[125]с к<оторы>ми не дружу. Меня почему-то боится. А я вся так в С<ереже>, что духу нет подымать отношения. Все, что не необходимо, — лишне. Так я к вещам и к людям. Согласен ли? Я вообще закаменела, состояние ангела и памятника, очень издалека. Единственное мое живое (болевое) место — это С<ережа>. (Аля — тот же С<ережа>.) Для других (а все — другие!) делаю, что могу, но безучастно. Люблю только 1911 г<од> — и сейчас, 1920 г<од> (тоску по С<ереже> — весть — всю эпопею!). Этих 10-ти лет как не было, ни одной привязанности. Узнаешь из стихов. Любимейшие послать не решаюсь, их увез к С<ереже> — Э<ренбур>г. Кстати, о Э<ренбур>ге: он оказался прекрасным другом: добрым, заботливым, не словесником! Всей моей радости я обязана ему. [126]Собираюсь. Обещают. Это моя последняя ставка. Если мне еще хочется жить здесь, то из-за С<ережи> и Али, я так знаю, что буду жить еще и еще. Но С<ережу> мне необходимо увидеть, просто войти, чтоб видел, чтоб видела. «Вместо сына», — так я бы это назвала, иначе ничто не понятно.
 
   О М<оск>ве. Она чудовищна. Жировой нарост, гнойник. На Арбате 54 гастр<ономических> магазина: дома извергают продовольствие. Всех гастр<ономических> магаз<инов> за последние три недели 850. На Тверской гастрономия «L'Estomac». [127]Клянусь! Люди такие же, как магазины: дают только за деньги. Общий закон — беспощадность. Никому ни до кого нет дела. Милый Макс, верь, я не из зависти, будь у меня миллионы, я бы все же не покупала окороков. Все это слишком пахнет кровью. Голодных много, но они где-то по норам и трущобам, видимость блистательна.
 
   __________
 
   Макс, а вот веселая история: в Тифлисе перед б<ольшеви>ками были схоронены на кладбище шесть гробов с монпасье. Священники пели, родные плакали. А потом б<ольшеви>ки отрыли и засадили и священников, и родных. Достоверность.
 
   __________
 
   О литераторах и литературе я тебе уже писала. Та же торговля. А когда не торгующие (хотя и сидящие за прилавком), как Бердяев, открывают рот, чтоб произнести слово «Бог», у меня всю внутренность сводит от скуки, не потому, что «Бог», а потому, что мертвый Бог, не растущий, не воинствующий, тот же, что, скажем, в 1903 г<оду>, — Бог литературных сборищ.
 
   _________
 
   Только что письмо от Э<ренбур>га: почтой из Берлина. Шло десять дней. Утешает, обнадеживает, С<ережа> в Праге, учится, Э<ренбур>г обещает к нему съездить. Завтра отправляю письмо С<ереже>, буду писать о тебе. Писала ли я тебе в прошлый раз (письмо с М<инд>линым) о большой любви С<ережи> к тебе и Пра: «Мои наезды в К<окте>бель были единственной радостью всех этих лет, с Максом и Пра я совсем сроднился». Спасибо тебе. Макс, за С<ережу> — за 1911 г<од> и 1920 г<од>!
 
   Какова будет наша следующая встреча?
 
   Думаю, не в России. Хочешь в Париже? На моей Rue Bonaparte? [128]
 
   Герцыкам посылаю другие стихи, если доведется — прочти. Лучшей моей вещи ты не знаешь, «Царь-Девицы». У меня выходят две книжки: «Версты» (стихи) и «Феникс» (конец Казановы, драматическая сцена). В случае моего отъезда их перешлет тебе Ася. Ася живет очень трудно, хуже меня! Героична, совсем забыла: я. Всем настоящим эти годы во благо!
 
   Поцелуй за меня Пра, прочти ей мое письмо, не пишу ей отдельно, потому что нет времени, поздно предупредили. Будь уверен, милый Макс, что неустанно с Асей будем измышлять всякие способы помочь Вам с Пра. Живя словом, презираю слова. Дружба — дело.
 
   Обнимаю и целую тебя и Пра.
 
   М.

ВОЛОШИНОЙ Е. О

   Феодосия, 8-го июля 1911 г.
 
   Дорогая Пра,
 
   хотя Вы не любите объяснения в любви, я все-таки объяснюсь. Уезжая из Коктебеля, мне так хотелось сказать Вам что-нибудь хорошее, но ничего не вышло.
 
   Если бы у меня было какое-нибудь большое горе, я непременно пришла бы к Вам.
 
   Ваша шкатулочка будет со мной в вагоне и до моей смерти не сойдет у меня с письменного стола. Всего лучшего, крепко жму Вашу руку.
 
   Марина Цветаева.
 
   Р. S. Исполните одну мою просьбу: вспоминайте меня, когда будете доить дельфинику. И меня тоже!
 
   Сергей Эфрон
 
   Москва, 13-го мая 1917 г.
 
   <Рукой А. Эфрон:>
 
   Милая Пра я тебя очень люблю. Ты хочешь меня увидеть? Пра, ты любишь Марину? Спасибо тебе за брошку. У меня есть сестра Ирина и есть Красная роза. Но мне жалко моря. Целую тебя и Макса. Письмо писала сама. Скоро напишу еще.
 
   Аля.
 
   <Рукой МЦ:>
 
   Письмо всецело Алино, кроме Ъ. Она хотела писать еще и так писала бы до бесконечности, но чудная погода, — идем гулять. Нежно Вас целую, завтра напишу.
 
   МЭ.
 
   Москва, 17-го р<усского> авг<уста> 1921 г.
 
   Дорогая моя Пра!
 
   Постоянно, среди окружающей низости, вспоминаю Вашу высь, Ваше веселье. Ваш прекрасный дар радоваться и радовать других.
 
   Люблю и помню Вас. Коктебель 1911 г. — счастливейший год моей жизни, никаким российским заревам не затмить того сияния.
 
   Вы один из тех трех-четырех людей, которых носишь с собой повсюду, вечно ставлю Вас всем в пример. Если бы Вы знали, что это за поколение.
 
   _________
 
   Пишу, справляю быт, рвусь к С<ереже>. Получила от него большое письмо, пишет: с Пра и Максом я сроднился навсегда. Спасибо Вам за него.
 
   Скоро напишу еще.
 
   Нежно целую Вас.
 
   МЦ.
 
   Хожу в двух Вами подаренных кафтанах: несокрушимые!
 
   Москва, 10-го русск. сентября 1921 г.
 
   Дорогая моя Пра!
 
   Аля спит и видит Вас во сне. Ваше письмо перечитываем без конца и каждому ребенку в пустыре, в котором она гуляет, в случае ссоры победоносно бросает в лицо: «Ты хотя меня и бьешь, а зато у меня крестная мать, которую воспитывал Шамиль!» — «Какой Шамиль?» — «А такой: кавказский царь, на самой высокой горе жил. — Орел!»
 
   Как мне бесконечно жаль, дорогая Пра, что Вы сейчас не с нами! Вы бы уже одним видом поддерживали в Але геройский дух, который я вдуваю в нее всей силой вздоха и души.
 
   Пишите нам! Надеюсь, что это письмо Э. Л. Миндлин Вам передаст собственноручно, он много Вам о нас расскажет. С<ережа> жив, далеко.
 
   Целую Вас нежно, люблю.
 
   Марина

ВОЛОШИНЫМ М. А. и Е. О

   10-го нов<ого> мая 1923 г.
 
   Мои дорогие Макс и Пра!
 
   Пока только скромная приписка: [129]завтра (11-го нов<ого> мая) — год, как мы с Алей выехали из России, а 1-го августа — год, как мы в Праге. Живем за городом, в деревне, в избушке, быт более или менее российский, — но не им живешь! Сережа очень мало изменился, — только тверже, обветреннее. Встретились мы с ним, как если бы расстались вчера. Живя не-временем, времени не боишься. Время — не в счет: вот все мое отношение к времени!
 
   Я много раз тебе писала из Москвы, Макс, но ты все жаловался на мое молчание. Пишу и на этот раз без уверенности, увы, что дойдет! Откликнись возможно скорей, тогда в тот же день напишу тебе и Пра обо всем: о жизни, стихах, замыслах.
 
   Ах, как бы мне хотелось послать тебе и дорогой Пра книги! «Разлуку», «Стихи к Блоку», «Царь-Девицу», «Ремесло». Не знаю, как осуществить. Оказии отсюда редки. Живой повод к этому письму — твой живой голос в «Новой Книге». Без оклика трудно писать. Другой постепенно переходит в область сновидения (единственной достоверности!) — изымается из употребления! — становится недосягаемостью. — Тебе ясно? — Это не забвение, это общение над, вне… И писать уже невозможно.
 
   Но ты, не зная, окликнул, и я радостно откликаюсь. Здесь (и уже давно в Берлине) были слухи, что Вы с Пра в Москве. Почему не выбрались? (Праздный вопрос, то же, что «почему не сдвинули горы?»).
 
   Целую тебя и Пра, люблю нежно и преданно обоих, напиши, Макс, доходят ли посылки и какие?
 
   МЦ.
 
   Аля растет, пустеет и простеет. Ей 10 1/2 лет, ростом мне выше плеча. Целует тебя и Пра.

ЭФРОН Е. Я

   <Июль 1911>
 
   Дорогая Лиленька,
 
   За неимением шоколада посылаю Вам картинку.
 
   Сереженька здоров, пьет две бутылки кумыса в день, ест яйца во всех видах, много сидит, но пока еще не потолстел. У нас настоящая русская осень. Здесь много берез и сосен, небольшое озеро, мельница, речка. Утром Сережа занимается геометрией, потом мы читаем с ним франц<узскую> книгу Daudet [130]для гимназии, в 12 завтрак, после завтрака гуляем, читаем, — милая Лиля, простите скучные описания, но при виде этого петуха ничего умного не приходит в голову.
 
   Давно ли уехала Ася и куда? Как вел себя И. С.? Мой привет Вере. [131]Когда начинается тоска по Коктебелю, роемся в узле с камешками.
 
   Пишите, милая Кончитта, [132]и не забывайте милой меня.
 
   На днях мы с С<ережей> были в Белебее. Это крошечный уездный городок совершенно гоголевского типа. Каторжники таскают воду, в будке сидит часовой, а главное — во всем городе нельзя достать лимонаду.
 
   Я сегодня видела Вас во сне. Вы были в клетчатом платке и страшно хохотали. Я перекрестила Вас и Вы исчезли. Интересно? Простите за все эти глупости!
 
   <На обороте рукой С. Я. Эфрона:>
 
   По получении этого письма поезжай к Юнге, [133]бери у него микроскоп и принимайся читать сие письмо.
 
   Сережа.
 
   Москва, 9-го октября 1911 г.
 
   Милая Лиля, извините меня, пожалуйста, за вчерашнюю неловкость с Лидией Александровной. [134]Я вовсе не хотела обидеть Вас, это случилось совершенно неожиданно для меня самой. Л<идия> А<лександровна> вошла первая, я вслед за ней, и она сразу начала мне что-то говорить, — мне показалось, что уже поздно знакомить. Еще раз прошу Вас извинить меня за эту некорректность.
 
   Всего лучшего. Вера с котенком, кажется, не воюет.
 
   МЦ.
 
   Париж, 5/18 марта 1912 г.
 
   <В Москву> [135]
 
   Милая Лиля, вчера утром мы приехали в Париж. Сережа лучше меня знает названия улиц и зданий. Я, желая показать ему Notre Dame, повела его вчера в совершенно обратную сторону. Аси мы еще не разыскали. Наше отчаяние — все эти автобусы и омнибусы, загадочные своим направлением. Пока до свидания.
 
   МЭ
 
   <24-го апреля/7-го мая 1912 г.>
 
   Милая Лиленька, Сережа страшно обрадовался Вашему письму. Скоро увидимся. Мы решили лето провести в России. Так у нас будет 3 лета: в Сицилии, в Шварцвальде, в России. Приходите встречать нас на вокзал, о дне и часе нашего приезда сообщим заранее. У нас цветут яблони, вишни и сирень, — к сожалению, все в чужих садах. Овес уже высокий, — шелковистый, светло-зеленый, везде шумят ручьи и ели. Радуйтесь: осенью мы достанем себе чудного, толстого, ленивого кота. Я очень о нем мечтаю. Каждый день при наших обедах присутствует такой кот, жадно смотрит в глаза и тарелки и, не вытерпев, прыгает на колени то Сереже, то мне. Наш кот будет такой же.
 
   <Приписка на полях:>
 
   Радуюсь отъезду Макса и Пра и скорому свиданию с Вами и Верой. Всего лучшего.
 
   МЭ.
 
   Иваньково, 9-го августа 1912 г.
 
   <В Гангут>
 
   Милая Лиля,
 
   Сережа приблизительно выздоровел. Приблизительно — потому что очень худ. Вчера мы были в Москве, в первый раз после его болезни.
 
   Представьте себе: госпожа, продавшая нам дом, [136]упорно и определенно не желает из него выезжать. 3 недели тому назад она уже знала, что ей придется найти себе квартиру к 5-му авг<уста>. Она же всё время преспокойно жила на даче, не делая никаких приготовлений к выезду.
 
   Несколько дней тому назад мы еще раз предупреждали ее о необходимости выехать до 5-го, и вот вчера приезжаем в Москву, думая перевозить мебель — и что же? Квартиры у нее нет, ни одна вещь не вывезена, и сама она неизвестно где. Мы написали ей записку с извещением, что за каждый лишний день, прожитый ею в доме, считаем с нее по 10 руб., начиная с 8-го. Написали еще, что подали жалобу мировому, — чего по настоящему не сделали. Дело у мирового, говорят, длится около трех недель, а нам необходимо переехать до 15-го.
 
   Ася берет наш особняк на Собачьей, [137]но т<а>к к<а>к сама укладываться и возиться с переездом не может, выписывает из-за города экономку, к<отор>ую должна во время предупредить. Мы же не можем ей ничего сказать точного о дне выезда.
 
   Кроме того, еще одна неприятность: по просьбе прежней хозяйки мы решили оставить ее дворника. Теперь же оказывается, что он неграмотный.
 
   Стройку мы решили отложить до ранней весны [138]и м<ожет> б<ыть> обойдемся без нашего несколько подозрительного комиссионера. Вчера к К<рандиев>ским приезжал один молодой архитектор. [139]М<ожет> б<ыть> он возьмется за это дело.
 
   Туся, Надя и сама M-me [140]всё время навещали Сережу во время его болезни. Ну, натерпелась же я с этой M-me! Ее бесцеремонность выходит за всякие пределы. К тому же я никогда не видала более хвастливого человека. А ее мания советов! На все темы: от моего положения до выбора стихов. Без конца говорила о своем романе, о лестных отзывах, потом давала полную характеристику Нади, говорила о ее отношении к любви (ее любимая тема) — браку, даже к ней самой. Всё это неожиданно, многословно и нелепо.
 
   Ей, конечно, нельзя отказать в доброте, но еще меньше в отсутствии всякого элементарного понятия о такте.
 
   К 20-му мы думаем перебраться в Москву. Здесь с 25-го июля настоящая осень — холодная, ветреная и дождливая. Листья опадают, небо с утра в темных низких тучах. Вчера мы купили книгу стихов Анны Ахматовой, к<отор>ую т<ак> хвалит критика. [141]Вот одно из ее стихотворений:
 
«Три вещи он любил на свете:
За вечерней пенье, белые павлины
И стертые карты Америки.
Не любил, к<а>к плачут дети,
Чая с малиной
И женской истерики.
— А я была его женой».
 
   Но есть трогательные строчки, напр<имер>:
 
«Ива по небу распластала
Веер сквозной.
Может быть, лучше, что я не стала
Вашей женой».
 
   Эти строчки, по-моему, самые грустные и искренние во всей книге. Ее называют утонченной и хрупкой за неожиданное появление в ее стихах розового какаду, виолы и клавесин.
 
   Она, кстати, замужем за Гумилевым, отцом кенгуру в русской поэзии. [142]
 
   Пока всего лучшего, до свидания, до 20-го пишите сюда, потом на Б<ольшую> Полянку, М<алый> Екатерининский пер<еулок>.
 
   МЭ
 
   P. S. Сережа выучил очень много франц<узских> слов.
 
   P. P. S. N нашего будущего телефона: 198-06.
 
   Вам нравится?
 
   Это был лучший из шести данных нам на выбор!
 
   Коктебель, 2-го августа 1913 г., пятница
 
   <В Москву>
 
   Милая Лососина! [143]
 
   Посылаю Вам стихи Сереже и карточку Али в Вашем конверте. (Вот к<а>к можно в десяти словах обозначить отношения четырех человек.) Спасибо за Лёвскую красоту, но Вы ничего не пишете о своем приезде. Когда? С Петей, [144]или одна?
 
   Мы ждем ответа из санатории. [145]Лев целый день позирует: портрет подвигается. [146]Вера очень трогательно ухаживает за всеми. У меня есть для Вас одна новость о Лёве и Субботиной, [147]— боюсь, что Вам ее уже написали. Если нет, расскажу Вам при встрече — интересней!
 
   Вот стихи:
 
Как водоросли Ваши члены,
Иль ветви мальмэзонских ив.
Т<а>к Вы лежали в брызгах пены,
Рассеянно остановив
 
 
На светло-золотистых дынях
Аквамарин и хризопраз
Сине-зеленых, серо-синих
Всегда полузакрытых глаз.
 
 
Летели солнечные стрелы
И волны — бешеные львы…
Т<а>к Вы лежали, — слишком белый
От нестерпимой синевы.
 
 
А за спиной была пустыня
И где-то — станция Джанкой…
И тихо золотилась дыня
Под Вашей длинною рукой.
 
 
Т<а>к, утомленный и спокойный
Лежите — юная заря.
Но взглянете — и вспыхнут войны
И горы двинутся в моря,
 
 
И новые зажгутся луны,
И лягут яростные львы
По наклоненью Вашей юной,
Великолепной головы. [148]
 
   МЭ
 
   Москва, 22-го августа 1913 г., четверг
 
   <В Коктебель>
 
   Милая Лиля,
 
   Кто-то поет в граммофоне: «Ты придешь, моя заря, — последняя заря…»
 
   Женщина или небо в последний раз? Вчера был унылый день. Я с утра бродила по комнатам, рылась в старых дневниках и письмах, сопровождаемая маленьким собачьим скелетом. Потом лежала в спальне на кушетке с тем же черно-желтым скелетом. А вечером! Что было вечером! Я пошла к Л. А. Она встретила меня очень мило (за день до этого она была у меня с Шурой [149]), но скоро ее вызвали, и я осталась одна с Володей [150](за столом).
 
   После 3-ех или более минутного молчания он начал изрекать такие фразы: «Все люди — пошляки. Они показывают свои козыри, а когда с ними знакомишься ближе, то видишь одну пошлость, самую низкую»… «Вы думаете, что Вы живете праздником? Вы очень ошибаетесь! Вы живете самыми пошлыми буднями. У каждого мастерового есть свой праздник, один раз в неделю, а у Вас нет»… «Да, все люди — пошлые. Я не знаю ни одного человека без пошлой подкладки. И эта подкладка — главное. И Вы ее увидите»…
 
   И так далее!
 
   Пришла Л. А. и разговор прекратился.
 
   Потом, уже в передней, пошел дальше.
 
   — «Да, вот я Вам скажу, Мар<ина> Ив<ановна>, у Вас нет ничего человеческого. У Вас внутри пустота, Вы одна инструментальность. И все Ваши стихи — одна инструментальность».
 
   (Так как приходил мой бывший директор гимназии, мне, чтобы не видеться с ним, пришлось зайти к Володе в комнату, где разговор продолжался).
 
   — «Вы еще не дошли до человеческого. Я ведь прекрасно знаю Вашу жизнь».
 
   — «Вы знаете?»
 
   — «Да, я. Вы можете не соглашаться, но это так. Даже если Вы мне расскажете целый ряд фактов, я останусь при своем мнении. Вы не знаете человеческой души, вообще — Вы не человек».
 
   — «Что же такое эта человечность?»
 
   — «Это невозможно объяснить».
 
   — «Ну, жалость? Любовь?»
 
   — «Да, пожалуй, — вообще этого нельзя объяснить. Вы вот говорите, что у Вас есть друзья. Но они дружны с Вами только из выгоды. Все люди таковы! И Вы лично для них совершенно не интересны. Вы в жизни не пережили еще ни одного глубокого чувства и м<ожет> б<ыть> никогда не переживете. Вообще, у Вас нет ничего общего с Вашими стихами».
 
   — «Слушайте, я не хочу продолжать этого разговора. Мы чужие. Такой разговор для меня оскорбителен, с другим я давно бы его прекратила. И вообще я бы больше не хотела с Вами разговаривать».
 
   — «И я вышел к Вам только по настоянию Лидии Алекс<андровны> и вообще не хотел бы Вас видеть в своем доме.»
 
   — «То есть где?»
 
   Он делает жест вокруг себя. Я поняла — кабинет.
 
   — «Квартира Лидии Алекс<андровны> — это мой дом.»
 
   — «Я прихожу не в Ваш дом, я прихожу к Л<идии> А<лександровне>.»
 
   — «Дом Л<идии> А<лександровны> — мой дом. И я Вас попрошу никогда больше сюда не являться».
 
   — «А я очень жалею, что здесь нет со мной моего мужа, чтобы дать Вам по Вашей маленькой хамской физиономии».
 
   — «Смотрите, как бы Вы сами не получили!»
 
   Он отворяет мне дверь.
 
   — «Позвольте мне Вам открыть дверь».
 
   — «А мне позвольте последний раз сказать Вам „хам“!»
 
   — «До свидания!»
 
   Вот!
 
   Сереже я, конечно, ничего не пишу об этом.
 
   Интересно, что я в течение всего разговора была на редкость мягка из-за Л<идии> А<лександровны>, всё больше молчала.
 
   Насчет Али: она должна кушать через 3 часа: сначала кашу, а потом кормиться (за раз), — только перед сном не надо каши. Спать ей надо между семью и восемью и днем, когда захочет. С Грушей будьте построже, ничего не спускайте. Я сегодня ей написала с приказанием Вас беспрекословно слушаться. Делайте всё по своему усмотрению, посылайте Грушу с Алей на море, когда тепло, — всё, к<а>к найдете нужным. Только непременно купайте Алю по 10 мин. Часы у Петра Николаевича.
 
   <На полях:>
 
   Когда у Али нет кашля, ни жара, ее всегда можно купать, несмотря на расстройство желудка. Т<емпература>, когда понадобится, надо мерять под мышкой 15 мин. Груша знает, к<а>к. Всего лучшего, привет всем.
 
   мэ
 
   Не позволяйте Груше уходить с Алей, не спросив у Вас.
 
   Спасибо за письмо.
 
   <Телеграмма> Принята: 31 августа 1913 <Москва>
 
   <В Коктебель>
 
   Вчера 30-го час три четверти дня папа скончался разрыв сердца завтра похороны целую — Марина [151]
 
   Москва, 3-го сент<ября> 1913 г., вторник
 
   <В Коктебель>
 
   Милая Лиля,
 
   Спасибо за письма и открытки. Могу Вас (и себя!) обрадовать: везу une bonne, tr?s gentille. Elle a 22 ans et sert depuis 3 ans comme femme de chambre, cuisini?re et bonne de 5 enfants. Et tout cela pour 8 roubles! [152]У нее хорошая рекомендация. Думаю, что она нам подойдет. За нее ручается Андреина [153]прислуга, очень хорошая, живущая у него 2 года. Очень тороплюсь кончить все дела, их уже мало. Выезжаю 6-го. По приезде в Ялту дам Вам телеграмму о выезде. Спросите, пож<алуйста>, Пра, сколько мы ей должны. Очень радуюсь Вам и Але. Где Вера? Я всё звоню, думая, что она уже в Москве.
 
   У меня в голове тупая пустота и в сердце одно желание — скорей уезжать.
 
   Всего лучшего. Ne dites rien ? la nourrice. [154]
   МЭ
 
   <На полях: >
 
   Сейчас иду покупать Але башмачки и чулки. Ася сшила ей теплое платьице и шьет пальто.
 
   Феодосия, 19-го октября 1913 г., пятница
 
   Милая Лилися,
 
   Сегодня я ночевала одна с Алей, — идеальная няня ушла домой. Аля была мила и спала до семи, я до десяти. (!!!) Сегодня чудный летний синий день: на столе играют солнечные пятна, в окне качается красно-желтый виноград. Сейчас Аля спит и всхлипывает во сне, она так и рвется ко мне с рук идеальной няни. Умилитесь надо мной: я несколько раз заставляла ее говорить: «Лиля»! В 2 ч. поедем с П<етром> Николаевичем> искать квартиру. [155]
 
   Как вы доехали? Как вели себя Ваши соседи по палубе — восточные люди? Как Вы встретились с Лёвами? [156]
 
   Пока до свидания, всего лучшего. Не забудьте ответить Н. на письмо. Целую.
 
   МЭ.
 
   Р. S. Все это написано тушью дяди. Пишите на П<етра> Н<иколаевича>.
 
   Феодосия, 18-го марта 1914 г., среда.
 
   Милая Лиля,
 
   Пишу Вам в постели, — в которой нахожусь день и ночь.
 
   Уже 8 дней, — воспаление ноги и сильный жар.
 
   За это время как раз началась весна: вся Феодосия в цвету, все зелено.
 
   Сейчас Сережа ушел на урок. Аля бегает по комнатам, неся в руках то огромный ярко-синий мяч, то Майину куклу о двух головах, то почти взрослого Кусаку, [157]то довольно солидного осла (успокойтесь — не живого!).
 
   Аля сейчас говорит около 150 слов, причем такие длинные, как: гадюка, Марина, картинка <…> «Р» она произносит с великолепным раскатом, как три «р» зараз, и почти все свои 150 слов говорит правильно.
 
   Кота она зовет: кот, Кусика, кися, котенька, кисенька, — прежнее «ко» забыто.
 
   Меня: мама, мамочка, иногда — Марина.
 
   Сережу боится, как огня.
 
   Стоит ему ночью услышать ее плач, стукнуть в стенку, как она мгновенно закрывает глаза, не смея пошевелиться.
 
   Вы ее не видели уже около 1/2 года. Вчера мать Лени Цирес [158]говорила, что Вы не поедете в Коктебель. Неужели правда? Как жаль. Значит, Вы увидите Алю уже двух лет.
 
   Она необычайно ласкова к своим: все время целуется. Всех мужчин самостоятельно зовет «дядя», — а Макса — «Мак» или Макс. К чужим не идет, почтительно обходя их стулья.
 
   Посылаю Вам ее карточку, 11/2 года, снятую ровно 5-го марта. Скоро пришлю другую, где они сняты с Андрюшей. [159]
 
   Сережа то уверен, что выдержит, то в отчаянии. [160]Занимается чрезвычайно много: нигде не бывает <…>
 
   Пока всего лучшего. Пишите мне. Куда едете летом? Сережа после экзаменов думает поехать недели на две к Нюте. [161]Крепко Вас целую. <…>
 
   <1914 год>
 
   Лиленька,
 
   Приезжайте немедленно в Москву. Я люблю безумного погибающего человека и отойти от него не могу — он умрет. Сережа хочет идти добровольцем, уже подал прошение. Приезжайте. Это — безумное дело, нельзя терять ни минуты.
 
   Я не спала четыре ночи и не знаю, как буду жить. Всё — но горе. Верю в Вашу спасительную силу и умоляю приехать.
 
   Остальное при встрече.
 
   МЭ.
 
   Р. S. Сережа страшно тверд, и это — страшней всего.
 
   Люблю его по-прежнему.
 
   <Май 1915 г., Москва>
 
   <В Москву>
 
   Милая Лиленька,
 
   Очень прошу Вас — пошлите к Тусе [162]прислугу за моими книгами: Стихами Ростопчиной [163]и Каролины Павловой, [164]а то Туся послезавтра уезжает, и книги потеряются.
 
   Уезжаю 20-го, билеты уже заказаны. [165]