellis-Fermor), в 1958 г. уступившей место Хэролду Ф. Бруксу (Harold
F.Brooks) и Хэродцу Дженкинсу (Harold Jenkins). Вскоре к ним присоединились
Брайен Моррис (Brian Morris) и Ричард Праудфут (Richard Proudfoot). В это
издание, неофициально именуемое "Новым Арденов-ским" (New Arden), вошли
такие заметные и весьма значительные тома, как *"Макбет" и *"Король Лир" под
редакцией Кеннета *Мюира, *"Гамлет" под редакцией Дженкинса и *"Кориолан"
под редакцией Филипа Брокбэнка. Новое издание, известное как "Третий Арден"
(Arden 3), выходит с 1995 г. под общей редакцией Энн Томпсон (Ann Thompson)
и Дэвида Скотта Кэстэна (David Scott Kastan). Тома всех этих изданий
содержат обширные предисловия, варианты фрагментов текста, подробные
примечания и список источников.

Армин, Роберт (Armin, Robert, 1568-1615) - актер и литератор,
по-видимому принятый в труппу Шекспира *"слуги лорда-камергера" до 1599 г.
Автор книги "Дурак о дураке" (Foole upon Foole, 1600), он был исполнителем
комических ролей и, возможно, занял место Уилла *Кемпа. Ни одна из
шекспировских ролей не может быть с уверенностью ему приписана, хотя вполне
вероятно, что он играл Кизила, Оселка, Фесте и Шута короля Лира.

Арн, Томас (Arne, Thomas, 1710-1778) - композитор, создавший
великолепную музыку к песням из нескольких пьес Шекспира и к оде Гаррика для
юбилея 1769 г.

Аткинс, Роберт (Atkins, Robert, 1886-1972) - английский актер и
режиссер, известный в связи с постановками пьес Шекспира в *"Олд-Вик", в
Стратфорде-на-Эйвоне, в театре под открытым небом *"Риджентс-парк" и других
театрах.


    Б



Балакирев, Милий Алексеевич (Balakirev, Mily Alexeievich, 1837-1910) -
русский композитор, создавший в 1859 г. увертюру "Король Лир", а в 1904 г.
опубликовавший большую сюиту по мотивам этой трагедии.

Баркер, Харли Гренвилл (Barker, Harley Granville). - См.
Гренвилл-Баркер, Харли.

Барри, Спрэнджер (Barry, Spranger, 1717?-1777) - ирландский актер,
основной соперник Дэвида Таррика, с которым впоследствии вместе выступал.
Наибольший успех ему принесли роли Ромео, Гамлета, Отелло, Макбета, Лира и
Ричарда III. Восторженная поклонница, сравнивая его и Гаррика в роли Ромео,
признавалась: "Будь я Джульеттой, а моим Ромео - Гаррик, такой пылкий и
страстный, я бы не удивилась, если б он поднялся ко мне на балкон. Однако,
будь я Джульеттой, а Ромео - Барри, столь нежный, столь красноречивый и
столь обольстительный, я, несомненно, сама спустилась бы к нему!" Зато в
отношении Лира о Барри говорили, что он "с ног до головы король", тогда как
Гаррик "с ног до головы король Лир"!

Барри, Элизабет (Barry, Elizabeth ок. 1658-1713) - английская актриса,
возлюбленная графа Рочестера; выступала вместе с Томасом *Беттертоном,
играла Корделию в обработке *"Короля Лира" Нейума *Тейта, миссис Форд в
*"Виндзорских насмешницах", королеву Екатерину в *"Генрихе VIII", а также
леди Макбет.

Бартлет, Джон (Bartlett, John, 1820-1905) - американский составитель
"Полного указателя к драматическим и стихотворным произведениям Шекспира",
опубликованного в 1894 г. и считавшегося каноническим до выхода в свет
действительно более "полного" труда *Спевака.

Бартон, Джон (Barton, John) - в 1964-1991 гг. заместитель режиссера, а
с 1991 г. - консультант *Королевского Шекспировского театра. В его послужном
списке следующие известные постановки: *"Укрощение строптивой" (1960),
*"Бесплодные усилия любви" (1965 и 1978), *"Конец - делу венец" (1967),
*"Кориолан" (1967), *"Троил и Крессида" (1968,1976), *"Двенадцатая ночь"
(1969), *"Мера за меру" (1970), *"Отелло" (1971), *"Много шума из ничего"
(1976) и *"Венецианский купец" (1978 и 1981). Он адаптировал тексты ранних
пьес для постановки *"Войн Роз" (1963), которую осуществил совместно с
Питером *Холлом. Он также адаптировал *"Короля Иоанна" (1974). В 1992 г.
поставил *"Меру за меру" и *"Как вам это понравится" в Национальном театре
Осло. Его телевизионный сериал "Играем Шекспира" и книга с этим же названием
увидели свет в 1984 г.

Басс, Уильям (Basse, William, 15837-1653?) - английский поэт, автор
рукописного сонета-эпитафии на смерть Шекспира. Этот сонет, написанный до
1623 г., начинается так:

О славный Спенсер, к Чосеру чуть-чуть
Подвинься. Ты, блестящий Бомонт, будь
Поближе к Спенсеру, чтоб уместиться
Мог и Шекспир в такой тройной гробнице.

Баудлер, Генриетта Мария (Bowdler, Miss Henrietta Maria, 1754-1830) -
сестра Томаса *Баудлера, выпустившая в 1807 г. первое анонимное издание
"Шекспира для семейного чтения", в котором с некоторыми купюрами по
цензурным соображениям были напечатаны двадцать пьес Шекспира. Большим
успехом пользовались также и ее проповеди, религиозные стихотворения и эссе.

Баудлер, Томас (Bowdler, Dr Thomas, 1754-1825). - Печально известен как
составитель изуродованного вымарками ("баудлеризованного") издания Шекспира.
Двадцать пьес увидели свет в "Шекспире для семейного чтения" в 1807 г. Это
анонимное издание было делом рук сестры Баудлера Генриетты. Сам Баудлер
"отредактировал" оставшиеся пьесы для второго издания - в 1818 г. Он
руководствовался следующим принципом: "Если какое-либо слово или выражение
вызывают ощущение непристойности оного, то такое слово не должно быть
произнесено, написано или напечатано; если же оно уже напечатано, его
следует стереть". Издание Баудлера часто переиздавалось. На титульном листе
можно прочесть: *"Шекспир для семейного чтения" в десяти томах; здесь ничего
не добавлено к оригинальному тексту, но пропущены те слова и выражения,
которые не могут быть с пристойностью прочитаны вслух в семейном кругу".
Баудлер также издал (посмертно) книгу Эдварда Гиббона "История заката и
падения Римской империи, для домашнего чтения и юношества, перепечатана с
оригинального текста, за исключением богохульных и непристойных пассажей"
(1826).

Бевингтоновское издание (Bevington edition) - однотомное полное
собрание сочинений Шекспира с аннотациями, комментариями и дополнениями,
подготовленное под руководством американского филолога Дэвида Бевингтона
(David Bevington). Вышедшее в 1973 г. как переиздание Хардина *Крэга, оно
претерпело радикальные изменения в 1980 и 1997 гг.

Бейлис, Лилиан (Baylis, Lilian, 1874-1937). - См. "Олд-Вик".

Белл, Джон (Bell, John, 1745-1831) - лондонский издатель,
опубликовавший в 1773 -1775 гг. собрание пьес Шекспира, основанное на
суфлерских экземплярах пьес Королевских театров, под редакцией и с
предисловием Фрэнсиса *Джентльмена. Для историка театра это издание
неоценимо; в нем были также представлены пьесы, не вошедшие в репертуары
театров. Их тексты даны полностью и сопровождаются предположениями
Джентльмена о сокращениях, которые можно сделать при постановке. Издание
снабжено двумя иллюстрациями к каждой пьесе: на одной изображен актер в роли
персонажа, на другой - сцена из самой пьесы. В 1788 г. Белл также выпустил
традиционное собрание сочинений Шекспира, взяв за основу издания Сэмюэла
*Джонсона и Джорджа *Стивенса.

Белотт, Стивен (Belott, Stephen). - См. Маунтджой, Кристофер.

Бельфоре, Франсуа де (Belleforest, Francois, 1530-1583) - французский
писатель, автор "Трагических историй" (1559-1582) - продолжения начатого
Пьером Боэстюо (Pierre Boaistuau) перевода "Новелл" Маттео Банделло (Matteo
Bandello). Среди этих историй есть версия одной из легенд *Саксона
Грамматика, возможно оказавшая косвенное влияние на *"Гамлета", и новелла,
на которую, по-видимому, опирался Шекспир при создании пьесы *"Много шума из
ничего".

Белый стих (blank verse) - нерифмованный стих (размер - пятистопный
ямб), введенный в Англии графом Сарри (ок. 1515-1547). Эта стихотворная
форма стала основной для елизаветинской драмы.

Бенсон, Джон (Benson, John, ум. 1667) - лондонский издатель,
выпустивший сборник "Стихотворений" Шекспира в 1640 г. В нем отсутствуют
*"Венера и Адонис" и *"Обесчещенная Лукреция", но включены многие не
принадлежащие Шекспиру стихотворения, равно как и неканонические версии
большинства *сонетов.

Бенсон, сэр Фрэнсис (Фрэнк) Роберт (Benson, Sir Francis (Frank) Robert,
1858-1939) - актер и театральный менеджер, чья деятельность началась в 1882
г. в театре *"Лицеум", которым тогда руководил Генри *Ирвинг. С 1883 по 1919
г. он сам стоял во главе труппы, гастролировавшей по стране (в том числе в
Стратфорде-на-Эйвоне) с постановками многих пьес Шекспира. В 1900 г. в
"Лицеуме" Бенсон представил полный текст *"Гамлета". В 1906 г. в
Стратфорде-на-Эйвоне его труппа осуществила постановку всех шекспировских
пьес на сюжеты из английской истории (за исключением 1-й части *"Генриха
IV"). Там же с 1888 по 1919 г. Бенсон устраивал Шекспировские празднества.
Лучшие роли самого Бенсона - Гамлет, Ричард II, замечательно
отрецензированный Ч.Э. Монтегю (С.Е. Montague), Ричард III, Петруччо и
Калибан.

Бентхолл, Майкл (Benthall, Michael, 1919-1974) - английский режиссер,
работавший в Стратфорде-на-Эйвоне в 1947-1951 гг., а с 1953 по 1958 г.
возглавлявший театр *"Олд-Вик", где в ту пору шли все пьесы Шекспира, многие