Страница:
— Значит, это именно ты приказываешь всем королям и королевам?
— Я, как и все мои предшественницы, предоставляю Совету право принимать любые решения по своему усмотрению. Но когда эти решения идут вразрез с интересами тех народов, что не представлены в Совете, появляюсь я и высказываю свое мнение, которое не оспаривается. Но это только в крайнем случае.
— И они всегда тебя слушаются?
— Всегда.
— Но почему?
Кэлен тяжело вздохнула:
— Потому что возразить Матери-Исповеднице — значит обречь себя на полную изоляцию и остаться беззащитным перед лицом более сильного соседа. Результатом будет затяжная война, в которой сильнейший сокрушит слабейших, как Паниз Рал, отец Даркена Рала, сокрушил соседей, основав Д'Хару. Они понимают, что в конечном счете в их же интересах иметь независимого главу Совета, который не оказывал бы предпочтения ни одной из сторон.
— Это политика слабых. А что же держит в узде тех, кто сильнее?
— Ты хорошо разбираешься в механизмах власти, — улыбнулась Кэлен. — Ты прав. Сильные знают, что в случае чего им придется иметь дело с моей магией. Впрочем, до такого никогда не доходит. Видишь ли, за Матерью-Исповедницей стоят волшебники.
— Я думал, волшебники вообще не желают иметь ничего общего с властью.
— Разумеется, не желают. Угроза их вмешательства делает это просто ненужным. Волшебники называют это парадоксом власти: «если ты хочешь, можешь и готов применить силу, тебе не придется ее применять». Правители знают, что если они перестанут сотрудничать и прислушиваться к мнению Матери-Исповедницы, то волшебники в любой момент готовы продемонстрировать им, как невыгодно быть наглым и алчным. Все это очень сложная и запутанная система, но суть ее сводится к тому, что я управляю Высшим Советом, и без моего управления неизбежно разразилась бы война, несущая гибель и разорение более слабым, беззащитным, а то и просто миролюбивым народам.
Ричард нахмурился, обдумывая услышанное. Кэлен догадывалась, что сейчас он наверняка вспоминает, как она одним движением руки заставила королеву Милену пасть на колени и принести присягу. Кэлен желала бы никогда не показывать Ричарду, какой властью она обладает и какой ужас способна вызвать в человеке, но это было необходимо. Некоторые люди подчиняются только силе, и ты должен применить ее, если не хочешь быть поверженным сам.
— Ситуация крайне тревожная, — вдруг очень серьезно сказал Ричард. Волшебники все мертвы: они пожертвовали собой, чтобы дать тебе возможность найти Зедда, и, значит, Мать-Исповедница вновь под угрозой, Другие Исповедницы тоже мертвы: их убил Даркен Рал. Если с тобой что-то случится, некому занять твое место. Зедд тоже это понимает, иначе он не просил бы нас приехать к нему в Эйдиндрил. Я видел многих, стремящихся к власти, от моего брата до Даркена Рала, и могу сказать лишь одно: ты для них — только помеха. И если для сохранения мира в Срединных Землях Мать-Исповедница должна править по-прежнему, тебе понадобится помощь. Ты и я — мы оба обязаны служить Истине. Значит, я помогу тебе. — Губы его тронула лукавая улыбка. — Советники боялись волшебников, но посмотрим, что они запоют, увидев Искателя.
Кончиками пальцев Кэлен коснулась его щеки.
— Ты исключительная личность, Ричард Сайфер. Могущественнее меня в Срединных Землях нет никого, и все же мне кажется, что я лишь поддерживаю твою мантию в знак признания твоего величия.
— Я — всего лишь тот, кто любит тебя всем сердцем. Только в этом мое величие. Только для этого я живу. — Он вздохнул. — Там, в Оленьем лесу, все казалось гораздо проще. Только ты и я, и я готовил тебе еду на костре. Вы позволите мне как-нибудь еще раз угостить вас, Мать-Исповедница?
— Вряд ли госпоже Сандерхолт это понравится. Она не любит, когда на кухне посторонние.
— У тебя есть повариха?
— Ну, строго говоря, я ни разу не видела, чтобы она готовила сама. В основном она только распоряжается, размахивая деревянным половником, словно скипетром, снимает пробу и без устали ругает поваров и поварят. А если я забегаю на кухню приготовить что-нибудь, она советует мне поискать другое занятие. Говорит, я нервирую ее поваров. Так что на кухне я бываю редко. Хотя очень люблю готовить.
— Повара, — проворчал Ричард себе под нос. — Вот кого у меня никогда не было, так это поваров. Я всегда готовил себе сам. Ну что ж, надеюсь, эта госпожа Сандерхолт найдет мне какой-нибудь уголок, если мне захочется угостить тебя чем-нибудь особенным?
— Держу пари, скоро она будет исполнять все твои желания.
— Обещай мне одну вещь. — Ричард крепко сжал ее руку. — Обещай, что когда-нибудь ты поедешь со мной в Вестландию. Я покажу тебе такие места в Оленьем лесу, о которых знаю только я. Я давно мечтаю показать тебе их. Там такая красота!
— Конечно, обещаю, — прошептала Кэлен.
Ричард наклонился, чтобы поцеловать ее. Но прежде, чем губы их соприкоснулись, прежде, чем он успел ее обнять, он вздрогнул от боли.
Обхватив голову руками, он закачался и со стоном рухнул на землю. Кэлен подхватила его и помогла лечь. На мгновение ей показалось, что он не дышит, и она помертвела от страха.
— Я сейчас приведу Ниссел. Потерпи, я мигом!
В ответ он лишь слабо кивнул. Кэлен бросилась к двери и, толкнув ее, выскочила в темноту. Ее дыхание серебрилось в морозном воздухе. Взгляд ее упал на небольшое возвышение, где раньше сидели куры.
Куры исчезли. На их месте стояла, сгорбившись, какая-то темная фигура.
Она слегка шевельнулась, и в лунном свете глаза ее вспыхнули золотом.
Глава 7
— Я, как и все мои предшественницы, предоставляю Совету право принимать любые решения по своему усмотрению. Но когда эти решения идут вразрез с интересами тех народов, что не представлены в Совете, появляюсь я и высказываю свое мнение, которое не оспаривается. Но это только в крайнем случае.
— И они всегда тебя слушаются?
— Всегда.
— Но почему?
Кэлен тяжело вздохнула:
— Потому что возразить Матери-Исповеднице — значит обречь себя на полную изоляцию и остаться беззащитным перед лицом более сильного соседа. Результатом будет затяжная война, в которой сильнейший сокрушит слабейших, как Паниз Рал, отец Даркена Рала, сокрушил соседей, основав Д'Хару. Они понимают, что в конечном счете в их же интересах иметь независимого главу Совета, который не оказывал бы предпочтения ни одной из сторон.
— Это политика слабых. А что же держит в узде тех, кто сильнее?
— Ты хорошо разбираешься в механизмах власти, — улыбнулась Кэлен. — Ты прав. Сильные знают, что в случае чего им придется иметь дело с моей магией. Впрочем, до такого никогда не доходит. Видишь ли, за Матерью-Исповедницей стоят волшебники.
— Я думал, волшебники вообще не желают иметь ничего общего с властью.
— Разумеется, не желают. Угроза их вмешательства делает это просто ненужным. Волшебники называют это парадоксом власти: «если ты хочешь, можешь и готов применить силу, тебе не придется ее применять». Правители знают, что если они перестанут сотрудничать и прислушиваться к мнению Матери-Исповедницы, то волшебники в любой момент готовы продемонстрировать им, как невыгодно быть наглым и алчным. Все это очень сложная и запутанная система, но суть ее сводится к тому, что я управляю Высшим Советом, и без моего управления неизбежно разразилась бы война, несущая гибель и разорение более слабым, беззащитным, а то и просто миролюбивым народам.
Ричард нахмурился, обдумывая услышанное. Кэлен догадывалась, что сейчас он наверняка вспоминает, как она одним движением руки заставила королеву Милену пасть на колени и принести присягу. Кэлен желала бы никогда не показывать Ричарду, какой властью она обладает и какой ужас способна вызвать в человеке, но это было необходимо. Некоторые люди подчиняются только силе, и ты должен применить ее, если не хочешь быть поверженным сам.
— Ситуация крайне тревожная, — вдруг очень серьезно сказал Ричард. Волшебники все мертвы: они пожертвовали собой, чтобы дать тебе возможность найти Зедда, и, значит, Мать-Исповедница вновь под угрозой, Другие Исповедницы тоже мертвы: их убил Даркен Рал. Если с тобой что-то случится, некому занять твое место. Зедд тоже это понимает, иначе он не просил бы нас приехать к нему в Эйдиндрил. Я видел многих, стремящихся к власти, от моего брата до Даркена Рала, и могу сказать лишь одно: ты для них — только помеха. И если для сохранения мира в Срединных Землях Мать-Исповедница должна править по-прежнему, тебе понадобится помощь. Ты и я — мы оба обязаны служить Истине. Значит, я помогу тебе. — Губы его тронула лукавая улыбка. — Советники боялись волшебников, но посмотрим, что они запоют, увидев Искателя.
Кончиками пальцев Кэлен коснулась его щеки.
— Ты исключительная личность, Ричард Сайфер. Могущественнее меня в Срединных Землях нет никого, и все же мне кажется, что я лишь поддерживаю твою мантию в знак признания твоего величия.
— Я — всего лишь тот, кто любит тебя всем сердцем. Только в этом мое величие. Только для этого я живу. — Он вздохнул. — Там, в Оленьем лесу, все казалось гораздо проще. Только ты и я, и я готовил тебе еду на костре. Вы позволите мне как-нибудь еще раз угостить вас, Мать-Исповедница?
— Вряд ли госпоже Сандерхолт это понравится. Она не любит, когда на кухне посторонние.
— У тебя есть повариха?
— Ну, строго говоря, я ни разу не видела, чтобы она готовила сама. В основном она только распоряжается, размахивая деревянным половником, словно скипетром, снимает пробу и без устали ругает поваров и поварят. А если я забегаю на кухню приготовить что-нибудь, она советует мне поискать другое занятие. Говорит, я нервирую ее поваров. Так что на кухне я бываю редко. Хотя очень люблю готовить.
— Повара, — проворчал Ричард себе под нос. — Вот кого у меня никогда не было, так это поваров. Я всегда готовил себе сам. Ну что ж, надеюсь, эта госпожа Сандерхолт найдет мне какой-нибудь уголок, если мне захочется угостить тебя чем-нибудь особенным?
— Держу пари, скоро она будет исполнять все твои желания.
— Обещай мне одну вещь. — Ричард крепко сжал ее руку. — Обещай, что когда-нибудь ты поедешь со мной в Вестландию. Я покажу тебе такие места в Оленьем лесу, о которых знаю только я. Я давно мечтаю показать тебе их. Там такая красота!
— Конечно, обещаю, — прошептала Кэлен.
Ричард наклонился, чтобы поцеловать ее. Но прежде, чем губы их соприкоснулись, прежде, чем он успел ее обнять, он вздрогнул от боли.
Обхватив голову руками, он закачался и со стоном рухнул на землю. Кэлен подхватила его и помогла лечь. На мгновение ей показалось, что он не дышит, и она помертвела от страха.
— Я сейчас приведу Ниссел. Потерпи, я мигом!
В ответ он лишь слабо кивнул. Кэлен бросилась к двери и, толкнув ее, выскочила в темноту. Ее дыхание серебрилось в морозном воздухе. Взгляд ее упал на небольшое возвышение, где раньше сидели куры.
Куры исчезли. На их месте стояла, сгорбившись, какая-то темная фигура.
Она слегка шевельнулась, и в лунном свете глаза ее вспыхнули золотом.
Глава 7
Существо выпрямилось, со скрежетом царапнув когтями по краю стены. От низкого кудахтающего смеха по спине Кэлен пробежали мурашки. Дыхание у нее остановилось. Тварь была словно сгусток тьмы в серебристом сиянии.
Золотистые точки ее глаз вновь утонули в черноте ночи.
В памяти крутилось что-то, связанное с этим существом, но Кэлен никак не могла понять, что именно. Ей хотелось бежать, но она не знала, куда. Назад к Ричарду или наоборот?
Желтые глаза погасли, но Кэлен ощущала на себе их взгляд, словно холодное дыхание смерти. Из груди ее вырвался всхлип, а существо вскочило на стену и зашлось воющим смехом.
Тяжелая дверь со стуком распахнулась, и в следующее мгновение Кэлен услышала чистый звон Меча Истины, вылетающего из ножен. Черная тень устремилась к Ричарду, глаза ее вновь вспыхнули в лунном свете. Ричард отступил на шаг, а потом схватил Кэлен за руку и, втолкнув ее в дом, пинком захлопнул за ней дверь.
Вновь послышался утробный смех, и тут же — тяжелый удар. Кэлен поднялась на ноги и вытащила свой нож.
За дверью свистнул клинок, и в стену врезалось что-то тяжелое. Потом опять послышался мерзкий хохот.
Кэлен ударила в дверь плечом и выкатилась наружу. Не успела она вскочить на ноги, как к ней метнулась черная тень. Кэлен взмахнула ножом, но промахнулась.
Мелькнули кривые когти, но прежде чем тварь успела нанести удар, Ричард пинком отбросил ее к стене. Блеснув в лунном свете, на существо обрушился Меч Истины, но оно с непостижимой быстротой увернулось, и лезвие лишь рассекло стену. В воздух взлетели осколки разбитых кирпичей. Существо издевательски захохотало и опять устремилось в атаку.
Ричард резко дернул Кэлен за руку, и черная тень промчалась мимо. Кэлен ударила ее ножом и едва не сломала лезвие: казалось, тварь состоит из одних костей. У самого лица мелькнула когтистая лапа. Ричард вновь взмахнул мечом и вновь промахнулся.
Тяжело дыша, он напряженно всматривался во тьму. Вдруг, непонятно откуда, выскочила черная тень и, обрушившись на Ричарда, повалила его. Сцепившись, они покатились по земле. Комьями полетела грязь. Невероятным усилием Ричард сбросил с себя противника. В следующее мгновение тварь вновь оказалась на верхушке стены. Она стояла там, дико хохоча, но замолчала, едва только Ричард и Кэлен пошли прочь.
Внезапно зазвенели тетивы, и стрелы пронзили черное тело в том месте, где у людей находится сердце. Ни одна не прошла мимо цели. За первым залпом последовал второй, произведенный с не меньшей точностью, но тварь только засмеялась. Она стояла, вся утыканная стрелами, похожая на подушечку для иголок, и дико хохотала. Потом она одним движением смахнула с себя стрелы и спрыгнула на землю. Кэлен не могла понять, почему она не нападает. В воздух опять взвились стрелы и пронзили черное туловище, но тварь не обратила на это никакого внимания.
Один из охотников выскочил вперед и метнул копье. Немыслимо быстрым движением тварь отклонилась в сторону. Лязгнули клыки, и копье с хрустом переломилось пополам. Тварь захохотала. Охотник подался назад, и она, моментально потеряв к нему всякий интерес, вновь уставилась на Ричарда и Кэлен.
— Почему оно не двигается? — прошептал Ричард. — Почему только следит за нами?
И тут Кэлен поняла, почему. А когда поняла, у нее подкосились ноги.
— Это же скрийлинг! — пробормотала она скорее самой себе, а не Ричарду. — О добрые духи, помогите нам, это же скрийлинг!
Держась за руки, они осторожно отступали, не сводя со скрийлинга глаз.
— Уходите! — крикнула Кэлен охотникам. — Только идите спокойно. Не вздумайте бежать!
В ответ охотники выпустили еще один веер бесполезных стрел.
— Сюда, — сказал Ричард. — Здесь, между хижинами, темнее.
— Эта тварь видит в темноте лучше, чем ты при свете. Она явилась к нам из Подземного мира.
— Что же нам делать? — спросил Ричард, не отрывая взгляда от освещенной луной неподвижной фигуры.
— Не знаю. Но только не бежать и не стоять на месте. Этим лишь привлечешь его внимание. А убить его, по-моему, можно, лишь изрубив на куски.
— А я что, по-твоему, пытался сделать? — рассерженно пробормотал Ричард. :
Кэлен огляделась.
— Похоже, если он останется так стоять, нам удастся уйти. Если же нет, придется уводить его от остальных.
Словно услышав ее слова, скрийлинг захохотал и вприпрыжку двинулся вперед.
— Нет ничего легче, — буркнул Ричард. Они пятились по узкому проходу между стен, неотрывно следя за скрийлингом. Охотники упрямо крались за ним, и у Кэлен болезненно сжалось сердце.
— Я хотел, чтобы ты оставалась в доме, — прошептал Ричард. — Почему ты не осталась там, где была в безопасности?
В тоне его Кэлен безошибочно распознала магический гнев меча. Почувствовав под пальцами что-то горячее и влажное, она подняла глаза и увидела кровь, струящуюся по руке Ричарда.
— Потому что я люблю тебя, дубина! И больше не смей так со мной обращаться!
— Если мы останемся живы, я тебя высеку!
Они продолжали пятиться по извилистой дорожке.
— Если останемся живы — пожалуйста. Как твоя голова?
— Понятия не имею. Сначала боль была дикая, а потом вдруг все прошло. А как только прошло, я сразу почувствовал, что за дверью кто-то есть, и услышал этот мерзкий хохот.
— Может быть, ты все-таки прежде услышал, а потом почувствовал?
— Не знаю. Может, и так. Но все равно это очень странно.
Она потянула его на другую дорожку. Там было еще темнее, но в лунном свете они неожиданно увидели, как скрийлинг, словно гигантский паук, скользит за ними по отвесной стене. Кэлен затаила дыхание.
— Как у него это получается? — прошептал Ричард.
Она не ответила. Между домами замелькали факелы: охотники пытались окружить скрийлинга. Ричард огляделся по сторонам.
— Если они нападут на него, он их всех перебьет. Этого нельзя допустить. Он посмотрел направо. — Иди к охотникам и скажи, чтобы убирались отсюда.
— Ричард, я не оставлю...
Он подтолкнул ее:
— Делай, что я говорю! Живо!
От его тона Кэлен вздрогнула. Она послушно направилась к охотникам, а Ричард вышел на освещенное пространство и, сжав обеими руками меч, крепко уперся ногами в землю. Он спокойно взглянул на скрийлинга, висящего на стене, и тот внезапно захохотал, словно узнал того, кто стоит перед ним.
Заскрежетали когти. Скрийлинг спрыгнул на землю и тут же растворился в окружающей тьме.
Кэлен видела, что Ричарда переполняет гнев, но лезвие меча даже не дрогнуло.
Этого не может случиться, подумала она, просто не может. Ведь только что все было так хорошо! Эта тварь способна убить Ричарда. Действительно, способна! А это значит — конец всему. В душе ее, требуя выхода, взметнулась кровавая ярость, и Кэлен позволила ей освободиться.
Скрийлинг, словно черная молния, устремился на Ричарда. Навстречу ему взметнулось сверкающее лезвие Меча Истины. Кэлен отчетливо видела, что на этот раз удар попал в цель. Скрийлинг вновь дико захохотал и с размаху ударил по мечу, потеряв при этом несколько пальцев. Ричард крутанул мечом, и скрийлинг отлетел к противоположной стене, но тут же вскочил и снова бросился на человека. Ричард поднял меч, но в этот момент ярость Исповедницы достигла предела. Сама не понимая, что делает, Кэлен выбросила вперед руку, всей душой желая уничтожить того, кто пытается убить человека, которого она любит.
Скрийлинг был уже рядом с Ричардом, когда из пальцев Исповедницы вырвалась синяя молния, озарив все вокруг голубым светом. Молния и Меч Истины обрушились на скрийлинга одновременно. Он словно взорвался, разлетевшись на черные клочья. Крови не было совсем. Кэлен так и не поняла, что именно уничтожило его: магия Кон Дар или магия меча.
Над деревней прокатился гром, спутник волшебной молнии, и воцарилась тишина.
— Ты цел? — воскликнула Кэлен, бросаясь к Ричарду и обнимая его. Он молча кивнул и, обняв ее свободной рукой, убрал меч в ножны. Подбежали охотники с факелами. При свете их она увидела у Ричарда на руке глубокую рваную рану. Она оторвала от платья полоску и перевязала ее.
Охотники по-прежнему держали наготове копья и луки.
— Никто не пострадал? — спросила Кэлен, оглядывая их. Вперед протолкался Чандален.
— Я же говорил, что от вас добра не жди!
Кэлен сердито посмотрела на него, но вслух ничего не сказала, а только вежливо поблагодарила его и остальных охотников за попытку помочь.
— Кэлен, что это было? И как тебе удалось его убить? — Он пошатнулся и только с помощью Кэлен сумел устоять на ногах.
— По-моему, это был скрийлинг. А как мне удалось его убить, я и сама не знаю.
— Скрийлинг? Что...
Он вдруг зажмурился и, обхватив голову руками, медленно опустился на колени. Кэлен не смогла его удержать. К ним подскочил Савидлин, но прежде, чем он успел подхватить Ричарда, тот упал навзничь, корчась от боли.
— Савидлин, помоги мне отнести его в дом духов и пошли кого-нибудь за Ниссел! И ради всего святого, пусть она поспешит!
Савидлин повернулся и крикнул одному из охотников, чтобы тот бежал за целительницей. Сам он и еще несколько человек подняли Ричарда. Опершись на копье, Чандален стоял в стороне и молча смотрел.
Освещаемая факелами, процессия двинулась к дому духов. Охотники вместе с Кэлен осторожно внесли Ричарда в дом и положили возле огня. Кэлен подложила ему под голову одеяло. Савидлин отослал своих людей, но сам остался.
Кэлен опустилась на колени и дрожащей рукой потрогала Ричарду лоб.
Ледяной. Ричард лежал неподвижно и, казалось, был без сознания. Кэлен кусала губы, стараясь не разрыдаться.
— Ниссел вылечит его, — сказал Савидлин. — Вот увидишь. Она хорошая целительница и знает, что делать.
Кэлен молча кивнула. Ричард заворочался, словно ища положение, при котором боль меньше, и что-то невнятно пробормотал.
Они долго сидели в молчании. Наконец Савидлин спросил:
— Мать-Исповедница, скажи, что ты сделала? Как тебе удалось призвать молнию?
— Боюсь, я не смогу тебе ответить. Но это часть магии Исповедниц. Мы называем ее «Кон Дар».
Обхватив руками колени, Савидлин изучающе посмотрел на нее.
— Я не знал, что Исповедницы способны призывать молнию.
Кэлен подняла голову.
— Несколько дней назад я сама об этом не знала.
— А что это была за черная тварь?
— Я думаю, это порождение Подземного мира.
— Оттуда приходят к нам тени наших предков? — Кэлен кивнула. — Но зачем она явилась сюда?
— Прости, Савидлин, я не знаю ответа. Но если появятся и другие, скажи людям, что уходить от них нужно обычным шагом. Не стоять и не бежать. И если они появятся, дайте мне знать.
Савидлин замолчал, обдумывая услышанное. Наконец дверь скрипнула, и на пороге возникла сгорбленная старуха в сопровождении двух охотников с факелами.
Кэлен бросилась к ней и схватила ее за руку.
— Ниссел. как хорошо, что ты пришла!
Ниссел улыбнулась и потрепала ее по плечу.
— Как твоя рука, Мать-Исповедница?
— Уже зажила, спасибо. Ниссел, с Ричардом творится что-то неладное. У него ужасно болит голова.
— Хорошо, хорошо, девочка. Сейчас мы на него посмотрим.
Один из охотников протянул целительнице ее сумку. Когда она опускалась на колени рядом с Ричардом, в сумке что-то негромко звякнуло. Ниссел попросила поднести факелы поближе и, сняв окровавленную повязку, сжала рану пальцами. Ричард не шелохнулся.
— Пока он без сознания, надо заняться его рукой.
Она аккуратно промыла рану и зашила ее. Кэлен и трое мужчин молча смотрели, как она это делает. Факелы чадили и потрескивали, освещая дом духов неровным, мятущимся светом. Черепа предков на полке, казалось, внимательно наблюдают за происходящим.
Бормоча что-то себе под нос, Ниссел закончила шить, смазала рану каким-то снадобьем, пахнущим сосновой смолой, и наложила чистую повязку. Потом она сказала охотникам, что они могут идти, и начала что-то искать в своей сумке. Уходя, Савидлин ободряюще дотронулся до плеча Кэлен и сказал, что утром они увидятся.
После того как мужчины ушли, Ниссел перестала рыться в сумке и посмотрела на Кэлен:
— Я слышала, что ты хочешь сделать его своим супругом? — Кэлен кивнула. А я думала, что любовь недоступна тебе, ибо, если вы возляжете вместе, твоя магия поразит его.
— Нет, — глядя на Ричарда, улыбнулась Кэлен. — Ричард не такой, как все. Он обладает особой магией, которая защищает его от моей. — Она говорила так, потому что они с Ричардом обещали Зедду никому не открывать правды правды о том, что защитой Ричарду служит его любовь.
— Я рада за тебя, деточка. — Ниссел погладила Кэлен по руке и опять полезла в свою сумку. Вытащив оттуда пригоршню небольших пузырьков, она спросила:
— И часто у него болит голова?
— Он говорил, что часто, но не так сильно, как сейчас, и боль другая. Словно кто-то пытается выбраться из головы наружу. По его словам, такого никогда еще не было. Ты думаешь, что сумеешь ему помочь?
— Посмотрим, — Целительница принялась открывать пузырьки и по одному подносить их к носу Ричарду. Наконец при очередной попытке больной очнулся. Ниссел сама понюхала бутылочку, кивнула и, что-то удовлетворенно пробормотав себе под нос, снова открыла сумку.
— Что происходит? — слабым голосом спросил Ричард.
Кэлен наклонилась и поцеловала его в лоб.
— Ниссел хочет тебя вылечить. Лежи спокойно.
Ричард закрыл глаза и дрожащими пальцами коснулся висков. Тело его выгнулось от боли. Ниссел сильно нажала ему на подбородок и ловко сунула в открывшийся рот несколько маленьких листочков.
— Скажи ему, пусть жует их. Пусть жует, не переставая...
— Она говорит, чтобы ты жевал эти листья. Они тебе помогут.
Ричард кивнул и начал послушно жевать. Кэлен откинула волосы у него со лба, злясь на собственную беспомощность. Ей было невыносимо видеть его страдания.
Ниссел достала из сумки кожаную флягу и, вылив ее содержимое в чашку, добавила туда несколько порошков из разных флакончиков. Кэлен помогла Ричарду сесть, чтобы он смог выпить лекарство. Потом он снова лег и, тяжело дыша, опять принялся жевать листья.
Ниссел встала и протянула Кэлен небольшой пакетик.
— Питье поможет ему уснуть, а листья снимут боль. Когда эти кончатся, дай ему еще.
— Ниссел, что с ним? — наклонившись к старушке, тихо спросила Кэлен.
Ниссел открыла один из пузырьков и, понюхав его, сунула Кэлен под нос.
Пахло сиренью и лакрицей.
— Дух, — кратко сказала она.
— Дух? Что это значит?
— Болезнь духа. Не крови, не равновесия, не души. Духа.
Кэлен не поняла ни слова, да к тому же это было совсем не то, что она хотела узнать.
— Он поправится? Вылечат его это лекарство и твои листья?
Ниссел улыбнулась и похлопала ее по руке.
— Я еще погуляю на вашей свадьбе. Если не поможет это, попробуем что-нибудь другое.
Кэлен взяла ее под руку и проводила до двери.
— Спасибо, Ниссел.
Снаружи, у небольшой стены, стоял Чандален, а чуть поодаль — его люди, полускрытые темнотой. Увидев Приндина, Кэлен подошла к нему.
— Ты не проводишь Ниссел до дома?
— Конечно. — Он взял целительницу под руку, и они пошли прочь. Кэлен посмотрела на Чандалена долгим взглядом и направилась к нему.
— Я оценила, что ты со своими людьми решил охранять нас.
— Вас никто не охраняет, — бросил он с безразличным видом. — Наоборот, мы охраняем свое племя от вас. Вернее, от той беды, которую вы принесете в следующий раз.
Кэлен стряхнула с плеча налипшую грязь.
— Если чудовище появится снова, не пытайтесь убить его сами. Я не хочу, чтобы кто-то погиб. Даже ты. И помните: нельзя ни стоять, ни бежать. Вы должны уходить спокойным шагом, иначе оно убьет вас. И обязательно позовите меня. Ясно? Не пытайтесь сражаться с ним сами, просто позовите меня.
Лицо воина осталось непроницаемым.
— А ты опять ударишь его молнией?
— Ударю, если понадобится, — холодно сказала она, хотя в душе сомневалась, удастся ли ей сделать это еще раз. — Ричард-С-Характером болен. Боюсь, завтра он будет не в состоянии состязаться с вами в стрельбе.
Чандален насмешливо хмыкнул:
— Я так и знал, что он придумает какую-нибудь отговорку.
Кэлен со свистом втянула воздух сквозь стиснутые зубы. Но нельзя же стоять здесь и препираться с этим идиотом, когда она должна быть рядом с Ричардом!
— Спокойной ночи, Чандален.
Ричард по-прежнему лежал на спине и жевал листья. Она присела рядом, отметив про себя, что он выглядит уже лучше.
— Эти листья начинают мне нравиться.
— Как ты себя чувствуешь? — Она осторожно пощупала ему лоб.
— Так себе. Боль то уходит, то возвращается. Похоже, листья мне помогают. Только голова от них кружится.
— Пусть лучше кружится, чем болит.
— Верно. — Он взял ее за руку и прикрыл глаза. — С кем это ты там беседовала?
— С этим глупцом, с Чандаленом. Он сторожит дом духов. Боится, что мы принесем племени еще несчастье.
— Возможно, он не так уж глуп. Похоже, эта тварь явилась сюда именно за нами. Как ты ее называла?
— Скрийлинг.
— А что такое скрийлинг?
— Не знаю точно. Насколько мне известно, их никто в наше время не видел, но я слышала описание. Предполагается, что они из Подземного мира.
Ричард перестал жевать и уставился на нее широко открытыми глазами.
— Из подземного? А что ты еще о них знаешь?
— Да почти ничего. — Она вдруг нахмурилась. — Скажи, ты когда-нибудь видел Зедда пьяным?
— Зедда? Ни разу. Он не любитель выпить, только поесть. Говорит, что выпивка омрачает разум, а важнее его ничего нет. — Ричард улыбнулся. — Еще он говорит, что чем меньше у человека мозгов, тем больше он пьет.
— Я просто хотела сказать, что пьяный волшебник — довольно неприятное зрелище. Однажды, еще в детстве, я сидела в Хранилище и просматривала словари. Там уйма всяческих словарей. Одним словом, я занималась, а рядом четверо волшебников изучали книгу пророчеств — я такой еще никогда не видела. Они склонились над ней и о чем-то горячо спорили. Готова поклясться, они были напуганы. В то время мне было куда интереснее наблюдать за волшебниками, чем заниматься зубрежкой. Так вот, я смотрела на них, и вдруг все четверо разом побелели как снег, вскочили, будто ужаленные, а книга захлопнулась с таким треском, что я аж подпрыгнула.
Потом один из них ушел и вернулся с бутылкой. В полном молчании они достали кружки и начали пить — и пили до тех пор, пока бутылка не опустела. Тогда они стали пьяны и счастливы. Они громко смеялись и пели.
Мне это казалось очень интересным, ведь я такого еще не видела. Наконец они заметили, что я смотрю на них, и позвали меня. Не то чтобы мне действительно хотелось пойти к ним, но ведь они были волшебниками, и я всех их хорошо знала. Я поборола страх и подошла. Один посадил меня к себе на колени и спросил, не хочу ли я спеть вместе с ними. Я ответила, что не знаю их песен. Они переглянулись и сказали, что это не беда и они меня научат. И действительно, мы сидели довольно долго, пока я наконец не запомнила одну песню.
— И ты до сих пор ее помнишь? — Кэлен кивнула.
— Ее невозможно забыть. — Она собралась с духом и запела:
Золотистые точки ее глаз вновь утонули в черноте ночи.
В памяти крутилось что-то, связанное с этим существом, но Кэлен никак не могла понять, что именно. Ей хотелось бежать, но она не знала, куда. Назад к Ричарду или наоборот?
Желтые глаза погасли, но Кэлен ощущала на себе их взгляд, словно холодное дыхание смерти. Из груди ее вырвался всхлип, а существо вскочило на стену и зашлось воющим смехом.
Тяжелая дверь со стуком распахнулась, и в следующее мгновение Кэлен услышала чистый звон Меча Истины, вылетающего из ножен. Черная тень устремилась к Ричарду, глаза ее вновь вспыхнули в лунном свете. Ричард отступил на шаг, а потом схватил Кэлен за руку и, втолкнув ее в дом, пинком захлопнул за ней дверь.
Вновь послышался утробный смех, и тут же — тяжелый удар. Кэлен поднялась на ноги и вытащила свой нож.
За дверью свистнул клинок, и в стену врезалось что-то тяжелое. Потом опять послышался мерзкий хохот.
Кэлен ударила в дверь плечом и выкатилась наружу. Не успела она вскочить на ноги, как к ней метнулась черная тень. Кэлен взмахнула ножом, но промахнулась.
Мелькнули кривые когти, но прежде чем тварь успела нанести удар, Ричард пинком отбросил ее к стене. Блеснув в лунном свете, на существо обрушился Меч Истины, но оно с непостижимой быстротой увернулось, и лезвие лишь рассекло стену. В воздух взлетели осколки разбитых кирпичей. Существо издевательски захохотало и опять устремилось в атаку.
Ричард резко дернул Кэлен за руку, и черная тень промчалась мимо. Кэлен ударила ее ножом и едва не сломала лезвие: казалось, тварь состоит из одних костей. У самого лица мелькнула когтистая лапа. Ричард вновь взмахнул мечом и вновь промахнулся.
Тяжело дыша, он напряженно всматривался во тьму. Вдруг, непонятно откуда, выскочила черная тень и, обрушившись на Ричарда, повалила его. Сцепившись, они покатились по земле. Комьями полетела грязь. Невероятным усилием Ричард сбросил с себя противника. В следующее мгновение тварь вновь оказалась на верхушке стены. Она стояла там, дико хохоча, но замолчала, едва только Ричард и Кэлен пошли прочь.
Внезапно зазвенели тетивы, и стрелы пронзили черное тело в том месте, где у людей находится сердце. Ни одна не прошла мимо цели. За первым залпом последовал второй, произведенный с не меньшей точностью, но тварь только засмеялась. Она стояла, вся утыканная стрелами, похожая на подушечку для иголок, и дико хохотала. Потом она одним движением смахнула с себя стрелы и спрыгнула на землю. Кэлен не могла понять, почему она не нападает. В воздух опять взвились стрелы и пронзили черное туловище, но тварь не обратила на это никакого внимания.
Один из охотников выскочил вперед и метнул копье. Немыслимо быстрым движением тварь отклонилась в сторону. Лязгнули клыки, и копье с хрустом переломилось пополам. Тварь захохотала. Охотник подался назад, и она, моментально потеряв к нему всякий интерес, вновь уставилась на Ричарда и Кэлен.
— Почему оно не двигается? — прошептал Ричард. — Почему только следит за нами?
И тут Кэлен поняла, почему. А когда поняла, у нее подкосились ноги.
— Это же скрийлинг! — пробормотала она скорее самой себе, а не Ричарду. — О добрые духи, помогите нам, это же скрийлинг!
Держась за руки, они осторожно отступали, не сводя со скрийлинга глаз.
— Уходите! — крикнула Кэлен охотникам. — Только идите спокойно. Не вздумайте бежать!
В ответ охотники выпустили еще один веер бесполезных стрел.
— Сюда, — сказал Ричард. — Здесь, между хижинами, темнее.
— Эта тварь видит в темноте лучше, чем ты при свете. Она явилась к нам из Подземного мира.
— Что же нам делать? — спросил Ричард, не отрывая взгляда от освещенной луной неподвижной фигуры.
— Не знаю. Но только не бежать и не стоять на месте. Этим лишь привлечешь его внимание. А убить его, по-моему, можно, лишь изрубив на куски.
— А я что, по-твоему, пытался сделать? — рассерженно пробормотал Ричард. :
Кэлен огляделась.
— Похоже, если он останется так стоять, нам удастся уйти. Если же нет, придется уводить его от остальных.
Словно услышав ее слова, скрийлинг захохотал и вприпрыжку двинулся вперед.
— Нет ничего легче, — буркнул Ричард. Они пятились по узкому проходу между стен, неотрывно следя за скрийлингом. Охотники упрямо крались за ним, и у Кэлен болезненно сжалось сердце.
— Я хотел, чтобы ты оставалась в доме, — прошептал Ричард. — Почему ты не осталась там, где была в безопасности?
В тоне его Кэлен безошибочно распознала магический гнев меча. Почувствовав под пальцами что-то горячее и влажное, она подняла глаза и увидела кровь, струящуюся по руке Ричарда.
— Потому что я люблю тебя, дубина! И больше не смей так со мной обращаться!
— Если мы останемся живы, я тебя высеку!
Они продолжали пятиться по извилистой дорожке.
— Если останемся живы — пожалуйста. Как твоя голова?
— Понятия не имею. Сначала боль была дикая, а потом вдруг все прошло. А как только прошло, я сразу почувствовал, что за дверью кто-то есть, и услышал этот мерзкий хохот.
— Может быть, ты все-таки прежде услышал, а потом почувствовал?
— Не знаю. Может, и так. Но все равно это очень странно.
Она потянула его на другую дорожку. Там было еще темнее, но в лунном свете они неожиданно увидели, как скрийлинг, словно гигантский паук, скользит за ними по отвесной стене. Кэлен затаила дыхание.
— Как у него это получается? — прошептал Ричард.
Она не ответила. Между домами замелькали факелы: охотники пытались окружить скрийлинга. Ричард огляделся по сторонам.
— Если они нападут на него, он их всех перебьет. Этого нельзя допустить. Он посмотрел направо. — Иди к охотникам и скажи, чтобы убирались отсюда.
— Ричард, я не оставлю...
Он подтолкнул ее:
— Делай, что я говорю! Живо!
От его тона Кэлен вздрогнула. Она послушно направилась к охотникам, а Ричард вышел на освещенное пространство и, сжав обеими руками меч, крепко уперся ногами в землю. Он спокойно взглянул на скрийлинга, висящего на стене, и тот внезапно захохотал, словно узнал того, кто стоит перед ним.
Заскрежетали когти. Скрийлинг спрыгнул на землю и тут же растворился в окружающей тьме.
Кэлен видела, что Ричарда переполняет гнев, но лезвие меча даже не дрогнуло.
Этого не может случиться, подумала она, просто не может. Ведь только что все было так хорошо! Эта тварь способна убить Ричарда. Действительно, способна! А это значит — конец всему. В душе ее, требуя выхода, взметнулась кровавая ярость, и Кэлен позволила ей освободиться.
Скрийлинг, словно черная молния, устремился на Ричарда. Навстречу ему взметнулось сверкающее лезвие Меча Истины. Кэлен отчетливо видела, что на этот раз удар попал в цель. Скрийлинг вновь дико захохотал и с размаху ударил по мечу, потеряв при этом несколько пальцев. Ричард крутанул мечом, и скрийлинг отлетел к противоположной стене, но тут же вскочил и снова бросился на человека. Ричард поднял меч, но в этот момент ярость Исповедницы достигла предела. Сама не понимая, что делает, Кэлен выбросила вперед руку, всей душой желая уничтожить того, кто пытается убить человека, которого она любит.
Скрийлинг был уже рядом с Ричардом, когда из пальцев Исповедницы вырвалась синяя молния, озарив все вокруг голубым светом. Молния и Меч Истины обрушились на скрийлинга одновременно. Он словно взорвался, разлетевшись на черные клочья. Крови не было совсем. Кэлен так и не поняла, что именно уничтожило его: магия Кон Дар или магия меча.
Над деревней прокатился гром, спутник волшебной молнии, и воцарилась тишина.
— Ты цел? — воскликнула Кэлен, бросаясь к Ричарду и обнимая его. Он молча кивнул и, обняв ее свободной рукой, убрал меч в ножны. Подбежали охотники с факелами. При свете их она увидела у Ричарда на руке глубокую рваную рану. Она оторвала от платья полоску и перевязала ее.
Охотники по-прежнему держали наготове копья и луки.
— Никто не пострадал? — спросила Кэлен, оглядывая их. Вперед протолкался Чандален.
— Я же говорил, что от вас добра не жди!
Кэлен сердито посмотрела на него, но вслух ничего не сказала, а только вежливо поблагодарила его и остальных охотников за попытку помочь.
— Кэлен, что это было? И как тебе удалось его убить? — Он пошатнулся и только с помощью Кэлен сумел устоять на ногах.
— По-моему, это был скрийлинг. А как мне удалось его убить, я и сама не знаю.
— Скрийлинг? Что...
Он вдруг зажмурился и, обхватив голову руками, медленно опустился на колени. Кэлен не смогла его удержать. К ним подскочил Савидлин, но прежде, чем он успел подхватить Ричарда, тот упал навзничь, корчась от боли.
— Савидлин, помоги мне отнести его в дом духов и пошли кого-нибудь за Ниссел! И ради всего святого, пусть она поспешит!
Савидлин повернулся и крикнул одному из охотников, чтобы тот бежал за целительницей. Сам он и еще несколько человек подняли Ричарда. Опершись на копье, Чандален стоял в стороне и молча смотрел.
Освещаемая факелами, процессия двинулась к дому духов. Охотники вместе с Кэлен осторожно внесли Ричарда в дом и положили возле огня. Кэлен подложила ему под голову одеяло. Савидлин отослал своих людей, но сам остался.
Кэлен опустилась на колени и дрожащей рукой потрогала Ричарду лоб.
Ледяной. Ричард лежал неподвижно и, казалось, был без сознания. Кэлен кусала губы, стараясь не разрыдаться.
— Ниссел вылечит его, — сказал Савидлин. — Вот увидишь. Она хорошая целительница и знает, что делать.
Кэлен молча кивнула. Ричард заворочался, словно ища положение, при котором боль меньше, и что-то невнятно пробормотал.
Они долго сидели в молчании. Наконец Савидлин спросил:
— Мать-Исповедница, скажи, что ты сделала? Как тебе удалось призвать молнию?
— Боюсь, я не смогу тебе ответить. Но это часть магии Исповедниц. Мы называем ее «Кон Дар».
Обхватив руками колени, Савидлин изучающе посмотрел на нее.
— Я не знал, что Исповедницы способны призывать молнию.
Кэлен подняла голову.
— Несколько дней назад я сама об этом не знала.
— А что это была за черная тварь?
— Я думаю, это порождение Подземного мира.
— Оттуда приходят к нам тени наших предков? — Кэлен кивнула. — Но зачем она явилась сюда?
— Прости, Савидлин, я не знаю ответа. Но если появятся и другие, скажи людям, что уходить от них нужно обычным шагом. Не стоять и не бежать. И если они появятся, дайте мне знать.
Савидлин замолчал, обдумывая услышанное. Наконец дверь скрипнула, и на пороге возникла сгорбленная старуха в сопровождении двух охотников с факелами.
Кэлен бросилась к ней и схватила ее за руку.
— Ниссел. как хорошо, что ты пришла!
Ниссел улыбнулась и потрепала ее по плечу.
— Как твоя рука, Мать-Исповедница?
— Уже зажила, спасибо. Ниссел, с Ричардом творится что-то неладное. У него ужасно болит голова.
— Хорошо, хорошо, девочка. Сейчас мы на него посмотрим.
Один из охотников протянул целительнице ее сумку. Когда она опускалась на колени рядом с Ричардом, в сумке что-то негромко звякнуло. Ниссел попросила поднести факелы поближе и, сняв окровавленную повязку, сжала рану пальцами. Ричард не шелохнулся.
— Пока он без сознания, надо заняться его рукой.
Она аккуратно промыла рану и зашила ее. Кэлен и трое мужчин молча смотрели, как она это делает. Факелы чадили и потрескивали, освещая дом духов неровным, мятущимся светом. Черепа предков на полке, казалось, внимательно наблюдают за происходящим.
Бормоча что-то себе под нос, Ниссел закончила шить, смазала рану каким-то снадобьем, пахнущим сосновой смолой, и наложила чистую повязку. Потом она сказала охотникам, что они могут идти, и начала что-то искать в своей сумке. Уходя, Савидлин ободряюще дотронулся до плеча Кэлен и сказал, что утром они увидятся.
После того как мужчины ушли, Ниссел перестала рыться в сумке и посмотрела на Кэлен:
— Я слышала, что ты хочешь сделать его своим супругом? — Кэлен кивнула. А я думала, что любовь недоступна тебе, ибо, если вы возляжете вместе, твоя магия поразит его.
— Нет, — глядя на Ричарда, улыбнулась Кэлен. — Ричард не такой, как все. Он обладает особой магией, которая защищает его от моей. — Она говорила так, потому что они с Ричардом обещали Зедду никому не открывать правды правды о том, что защитой Ричарду служит его любовь.
— Я рада за тебя, деточка. — Ниссел погладила Кэлен по руке и опять полезла в свою сумку. Вытащив оттуда пригоршню небольших пузырьков, она спросила:
— И часто у него болит голова?
— Он говорил, что часто, но не так сильно, как сейчас, и боль другая. Словно кто-то пытается выбраться из головы наружу. По его словам, такого никогда еще не было. Ты думаешь, что сумеешь ему помочь?
— Посмотрим, — Целительница принялась открывать пузырьки и по одному подносить их к носу Ричарду. Наконец при очередной попытке больной очнулся. Ниссел сама понюхала бутылочку, кивнула и, что-то удовлетворенно пробормотав себе под нос, снова открыла сумку.
— Что происходит? — слабым голосом спросил Ричард.
Кэлен наклонилась и поцеловала его в лоб.
— Ниссел хочет тебя вылечить. Лежи спокойно.
Ричард закрыл глаза и дрожащими пальцами коснулся висков. Тело его выгнулось от боли. Ниссел сильно нажала ему на подбородок и ловко сунула в открывшийся рот несколько маленьких листочков.
— Скажи ему, пусть жует их. Пусть жует, не переставая...
— Она говорит, чтобы ты жевал эти листья. Они тебе помогут.
Ричард кивнул и начал послушно жевать. Кэлен откинула волосы у него со лба, злясь на собственную беспомощность. Ей было невыносимо видеть его страдания.
Ниссел достала из сумки кожаную флягу и, вылив ее содержимое в чашку, добавила туда несколько порошков из разных флакончиков. Кэлен помогла Ричарду сесть, чтобы он смог выпить лекарство. Потом он снова лег и, тяжело дыша, опять принялся жевать листья.
Ниссел встала и протянула Кэлен небольшой пакетик.
— Питье поможет ему уснуть, а листья снимут боль. Когда эти кончатся, дай ему еще.
— Ниссел, что с ним? — наклонившись к старушке, тихо спросила Кэлен.
Ниссел открыла один из пузырьков и, понюхав его, сунула Кэлен под нос.
Пахло сиренью и лакрицей.
— Дух, — кратко сказала она.
— Дух? Что это значит?
— Болезнь духа. Не крови, не равновесия, не души. Духа.
Кэлен не поняла ни слова, да к тому же это было совсем не то, что она хотела узнать.
— Он поправится? Вылечат его это лекарство и твои листья?
Ниссел улыбнулась и похлопала ее по руке.
— Я еще погуляю на вашей свадьбе. Если не поможет это, попробуем что-нибудь другое.
Кэлен взяла ее под руку и проводила до двери.
— Спасибо, Ниссел.
Снаружи, у небольшой стены, стоял Чандален, а чуть поодаль — его люди, полускрытые темнотой. Увидев Приндина, Кэлен подошла к нему.
— Ты не проводишь Ниссел до дома?
— Конечно. — Он взял целительницу под руку, и они пошли прочь. Кэлен посмотрела на Чандалена долгим взглядом и направилась к нему.
— Я оценила, что ты со своими людьми решил охранять нас.
— Вас никто не охраняет, — бросил он с безразличным видом. — Наоборот, мы охраняем свое племя от вас. Вернее, от той беды, которую вы принесете в следующий раз.
Кэлен стряхнула с плеча налипшую грязь.
— Если чудовище появится снова, не пытайтесь убить его сами. Я не хочу, чтобы кто-то погиб. Даже ты. И помните: нельзя ни стоять, ни бежать. Вы должны уходить спокойным шагом, иначе оно убьет вас. И обязательно позовите меня. Ясно? Не пытайтесь сражаться с ним сами, просто позовите меня.
Лицо воина осталось непроницаемым.
— А ты опять ударишь его молнией?
— Ударю, если понадобится, — холодно сказала она, хотя в душе сомневалась, удастся ли ей сделать это еще раз. — Ричард-С-Характером болен. Боюсь, завтра он будет не в состоянии состязаться с вами в стрельбе.
Чандален насмешливо хмыкнул:
— Я так и знал, что он придумает какую-нибудь отговорку.
Кэлен со свистом втянула воздух сквозь стиснутые зубы. Но нельзя же стоять здесь и препираться с этим идиотом, когда она должна быть рядом с Ричардом!
— Спокойной ночи, Чандален.
Ричард по-прежнему лежал на спине и жевал листья. Она присела рядом, отметив про себя, что он выглядит уже лучше.
— Эти листья начинают мне нравиться.
— Как ты себя чувствуешь? — Она осторожно пощупала ему лоб.
— Так себе. Боль то уходит, то возвращается. Похоже, листья мне помогают. Только голова от них кружится.
— Пусть лучше кружится, чем болит.
— Верно. — Он взял ее за руку и прикрыл глаза. — С кем это ты там беседовала?
— С этим глупцом, с Чандаленом. Он сторожит дом духов. Боится, что мы принесем племени еще несчастье.
— Возможно, он не так уж глуп. Похоже, эта тварь явилась сюда именно за нами. Как ты ее называла?
— Скрийлинг.
— А что такое скрийлинг?
— Не знаю точно. Насколько мне известно, их никто в наше время не видел, но я слышала описание. Предполагается, что они из Подземного мира.
Ричард перестал жевать и уставился на нее широко открытыми глазами.
— Из подземного? А что ты еще о них знаешь?
— Да почти ничего. — Она вдруг нахмурилась. — Скажи, ты когда-нибудь видел Зедда пьяным?
— Зедда? Ни разу. Он не любитель выпить, только поесть. Говорит, что выпивка омрачает разум, а важнее его ничего нет. — Ричард улыбнулся. — Еще он говорит, что чем меньше у человека мозгов, тем больше он пьет.
— Я просто хотела сказать, что пьяный волшебник — довольно неприятное зрелище. Однажды, еще в детстве, я сидела в Хранилище и просматривала словари. Там уйма всяческих словарей. Одним словом, я занималась, а рядом четверо волшебников изучали книгу пророчеств — я такой еще никогда не видела. Они склонились над ней и о чем-то горячо спорили. Готова поклясться, они были напуганы. В то время мне было куда интереснее наблюдать за волшебниками, чем заниматься зубрежкой. Так вот, я смотрела на них, и вдруг все четверо разом побелели как снег, вскочили, будто ужаленные, а книга захлопнулась с таким треском, что я аж подпрыгнула.
Потом один из них ушел и вернулся с бутылкой. В полном молчании они достали кружки и начали пить — и пили до тех пор, пока бутылка не опустела. Тогда они стали пьяны и счастливы. Они громко смеялись и пели.
Мне это казалось очень интересным, ведь я такого еще не видела. Наконец они заметили, что я смотрю на них, и позвали меня. Не то чтобы мне действительно хотелось пойти к ним, но ведь они были волшебниками, и я всех их хорошо знала. Я поборола страх и подошла. Один посадил меня к себе на колени и спросил, не хочу ли я спеть вместе с ними. Я ответила, что не знаю их песен. Они переглянулись и сказали, что это не беда и они меня научат. И действительно, мы сидели довольно долго, пока я наконец не запомнила одну песню.
— И ты до сих пор ее помнишь? — Кэлен кивнула.
— Ее невозможно забыть. — Она собралась с духом и запела:
Скрийлинги вырвались, чтобы содрать с тебя кожу,
Скрийлинги золотоглавые, страшные слуги Владетеля.
Не убегай же от них, ведь бегущий отчетливо виден им —
Мигом поймают тебя, будут глумиться, замучают.
Только не вздумай стоять: видят стоящего скрийлинги.
Медленно прочь уходи — золотые глаза не найдут тебя.
Коль не поймают тебя, сам Владетель поймать попытается,
Он растерзает тебя, твою душу из тела он высосет.