Страница:
Туннели уводили злодеев все глубже в Путак-Эйзум. Здесь побывало гораздо меньше людей, и следы былого величия читались отчетливее.
В одной из комнат — идеально круглом помещении — в центре оказался широкий колодец. Арси из любопытства швырнул туда камешек, и он долго-долго падал, гулко отскакивая от стенок. Валери возмутилась и отчитала бариганца за неосторожность.
Полуоткрытая дверь в другую комнату словно приглашала в нее заглянуть. Там стояли бесконечные ряды саркофагов. Некоторые были открыты, и внутри лежали странные трупы в истлевших одеждах. Арси предложил посмотреть, нет ли там чего интересного, но, лишь только они переступили порог, над саркофагами поднялись черные призраки, явно разбуженные присутствием талисмана. Испуганные злодеи попятились, захлопнули дверь и побежали по коридору подальше от жуткой комнаты.
В большом восьмиугольном помещении они задержались, чтобы полюбоваться причудливой резьбой, покрывающей стены и потолок. Тут были рыцари и драконы, всадники и горы, корабли и города.
— Как вы думаете, что это значит? — спросил Сэм, разглядывая изображения.
— Похоже, они рассказывают какую-то историю, — ответила Валери. — Робин? Тебе она не знакома?
Кентавр покачал головой:
— Нет… Все это гораздо древнее, чем то, о чем я слышал.
Валери презрительно фыркнула:
— Бард бы знал.
— Да кто такие это барды? — не без раздражения спросил Робин.
— Трудно сказать… Лучше спроси Кайлану, — сказала колдунья.
Тем временем Арси обнаружил скрытые в резьбе механизмы. Он хотел было предупредить остальных, но потом сообразил, что это не ловушки. Просто некоторые детали изображений при нажатии уходили в стену. Там — шлем, тут — сноп пшеницы, здесь — уступ скалы. Опять же из любопытства Арси нажал на несколько.
Раздался чуть слышный щелчок, но никакой потайной двери не открылось. Он выбрал другие и тоже нажал — никакого эффекта. Тогда, разозлившись, Арси пнул стену — и тут часть резьбы провалилась, а вся гора словно бы задрожала.
— Мечи Тарзака! Арси, что ты наделал? — заорал Сэм, пытаясь сохранить равновесие: пол ходил ходуном.
— Ничего я не делал! — крикнул в ответ Арси, падая на четвереньки.
— Выбирайтесь, пока вся комната не провалилась! — закричала Валери и, следуя собственному совету, выбежала из помещения. Но не успела она сделать и пяти шагов, как под ногами у нее внезапно разверзлась пропасть. Валери с криком провалилась туда, а следом с громким карканьем устремился Чернец. Робин, который бежал прямо за ней, перепрыгнул через провал и свернул в коридор, но пол накренился, и он съехал в другую дыру, беспомощно скребя копытами по гладкому камню. Следом шел Сэм — и кусок пола вдруг ударил его по подошвам и отправил прямехонько в люк, который на секунду открылся и снова закрылся в ближайшей стене. Черная Метка и Арси, выбежавшие последними, не успели даже переглянуться. Спрятанная в полу пружина швырнула бариганца в открывшуюся в потолке дыру, а часть коридора вдруг вытянулась и проглотила рыцаря, словно гигантский червь.
В другой части Путак-Эйзума Белые Тигры, которые как раз готовились начать охоту, тоже почувствовали колебания горы.
— Что это? — взревел Тасмин.
— Похоже, кто-то включил механическую защиту гномов! — изумленно отозвался Тербин-северянин.
— Ха-ха! Вот это здорово! — радостно завопил Пыльник Помещение, в котором они находились, внезапно развалилось на ломти, словно гигантский торт, и Белые Тигры один за другим посыпались в образовавшиеся щели.
— Чтоб ее разорвало, эту механику гномов! — выругалась лучница Данатала, отчаянно пытаясь за что-нибудь зацепиться.
— Фейтар… — начал заклинание маг Тесубар.
— Рррррр! — взревел благородный рыцарь сэр Реджинальд, громко клацая доспехами.
Глухие удары возвещали о продвижении Танцующей Воды и Ледяного Утеса.
— Мы умрем вместе, мой возлюбленный!
— Да, моя королева снегов!
Потом камни перестали перемещаться, и в лабиринтах Путак-Эйзума опять воцарилась тишина.
10
В одной из комнат — идеально круглом помещении — в центре оказался широкий колодец. Арси из любопытства швырнул туда камешек, и он долго-долго падал, гулко отскакивая от стенок. Валери возмутилась и отчитала бариганца за неосторожность.
Полуоткрытая дверь в другую комнату словно приглашала в нее заглянуть. Там стояли бесконечные ряды саркофагов. Некоторые были открыты, и внутри лежали странные трупы в истлевших одеждах. Арси предложил посмотреть, нет ли там чего интересного, но, лишь только они переступили порог, над саркофагами поднялись черные призраки, явно разбуженные присутствием талисмана. Испуганные злодеи попятились, захлопнули дверь и побежали по коридору подальше от жуткой комнаты.
В большом восьмиугольном помещении они задержались, чтобы полюбоваться причудливой резьбой, покрывающей стены и потолок. Тут были рыцари и драконы, всадники и горы, корабли и города.
— Как вы думаете, что это значит? — спросил Сэм, разглядывая изображения.
— Похоже, они рассказывают какую-то историю, — ответила Валери. — Робин? Тебе она не знакома?
Кентавр покачал головой:
— Нет… Все это гораздо древнее, чем то, о чем я слышал.
Валери презрительно фыркнула:
— Бард бы знал.
— Да кто такие это барды? — не без раздражения спросил Робин.
— Трудно сказать… Лучше спроси Кайлану, — сказала колдунья.
Тем временем Арси обнаружил скрытые в резьбе механизмы. Он хотел было предупредить остальных, но потом сообразил, что это не ловушки. Просто некоторые детали изображений при нажатии уходили в стену. Там — шлем, тут — сноп пшеницы, здесь — уступ скалы. Опять же из любопытства Арси нажал на несколько.
Раздался чуть слышный щелчок, но никакой потайной двери не открылось. Он выбрал другие и тоже нажал — никакого эффекта. Тогда, разозлившись, Арси пнул стену — и тут часть резьбы провалилась, а вся гора словно бы задрожала.
— Мечи Тарзака! Арси, что ты наделал? — заорал Сэм, пытаясь сохранить равновесие: пол ходил ходуном.
— Ничего я не делал! — крикнул в ответ Арси, падая на четвереньки.
— Выбирайтесь, пока вся комната не провалилась! — закричала Валери и, следуя собственному совету, выбежала из помещения. Но не успела она сделать и пяти шагов, как под ногами у нее внезапно разверзлась пропасть. Валери с криком провалилась туда, а следом с громким карканьем устремился Чернец. Робин, который бежал прямо за ней, перепрыгнул через провал и свернул в коридор, но пол накренился, и он съехал в другую дыру, беспомощно скребя копытами по гладкому камню. Следом шел Сэм — и кусок пола вдруг ударил его по подошвам и отправил прямехонько в люк, который на секунду открылся и снова закрылся в ближайшей стене. Черная Метка и Арси, выбежавшие последними, не успели даже переглянуться. Спрятанная в полу пружина швырнула бариганца в открывшуюся в потолке дыру, а часть коридора вдруг вытянулась и проглотила рыцаря, словно гигантский червь.
В другой части Путак-Эйзума Белые Тигры, которые как раз готовились начать охоту, тоже почувствовали колебания горы.
— Что это? — взревел Тасмин.
— Похоже, кто-то включил механическую защиту гномов! — изумленно отозвался Тербин-северянин.
— Ха-ха! Вот это здорово! — радостно завопил Пыльник Помещение, в котором они находились, внезапно развалилось на ломти, словно гигантский торт, и Белые Тигры один за другим посыпались в образовавшиеся щели.
— Чтоб ее разорвало, эту механику гномов! — выругалась лучница Данатала, отчаянно пытаясь за что-нибудь зацепиться.
— Фейтар… — начал заклинание маг Тесубар.
— Рррррр! — взревел благородный рыцарь сэр Реджинальд, громко клацая доспехами.
Глухие удары возвещали о продвижении Танцующей Воды и Ледяного Утеса.
— Мы умрем вместе, мой возлюбленный!
— Да, моя королева снегов!
Потом камни перестали перемещаться, и в лабиринтах Путак-Эйзума опять воцарилась тишина.
10
Сэм падал довольно долго, но он дожил до тридцати с лишним лет благодаря тому, что в любой ситуации не терял головы. Он упирался ногами в стены, цеплялся за трещины и как раз думал, стоит ли портить кинжал в попытке остановить падение, когда труба кончилась, и он, сделав в воздухе двойное сальто, шлепнулся в ледяную воду.
Сэм вынырнул, отфыркиваясь. Вокруг была кромешная тьма, но он слышал эхо, отражающееся от стен… Стараясь не думать о тварях, которые могут подстерегать его в темной воде, он сильными гребками поплыл к берегу.
Наращивая скорость, Арси несся по наклонным туннелям, переходящим один в другой.
«Как же я не сообразил, что это ловушка! — проклинал он себя на лету. — Да что говорить — все это проклятое место — одна сплошная ловушка!»
Коридор постепенно выравнивался, и стремительное падение замедлилось, потому что Арси начал то и дело отскакивать от стен. Потом он покатился по ним, все медленнее и медленнее, пока не остановился совсем. Пахло затхлостью, было холодно и очень темно. Арси не сомневался, что лежит на полу, но в остальном совершенно потерял ориентацию. Ну что ж — нечего лежать и жалеть себя, решил он, поднимаясь на ноги. Не считая нескольких царапин и ушибов, он вроде бы не пострадал. Другие могут сколько угодно смеяться над его полнотой, но иногда она бывает очень даже полезной!
Решив, что, пока будет строить планы, неплохо бы закурить, он на ощупь достал кисет и трубку, поискал, из чего можно сделать факел, не нашел и, поправив помятую шляпу, наугад двинулся по коридору.
Робин, скользя и падая, думал только о том, как бы поскорее нащупать браслет и включить его. Наконец ему это удалось, и в следующее мгновение он уже был в замке Алмазной Магии.
Увидев, что приближается дно, Валери поспешно пробормотала заклинание. Осторожно миновав ржавые двухфутовые зубья в полу, она плавно приземлилась и огляделась.
Впечатление было такое, что она оказалась в глухом колодце — никакого признака выхода. Но Валери недаром была натуанкой, рожденной в темноте и выросшей в темноте. Широко раскрыв свои фиолетовые глаза, она разглядела тонкую щель потайной двери в одной из стен. Гора, похоже, перестала трястись. Изящной ручкой Валери осторожно толкнула дверь и улыбнулась, когда та со скрежетом отъехала в сторону.
Сэр Реджинальд проскреб доспехами по неровному камню и с грохотом остановился в конце покатого коридора. Он поднял забрало и задумчиво пожевал ус. Темнота хоть глаз выколи. Ну да это нетрудно исправить. Он вытащил меч — волшебный посеребренный клинок Звездобой — и, подняв его над головой, произнес магическое слово:
— Форте!
Белое сияние рассеяло темноту. Рыцарь опустил меч и, услышав тяжелые металлические шаги, обернулся на звук. Высокая фигура, облаченная в черные доспехи, возникла в дверном проеме в дальнем конце комнаты.
— Ого! — вскричал сэр Реджинальд. — Черный рыцарь злодеев! Я вызываю вас на бой! — провозгласил он, опуская забрало. — Обнажайте меч!
Рыцарь обнажил меч, такой же черный, как его доспехи, и поднял кулак в знак того, что принимает вызов. С оглушительным лязганьем противники бросились навстречу друг другу.
Сэм выбрался на берег и почувствовал под ногами скользкую гальку. Воды он видеть не мог, зато вдоволь ее нахлебался и, решив, что она достаточно свежая, наполнил бурдюк. Прикрепляя его к поясу, он осмотрелся. Судя по гулкому эху, впереди был коридор — и в конце его едва угадывалось мерцание. Сэм снял промокшую куртку и осторожно пошел на свет.
Выйдя из коридора в комнату, он обнаружил, что находится в ней не один, и сразу напрягся. Женщина с волшебным факелом в руке, который и был источником света, повернулась к нему и ахнула.
Там, где только что было пусто, Данатала увидела весьма увлекательное видение: мужчину, примерно одного с нею возраста, с влажными светлыми волосами. Мокрый черный шелк очень эффектно облегал стройное сильное тело с широкой грудью, красивыми ногами и… тут он полуобернулся, чтобы посмотреть назад… с крепкими ягодицами.
— Эй, красавчик, — промурлыкала Дана своим самым очаровательным голосом. Видение выхватило кинжал и приняло боевую стойку — Успокойся… Ты слишком симпатичный, чтобы с тобой драться. Давай-ка вместо этого лучше немного поболтаем, а?
Сэму не слишком понравились ни ее взгляд, ни ее тон, но он не подал вида. Кроме волшебного факела, у нее был большой меч, лук и колчан со стрелами — а стояла она перед единственным выходом. Может, она знает дорогу отсюда? Сэм заставил себя расслабить мускулы и приветливо улыбнуться.
Незнакомка была достаточно симпатична, но не могла сравниться ни с Кайланой, ни с Катой. У нее были темные курчавые волосы, хищный взгляд и плавные движения лучницы. Сэм с облегчением заметил, что она не носит цветов Фенвика. Спутники лорда Тасмина, хоть и называли себя Белыми Тиграми, не носили его геральдического знака, но Сэм об этом не знал. Как женщина могла очутиться в глубине заброшенной горной крепости, Сэм тоже не знал, но не сомневался, что сумеет извлечь из этого пользу.
— Ну что же, — промурлыкал он, — ваше общество весьма привлекательно.
«Тасмин и Фенвик могут убить остальных, — самодовольно подумала Дана, — но этого я оставлю».
Пыльник ловко приземлился на кучу мягкого мха и сразу вскочил.
— Ого! Вот это веселье!
Он обернулся, прикидывая, не стоит ли залезть обратно, чтобы скатиться еще раз, но, поразмыслив, решил, что не стоит, и рысцой побежал по коридору, подняв над головой волшебный факел. Он подумал, что лучше заняться разведкой.
Дикобрат заглядывал во все ответвления и, уловив в глубине одного из них какое-то движение, поспешно прикрыл факел. В темноте он увидел вдали красный огонек, и тут же его нос почуял запах дыма.
— Дракон! — прошептал Пыльник. — Держу пари, злой и большой. Сидит на куче монет и драгоценных камней!
Не зажигая факела, он бесшумно нырнул в ответвление и добрался до огонька гораздо быстрее, чем рассчитывал. Огонек висел в воздухе на уровне его подбородка.
— Странно, — пробормотал Пыльник и вытащил факел. Источник красного света и запаха дыма сразу стал ему ясен: это оказалась глиняная трубка, зажатая в зубах низенького пожилого человека — судя по сложению, бариганца. У него были большие голубые глаза и сильно помятая шапка, которую он приподнял в знак приветствия.
— Привет! — сказал бариганец.
— Привет! — ответил Пыльник. — А я-то принял вас за дракона, но, похоже, ошибся, потому что вы ведь бариганец, так? Я упал в какую-то дыру, когда пол открылся, и все остальные тоже упали, а теперь я даже не знаю, где они. Эй, а вы не один из злодеев?
— Я? — изумился бариганец. — Конечно, нет, паренек! Какие еще злодеи? Я тут живу!
— Вы тут живете? — поражение переспросил Пыльник.
— Ну да, а как же иначе? Я же из Барига. Бариганцы всегда живут под землей, уж это-то ты должен знать…
— Да-да! — поспешно согласился Пыльник. — Меня это всегда удивляло… А вот мы, дикобратья, живем как раз на деревьях — по крайней мере дикие так живут, — и у них есть лисопсы и все такое прочее, а у меня ничего… Я взял как-то себе хомячка, но Тесубар его выбросил. И воробышка тоже… А потом у меня была золотая рыбка, но он говорил что-то насчет важного заклинания, и потом я рыбки не нашел, так что, наверное, он выбросил и ее тоже… Меня зовут Пыльник, а вас? — спохватился он и протянул Арси ладошку, которую тот дружелюбно пожал.
— Тимлин Марципан к твоим услугам, — весело ответил вор. — Так ты, значит, сюда свалился?
— Да! Это было так весело! Я падал и катился долго-долго, а потом вывалился — бум! — прямо в кучу мха. Я хотел слазить обратно и скатиться еще раз, но потом передумал. Зато теперь мы можем вернуться туда вместе: видишь, я начертил план, так что не потеряемся… — Дикобрат развернул карту, нарисованную на клочке бумаги поверх слов «яйца, мыло, хлеб, две катушки ниток…», и добавил: — Если, конечно, вы не придумаете что-нибудь получше.
— Ох, стар я, чтобы с горок кататься, — басовито хохотнул бариганец. — Но если хочешь, я научу тебя новой игре.
— Правда, Марципан? Новой игре?! Давайте, давайте, давайте! — радостно воскликнул дикобрат и, воткнув факел в землю, уселся рядом с бариганцем. — А она интересная?
— Еще бы! — подмигнул ему бариганец. — Этой игре меня научил отец, а его — тоже отец, а того — его собственный отец…
— Как она называется? — спросил Пыльник. Бариганец улыбнулся и похлопал по мешочку у себя на поясе.
— Она называется «Загадки», паренек, — таинственно проговорил он.
— Вот это здорово! — вскричал Пыльник. — Просто великолепно! Я знаю кучу загадок!
— Я тоже, — ухмыльнулся Арси.
Еще в одной комнате двое варваров прижимались друг к другу не только в надежде согреться. Их падение тоже завершилось вполне благополучно, и, поскольку непосредственной опасности не было видно, они с удовольствием воспользовались отсутствием посторонних.
— Я никогда не расстанусь с тобой, моя птичка небесная.
— Я буду любить тебя вечно, мой гордый орел.
Туннель вывел Валери в большую комнату… откуда она вылетела как ошпаренная, потому что там оказалась еще одна армия скелетов, которые моментально учуяли ее талисман.
Тесубар сердито шагал по коридорам. Он ужасно не любил, чтобы его бесцеремонно бросали куда-то, и потом приходилось бы выбираться. Нет, он этого терпеть не намерен. Он все-таки маг, пентакли свидетели, и такого терпеть не намерен! Тесубар остановился, поднял руки и начал произносить заклинание.
— Алау кубрек щитран малеста фейана… Уфф! — вскрикнул он, потому что кто-то толкнул его сзади.
Валери, оглядываясь на бегу, не заметила мага в синем балахоне и налетела на него, едва не сбив с ног. Поток волшебной силы закружил их обоих и швырнул сквозь пространство. С исчезновением источника энергии неумершие снова застыли.
Маги вновь материализовались в какой-то незнакомой комнате и сразу отскочили в разные стороны. Тесубар сразу понял, что столкнулся с темной колдуньей. Валери, взвинченная до предела, готова была спалить все, что движется. Оба одновременно начали заклинание — и закончили его тоже одновременно.
Сгусток холода вырвался из черных ногтей натуанки и встретился с огненным шаром, запущеным магом. Зашипел пар. Противники, целые и невредимые, яростно уставились друг на друга и начали следующую попытку. Заклинания эхом отдавались от древних стен. Еще два сгустка энергии пронеслись по комнате, рассыпая искры. Один превратился в крошечного цыпленка, а другой рассыпался щебнем у противоположной стены. Они сделали еще одну попытку. И еще.
Сталь звенела о сталь: закованные в металл рыцари осыпали друг друга ударами, и ярко горящий клинок паладина высекал искры из черного меча темного рыцаря. Сэр Реджинальд уже взмок — этот черный парень оказался на редкость умелым, и с поразительной легкостью отражал любую атаку. Сэр Реджинальд терял силы и постепенно переходил исключительно к обороне.
Внезапно Звездобой выскользнул у него из рук и отлетел на кучу мусора в дальнем углу.
Проклятие! — Сэр Реджинальд схватился за тяжелую булаву, которую носил на поясе, и обнаружил, что она исчезла. — Я потерял ее во время падения! Это конец…
Но темный рыцарь остановился и отступил, указывая на выбитый меч. Сэр Реджинальд изумленно выпрямился.
— Клянусь щитом! Вы следуете рыцарскому кодексу чести! Черный злодей знаком с уложением… Странно, — проговорил он, обращаясь скорее к самому себе, чем к противнику, и, удивленно качая головой, поднял свое оружие. — Я хочу знать имя того, кто еще способен на это, сэр!
Черный рыцарь не издал ни звука.
— Ха! Так вы меня оскорбляете, вот как? — взревел сэр Реджинальд и снова ринулся в атаку.
Комната опять наполнилась звоном оружия.
— Ну, — говорил Сэм, — и что такая красотка делает в этой жуткой темнице?
Он улыбнулся своей самой обаятельной улыбкой и получил в ответ кокетливый взгляд.
— Помнится, мы искали вас и ваших друзей, — проворковала Дана, кладя руку ему на бедро.
Сэм весело обнял ее за талию, и она прижалась к нему.
— Значит, меня ты поймала, — сказал он. — Но я не знаю, где мои друзья, да и твои спутники мне тоже что-то не попадались… Ты знаешь, как отсюда выбраться?
— Нет, — ответила воительница, млея в его крепких объятиях. — И искренне надеюсь, что мои спутники сейчас далеко отсюда. — И она обольстительно заглянула ему в глаза.
Дана была настолько уверена в собственной неотразимости — как, впрочем, и в своих боевых навыках, — что не заметила, как тонкая игла кольнула ее в локоть. В следующее мгновение она растворилась в розовом тумане…
Сэм перевел дыхание и, высвободившись из объятий лучницы, бережно уложил ее на пол. После этого он подхватил факел Даны и быстро пошел прочь, по привычке ничего больше не взяв. Через пару часов девица проснется, и новая встреча с ней ему вовсе не улыбалась.
— Ладно, я знаю еще одну, еще одну! — ликовал Пыльник. — А ну-ка, попробуйте покрыть эту ставку. — Он извлек из кармана небольшой сапфир.
Задумчиво выпятив губу, Арси осмотрел камень, а потом достал из кошелька невероятно аляповатую бронзовую пряжку, всю в драконах и крылатых конях. Дикобрат восхищенно прищелкнул языком. Ставки были положены на пол, а потом Пыльник закрыл глаза, чтобы получше сосредоточиться, и продекламировал:
— Гм, непростая, — признал Арси, потирая подбородок.
— Ни за что не разгадаете! — торжествующе пропищал Пыльник.
Арси с минуту подумал, сдвинув рыжие брови, а потом радостно щелкнул пальцами:
— Хоп! Мыльные пузыри! Дикобрат завистливо захохотал.
— Верно! Здорово у вас получается! — Он подвинул выигрыш Арси. — Ну что ж, ваша очередь.
— Да-да, — отозвался Арси и снова задумался. — Ага, вспомнил.
Он опять поставил на кон пряжку, а дикобрат — один из своих вышитых кисетов. Арси кивнул, поднял руку и продекламировал:
— Ого, какая трудная! — проговорил Пыльник, наматывая на палец прядь своих длинных волос. — Значит, огромные, крошечные, ночью…
— Вообще-то она совсем легкая, — извиняющимся тоном сказал Арси.
— Не подсказывайте, не подсказывайте! — закричал Пыльник. — Я думаю… Я почти что… Ха! Созвездия! Так, Марципан?
Арси кивнул, широко улыбаясь:
— Именно так! Я вижу, ты уже хорошо освоил игру!
— Опять моя очередь!
За много стен и туннелей от них измученные волшебники стояли друг перед другом. Комната была покрыта сажей и изморозью, а по углам плавали ядовитые облачка. В потолке зияла дыра. По полу неприкаянно бродили встревоженные тритоны, принюхиваясь к останкам ужасных существ, призванных с помощью магии…
— Ну, — проговорил Тесубар, — у меня почти все. А как насчет вас?
— Точно так же, — ответила Валери. — Единственное заклинание, которое у меня осталось, это Ложная магическая аура.
— А у меня — Логотип волшебника, — признался Тесубар.
Они посмотрели друг на друга.
— Ну что ж, — сказала Валери, и хриплые голоса начали произносить слова заклинаний, а усталые пальцы принялись чертить в воздухе магические фигуры. Валери заставила совершенно обычный камень пола казаться волшебным тому, кто обладал соответствующим зрением, а Тесубар начертал на стене руну. Потом оба оценивающе осмотрели работу друг друга, обменялись вежливыми кивками и разошлись в противоположных направлениях по коридорам Путак-Эйзума.
Звон оружия постепенно тоже начал стихать. Сэр Реджинальд сражался долго и отважно, но силы черного рыцаря казались неиссякаемыми. Сэр Реджинальд боялся не смерти, а позора; его рыцарская честь не могла этого допустить, и он продолжал бой, хотя уже едва стоял на ногах.
«Спаси меня от бесчестья!» — мысленно взмолился он, обращаясь к духу великого Героя, сэра Прайза, который одержал столько побед над силами зла.
Рукам его сразу вернулась прежняя сила, и он нанес мощный удар противнику прямо в грудь. Черный рыцарь зашатался, отступил на шаг, наткнулся на стену и угол вдруг провалился, безмолвный рыцарь, громыхая, рухнул во тьму, а сэр Реджинальд, торжествуя, рассек мечом воздух в том месте, где он только что был.
— Ха! Трус! — взревел паладин. — Возвращайтесь и продолжайте бой, исчадие Тьмы! Возвращайтесь!
Но стена закрылась так же стремительно, как и распахнулась. Сэр Реджинальд поднял забрало и сел, тяжело дыша. В этот момент звук тихих шагов заставил его вновь поднять голову и встревоженно сжать рукоять меча. Но это оказался всего лишь маг Тесубар, который, похоже, был несколько удивлен встречей.
Услышав шаги, Сэм нырнул в боковой туннель, но, разглядев идущего, успокоился и вышел из укрытия.
— Привет, Черная Метка, — сказал он. — Где тебя носило? — Металлические плечи чуть приподнялись, и Сэм заметил, что на черных латах появились новые царапины и даже несколько вмятин. — Эге, великан, да ты немного побит… Ввязался в драку?
Шлем утвердительно кивнул. Сэм ухмыльнулся. Видно, противник рыцаря был очень силен или пользовался заговоренным оружием, иначе не смог бы повредить такие доспехи.
— Ты победил?
Рука в черной перчатке сделала неопределенный жест.
— Это был кто-то из тех, кто нас ищет? — спросил Сэм. Утвердительный кивок. Сэм тоже кивнул в ответ.
— Угу, и мне попался один… Вернее, попалась. Остальных наших не видел?
Шлем отрицательно качнулся.
— Ну, так пошли их искать.
И они вдвоем двинулись по коридору.
— Давненько я так не веселился! — приговаривал Пыльник, собирая выигранные сокровища. — Надо будет научить Тасмина, Тербина и остальных, — добавил он, вставая.
— И мне было очень приятно с тобой повстречаться, Пыльник, — с улыбкой отвечал Арси, тоже вставая и пожимая дикобрату руку. — Если снова окажешься в Путак-Эйзуме, обязательно заходи на чашку чая.
— Вот спасибо, Марципан! — радостно взвизгнул Пыльник. — Зайду обязательно!
— И конечно, не стесняйся позвать друзей, — добавил Арси. — Ты уверен, что сможешь отсюда выбраться?
— А как же, конечно, — уверенно отозвался Пыльник — У меня же есть карты!
— Тогда удачи! — крикнул Арси вслед дикобрату, который уже скрылся за поворотом. Бариганец тоже не остался внакладе: кроме одного из факелов, он выиграл немало небольших драгоценных камней, которые дикобрат ставил на кон против дешевеньких побрякушек, да к тому же слямзил один из его кисетов. Поэтому, шагая по коридорам Путак-Эйзума, Арси негромко посмеивался. Внезапно до его слуха донеслось знакомое карканье. Он поспешно пошел на звук и увидел Валери, которая сидела у стены и кормила Чернеца.
— Я вижу, ты не спешил, — приветствовала она его, — Что делал?
— Играл в загадки с дикобратом, — ответил Арси. — А ты?
— Мерялась заклинаниями с очень милым молодым человеком в синих одеждах. У тебя не найдется кусочка бечевки? Я истратила последний в состязании, а это заклинание мне может еще понадобиться.
— Бечевки? Конечно, есть — вот здесь, где у меня инструменты… э-э… — Арси похлопал себя по поясу. — Эге! Мешочек исчез! — Изумленно тараща глаза, Арси еще раз провел рукой по тому месту, где должен был висеть мешочек. — Этот дикобрат…
— Ну, нет так нет… — начала Валери и тут же нахмурилась: — Чего ты смеешься, бариганец?
Сэм с Черной Меткой шли по коридорам, настороженно осматриваясь. Казалось, странному лабиринту не будет конца. Внезапно убийца краем глаза заметил какое-то движение и, потушив волшебный факел, сделал рыцарю знак остановиться. Черная Метка нырнул в ответвление туннеля и втянул туда же убийцу.
По коридору двигался факел — точно такой же, как и у Сэма. Убийца и рыцарь ждали, следя за его приближением. Скоро стали слышны и голоса.
— А ты ведь, кажется, говорила, что в любую минуту магия приведет нас обратно, — скептически проговорил знакомый голос.
Другой, не менее знакомый, высокомерно ответил:
— И привела бы, если бы ты не перевернул вверх дном весь Путак-Эйзум.
— Эй! Арси! Валери! — окликнул их Сэм, выходя из укрытия и зажигая факел. Бариганец и натуанка вздрогнули от неожиданности. — Рад вас обоих видеть. Я нашел Черную Метку… А вы не видели этого придурка-кентавра, дракона или друидку?
— Увы, нет, — сказал в ответ Арси. — Зато я нашел дикобрата, и он знал неплохие загадки. Спорим, тебе нипочем такую не отгадать, Сэмми, дружок. Начинается она так…
— Потом, Арси. Наши преследователи по-прежнему где-то тут. Надо отойти от них подальше.
— Совершенно верно, — согласилась Валери. — И как только мы это сделаем, я должна буду восстановить силы.
Они еще с час бродили по коридорам и наконец поняли, что ходят по кругу.
— Да это же просто лабиринт какой-то! — прохрипел Арси, тяжело опускаясь на ступеньку.
— Погоди, ты еще не видел настоящего Лабиринта! — зловеще проговорила Валери.
Сэм осмотрелся, чувствуя, что ноги подкашиваются. Казалось, даже Черная Метка начал уставать. Огромные плечи рыцаря приподнялись, словно во вздохе, он прислонился к стене… и с грохотом пролетел сквозь нее. Остальные изумленно повернулись на шум.
Сэм вынырнул, отфыркиваясь. Вокруг была кромешная тьма, но он слышал эхо, отражающееся от стен… Стараясь не думать о тварях, которые могут подстерегать его в темной воде, он сильными гребками поплыл к берегу.
Наращивая скорость, Арси несся по наклонным туннелям, переходящим один в другой.
«Как же я не сообразил, что это ловушка! — проклинал он себя на лету. — Да что говорить — все это проклятое место — одна сплошная ловушка!»
Коридор постепенно выравнивался, и стремительное падение замедлилось, потому что Арси начал то и дело отскакивать от стен. Потом он покатился по ним, все медленнее и медленнее, пока не остановился совсем. Пахло затхлостью, было холодно и очень темно. Арси не сомневался, что лежит на полу, но в остальном совершенно потерял ориентацию. Ну что ж — нечего лежать и жалеть себя, решил он, поднимаясь на ноги. Не считая нескольких царапин и ушибов, он вроде бы не пострадал. Другие могут сколько угодно смеяться над его полнотой, но иногда она бывает очень даже полезной!
Решив, что, пока будет строить планы, неплохо бы закурить, он на ощупь достал кисет и трубку, поискал, из чего можно сделать факел, не нашел и, поправив помятую шляпу, наугад двинулся по коридору.
Робин, скользя и падая, думал только о том, как бы поскорее нащупать браслет и включить его. Наконец ему это удалось, и в следующее мгновение он уже был в замке Алмазной Магии.
Увидев, что приближается дно, Валери поспешно пробормотала заклинание. Осторожно миновав ржавые двухфутовые зубья в полу, она плавно приземлилась и огляделась.
Впечатление было такое, что она оказалась в глухом колодце — никакого признака выхода. Но Валери недаром была натуанкой, рожденной в темноте и выросшей в темноте. Широко раскрыв свои фиолетовые глаза, она разглядела тонкую щель потайной двери в одной из стен. Гора, похоже, перестала трястись. Изящной ручкой Валери осторожно толкнула дверь и улыбнулась, когда та со скрежетом отъехала в сторону.
Сэр Реджинальд проскреб доспехами по неровному камню и с грохотом остановился в конце покатого коридора. Он поднял забрало и задумчиво пожевал ус. Темнота хоть глаз выколи. Ну да это нетрудно исправить. Он вытащил меч — волшебный посеребренный клинок Звездобой — и, подняв его над головой, произнес магическое слово:
— Форте!
Белое сияние рассеяло темноту. Рыцарь опустил меч и, услышав тяжелые металлические шаги, обернулся на звук. Высокая фигура, облаченная в черные доспехи, возникла в дверном проеме в дальнем конце комнаты.
— Ого! — вскричал сэр Реджинальд. — Черный рыцарь злодеев! Я вызываю вас на бой! — провозгласил он, опуская забрало. — Обнажайте меч!
Рыцарь обнажил меч, такой же черный, как его доспехи, и поднял кулак в знак того, что принимает вызов. С оглушительным лязганьем противники бросились навстречу друг другу.
Сэм выбрался на берег и почувствовал под ногами скользкую гальку. Воды он видеть не мог, зато вдоволь ее нахлебался и, решив, что она достаточно свежая, наполнил бурдюк. Прикрепляя его к поясу, он осмотрелся. Судя по гулкому эху, впереди был коридор — и в конце его едва угадывалось мерцание. Сэм снял промокшую куртку и осторожно пошел на свет.
Выйдя из коридора в комнату, он обнаружил, что находится в ней не один, и сразу напрягся. Женщина с волшебным факелом в руке, который и был источником света, повернулась к нему и ахнула.
Там, где только что было пусто, Данатала увидела весьма увлекательное видение: мужчину, примерно одного с нею возраста, с влажными светлыми волосами. Мокрый черный шелк очень эффектно облегал стройное сильное тело с широкой грудью, красивыми ногами и… тут он полуобернулся, чтобы посмотреть назад… с крепкими ягодицами.
— Эй, красавчик, — промурлыкала Дана своим самым очаровательным голосом. Видение выхватило кинжал и приняло боевую стойку — Успокойся… Ты слишком симпатичный, чтобы с тобой драться. Давай-ка вместо этого лучше немного поболтаем, а?
Сэму не слишком понравились ни ее взгляд, ни ее тон, но он не подал вида. Кроме волшебного факела, у нее был большой меч, лук и колчан со стрелами — а стояла она перед единственным выходом. Может, она знает дорогу отсюда? Сэм заставил себя расслабить мускулы и приветливо улыбнуться.
Незнакомка была достаточно симпатична, но не могла сравниться ни с Кайланой, ни с Катой. У нее были темные курчавые волосы, хищный взгляд и плавные движения лучницы. Сэм с облегчением заметил, что она не носит цветов Фенвика. Спутники лорда Тасмина, хоть и называли себя Белыми Тиграми, не носили его геральдического знака, но Сэм об этом не знал. Как женщина могла очутиться в глубине заброшенной горной крепости, Сэм тоже не знал, но не сомневался, что сумеет извлечь из этого пользу.
— Ну что же, — промурлыкал он, — ваше общество весьма привлекательно.
«Тасмин и Фенвик могут убить остальных, — самодовольно подумала Дана, — но этого я оставлю».
Пыльник ловко приземлился на кучу мягкого мха и сразу вскочил.
— Ого! Вот это веселье!
Он обернулся, прикидывая, не стоит ли залезть обратно, чтобы скатиться еще раз, но, поразмыслив, решил, что не стоит, и рысцой побежал по коридору, подняв над головой волшебный факел. Он подумал, что лучше заняться разведкой.
Дикобрат заглядывал во все ответвления и, уловив в глубине одного из них какое-то движение, поспешно прикрыл факел. В темноте он увидел вдали красный огонек, и тут же его нос почуял запах дыма.
— Дракон! — прошептал Пыльник. — Держу пари, злой и большой. Сидит на куче монет и драгоценных камней!
Не зажигая факела, он бесшумно нырнул в ответвление и добрался до огонька гораздо быстрее, чем рассчитывал. Огонек висел в воздухе на уровне его подбородка.
— Странно, — пробормотал Пыльник и вытащил факел. Источник красного света и запаха дыма сразу стал ему ясен: это оказалась глиняная трубка, зажатая в зубах низенького пожилого человека — судя по сложению, бариганца. У него были большие голубые глаза и сильно помятая шапка, которую он приподнял в знак приветствия.
— Привет! — сказал бариганец.
— Привет! — ответил Пыльник. — А я-то принял вас за дракона, но, похоже, ошибся, потому что вы ведь бариганец, так? Я упал в какую-то дыру, когда пол открылся, и все остальные тоже упали, а теперь я даже не знаю, где они. Эй, а вы не один из злодеев?
— Я? — изумился бариганец. — Конечно, нет, паренек! Какие еще злодеи? Я тут живу!
— Вы тут живете? — поражение переспросил Пыльник.
— Ну да, а как же иначе? Я же из Барига. Бариганцы всегда живут под землей, уж это-то ты должен знать…
— Да-да! — поспешно согласился Пыльник. — Меня это всегда удивляло… А вот мы, дикобратья, живем как раз на деревьях — по крайней мере дикие так живут, — и у них есть лисопсы и все такое прочее, а у меня ничего… Я взял как-то себе хомячка, но Тесубар его выбросил. И воробышка тоже… А потом у меня была золотая рыбка, но он говорил что-то насчет важного заклинания, и потом я рыбки не нашел, так что, наверное, он выбросил и ее тоже… Меня зовут Пыльник, а вас? — спохватился он и протянул Арси ладошку, которую тот дружелюбно пожал.
— Тимлин Марципан к твоим услугам, — весело ответил вор. — Так ты, значит, сюда свалился?
— Да! Это было так весело! Я падал и катился долго-долго, а потом вывалился — бум! — прямо в кучу мха. Я хотел слазить обратно и скатиться еще раз, но потом передумал. Зато теперь мы можем вернуться туда вместе: видишь, я начертил план, так что не потеряемся… — Дикобрат развернул карту, нарисованную на клочке бумаги поверх слов «яйца, мыло, хлеб, две катушки ниток…», и добавил: — Если, конечно, вы не придумаете что-нибудь получше.
— Ох, стар я, чтобы с горок кататься, — басовито хохотнул бариганец. — Но если хочешь, я научу тебя новой игре.
— Правда, Марципан? Новой игре?! Давайте, давайте, давайте! — радостно воскликнул дикобрат и, воткнув факел в землю, уселся рядом с бариганцем. — А она интересная?
— Еще бы! — подмигнул ему бариганец. — Этой игре меня научил отец, а его — тоже отец, а того — его собственный отец…
— Как она называется? — спросил Пыльник. Бариганец улыбнулся и похлопал по мешочку у себя на поясе.
— Она называется «Загадки», паренек, — таинственно проговорил он.
— Вот это здорово! — вскричал Пыльник. — Просто великолепно! Я знаю кучу загадок!
— Я тоже, — ухмыльнулся Арси.
Еще в одной комнате двое варваров прижимались друг к другу не только в надежде согреться. Их падение тоже завершилось вполне благополучно, и, поскольку непосредственной опасности не было видно, они с удовольствием воспользовались отсутствием посторонних.
— Я никогда не расстанусь с тобой, моя птичка небесная.
— Я буду любить тебя вечно, мой гордый орел.
Туннель вывел Валери в большую комнату… откуда она вылетела как ошпаренная, потому что там оказалась еще одна армия скелетов, которые моментально учуяли ее талисман.
Тесубар сердито шагал по коридорам. Он ужасно не любил, чтобы его бесцеремонно бросали куда-то, и потом приходилось бы выбираться. Нет, он этого терпеть не намерен. Он все-таки маг, пентакли свидетели, и такого терпеть не намерен! Тесубар остановился, поднял руки и начал произносить заклинание.
— Алау кубрек щитран малеста фейана… Уфф! — вскрикнул он, потому что кто-то толкнул его сзади.
Валери, оглядываясь на бегу, не заметила мага в синем балахоне и налетела на него, едва не сбив с ног. Поток волшебной силы закружил их обоих и швырнул сквозь пространство. С исчезновением источника энергии неумершие снова застыли.
Маги вновь материализовались в какой-то незнакомой комнате и сразу отскочили в разные стороны. Тесубар сразу понял, что столкнулся с темной колдуньей. Валери, взвинченная до предела, готова была спалить все, что движется. Оба одновременно начали заклинание — и закончили его тоже одновременно.
Сгусток холода вырвался из черных ногтей натуанки и встретился с огненным шаром, запущеным магом. Зашипел пар. Противники, целые и невредимые, яростно уставились друг на друга и начали следующую попытку. Заклинания эхом отдавались от древних стен. Еще два сгустка энергии пронеслись по комнате, рассыпая искры. Один превратился в крошечного цыпленка, а другой рассыпался щебнем у противоположной стены. Они сделали еще одну попытку. И еще.
Сталь звенела о сталь: закованные в металл рыцари осыпали друг друга ударами, и ярко горящий клинок паладина высекал искры из черного меча темного рыцаря. Сэр Реджинальд уже взмок — этот черный парень оказался на редкость умелым, и с поразительной легкостью отражал любую атаку. Сэр Реджинальд терял силы и постепенно переходил исключительно к обороне.
Внезапно Звездобой выскользнул у него из рук и отлетел на кучу мусора в дальнем углу.
Проклятие! — Сэр Реджинальд схватился за тяжелую булаву, которую носил на поясе, и обнаружил, что она исчезла. — Я потерял ее во время падения! Это конец…
Но темный рыцарь остановился и отступил, указывая на выбитый меч. Сэр Реджинальд изумленно выпрямился.
— Клянусь щитом! Вы следуете рыцарскому кодексу чести! Черный злодей знаком с уложением… Странно, — проговорил он, обращаясь скорее к самому себе, чем к противнику, и, удивленно качая головой, поднял свое оружие. — Я хочу знать имя того, кто еще способен на это, сэр!
Черный рыцарь не издал ни звука.
— Ха! Так вы меня оскорбляете, вот как? — взревел сэр Реджинальд и снова ринулся в атаку.
Комната опять наполнилась звоном оружия.
— Ну, — говорил Сэм, — и что такая красотка делает в этой жуткой темнице?
Он улыбнулся своей самой обаятельной улыбкой и получил в ответ кокетливый взгляд.
— Помнится, мы искали вас и ваших друзей, — проворковала Дана, кладя руку ему на бедро.
Сэм весело обнял ее за талию, и она прижалась к нему.
— Значит, меня ты поймала, — сказал он. — Но я не знаю, где мои друзья, да и твои спутники мне тоже что-то не попадались… Ты знаешь, как отсюда выбраться?
— Нет, — ответила воительница, млея в его крепких объятиях. — И искренне надеюсь, что мои спутники сейчас далеко отсюда. — И она обольстительно заглянула ему в глаза.
Дана была настолько уверена в собственной неотразимости — как, впрочем, и в своих боевых навыках, — что не заметила, как тонкая игла кольнула ее в локоть. В следующее мгновение она растворилась в розовом тумане…
Сэм перевел дыхание и, высвободившись из объятий лучницы, бережно уложил ее на пол. После этого он подхватил факел Даны и быстро пошел прочь, по привычке ничего больше не взяв. Через пару часов девица проснется, и новая встреча с ней ему вовсе не улыбалась.
— Ладно, я знаю еще одну, еще одну! — ликовал Пыльник. — А ну-ка, попробуйте покрыть эту ставку. — Он извлек из кармана небольшой сапфир.
Задумчиво выпятив губу, Арси осмотрел камень, а потом достал из кошелька невероятно аляповатую бронзовую пряжку, всю в драконах и крылатых конях. Дикобрат восхищенно прищелкнул языком. Ставки были положены на пол, а потом Пыльник закрыл глаза, чтобы получше сосредоточиться, и продекламировал:
В свод небесный заключил
Я радуги игру:
В воздухе рожден я был,
В воздухе умру.
— Гм, непростая, — признал Арси, потирая подбородок.
— Ни за что не разгадаете! — торжествующе пропищал Пыльник.
Арси с минуту подумал, сдвинув рыжие брови, а потом радостно щелкнул пальцами:
— Хоп! Мыльные пузыри! Дикобрат завистливо захохотал.
— Верно! Здорово у вас получается! — Он подвинул выигрыш Арси. — Ну что ж, ваша очередь.
— Да-да, — отозвался Арси и снова задумался. — Ага, вспомнил.
Он опять поставил на кон пряжку, а дикобрат — один из своих вышитых кисетов. Арси кивнул, поднял руку и продекламировал:
Сказочные созданья
Парят над землей в ночи:
Огромные, как мирозданья,
И крошечные, как светлячки.
— Ого, какая трудная! — проговорил Пыльник, наматывая на палец прядь своих длинных волос. — Значит, огромные, крошечные, ночью…
— Вообще-то она совсем легкая, — извиняющимся тоном сказал Арси.
— Не подсказывайте, не подсказывайте! — закричал Пыльник. — Я думаю… Я почти что… Ха! Созвездия! Так, Марципан?
Арси кивнул, широко улыбаясь:
— Именно так! Я вижу, ты уже хорошо освоил игру!
— Опять моя очередь!
За много стен и туннелей от них измученные волшебники стояли друг перед другом. Комната была покрыта сажей и изморозью, а по углам плавали ядовитые облачка. В потолке зияла дыра. По полу неприкаянно бродили встревоженные тритоны, принюхиваясь к останкам ужасных существ, призванных с помощью магии…
— Ну, — проговорил Тесубар, — у меня почти все. А как насчет вас?
— Точно так же, — ответила Валери. — Единственное заклинание, которое у меня осталось, это Ложная магическая аура.
— А у меня — Логотип волшебника, — признался Тесубар.
Они посмотрели друг на друга.
— Ну что ж, — сказала Валери, и хриплые голоса начали произносить слова заклинаний, а усталые пальцы принялись чертить в воздухе магические фигуры. Валери заставила совершенно обычный камень пола казаться волшебным тому, кто обладал соответствующим зрением, а Тесубар начертал на стене руну. Потом оба оценивающе осмотрели работу друг друга, обменялись вежливыми кивками и разошлись в противоположных направлениях по коридорам Путак-Эйзума.
Звон оружия постепенно тоже начал стихать. Сэр Реджинальд сражался долго и отважно, но силы черного рыцаря казались неиссякаемыми. Сэр Реджинальд боялся не смерти, а позора; его рыцарская честь не могла этого допустить, и он продолжал бой, хотя уже едва стоял на ногах.
«Спаси меня от бесчестья!» — мысленно взмолился он, обращаясь к духу великого Героя, сэра Прайза, который одержал столько побед над силами зла.
Рукам его сразу вернулась прежняя сила, и он нанес мощный удар противнику прямо в грудь. Черный рыцарь зашатался, отступил на шаг, наткнулся на стену и угол вдруг провалился, безмолвный рыцарь, громыхая, рухнул во тьму, а сэр Реджинальд, торжествуя, рассек мечом воздух в том месте, где он только что был.
— Ха! Трус! — взревел паладин. — Возвращайтесь и продолжайте бой, исчадие Тьмы! Возвращайтесь!
Но стена закрылась так же стремительно, как и распахнулась. Сэр Реджинальд поднял забрало и сел, тяжело дыша. В этот момент звук тихих шагов заставил его вновь поднять голову и встревоженно сжать рукоять меча. Но это оказался всего лишь маг Тесубар, который, похоже, был несколько удивлен встречей.
* * *
Услышав шаги, Сэм нырнул в боковой туннель, но, разглядев идущего, успокоился и вышел из укрытия.
— Привет, Черная Метка, — сказал он. — Где тебя носило? — Металлические плечи чуть приподнялись, и Сэм заметил, что на черных латах появились новые царапины и даже несколько вмятин. — Эге, великан, да ты немного побит… Ввязался в драку?
Шлем утвердительно кивнул. Сэм ухмыльнулся. Видно, противник рыцаря был очень силен или пользовался заговоренным оружием, иначе не смог бы повредить такие доспехи.
— Ты победил?
Рука в черной перчатке сделала неопределенный жест.
— Это был кто-то из тех, кто нас ищет? — спросил Сэм. Утвердительный кивок. Сэм тоже кивнул в ответ.
— Угу, и мне попался один… Вернее, попалась. Остальных наших не видел?
Шлем отрицательно качнулся.
— Ну, так пошли их искать.
И они вдвоем двинулись по коридору.
— Давненько я так не веселился! — приговаривал Пыльник, собирая выигранные сокровища. — Надо будет научить Тасмина, Тербина и остальных, — добавил он, вставая.
— И мне было очень приятно с тобой повстречаться, Пыльник, — с улыбкой отвечал Арси, тоже вставая и пожимая дикобрату руку. — Если снова окажешься в Путак-Эйзуме, обязательно заходи на чашку чая.
— Вот спасибо, Марципан! — радостно взвизгнул Пыльник. — Зайду обязательно!
— И конечно, не стесняйся позвать друзей, — добавил Арси. — Ты уверен, что сможешь отсюда выбраться?
— А как же, конечно, — уверенно отозвался Пыльник — У меня же есть карты!
— Тогда удачи! — крикнул Арси вслед дикобрату, который уже скрылся за поворотом. Бариганец тоже не остался внакладе: кроме одного из факелов, он выиграл немало небольших драгоценных камней, которые дикобрат ставил на кон против дешевеньких побрякушек, да к тому же слямзил один из его кисетов. Поэтому, шагая по коридорам Путак-Эйзума, Арси негромко посмеивался. Внезапно до его слуха донеслось знакомое карканье. Он поспешно пошел на звук и увидел Валери, которая сидела у стены и кормила Чернеца.
— Я вижу, ты не спешил, — приветствовала она его, — Что делал?
— Играл в загадки с дикобратом, — ответил Арси. — А ты?
— Мерялась заклинаниями с очень милым молодым человеком в синих одеждах. У тебя не найдется кусочка бечевки? Я истратила последний в состязании, а это заклинание мне может еще понадобиться.
— Бечевки? Конечно, есть — вот здесь, где у меня инструменты… э-э… — Арси похлопал себя по поясу. — Эге! Мешочек исчез! — Изумленно тараща глаза, Арси еще раз провел рукой по тому месту, где должен был висеть мешочек. — Этот дикобрат…
— Ну, нет так нет… — начала Валери и тут же нахмурилась: — Чего ты смеешься, бариганец?
Сэм с Черной Меткой шли по коридорам, настороженно осматриваясь. Казалось, странному лабиринту не будет конца. Внезапно убийца краем глаза заметил какое-то движение и, потушив волшебный факел, сделал рыцарю знак остановиться. Черная Метка нырнул в ответвление туннеля и втянул туда же убийцу.
По коридору двигался факел — точно такой же, как и у Сэма. Убийца и рыцарь ждали, следя за его приближением. Скоро стали слышны и голоса.
— А ты ведь, кажется, говорила, что в любую минуту магия приведет нас обратно, — скептически проговорил знакомый голос.
Другой, не менее знакомый, высокомерно ответил:
— И привела бы, если бы ты не перевернул вверх дном весь Путак-Эйзум.
— Эй! Арси! Валери! — окликнул их Сэм, выходя из укрытия и зажигая факел. Бариганец и натуанка вздрогнули от неожиданности. — Рад вас обоих видеть. Я нашел Черную Метку… А вы не видели этого придурка-кентавра, дракона или друидку?
— Увы, нет, — сказал в ответ Арси. — Зато я нашел дикобрата, и он знал неплохие загадки. Спорим, тебе нипочем такую не отгадать, Сэмми, дружок. Начинается она так…
— Потом, Арси. Наши преследователи по-прежнему где-то тут. Надо отойти от них подальше.
— Совершенно верно, — согласилась Валери. — И как только мы это сделаем, я должна буду восстановить силы.
Они еще с час бродили по коридорам и наконец поняли, что ходят по кругу.
— Да это же просто лабиринт какой-то! — прохрипел Арси, тяжело опускаясь на ступеньку.
— Погоди, ты еще не видел настоящего Лабиринта! — зловеще проговорила Валери.
Сэм осмотрелся, чувствуя, что ноги подкашиваются. Казалось, даже Черная Метка начал уставать. Огромные плечи рыцаря приподнялись, словно во вздохе, он прислонился к стене… и с грохотом пролетел сквозь нее. Остальные изумленно повернулись на шум.