Брат. Так, значит, это та сестра, о которой ей рассказывал Йен Маккензи. Сколько же еще представителей этого семейства доведется ей повстречать? Рианнон опустила глаза. Головокружение усилилось.
   — Проводите меня к вашему командиру, — тихо попросила она, ни к кому конкретно не обращаясь.
   — А командир перед вами, миссис Тремейн, — с усмешкой ответила Тиа.
   Джулиан… Опять Джулиан…
   У Рианнон появилось чувство, что ее похитили Робин Гуд и его лесные братья. Да, по всей видимости, ждать помощи неоткуда.
   — Сестричка права. Я олицетворяю собой самую высшую инстанцию в этих краях, мэм, — сказал Джулиан. — Здесь не армия, а ополчение. Кстати, о командирах… — Он повернулся к собравшимся вокруг людям. — Представление закончено, друзья. Кто свободен, отправляйтесь спать, кто занят, возвращайтесь к своей работе. Дигби, помоги нашим гостьям устроиться.
   — Хорошо, сэр. Пожалуйста, сюда. У нас пустует одна палатка. Здесь, сами видите, не дворец, но кое-какие удобства, я думаю, найдутся. Прошу вас, леди, следуйте за мной.
   Рианнон пошла вслед за ним и потянула за собой Рейчел. Внезапно стало очень тихо. Она поняла, что все взгляды обращены на них. Ее это смутило, но она старалась не подать виду.
   Все… все эти оборванцы провожали ее глазами.
   И Джулиан наверняка не был исключением. Но с его взглядом ей сейчас хотелось бы встретиться меньше всего. Она еще ниже опустила голову и смотрела только себе под ноги.
 
   Пэдди порадовал Джулиана своим видом. Когда тот вошел в лазарет, ирландец проснулся и попытался встать.
   — Живой-здоровый, полковник! Я слышал, вы привезли сюда моего ангела-хранителя?
   — Лежи смирно, — велел Джулиан и проверил повязку на ноге.
   — Ангел? Так она, выходит, ангел? — насмешливо пропела Тиа, войдя в палатку вслед за братом.
   — Не вздумайте ревновать, мисс Тиа, никто и никогда не заменит вас в наших сердцах! — сказал Пэдди и расхохотался.
   — Ревновать, вот еще… — хмыкнула Тиа и обратилась к Джулиану:
   — Но мне и правда не нравится, что ты ее привез. Отец хорошо знал все их семейство. Прожженные янки, наживавшиеся на соляных разработках. Ее папаша был упертым сторонником северян, ее муж также воевал за Север, пока его…
   Джулиан прервал ее:
   — Тиа, Позволь тебе напомнить, что наш отец тоже был и остается упертым сторонником северян. И наш брат Йен служит у них в кавалерии.
   — Но по крайней мере мы не приглашаем наших отца и брата к себе в гости!
   — Ее нельзя было оставлять там, мисс Тиа, — вступился за Джулиана Пэдди. — Наверняка уже пошла молва, что она хотела отдать нас в руки янки. В любой день к ней могли наведаться наши друзья и примерно ее наказать.
   — Что-то подсказывает мне, что она этого заслуживает, — фыркнула Тиа.
   — Не будь же такой непримиримой! — воскликнул Джулиан.
   — Да? А то, что они едва не убили Дженнифер, это как? Если бы Йен не поспел вовремя, ты знаешь, что бы с ней случилось! Тебе прекрасно известно, как они поступают с теми, кого считают своим врагом. Сколько наших уже болтается сейчас на веревках по всей Флориде!
   — Дженнифер была шпионкой, Рианнон — нет.
   — Господи, что ты за человек! Она донесла на тебя янки! Она хотела, чтобы тебя убили, а ты еще ее жалеешь!
   — Давай поговорим об этом чуть позже?
   — Жалеешь, жалеешь, так и скажи!
   — Тиа, умоляю…
   Она насупилась.
   — Не надо меня умолять, я знаю, что говорю.
   — Не забывай, что я — твой старший брат, а также что я тут командир.
   Тиа потупилась.
   Джулиан сделал Пэдди перевязку. Рана заживала на удивление быстро. Приказав ирландцу зажмуриться, он промыл шов виски и умело наложил новую повязку. Тиа молча ему помогала. Она все еще дулась. Закончив, он пожелал Пэдди доброй ночи и дал знак сестре следовать за собой. Они чуть отошли от лагеря и присели на берегу быстрого ручья, пробегавшего по светлым камням. Почти идиллическая красота навевала воспоминания о довоенных временах. Здесь было тихо, и лишь ветер изредка шевелил кроны высоких сосен.
   — Джулиан, как ты не понимаешь. Присутствие чужих — это всегда большой риск. Рано или поздно янки пронюхают, где мы укрываемся, и тогда… Ты сам лучше меня знаешь, что произойдет тогда. На войне нет гостей. Есть только свои и чужие. Чужим нельзя доверять ни в чем, даже в мелочах!
   Джулиан кинул в бурлящую воду сухую веточку.
   — Так или иначе, нам недолго здесь оставаться, Тиа.
   Она нахмурилась.
   — Что ты имеешь в виду?
   — Я виделся с Йеном.
   — С Йеном?! — Ее глаза округлились. — Скажи скорее, как он? Где вам удалось встретиться? Как Алана, Риса, дети, рассказывай!
   — Йен жив-здоров. Откормленный, розовощекий, за него не стоит волноваться.
   — Но где вы наткнулись друг на друга?
   — У миссис Тремейн есть друг в Святом Августине. Офицер армии северян. Когда она послала туда своего слугу, чтобы янки прислали солдат, этого друга не оказалось на месте. И Йен вызвался помочь. Он позаботился о том, чтобы ему доверили возглавить отряд, высланный на нашу поимку.
   Тиа рассмеялась и захлопала в ладоши.
   — Воображаю! А у него был шанс захватить вас?
   — Пожалуй. Но он знал, что добровольно мы не сдадимся, а лишней крови Йену не нужно. Он молодец. Он понял, что я его подожду, и нашел меня сам.
   — Боже мой… Однажды вас обоих за это повесят.
   — Можно подумать, мы с Йеном — единственные родственники, которые воюют сейчас по разные стороны баррикад.
   — Да уж… Но одно дело — обмениваться письмами, солью и табаком, и совсем другое — встречаться лично на нейтральной полосе.
   — Мы были осторожны. Надеюсь, его ни в чем не заподозрили.
   — Мне тоже очень хочется с ним повидаться… — тихо проговорила Тиа и, вздохнув, опустила глаза.
   — Тебе это легче сделать, чем мне. Отправляйся в Святой Августин. Если помнишь, даже меня туда приглашали, когда генералу Маги нужно было спасти ногу.
   Сестра улыбнулась.
   — Я ужасно соскучилась по нему. И по детям. Господи, у меня уже двое племянников, а я так ни разу их и не видела… А мне это очень нужно! Вообще, Джулиан, сдается мне, что я проживу свою жизнь старой доброй тетей. Вряд ли после войны удастся найти приличного мужа. Сколько вас, холостяков, в живых-то останется?..
   Джулиан усмехнулся.
   — И правда, сестричка, кто позарится на такую дурнушку?
   Тиа рассмеялась и шутливо ущипнула брата за плечо.
   — Нет, в самом деле, Джулиан. Когда еще кончится эта война…
   — Кто знает, может, тебе улыбнется судьба выйти замуж за янки.
   — Ни за что! — воскликнула девушка. — Они все поголовно законченные мерзавцы!
   — И Йен, который служит в их кавалерии полковником?
   — Йен, Йен… Я слышала, он у них чуть ли не герой, да?
   — Герой-то ладно. Но он очень осведомленный человек. Во всяком случае, о планах командования южан ему известно гораздо больше, чем нам с тобой, сестрица. Он сообщил мне, что всех ополченцев вот-вот призовут в армию и переведут на Север. Здесь почти никого не останется.
   — И тебя тоже призовут?
   — Меня в первую очередь. Так сказал Йен.
   — Боже!
   — И это еще не все.
   — Не все? — Тиа обратила на него взгляд, исполненный дурных предчувствий.
   — Джерома ранили.
   Она закрыла лицо руками.
   — Так я и знала… Тяжело?
   — Не знаю.
   — Ему и раньше доставалось, на нем уже нет живого места. Надеюсь, что и сейчас все обойдется. Как ты думаешь, его привезут сюда? У них же на барке есть свой врач.
   — Есть. Дэвид Стюарт. Мне он известен как очень толковый хирург. Он его залатает, но Джерома, возможно, нужно будет выходить. А это сделает только семья.
   — Если с ним что-то серьезное…
   — Не стоит гадать.
   Тиа испуганно взглянула на брата. Она знала, что такое инфекция после огнестрельного ранения. Даже если солдата вовремя перевяжут, вынут пулю — все равно никаких гарантий. И после удачных операций многие умирали.
   — Вот для чего ты привез сюда эту ведьму, да? Она умеет лечить людей? Это правда, что про нее говорят?
   — Вероятно…
   — Если она спасет Джерома, я буду ей благодарна. — Тиа внимательно взглянула на Джулиана. — Или это не единственная причина, по которой ты не захотел с ней расстаться?
   Он хмыкнул:
   — Есть еще одна.
   — Признавайся!
   — М-м… Она сама готовит настойку опия и в какой-то момент начала ею злоупотреблять.
   — Зачем?
   — У нее убили мужа, как ты, наверное, уже слышала.
   — Да, это причина.
   — С другой стороны, нынче убивают многих. Но не у всех вдов есть опий.
   — Дженнифер, потеряв мужа, стала шпионкой. Я помню, ей было все равно, останется она жива или нет Каждая женщина по-своему отзывается па горе…
   — Согласен.
   — Правда, с этой дамой особый случай. Убиваясь по супругу и накачивая себя настойкой, она тем не менее нашла время для того, чтобы донести на вас янки.
   — Не придавай этому слишком большого значения. Сейчас она в беде и нуждается в помощи.
   — В твоей?
   — Я знавал людей, которые губили себя наркотиком. Страшная вещь. Избавиться от этого недуга невероятно тяжело.
   — И ты решил рискнуть ради нее всеми нами?
   — Она не знает, куда ее привезли. И потом, разве ты уже забыла, что у нас однажды гостила жена Джерома? А она, между прочим, дочь генерала армии янки.
   — Но она же жена Джерома — Она не всегда была ею.
   — Так, значит… ты хочешь жениться на этой ведьме, чтобы она держала язык за зубами? Думаешь, это выход?
   — В настоящий момент меня гораздо больше интересует Джером. Я хочу, чтобы он вернулся в строй и продолжил свое дело.
   — Твоя ведьма спасет его, а потом мы все дружно поклонимся ей в ноги.
   — Тиа, не будь такой злой.
   — Я не злая.
   — Смотри, как бы тебе не превратиться в сварливую старую деву.
   — Как бы тебе не ошибиться в твоей красавице, дорогой братец. Мне кажется, когда речь заходит о ней, ты думаешь вовсе не головой, а чем-то другим.
   — Ты находишь?
   — А что? Она очень привлекательна. Высокая, с царственной осанкой. И потом…
   — Что?
   — В ней есть какая-то загадка. И тебя это очень волнует.
   — Загадка. Не говори намеками. Рианнон довольно открыта.
   — Это ты так думаешь.
   — Я не глупец, Тиа.
   — А кто говорит, что ты глупец? Я просто вижу, что происходит. Твоя ведьма не просто молода и красива. Она изящна, чувственна, с кошачьими движениями. Воистину черная вдоваnote 4!
   — По-твоему, движения черной вдовы похожи на кошачьи?
   — Не придирайся к словам, ты отлично знаешь, что я имею в виду. Можешь мне поверить, она плетет вокруг тебя сеть, которой ты не замечаешь. А когда заметишь, будет уже поздно. Скажи мне, ты когда-нибудь прежде видел столь красивую женщину в черном?
   — При чем тут это? Не забывай, она носит траур.
   — Все мы носим траур.
   — Перестань, Тиа. Миссис Тремейн потеряла на войне мужа.
   — Все мы кого-то потеряли или еще потеряем. А впрочем, думай сам, братец. Только хочу предупредить — берегись ее. Мне кажется, эта ведьма способна околдовать многих мужчин. Не попади в их число. Потом тебе не поздоровится.
   — Глупости.
   — Вовсе нет, я говорю это как женщина, — уже без улыбки, со вздохом сказала Тиа. — Не вздумай ей довериться. Если это случится, ты пропал. Не дай Бог, если ей удастся бежать из лагеря. Тогда жди сюда северян.
   — Ну что ж, считай, что я внял твоему совету. Хотя я и не собирался спускать с нее глаз.
   Где-то вдалеке заухала сова. По воде пошла рябь от ветра, в лицо дохнуло ночной прохладой. Джулиан покачал головой. Нет, Тиа не права. Он знает, что делает, знает, что Рианнон против них. И его не нужно предупреждать на ее счет. Джулиан и без того держал с ней ухо востро. И все же…
   Ему вдруг открылось, что он взял ее с собой не только из-за Джерома. Возможно даже — не столько из-за Джерома. Джулиан наконец признался себе в том, что боялся за Рианнон. Действительно, она словно околдовала его, словно сплела вокруг него невидимую паутину, в которую он попался, сам того не заметив.
   Наконец, она просто нуждалась в его помощи.
   А он нуждался в ней. В том числе и в ее полумифических способностях.
   Ведьма…
   Джулиан усмехнулся, досадуя на себя за то, что никак не мог отнестись к Рианнон объективно.
   Он дьявольски устал. Надо выспаться, и тогда в голову перестанут лезть всякие глупости. Впрочем… Тут он вновь вспомнил про Рианнон и понял, что не сможет лечь до тех пор, пока не проведает ее. Он слишком хорошо запомнил все перипетии прошлой ночи.
   Бог даст, на сей раз ей будет полегче перенести муку, на которую она сама себя бездумно обрекла.

Глава 9

   Рейчел провела весь вечер в обществе Дигби. Он был приятный малый, но девушке все же не следовало забывать о том, кто Дигби и кто она. И о том, что вокруг идет война, а они фактически захвачены в плен. Рианнон не рисковала бродить по лагерю взад-вперед, но поняла, что там находилось не более полусотни человек. Половина — старики, половина — мальчишки. Таких, как Джулиан, было немного. Те мятежники, которых она уже знала, помогли им с Рейчел устроиться на ночлег. Генри Лайл принес букет диких лесных цветов, Тед и Бенджамин Хенли из Таллахасси отыскали где-то низенький пальмовый столик, а Кайл Уэверли, бывший до войны учителем, притащил в их палатку акварель с изображением гавани Святого Августина. Эти люди, которых она чуть не сдала федеральным войскам, ни словом, ни намеком не напомнили ей о ее поступке. И Рианнон была им благодарна.
   Лишь когда перед самым сном она решила прогуляться, то вдруг поняла, что за ней весьма пристально следят. Капрал Лайл нес караул прямо на выходе из их палатки.
   — Добрый вечер, миссис Тремейн, — сказал он, словно не видел ничего странного в том, что она вышла на воздух среди ночи.
   — Добрый вечер, капрал.
   — Чем могу служить?
   — Я просто хотела немного подышать.
   — Вот-вот дождь начнется.
   — Я думала, он уже закончился.
   — Нет, мэм, пока что и ветра настоящего не было. Как начнется, вы это сразу услышите. Такой шум поднимется, как в заднице у… О… прошу прощения, мы тут давно отвыкли от приличных манер.
   Рианнон усмехнулась:
   — Ничего, капрал, я понимаю. Можно мне прогуляться?
   — М-м, боюсь, нет, мэм.
   — Ясно.
   — Война… такое дело…
   — Да, конечно. Что ж, доброй ночи.
   — Доброй ночи, мэм, простите…
   Она вернулась в палатку. Рейчел уже давно спала. Расстелив постель, Рианнон сразу вспомнила о том, что адски устала. Порывшись в своих вещах, она отыскала теплую ночную рубашку, переоделась и забралась под одеяло.
   Рианнон долго лежала, открыв глаза и невидящим взором глядя в темноту над головой. Потом снаружи зашуршали кроны деревьев. Ветер… скоро дождь… Пелена опустилась на ее глаза, и она задремала.
   Пробуждение было ужасным. Ее била крупная дрожь, тело покрылось холодным потом, живот горел, к горлу подступала дурнота.
   Боже… опять…
   Она с трудом села на постели, морщась от боли. Приступы накатывали один за другим. Рианнон кусала губы, чтобы не застонать и не разбудить Рейчел. Она лишь раскачивалась из стороны в сторону и скрипела зубами. Так прошло с полчаса, но ей не становилось легче. Она беззвучно молила Бога о том, чтобы умереть или по крайней мере лишиться чувств.
   За маленьким оконцем шумел лесной ливень, заливая лагерные костры. Протяжно выл ветер, с надсадным скрежетом стонали деревья. Рианнон подняла несчастные глаза на тусклую луну, но ту тотчас затянули черные облака.
   — Нет, я не могу, не могу… — шептала она, скрючившись на своей постели.
   — Рианнон…
   Поначалу ей показалось, что это она сама вслух назвала себя по имени. Потом решила, что этот голос ей просто послышался. Но нет. Он был здесь, в палатке. Он подобрался к ней, стараясь не поднимать шума, и обнял.
   — Нет, нет!
   — Тихо, все будет хорошо.
   Рианнон не могла поверить в то, что он пришел. Возможно, это просто плод ее больного воображения? Ей хотелось увидеть его, ибо он помог ей пережить прошлую ночь, и она не хотела оставаться наедине со своей болью теперь. Джулиан действительно был рядом. Он предвидел, что это начнется опять. В одиночку она не смогла бы прожить в такой муке и двух часов.
   — Все будет хорошо, — шепотом повторил Джулиан. Слезы навернулись у нее на глаза.
   — Где же хорошо? Вы говорили, что мне будет лучше… Вы говорили…
   — А вам сейчас действительно лучше, чем вчера. Скоро вы это поймете.
   Он прижимал ее к себе и баюкал, как ребенка, покачиваясь взад-вперед, а через несколько минут мягко, но властно уложил на постель.
   — Господи, у меня все переворачивается внутри. Меня тошнит.
   — Это ничего, так и должно быть. Дышите глубже, как можно глубже.
   Дурнота вскоре отступила, и жжение в животе уменьшилось. Джулиан откинул с ее лба влажные волосы. Темнота уже не пугала, а успокаивала. Дыхание Рианнон стало ровным, болезненное напряжение во всех членах отпустило… Ночная прохлада уже не вызывала дрожь, напротив, она освежала. Рианнон сомкнула глаза, и постепенно на нее начала накатываться дрема.
   Вдруг она почувствовала движение и лихорадочно вцепилась в его руку.
   — Не уходите!
   Рианнон не слышала собственных слов. Возможно, она и не произнесла их вслух. Но Джулиан замер на несколько мгновений, а потом прилег рядом и обнял ее одной рукой. Ей стало хорошо от этого прикосновения, тепло. Она окончательно успокоилась и доверчиво прижалась к нему всем телом.
   — Вспомните об этом наутро, когда захотите в очередной раз лягнуть меня, неблагодарная, — услышала она у себя над ухом его шепот.
   — Вы сами это сказали, так что не пеняйте потом на меня…
   — Что я сказал?
   — Что я неблагодарная. Кроме того, я отношу себя к северянам. Так что наутро вы вновь превратитесь для меня во врага.
   — А сейчас? В темноте все кошки серы, не правда ли?
   — Кто из нас кошка, вы или я?
   — Кто знает… — задумчиво пробормотал Джулиан. Рианнон досадовала на свою слабость, но ничего не могла поделать. Она и правда нуждалась сейчас в его присутствии, в прикосновениях его рук, в его голосе…
   — Я уж точно не знаю… — прошептала она.
   Ей стало гораздо лучше после того, как он появился. Он был ее опорой в этой тьме, ее спасением от боли. Рианнон отыскала на ощупь его ладонь и накрыла ее своей, словно надеясь удержать, если он вдруг захочет уйти.
   Как могла она допустить такое? Что подумал капрал Лайл, когда увидел, что полковник вошел в ее палатку и не вернулся? Что подумают остальные мятежники, если капрал расскажет им об этом?
   Не важно…
   Главное, что Джулиан пришел и спас ее от муки. Он прав. Сегодня ей намного лучше, чем вчера. Значит, завтра будет лучше, чем сегодня. А послезавтра, возможно, она уже перестанет в нем нуждаться. Но сейчас она нуждалась в нем как ни в ком и никогда. С ним она могла заснуть спокойно.
   Рианнон наконец сморило.
   Ей приснился корабль. Его бросало по волнам и заливало проливным дождем. Потом она увидела мужское лицо, худое и измученное, на фоне белой подушки. Голова человека моталась из стороны в сторону, в глазах была мука. Это Джулиан…
   Нет, не он.
   Почти каждую секунду темное небо прочерчивали молнии. Корабль продолжало кидать на волнах, хоть он уже плыл по реке. Человек попытался подняться с койки, но его удержали. В следующее мгновение Рианнон увидела у него на руке повязку. При каждом движении темное пятно под бинтами расплывалось все шире… Кровь.
   Корабль приближался. Глаза раненого вновь открылись. Он смотрел прямо на нее, но не видел. Это был всего лишь сон.
   И он растаял…
   Рианнон еще теснее прижалась к Джулиану.
 
   Она проснулась от пения птиц за окном. В палатку вливались яркие солнечные лучи, плясавшие в воздухе. Рианнон было тепло и уютно. Сладко потянувшись, она вдруг все вспомнила и резко обернулась. Джулиан ушел. Постель Рейчел также оказалась пуста. Она лежала в палатке одна.
   Рианнон осторожно поднялась, боясь сделать лишнее движение. К собственному удивлению, она обнаружила, что чувствует себя отлично. Поминутно оглядываясь на вход в палатку, она быстро оделась, отбросив в сторону корсет и панталоны, в которых наверняка сгорела бы в такой зной.
   Когда Рианнон вышла наружу, около палатки стоял на часах какой-то человек. Он опирался на свое ружье и неторопливо пил кофе. Рианнон узнала его, он вместе с Джулианом был у нее дома.
   — Дэниел Андерсон? Из Джексонвилла? — спросила она. Он кивнул и улыбнулся.
   — Спасибо за чудный кофе, мэм!
   Спасибо…
   Можно подумать, она сама его им предложила! И потом, все равно это Рейчел и няня Нор собирали мятежников в дорогу. Впрочем… Рианнон вдруг поймала себя на мысли, что вовсе не злится на этого человека, который пьет ее кофе. Он смотрел на нее с такой искренней благодарностью…
   — А можно мне?
   — Конечно, конечно!
   Рианнон осмотрелась. Вокруг все было тихо-мирно. Андерсон отошел к одному из затухающих костров и налил ей в чашку кофе из помятого чайника. Рианнон вежливо поблагодарила.
   — А где все? — спросила она.
   — Да кто где, мэм, кто где…
   — Рейчел?
   — Вот не знаю. Видел, что девчушка рано поднялась и ушла к ручью. Потом вроде начала разбирать вещи, которые вы привезли с собой.
   — Значит, здесь есть ручей?
   — Как не быть? Есть такой.
   Он махнул рукой, показывая направление.
   — И мне можно туда пойти? — спросила она осторожно.
   — Почему нет, само собой, можно. — Он смущенно кашлянул. — В это время суток вы вольны делать все, чего только душенька пожелает. Там хорошее местечко, между прочим. Наши ребята любят бегать к воде. Тихо и прохладно. Здорово помогает в знойные дни. Плещешься себе, и будто войны нет… Жаль, там не бывает янки. В таких местах всегда заключаются перемирия, мэм.
   — Вот как? Там настолько мило?
   Она улыбнулась, глядя на этого простодушного человека.
   — Сами посмотрите. Ручей в вашем полном распоряжении. Я пригляжу, чтобы вам не мешали.
   — Благодарю.
   Она сделала несколько шагов, удаляясь от него, потом, не выдержав, обернулась. Андерсон засмеялся.
   — Говорю вам, чувствуйте себя как дома. К ручью ведет только эта дорога, и он со всех сторон окружен лесом.
   — Спасибо, вы меня убедили. Я скоро вернусь и попрошу вас помочь мне разыскать доктора Маккензи. Это можно будет сделать?
   — Отчего ж, разыщем.
   Рианнон ожидала увидеть полупересохший, узенький ручеек, каких много в лесах, но то была почти речка. Широкий поток катил свои воды плавно и безмятежно, лишь на маленьких каменных порожках все бурлило и шумело. Со всех сторон ввысь поднималась плотная стена зеленой листвы. Рианнон спустилась к самому берегу и присела на корточки. Она напилась и ополоснула лицо. Прохладная вода действительно освежала. Она подняла голову и внимательно осмотрелась. Андерсон обещал, что никого сюда не пустит. А ручей так к себе манил…
   Все-таки решившись, она быстро разделась до белья и вошла в воду. Берег круто ушел вниз, и Рианнон пустилась вплавь. Все тело обняла нежная прохлада, над головой чуть покачивались пышные кроны дубов и сосен, впереди журчал небольшой каменный порожек. С нее мгновенно слетели остатки сна, в голове прояснилось, в мышцах появились бодрая упругость и сила.
   Ручей тянулся вперед на несколько десятков ярдов, а затем делал крутой поворот, за которым, похоже, вливался в реку. Значит, если плыть по течению, она попадет в более широкую и глубокую воду, а дальше…
   Рианнон повернулась на спину, раскинув в стороны руки и ноги. Ее понесло вперед, но уже через несколько мгновений она вдруг наткнулась на что-то головой. Приглушенно вскрикнув, она обернулась…
   Он.
   Джулиан долго смотрел на нее не мигая. Потом крепко взял руками за плечи и притянул к себе. Господи, зачем она поверила этому Андерсону…
   — И что вы здесь делаете, миссис Тремейн? Пытаетесь добраться вплавь до Святого Августина, чтобы привести по нашему следу еще один отряд янки?
   Рианнон наконец нащупала ногами илистое дно. Белье прилипло к телу и плотно облегало ее формы, соски напряглись от холода. Она стояла перед ним как голая, и ее жег мучительный стыд…
   — Не говорите глупостей! — пытаясь вырваться, воскликнула она. — Не забывайте, что по вашей милости я весь прошлый день проторчала в седле. Я просто хотела привести себя в порядок, смыть дорожную пыль и…
   — Смыть дорожную пыль можно и у берега. Как же это вы так, а? Бросили Рейчел, а впрочем, вы отлично знали, что с ней здесь ничего не случится. Вы все очень точно рассчитали, моя милая.
   Неужели это тот же самый человек, который ночью пришел к ней и помог справиться с болью?
   Сейчас у Джулиана было каменное лицо, и только на виске пульсировала жилка.
   — Вы шутите?
   — И не думал. Взгляните, куда вы заплыли.
   Рианнон осмотрелась по сторонам. Она действительно очень сильно удалилась от берега, на котором оставила вещи. Течением ее отнесло почти к самому повороту, за которым ручей впадал в реку.
   — Вы, наверное, думаете, что я профессиональный пловец.
   — Я так не думал, пока не увидел вас здесь. Моя ошибка в том, что я вас недооценил.
   Она облизала вдруг пересохшие губы и скользнула по нему растерянным взглядом. Неужели он совсем голый?.. Грудь обнажена. А он не такой уж и доходяга… Мощные бицепсы и плечи, крепкий торс… Нет-нет, слава Богу, на нем были штаны. Она сумела разглядеть их сквозь воду.