Я старалась не улыбаться.
   — Ну, сомневаюсь, чтобы я превратилась в ту, кем ты меня столь нелестно посчитал, кузен. Равно как и в то, что ты видишь. Не забывай, не все воспринимают меня так, как ты. — Я осторожно потянулась к м'хиру между нами, не касаясь его ментальной защиты, но предложив Барэку другое видение — лицо с размытыми и трудно различимыми чертами, проблеск какого-то невиданного драгоценного камня на лбу, тело, окутанное туманом, который не давал разглядеть его контуры. Разум, замутненный наркотиками или алкоголем, с легкостью клюнет даже на столь нехитрую иллюзию. А разница в описаниях смутит любого, кто окажется более проницательным и увидит нечто большее. Среди посетителей «Приюта Звездоплавателя» едва ли нашлось бы двое таких, кто сошелся бы в мнениях относительно внешности ведьмы-хозяйки.
   В глазах моего кузена промелькнуло изумленное выражение.
   — Видишь ли, я выиграла это заведение, — продолжала я. — Его предыдущий владелец, Сас'кваат, оказался далеко не столь силен в игре в «звезды и кометы», как считалось. Но, в общем-то, ты прав. Я осталась здесь потому, что это меня развлекает. До того я была совершенно незнакома с теневыми сторонами жизни и потому не могла оценить всей ее многогранности и колорита.
   — Ты выбрала не самый лучший способ знакомства с многогранностью и колоритом жизни, — парировал клановец.
   Шумная потасовка, завершившаяся вмешательством охранников и звуками увесистых тумаков, послужила весьма удачным аккомпанементом к его словам. Потом он добавил с так присущим ему сдержанным юмором:
   — Ты что, стала ведьмой, чтобы получить возможность ошиваться в баре?
   — Так было проще, чем рассказывать правду.
   Губы Барэка искривились — похоже, я невольно задела его за живое.
   — Правду, кузина? И какую же именно?
   Я задумчиво разглядывала его, прихлебывая из своей чашки и пытаясь воздержаться от того, чтобы воздействовать на него в м'хире, потом сказала:
   — Да нашу правду, любезный кузен. Что мы с тобой, как представители Клана, обладаем привилегией силы, благодаря которой наш народ имеет возможность беззаботно жить, паразитируя на ничего не подозревающих видах Торгового пакта. Погоди-ка… Сколько человеческих миров — двести или триста — мы удостаиваем своим присутствием? Или я ошибаюсь, их больше?
   Барэк не удержался и огляделся по сторонам, чтобы убедиться, не слышал ли меня кто-нибудь. Я по этому поводу ничуть не тревожилась. Как только ставки были сделаны, даже землетрясение вряд ли смогло бы оторвать посетителей «Приюта» от игры, куда уж там простому любопытству.
   — Ясно. Ты сидишь здесь, — упрекнул он, снова впиваясь в меня взглядом, — и еще смеешь судить всех нас.
   — Ничего я не смею, — отозвалась я твердо и подняла руку, чтобы утихомирить его. — И ничего не хочу от Клана. Я начала новую жизнь, Барэк, и эта жизнь позволяет мне использовать свой Дар, не заявляя прав на наследие, от которого я отказалась год назад. — Мое внимание привлекло какое-то движение у подножия помоста, и я не стала говорить то, что собиралась. — Вообще-то, маска ведьмы-рам'ад обеспечивает довольно неплохое положение и за пределами этой планеты тоже — думаю, наш друг Мака подтвердит это. — Я величественно кивнула приближавшемуся драпску.
   С землетрясением я, пожалуй, хватила через край. Процессии из трех с лишним десятков драпсков вполне хватило, чтобы заставить подняться — пусть и всего лишь на миг — головы игроков.
   — О, Непостижимая! — Драпск остановился на почтительном расстоянии от меня. Его антеннки мелко дрожали. — Сегодня вечером ты подарила нам историю, которую мы отнесем нашему племени.
   — Выгодное, должно быть, дельце, — заметила я небрежно.
   Говорившее со мной существо начало переминаться с ноги на ногу, и остальные драпски как один последовали его примеру.
   — Мы с моими товарищами как раз хотели обсудить с тобой одно дельце, Непостижимая.
   — Капитан Мака, — начала я. Ночь за ночью выслушивать от него одно и то же было довольно утомительно. — Сколько еще раз я должна тебе ответить? Я не собираюсь сопровождать вас на вашу родину. Как вы сами сегодня видели, мне необходимо находиться здесь, не то эти горе-работнички окончательно меня разорят.
   Если бы позы отражали состояние души, драпск Мака уже давно превратился бы в каменную статую.
   — Мы целых два оборота искали по-настоящему мистическую личность, как ты, — не сдавался инопланетянин. — Не обрекай нас на позор перед лицом всего племени, Непостижимая. Это всего лишь короткое путешествие — к тому же приятное и за щедрое вознаграждение.
   В голосе драпска звучало отчаяние. Не самая разумная тактика в коммерции. В чем, интересно, дело?
   — Сейчас не могу, — пошла я на крошечную уступку. — У меня есть дела, которые требуют моего личного присутствия. — Что ж, это была почти правда, учитывая Барэка, с довольно озадаченным видом сидевшего рядом со мной. — Возможно, как-нибудь в другой раз, — подсластила я горькую пилюлю.
   Шарканье прекратилось, сменившись бешеным трепыханием антенн всех драпсков. Я не улавливала мысленного контакта, но была уверена, что существа общаются друг с другом. Если они пользовались чем-то вроде химической системы передачи сигналов, то я от души сомневалась в ее действенности в этом облаке ароматов самых разнообразных тел и курительных палочек, которое окутывало нас сизой пеленой.
   Мака подошел к самому краю помоста и заговорщицки понизил голос.
   — Непостижимая, ты в своей доброте не желаешь лишать нас надежды. Но для меня и моих товарищей дорого время, если счастливейшее событие произойдет в этом сезоне. Позволь прислать к тебе моего карго-мастера с подношениями, чтобы ты поняла, какими сокровищами одарят тебя благодарные племена Драпскии.
   Я нетерпеливо тряхнула головой. Мне нужно было поговорить с Барэком, а не с этими надоедами. Надо выяснить, какая часть моего прошлого вторгается в настоящее.
   — Несите свои дары, — согласилась я снисходительно. — Тогда я дам вам свой окончательный ответ. Всего доброго, капитан.
   Потом, с огромным сожалением — ибо я действительно наслаждалась еженощным созерцанием этого космоса в миниатюре — я отставила чашку и провела пальцами по рукаву Барэка. Я толкнулась…
   И мы вдвоем очутились в уединении моего садика на крыше.
   Непогода улеглась. Сквозь рваные облака проглядывала первая пара хилых лун Покьюлара, создавая двойные тени, искажавшие все очертания. Была лунная фаза, когда маленьких детей в темное время суток держали дома — древние суеверия служили родителям практическим средством от ночных кошмаров. Я глубоко вдохнула чистый и свежий ночной воздух и приготовилась взглянуть в лицо собственному кошмару.
   — Ну, Барэк, — проговорила я. — Что привело тебя сюда?
   — Наконец-то дождь перестал, — заметил мой кузен вместо ответа, меряя шагами крышу.
   — Не подходи к краю, — предостерегла я и вслед за ним двинулась на ту сторону крыши, откуда открывался вид на огни космопорта.
   В темноте я с трудом могла различить выражение лица клановца, но в его тоне мне почудились покровительственные нотки.
   — Ты меня удивляешь, Сийра. Я-то думал, что тебе высота нипочем. А эта крыша не идет ни в какое сравнение с монастырем на горной вершине.
   — В самом деле? — спросила я негромко, следуя собственному совету и держась в доброй паре шагов от ограждения. — Думаю, ты ошибаешься, кузен.
   Пальцы Барэка коснулись кованого металла. И практически в ту же секунду он, выругавшись, отдернул руку.
   — Ты установила вокруг этого здания защиту! — Голос у него был удивленный.
   — Разумеется. А ты думал, я хотя бы на миг поверила, будто Совет позволит мне жить спокойно? Нет уж, благодарю покорно, я предпочитаю спать по ночам. — Я ощутила, как Барэк мысленно ощупывает незримую границу.
   Я знала, к какому выводу он придет. «Приют» был крепостью против наших сородичей. Ни один клановец не мог проникнуть в это место через м'хир — и мыслью тоже. Кроме того, улыбнулась я про себя, если кто-нибудь из них попробует пробраться сюда любым другим способом, его ждет такое же разочарование.
   Я включила свет — достаточно яркий, чтобы можно было разглядеть лицо собеседника. Случайные отблески заиграли на еще не просохших листьях и не успевших раскрыться бутонах вечерних цветов, вспыхивая точно драгоценные камни. Не я разводила этот сад, но его пышная растительность мне нравилась — она была для меня такой же экзотикой, как и толпы существ внизу, под нашими ногами.
   — Можешь испытать мою защиту, кузен, — сухо сообщила я. — Уверяю тебя, она вполне действенна против… — Я замялась, и Барэк с радостью воспользовался наступившей паузой:
   — Против любого из нас? Не бойся, Сийра. Я не собираюсь испытывать их еще раз. Я, скромный садд, довольствуюсь тем, что мы с тобой так славно ладим. — Его лицо с аристократическими чертами было открытым, выражение настороженной напряженности, которое оно хранило в зале, покинуло его, и теперь я явно видела признаки зарождающейся надежды. — Но ты спрашивала, что привело меня сюда. Я охотился за слухами о «Серебристом лисе», — не стал ходить вокруг да около мой кузен. — И искал тебя.
   Я села и махнула рукой на соседний шезлонг. Вокруг было столько луж, что я в который раз мысленно поблагодарила Мерагг, которая настояла на том, чтобы в моем маленьком убежище всю обстановку сделали водоотталкивающей. И повела бровью, отказываясь поддаться очарованию клановца.
   — А я, собственно, и не слишком скрывалась — по крайней мере, от таких глаз, как у тебя. Но ты ведь не спешил навестить меня, Барэк. Так почему же именно сейчас?
   Улыбающееся лицо садд Сарка превратилось в маску, голос упал до шепота.
   — Я сделал, как ты велела, еще тогда. Ты ведь знаешь это, Сийра. Я отказался от поисков истинного убийцы своего брата. Тебе было известно его имя, но ты не открыла его мне. — Он помолчал, потом голос клановца окреп, но в нем, как ни странно, не было горечи. — Однако Совет этим не удовлетворился, кузина, — им мало было, чтобы я прекратил крайне неудобные для них расспросы. В этом месяце мне должна была предложить Выбор дочь Зера садд Теерака. — Нетерпеливый взмах руки заставил меня проглотить готовый вырваться вопрос. — Так, одна захудалая ветвь Дома Теераков. Они обосновались на Асдершале-III. Но это была неплохая партия, по крайней мере успех мне был бы обеспечен. Потом, прямо перед тем, как мы должны были встретиться, мне внезапно было отказано.
   Я поморщилась. Я поняла, что Барэк так и остался не-Избранным, в тот самый миг, как только ощутила его присутствие в «Приюте», — клановцы, не нашедшие себе пару, в м'хире несли свою всепоглощающую страсть как сигнальный флаг. Отказ был не просто обидой — он был страшным ударом по гордости.
   — Ну, это еще не конец света, Барэк, — неловко пробормотала я, вспоминая, что раз за разом говорили мне самой. Бесполезные и бессмысленные слова — но ничем другим я помочь не могла. — Будет и другой Выбор…
   — Не для меня! — отрезал сада, Сарк, и его сила вскипела так яростно, что я была вынуждена прикрыть не только глаза, но и свое восприятие. — Ты не понимаешь, Сийра. Это был мой третий отказ. Последний. Совет не намерен позволить мне обрести целостность — никогда. Я… — Он прикусил язык и не стал доводить до конца свою мысль, потом продолжил, тихо и вымученно: — Когда я осознал, какую игру они затеяли, то выбрал единственный оставшийся мне достойный выход. Так что теперь я изгнанник. — Я ничего не ответила, и Барэк улыбнулся — слабой печальной улыбкой, в которой не было ни тени его прежней уверенности в себе. — Не найдется ли у тебя местечка для чародея, кузина-ведьма?
   — Для тебя место найдется всегда, — быстро ответила я, сопроводив слова жестом уважения и принятия на себя обязательств. — А они там все просто остолопы! — вырвалось вдруг у меня.
   Мой кузен медленно кивнул.
   — Особенно один из них, Сийра. Нет-нет, — добавил он поспешно, верно истолковав мое внезапное молчание. — Я подожду, пока ты не будешь готова. Я здесь не затем, чтобы бередить старые раны. Просто хочу немного побыть с тобой, как следует все обдумать. — Озорная ухмылка внезапно сделала лицо Барэка совсем молодым. — Представляешь, я даже скучал по твоему человеку — по отважному Моргану. Как он поживает? Кстати, а где он? — Он оглядел садик, как будто ожидал, что тот, о ком он говорил, вот-вот появится из-за какого-нибудь куста.
   Я знала, где Джейсон Морган, — я знала это всегда. Один звук его имени отозвался в моей душе эхом, от которого затрепетала та незримая связь, что вела в самую глубину ясных и четких мыслей Моргана. Я заставила эхо смолкнуть, пока оно его не потревожило.
   — Джейсон спит, — ответила я со счастливой улыбкой, которую вызвало у меня даже это мимолетное прикосновение. — Ты скоро его увидишь, Барэк, — пообещала я и больше ничего не сказала.
   Кузену еще только предстояло узнать о человеке, который так сильно изменил наши жизни и навеки изменился сам.

ИНТЕРЛЮДИЯ

   — Ну вот. — Крепко сбитый, с каштановой шевелюрой человек ввел в панель локатора последний показатель и с удовлетворением в ясных синих глазах потянулся, распрямляясь и одной рукой стряхивая стебельки мха с выцветшего голубого космического комбинезона. — Теперь в следующий раз мы без труда их отыщем. Пожалуй, урожай будет не хуже, чем в этом сезоне, а то и получше, как ты считаешь, Премик?
   Премик, как и подобало охотнику его уровня и положения, не рассмеялся, однако уголки его губ подозрительно дрогнули.
   — Я не специалист по комьям земли, — отозвался покьюлианин на вполне сносном общем диалекте и выпрямился, оказавшись более чем на голову выше рослого человека. — Спроси меня лучше о насаре. — Как и у всех представителей его обитавшего в джунглях вида, конечности Премика были тонкими как у паука, его светло-желтую кожу покрывали бородавки, а зрачки были обведены ободком того же цвета. Гуманоидным он казался лишь издали, вблизи же впечатление рассеивалось благодаря трехчленистым рукам и ногам с мясистыми выростами на каждом суставе — эту необычную особенность, присущую только половозрелым индивидуумам, покьюлиане никак не желали объяснять чужакам. Ноги у них начинались чуть пониже середины прямого торса и отходили в стороны, прежде чем изогнуться книзу. Покьюлиане обычно использовали эту часть своего тела как весьма удобную горизонтальную подставку для увесистых поясных мешков.
   Джейсон Морган, торговец и капитан «Серебристого лиса», похлопал ладонью по собственному туго набитому мешку:
   — Как я уже говорил тебе, друг мой, за каждый из этих комьев мы получим вдесятеро больше, чем за одну твою шкурку, — и с куда меньшим риском для наших собственных шкур.
   На этот раз Премик все-таки расхохотался:
   — Может, чужаки их и ценят. Я лично предпочту десяток шкурок. — Нежный мех самого крупного хищника Покьюлара у его народа давал не только положение, но и деньги, поэтому неудивительно, что человек, ищущий редкие чернодроздовые трюфели, вызывал у охотника недоумение.
   «Каждому свое», — сказал себе Морган. «Лис», простаивавший в порту с пустыми трюмами, съедал слишком много кредитов в день, чтобы можно было сидеть сложа руки, а трюфели, оттопыривавшие его мешок, должны были стать неплохим решением этой проблемы — если, конечно, сведения об их рыночной ценности, которыми снабдил его один знакомый владелец ресторана, были такими же верными, как обычно.
   Премик нетерпеливо ждал, пока Морган собирал инструменты, включая планшет для набросков и палочку-стило, с которой, по убеждению покьюлианина, человек едва ли расставался даже во сне. В конце концов он объявил, что готов уходить с поляны. Облегченно фыркнув, охотник одним взмахом длинной безволосой руки сграбастал свой мешок, а второй поудобнее обхватил короткоствольную винтовку. Пусть внешность и жизненный уклад его народа и могли показаться кому-то примитивными, но они не пренебрегали техникой, которая давала им преимущество перед многочисленными покьюлианскими хищниками.
   Морган поспешил следом за быстро удаляющейся фигурой своего проводника по узенькой лесной тропке, поглощенный подсчетами, сколько трюфелей в этом сезоне понадобится, чтобы покрыть портовые издержки.
   — Ч-шш! — вернуло его на землю раздраженное шипение Премика.
   Охотник, вероятно, заметил впереди достойную дичь, а шумные неосторожные шаги Моргана спугнули ее. Джейсон внял предупреждению и перешел на особую походку, которой выучился на другой планете, когда у его дичи были вполне соображающие мозги и оружие, ничуть не уступавшее его собственному.
   Шагая за покьюлианином, который временами превращался в мелькающую желто-коричневую тень, не исчезавшую полностью лишь для того, чтобы его спутник не потерялся совсем, Морган снова пустился в размышления. На этот раз они были не о «Лисе» и не о его финансовых проблемах — он вернулся к своим делам, к той игре, что началась почти год назад.
   Премик, раса которого была наделена слабенькими ментальными способностями — собственно, именно его дар и заставил покьюлианина выбрать из всех охотников Моргана, — отреагировал на раздумья спутника, покорно пожав плечами и закатив глаза. Человек знал, когда пора сложить с себя излишнее бремя сосредоточенности. А его бесшумные грациозные движения для иномирца были не так уж и плохи.
   Игра. Первым делом Морган погрузился в глубину собственного разума в поисках той золотистой теплоты, того неуловимого присутствия, которое было частью его самого, но принадлежало не только ему. Вот оно. Первое ощущение от возобновления контакта было чем-то сродни шоку. Затем пришло узнавание силы, ментальных способностей, простиравшихся далеко за пределы того, что он раньше не мог даже вообразить. Но то была сила, обузданная лишь частично, — что, собственно, и было Целью игры. Игры, в которую его без спросу и без его ведома втянула могущественная дочь ди Сарка. Она называла эту игру выживанием.
   Морган почти не обращал внимания на внешнее окружение, полагаясь на Премика, который должен был предупредить его в том случае, если от него потребуется нечто большее, чем просто бесшумно следовать за проводником. Иногда, вот так преследуя добычу, они часами кружили по темным мшистым тропам. Иногда жертва ускользала от них, хотя ни разу из-за того, что покьюлианин потерял след. Так что у Джейсона было время вернуться к игре.
   Мгновенной вспышки силы, посланной по знакомому коридору в том странном месте, в м'хире, должно было хватить. Морган помедлил — он сосредоточен, барьеры на месте, сигнал послан.
   Но пришедший почти мгновенно отзыв не был тем мучительным для его разума испытанием, которого он ожидал. Вместо этого в мозгу у него медленно всплыли слова: «Привет, Джейсон. Я ждала тебя».
   Он не слышал этого мысленного голоса вот уже несколько недель, но безупречное равновесие ментальной силы Сийры было знакомо ему так же хорошо, как и его собственное. Сквозь символические барьеры — единственное, чем она от него закрывалась, — просочились эмоции. Беспокойство и пугающая нерешительность.
   Ответ Моргана не заставил себя ждать. Игра и живущий собственной опасной жизнью лес вокруг него отошли на второй план.
   «Что случилось, Сийра? У тебя все в порядке?»
   Теплота, внезапная и нечастая, нахлынула на него — и столь же быстро улетучилась. Морган подавил искушение ответить тем же; он научился уважать ту дистанцию, которую Сийра поддерживала между ними, — пусть даже это нисколько его и не радовало.
   «У нас гости, Джейсон. Один старый друг. Пожалуйста, возвращайся».
   Морган замер, потом кивнул, хотя она не могла видеть этого движения. Сийра не стала бы вызывать его из джунглей, если бы не случилось что-то действительно серьезное, что бы она ни поведала ему сейчас. Он открыл глаза и сам удивился, когда это он успел их закрыть, и обнаружил Премика, сидящего перед ним на земле, — мясистые отростки второй пары колен на уровне ушей, обведенные желтой каймой немигающие глаза терпеливо устремлены на него.
   — Меня позвали. Я должен уйти, — сказал Джейсон просто.
   Покьюлианин кивнул, потом продолжил с неуверенным любопытством в голосе, как будто ему неудобно было затрагивать тему, которую они всегда обходили стороной:
   — Ты служишь странной госпоже, друг Морган. Она вызывает тебя домой в самый разгар удачной охоты.
   Необыкновенные синие глаза Джейсона еще хранили огонь его силы. Премик не был уверен, не показалась ли ему странная вспышка в этих глазах, от которой его охватил озноб. Но голос Моргана прозвучал, как всегда, добродушно.
   — Ты жалуешься на мою ведьму, охотник? — сказал человек, перекинув мешок с трюфелями на другое плечо. — А как же твои собственные сестрицы? Не из-за них ли ты предпочитаешь мое общество и охотишься за беднягой насаром?
   Они одновременно расхохотались — в этом смехе прозвучало сожаление и извинение — и двинулись обратно к лагерю, где жили вот уже два сезона, растворившись среди деревьев так же незаметно, как и их дичь, которая теперь еще некоторое время могла чувствовать себя в безопасности.

ГЛАВА 2

   Резкий голос был непререкаемым и неумолимым.
   — Ты соединишься с тем, кого мы избрали для тебя.
   Меня со всех сторон окружала тьма, и я настолько утратила связь с реальностью, что не могла даже понять, стою или парю в воздухе. Однако, несмотря на овладевший мной ужас, закричала:
   — Я сделала свой Выбор!
   Послышался другой голос, столь же безликий, как и первый, но мягкий и грустный:
   — Для тебя нет Выбора. Никогда не было — и никогда не будет. Ты — самая могущественная Избирающая, порожденная Кланом. Откуда взяться кандидату для тебя? Ты хочешь погубить его? Погубить его? Погубить?
   Это я начала кружиться или головокружение вызвало бесконечно повторяющееся эхо?
   — Я не убью его. Я не…
   Еще один голос возник из потрескивания костра:
   — Это в высшей степени противоестественный самоконтроль — что ты станешь делать, когда не совладаешь с Силой-Выбора и он погибнет от твоего прикосновения? Что ты станешь делать, когда убьешь его?
   Каким-то образом я закрыла глаза и обратилась внутрь себя, к той вязкой, почти осязаемой тьме в моей душе, ища опору, которая помогла бы мне вырваться из этого застарелого, давно знакомого кошмара. В тот же момент я почувствовала, что лежу под одеялом, и поняла, что проснулась.
   Теперь мне уже не заснуть. Так было каждый раз, и я раскрыла глаза, глядя на приглушенные в свете городских огней звезды в потолочных иллюминаторах. Это были самые сложные мои часы, когда все задачи, которые я поставила перед собой, казались тщетными и невыполнимыми, а собственная жизнь виделась столь же безгласной, как эти далекие звезды. То была часть моей новой личности с тех пор, как ко мне вернулась память, — это самосомнение, одолевавшее меня всякий раз, когда я оказывалась в темноте и одиночестве. Для Сийры ди Сарк, которая ни на секунду не задумалась, прежде чем рискнуть жизнью человека ради спасения собственной расы, жизнь была простой и ясной. Такой же была она и для Сийры Морган, личности, в которую я превратилась, когда меня лишили всех воспоминаний и силы, взамен дав возможность научиться любить.
   А теперь? Теперь я застряла где-то посередине между этими двумя ипостасями, точно кусок мяса, завязший в зубах. А мою жизнь и любовь можно было назвать какими угодно, но только не простыми и ясными.
   Я нетерпеливо потянулась к выключателю, но свет вспыхнул за миг до того, как мои пальцы коснулись тумблера. Я заморгала, глядя на фигуру, уютно устроившуюся в кресле в центре крута света.
   «Я страшно рада тебя видеть», — искренняя мысль выскользнула из-под моего контроля, прежде чем я успела ее перехватить.
   Морган потянулся — так хорошо знакомым мне ленивым движением, в котором сквозило что-то неуловимо кошачье. Его комбинезон еще хранил следы пребывания в джунглях, а синие глаза потускнели от усталости.
   — Ты звала меня, — сказал он вслух. — Ты знала, что я приду. — И тут же добавил, мысленно и без тени упрека: «Я пришел бы еще раньше».
   — Тебе все еще грозит опасность, — возразила я вслух и поднялась.
   Какая-то часть меня мгновенно уловила отклик, который вызвала моя нагота у Джейсона, и отозвалась на него жаром, разлившимся по всей коже; другая часть испытала невыразимое облегчение, когда его сила обуздала это желание, пусть даже ценой внезапной обоюдной холодности, от которой у меня по коже побежали мурашки. Это давало мне надежду.
   Я просунула руки в рукава халата и отправилась на кухню. Спрашивать, давно ли Морган здесь и что он думает о моих ночных кошмарах, я не стала. То, что он проник в мою спальню незамеченным, меня не удивляло — он сам установил защиту, окружавшую это здание.
   Мы снова стали парой — в конечном итоге осуществить подобное превращение было не сложнее, чем разделить сомбей и свежеподжаренный тост. Мы болтали о всяких пустяках, о недавних событиях. Хотя не было никакой причины оттягивать миг, когда так или иначе придется сказать Джейсону о том, что Барэк здесь — непосредственно в соседней комнате, — мне очень не хотелось этого делать. Стоило мне только осознать в себе эту слабость, как я решительно отставила свою чашку и сообщила: