— Ну да, сначала ты заморочишь мне голову своим непревзойденным умением выхаживать больного, — сухо отозвался Кристиан, — а потом предложишь операцию. — Он поднял руку, призывая Скотта к молчанию. — Не хочу даже слышать об этом! И порошок глотать не стану! Премного благодарен, но меня вполне устраивает виски.
   — Упрямый глупец! Напрасно ты думаешь, что алкоголь — хорошее болеутоляющее. Это миф.
   Губы Кристиана расплылись в кривой ухмылке.
   — Ну, значит, это чертовски приятный миф, — угрюмо заявил он, — неудивительно, что ты до смерти пугаешь Моргана. В твоем медицинском образовании полно пробелов.
   Скотт знал по опыту, что пора применить тактику отступления.
   — Расскажи же мне, что произошло в больнице. Ты почти два часа проспал в этом кресле. Сотрясения мозга я не нашел, но миссис Брендивайн надо было удержать тебя в постели, куда уложили тебя Морган и Вильям.
   — Не вини ее, тебе повезло бы не больше.
   — А то я не знаю!
   — Так-то. — Кристиан со вздохом поднялся с кресла и подошел к буфету. Не обращая внимания на сердитый взгляд Скотта, он налил себе еще виски и отнес стакан вместе с графином к креслу. — Ты хочешь знать, что произошло? Полагаю, миссис Брендивайн уже доложила тебе о происшедшем?
   — Она рассказала мне только то, что услышала от доктора Моргана. После того как Вильям Макколей отозвал доктора Гленна, ты не ушел из больницы, а вернулся обратно в процедурный кабинет. Сердце твое обливалось кровью, здравый смысл был побежден, и ты освободил Джейн Дэу.
   Она же выразила свою благодарность тем, что избила тебя до обморока, стащила твою одежду, привязала тебя ремнями к койке, заперла в кабинете и в довершение всего ускакала на твоей же Либерти. Так было дело?
   — Примерно так, — Кристиан поморщился, — только я не освобождал ее. Когда я вошел в кабинет, она уже сама выпуталась из ремней.
   — Да, но она не сумела бы выйти, не окажись там тебя. Она посадила тебя под замок на свое место.
   — В моем случае замок был совершенно лишним. Она так крепко прикрутила меня к койке, что у меня занемели пальцы.
   — Ты это заслужил, — без обиняков сказал Скотт, — теперь она бродит по улицам на таком морозе, что…
   — Черт возьми, откуда мне было знать, что она выкинет подобную глупость? — раздраженно перебил Кристиан. — Это была твоя идея, Скотт! Ты сам говорил, что у нее все в порядке с головой. Надеюсь, ты понимаешь, что она заставила меня думать по-другому?
   Скотт воздел кверху руки.
   — Как ты не понимаешь? Если она здорова, значит, ей еще сильнее хочется вырваться из больницы! А ты заставил ее надеяться и тут же отнял у нее эту надежду.
   — «Если»? — вскричал Кристиан, уцепившись за одно слово. — Что значит «если»? Ты ни разу не сказал «если», когда пришел ко мне со своим безумным планом. «Клянусь честью, Крис, — говорил ты, — все мои знания говорят: что-то неладно в самой клинике Дженнингсов, а не в Джейн Дэу. Помоги мне! Я уверен, ее держат там против воли». Такой у нас был разговор? — сердито спросил Кристиан.
   — Ты ничего не забыл? — Кристиан опять плеснул себе виски, и красивое лицо Скотта исказилось легкой гримасой. Он не стал отбирать у друга графин, понимая, что это не поможет, Кристиан просто возьмется за другой. — Я вовсе не передумал, — сказал он, — просто мне это и в голову не могло прийти. Я не ожидал, что тебе разрешат присутствовать на процедуре.
   — Это меня тоже удивило. Думаю, он хотел произвести впечатление, сделать себя героем статьи, которую я якобы пишу. — Кристиан торжественно поднял стакан. — За славное имя Маршалла! За могущество «Кроникл»!
   Скотт оставил без внимания этот тост. Он отлично знал, что Кристиана уже не волнует ни то, ни другое.
   — Тебе надо было воспользоваться этим предлогом только для того, чтобы взглянуть на пациентку. А она должна была увидеть тебя.
   — Ну что ж, мы все получили больше, чем ждали. Я даже и не думал увидеть твою Джейн в этом процедурном кабинете. После осмотра отделения душевнобольных я решил, что просто не заметил ее. Черт возьми, Скотт, ты должен был предупредить меня!
   — По-моему, я это сделал.
   — Значит, не так сделал. Гленн чуть не убил ее своим идиотским погружением в ванну. Подумать только, этот узколобый тип абсолютно уверен в своей правоте! И как только ты можешь там работать?
   — А как я могу там не работать? Кто, если не я, будет бороться за реформы?
   — Святой Скотт! — Кристиан отхлебнул из стакана. — Прости, я не хотел.
   — Нет, хотел.
   — Ну ладно, допустим, хотел. Ты же не станешь отрицать, что последние шесть месяцев борешься за спасение моей пропащей души?
   — Последние шесть месяцев я борюсь за это в одиночку, — поправил Скотт. — До этого мне помогал твой отец. — При упоминании об отце Кристиан крепче сжал в руках свой стакан. — Так что, — добавил Скотт мягко, — ты понял, что вся эта затея с Джейн Дэу — всего лишь очередная военная хитрость, цель которой — заставить тебя вернуться в реальный мир, спуститься с небес на землю.
   — Это я понял с самого начала.
   — Ну вот.
   Кристиан подержал во рту горький напиток, смакуя его вкус.
   — И что теперь, когда твой план провалился?
   — Я так не считаю.
   — Джейн Дэу больше нет, Скотт! Она исчезла. Наверное, где-нибудь уже лежит ее замерзший труп, — Кристиан стал растягивать слова — начало сказываться действие виски, — и мы здесь ни черта не можем поделать. Вот только жалко Либерти. Это была лучшая кобыла в моей конюшне. Я надеялся, что она сама вернется домой, но сейчас это уже маловероятно. Девятый час, говоришь? Нет, скорее всего она пропала. Джейн скорее всего умерла. Ну а я скорее всего ее убил. Так закончился для меня сегодняшний день. Ну, а как у тебя дела? Расскажи. Как Сьюзен? Эми?
   Скотт не выдержал.
   — Что с тобой, Крис? Ты, кажется, решил поплакаться в жилетку? Что-то на тебя не похоже. Обычно ты играешь в бесчувственного негодяя. Уж выбери что-нибудь одно, пожалуйста. Я прекрасно знаю, черт возьми, что сегодня тебе пришлось нелегко. Экскурсия по отделению душевнобольных и знакомство с процедурным кабинетом не могли оставить тебя равнодушным — конечно, при условии, что ты пришел в клинику трезвым. А ты пришел трезвым, я знаю, — добавил Скотт на всякий случай, — мне сказала миссис Брендивайн.
   Кристиан невозмутимо допил свой стакан.
   — Уволю старую сплетницу!
   — Даже ты не настолько глуп, чтобы сделать это.
   — Да, — задумчиво сказал Кристиан, — наверное, не настолько.
   — Если ты еще раз откроешь этот графин, я уйду, — предупредил Скотт, увидев, что Кристиан взялся за пробку. — Пожалуйста, напивайся хоть до бесчувствия, но только без меня. — Вытянув руку, он подождал, пока Кристиан отдаст ему стакан с графином, и поставил их на пол рядом со своим креслом. — Как бы то ни было, но все это было задумано не только ради тебя одного, но и ради Джейн Дэу. Итак, что мы теперь предпримем?
   Кристиан недоуменно потряс головой:
   — Что мы предпримем? Да ты такой же чокнутый, как и она, Скотт!
   Скотт подался вперед в своем кресле:
   — Послушай, что я тебе скажу, Кристиан. На ее поиски снарядили весь свободный персонал больницы. Забавно, не правда ли? Особенно если учесть, что Джейн якобы никто. А когда другие пациенты уходят без разрешения, их не больно-то ищут. И что еще небезынтересно, полицию в известность не поставили. Официально она не объявлена в розыск.
   Пьяный туман в голове у Кристиана начал понемногу рассеиваться.
   — Откуда ты знаешь, что ее ищут?
   — Сьюзен передала мне сюда, что меня ждут в больнице. Они хотят привлечь меня на поиски, ведь я знаю ее в лицо.
   — И что ты собираешься делать?
   — Собираюсь включиться в поиски. С тобой вместе. Ты рисовал ее в клинике?
   — Да, я сделал несколько набросков. Они в кармане моего сюртука. А сюртук, если ты помнишь, у Джейн.
   — А ты можешь сделать еще хотя бы один рисунок? Для утреннего выпуска «Кроникл».
   — А не кажется ли тебе, что уже слишком поздно?
   — Поздно обращаться в газету или поздно искать Джейн?
   Кристиан взглянул на каминные часы:
   — Наверное, и то, и другое.
   — Черт возьми, Кристиан, не стоит раньше времени опускать руки!
   — Ну хорошо, — сказал Кристиан после некоторого колебания, — мой альбом для рисования на столе, — он указал на дубовое бюро, стоявшее в кабинете возле овального окна, — карандаши в правом верхнем ящике.
   Скотт ничуть не обиделся на Кристиана за то, что тот посылал его за вещами, но и с кресла не поднялся.
   — Это слишком сложно для меня. Сходи сам, а я здесь посторожу виски.
   — Черт побери, Скотт, — пробормотал Кристиан без всякого выражения, — иногда я удивляюсь, что до сих пор не побил тебя.
   — И я удивляюсь… — Спохватившись, Скотт поспешил добавить:
   — Что не побил тебя.
   — Силенок не хватит!
   — Хватит!
   В эту минуту в кабинет вошла миссис Брендивайн. Услышав, о чем они говорят, она еще больше нахмурилась. За последние несколько часов Кристиан доставил ей столько волнений, что хватило бы на целую жизнь вперед. А теперь еще доктор Тернер его подначивает! Оба без царя в голове! Она глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.
   — Простите, мистер Маршалл, — сказала пожилая женщина, приглаживая на своих полных бедрах накрахмаленный фартук, — у черного хода вас ждет Джо Минз. Он говорит, что вы нужны ему в коню…
   — Это не к спеху, — заявил Кристиан, тяжело поднимаясь с кресла и нетвердой походкой направляясь к столу, — сейчас мне некогда.
   — Он сказал, это срочно, — настаивала служанка, — дело в том…
   — Может быть, Либерти вернулась, — предположил Скотт, — и Джо хочет сообщить тебе об этом?
   Миссис Брендивайн раздраженно закатила глаза.
   — Конечно, Либерти. Джо сказал, что она только что прискакала и…
   Кристиан резко развернулся от стола.
   — А седок, миссис Брендивайн? Джо сказал что-нибудь про седока?
   — Вы дадите мне когда-нибудь договорить или нет? — женщина сердито вскинула свой пухлый подбородок с ямочкой. — Да, седок был. Джо отвел его…
   Несмотря на хромоту и изрядное количество выпитого, Кристиан раньше Скотта выбежал из кабинета. Миссис Брендивайн воздела к небу руки, отчаявшись понять, что происходит.
   Двое мужчин выскочили на мороз в чем были, даже не вспомнив про пальто. Скотт поспевал за другом по каменной дорожке, ведущей в конюшню. Кристиан, стиснув зубы, несся размашистым подпрыгивающим шагом, который позволил ему влететь в конюшню на пару секунд раньше Скотта. Джо Минз, грум Кристиана и смотритель его конюшен, встретил их при входе. Джо был мелким мужчиной, но в его неказистом облике таилась недюжинная сила. Он носил жесткие нафабренные усы, огромные до неприличия. Кристиан не сомневался, что на этих усах спокойно могли бы сидеть, как на качелях, две девушки-танцовщицы из дансинга Гарри Хилла.
   — Где она? — с ходу спросил Скотт.
   Густые брови Джо поползли вверх, образовав сплошную линию над почти бесцветными глазами. Он никак не ожидал, что доктор в первую очередь поинтересуется кобылой.
   — Либерти у себя в стойле, за ней сейчас ухаживают, но…
   — Не лошадь, Джо, — перебил Кристиан, задыхаясь от быстрой ходьбы, — девушка. Миссис Брендивайн сказала, что был седок.
   Совсем растерявшийся Джо сунул руки в карманы.
   — Идемте. Да, седок был. Но это молодой человек, насколько я могу судить. — Джо повел их к каморке, куда он и конюх перенесли человека, приехавшего на Либерти. Рывком распахнув дверь, он указал в угол помещения, где спал, а может, лежал без сознания таинственный седок. — Вот он.
   Кристиан с самого начала не сомневался, что молодой человек и есть Джейн Дэу. Ему хватило одного взгляда, чтобы понять, каким образом ее приняли за мужчину. Спасаясь от холода, девушка обмотала голову его рубашкой наподобие восточной чалмы, спрятав под ней свои длинные темные волосы. Свесившийся рукав рубашки закрывал, как шарфом, нижнюю часть лица. Краденая одежда была ей явно не по размеру. Плечи сюртука Кристиана свисали чуть ли не до самых локтей, а из рукавов торчали лишь красные кончики пальцев. Его брюки Джейн дважды подвернула снизу. На ногах у нее Кристиан увидел свои носки, а вот ботинок уже не было. Интересно, давно ли она их потеряла?
   Скотт бросился на колени рядом с лежавшей девушкой, приоткрыл по очереди ее бледные веки и ощупал пальцы. Приговор его был мрачен:
   — Обморожение. Джо, пошли кого-нибудь из конюхов к миссис Брендивайн, пусть она приготовит теплую ванну. Не горячую — теплую! И возвращайся сюда с одеялами. Мы перенесем ее в дом.
   — Может, растереть ей руки снегом? — спросил Джо.
   — Делай то, что сказал доктор Тернер, Джо, — прикрикнул Кристиан, упирая на звание Скотта. Когда Джо ушел, он сел рядом с другом на полу каморки.
   — Чем я могу помочь?
   — Можешь сделать носилки.
   — Я сам ее понесу, — возразил он.
   — Черт возьми, Кристиан! Я же тебя не отговариваю!
   На самом деле он отговаривал, и они оба это знали.
   — Я понесу ее, — повторил Кристиан. — Не знаю, как объяснить, но я должен это сделать. — Он провел пальцем по нежной щеке Джейн и сказал потеплевшим голосом:
   — У меня такое чувство, как будто я перед ней в долгу.

Глава 2

   Кристиан мерил шагами коридор перед комнатой для гостей, куда перенесли Джейн Дэу. Следуя указаниям Скотта, он положил девушку в теплую ванну, заранее приготовленную миссис Брендивайн. После этого его быстренько выпроводили из комнаты, не внемля его протестам. И теперь, пока Скотт занимался больной, Кристиан потягивал виски из серебряной фляжки, которую обычно держал у себя на ночном столике.
   Когда он в очередной раз поднес фляжку к губам, из спальни вышла миссис Брсндивайн и неодобрительно поцокала языком. Она знала, что разговаривать с ним бесполезно, поэтому выразила свое возмущение этим выразительным цоканьем.
   С дерзостью десятилетнего мальчишки, а не мужчины втрое старше по возрасту, Кристиан вскинул фляжку, отхлебнул большой глоток и вытер губы тыльной стороной ладони. Его холодные зелено-голубые глаза, такие кристально ясные и проницательные, когда он не был пьян, сейчас подернулись мутной пеленой и слегка косили. Сунув фляжку в карман, он тронул миссис Брендивайн за плечо, когда та пыталась проскользнуть мимо.
   — Вы куда?
   — За полотенцами, — бросила она.
   — Скотту нужна помощь?
   — Ему нужны чистые полотенца и ночная рубашка для вашей гостьи, — она с трудом удержала пренебрежительную ухмылку. — Я могу идти, сэр?
   — Сэр? — Кристиан удивленно вскинул брови. — Вы, я вижу, сильно на меня разозлились.
   — Однако вы сообразительны! — сухо отозвалась экономка. — Наверное, даже слишком.
   — Опять нравоучения, миссис Брендивайн? А я-то думал, вы уже махнули на меня рукой.
   Он по-мальчишески хихикнул, пытаясь вызвать у нее улыбку.
   Но миссис Брендивайн хранила суровость на лице, только морщинки в уголках ее глаз стали чуть глубже. Хитрая улыбка Кристиана напомнила ей того мальчика, которого она когда-то помогала растить, но глаза… это были глаза незнакомого мужчины.
   — Я каждый день зажигаю за вас свечку, — мягким голосом произнесла она.
   Улыбка слетела с лица Кристиана. У него было такое чувство, как будто его сильно ударили под дых.
   — Я не нуждаюсь в ваших молитвах.
   — Я могу идти, мистер Маршалл? Меня ждет доктор Тернер.
   Кристиан отпустил ее плечо.
   — Идите. Катитесь ко всем чертям! — Несмотря на туман в голове, Кристиан все же заметил, как обиженно-удивленно заморгала миссис Брендивайн. — Господи, простите, миссис Брендивайн! Я не хотел…
   Но она уже шагала прочь. Привалившись к стене, Кристиан закрыл глаза и устало потер их большим и указательным пальцами. «Боже мой, когда же в последний раз я сделал хоть что-нибудь так, как надо?» — невесело подумал он.
   Вскоре из спальни послышался крик Скотта, он звал на помощь. Кристиан, стряхнув с себя покаянное оцепенение, в два неверных шага пересек коридор и повернул ручку двери.
   — Что случилось? — спросил он. — Что с Джейн?
   Скотт даже не взглянул в его сторону. Он стоял на коленях перед ванной, одной рукой поддерживая за плечи свою пациентку, чтобы она не ушла под воду.
   — С ней все в порядке. Я звал миссис Брендивайн. Где полотенца, черт возьми?
   — Она пошла за ними. — Кристиан неловко переминался с ноги на ногу, не зная, остаться ему или уйти. — Могу я чем-то помочь?
   — Иди сюда и подержи ее, а то она все время соскальзывает вниз. А я еще раз осмотрю ее ноги.
   Кристиан поменялся местами со Скоттом, обхватив Джейн за голые плечи. Ее голова тяжело опустилась на сгиб его локтя. Закрытые веки были бледны, почти прозрачны, от чего шелковая бахрома ресниц казалась чернильно-черной. Он неловко отвел глаза, стараясь не смотреть ниже плеч
   Джейн. Вода едва доходила ей до груди и совсем не скрывала ни длинных ног девушки, ни изящных линий ее талии и бедер. Кристиану приходилось удерживаться от соблазна получше рассмотреть ее, и это тревожило его, воспринималось как кощунство.
   Скотт поднял из воды левую ногу Джейн и внимательно ее осмотрел. Нежно, но уверенно он надавил на кончики пальцев, потом на ступню и на пятку.
   — Это тебя смущает, да? — спросил он, взглянув на друга.
   Кристиан мог бы сделать вид, что не понял вопроса, но не стал притворяться:
   — Да, немного. Я и сам не пойму, в чем дело. Не то чтобы я никогда раньше не видел голых женщин…
   — Ну, это слишком слабо сказано, — усмехнулся Скотт, — в этих стенах голых женщин побывало больше, чем у мадам Рестелл.
   — Это были натурщицы. К тому же не голые, а обнаженные.
   — А что, есть разница? — иронизировал Скотт.
   — Как правило, да, — сказал Кристиан, стараясь сохранять невозмутимость. — И потом, они не разгуливали по дому нагишом, да и мама моя частенько заглядывала ко мне в студию. Ни она, ни отец не одобрили бы твое сравнение этого дома с борделем.
   — А ты хотел бы нарисовать ее?
   — Кого? Мадам Рестелл?
   Скотт закатил глаза.
   — Нет, я говорю о Джейн Дэу.
   Кристиан не попался на эту удочку:
   — Я больше не рисую.
   — Но ты же делал с нее наброски, сам говорил. И хотел сделать еще один — по памяти.
   — Это другое.
   — Неужели?
   — Брось, Скотт! К чему вообще весь этот разговор? Ты отвлекаешься от своей пациентки.
   Скотт посмотрел на Кристиана долгим внимательным взглядом.
   — У меня два пациента, — тихо сказал он и осторожно опустил в воду ногу Джейн. — Отморожение второй степени на пальцах рук и ног. — Подняв ее правую ногу, он ощупал каждый палец по очереди. — Насколько я могу судить, глубокие ткани не повреждены, — объяснил он, — видишь, поверхность кожи твердая, но ткань под ней мягкая, поддается нажатию. В случае глубокого необратимого обморожения ее пальцы были бы твердыми как камень и надавить я не смог бы.
   — Но у нее такая красная кожа.
   — Отчасти это из-за того, что тело опять начинает согреваться, — он указал на мелкие волдыри, вскочившие у Джейн на кончиках пальцев ног. — Возможно, это хороший признак. При более сильном обморожении у нее вряд ли появились бы волдыри, во всяком случае, не так быстро. Часов через двенадцать мы будем знать точнее. Если появятся еще волдыри, значит, ее ткани повреждены серьезнее, чем я думаю. Кожа по мере согревания будет еще больше отекать, краснеть и покалывать.
   — Она потеряет пальцы на ногах?
   — Пока рано судить, но думаю, что нет. С руками дела обстоят получше, вот только запястья натерты ремнями. — Скотт достал из воды руки Джейн. Здесь волдырей было меньше. — Похоже на солнечный ожог, да?
   — Наверное, — с сомнением отозвался Кристиан, — а почему бы тебе не попробовать согреть ее изнутри? — Свободной рукой он потянулся к нагрудному карману своего сюртука, в котором лежала фляжка. — У меня здесь кое-что имеется…
   — Если ты дашь ей хотя бы понюхать эту гадость, я переломаю тебе пальцы, — резко заявил Скотт.
   — Но…
   — Я не шучу. Виски — это то, что ей нужно сейчас меньше всего. Оно согревает ненадолго, и ощущения эти в основном обманчивы. В конечном счете происходит еще большая потеря тепла.
   — Так вот чему тебя учили в университете! — усмехнулся Кристиан. — Теперь я понимаю, почему ты так часто не ладишь с Морганом и Гленном.
   Скотт пожал плечами:
   — Я спас твою ногу, разве нет?
   Кристиан вернул фляжку на место.
   — Мою ногу, мою жизнь, а теперь ты захотел мою душу.
   Скотт оставил без внимания последний выпад приятеля и уселся на корточки перед ванной.
   — Где, черт возьми, миссис Брендивайн? Я же послал ее только за полотенцами.
   — Сходить за ней?
   — Нет, оставайся здесь. — Скотт поднялся с пола и размял затекшие ноги. Подойдя к камину, он снял с огня чайник, который поставила кипятить служанка. — Надо подбавить в ванну горячей воды. Ты не мог бы чуть-чуть отодвинуть в сторону ее ноги и подержать? Я боюсь ее ошпарить.
   Скотт принялся осторожно подливать воду в ванну, доводя ее до нужной температуры, и тут в комнату вернулась миссис Брендивайн.
   — Мистер Маршалл, вам не полагается здесь находиться, — заявила она, укладывая принесенную стопку полотенец на кресло-качалку, и поправила носком туфли задравшийся край плетеного коврика перед камином. — Вы мужчина, а бедная девочка совсем раздета.
   Кристиан весело переглянулся со Скоттом.
   — Восхищаюсь вашей способностью говорить прописные истины, — сказал Кристиан, — а как насчет Скотта? Он ведь тоже мужчина.
   — Он врач, — невозмутимо заметила миссис Брендивайн, — он здесь по делу, а вы нет. Вам неприлично находиться в этой комнате.
   — По-моему, для Джейн нет никакой разницы, кто ее держит. Мне даже кажется, она рада, что кто-то не дает ей уйти под воду.
   Служанка подавила смешок и обратилась к доктору:
   — Извините, что задержалась. Пришлось разбираться у входа с непрошеным гостем. Приходил доктор Гленн, спрашивал вас. Видимо, миссис Тернер проговорилась, что вы здесь.
   Скотт нахмурился.
   — Наверное, Гленн хитростью дознался от нее об этом. Сама бы она не стала болтать.
   — Я сказала ему, что вы ушли несколько часов назад. Уж не знаю, поверил ли он мне.
   — Хорошо. Вы все сделали, как надо.
   Кристиан позволил себе усомниться:
   — Она не умеет врать. Правда, миссис Брендивайн? Кто-то делает это с завидной ловкостью, но только не миссис Брендивайн, — объяснил он Скотту. — По ее мнению, это грех.
   — Так оно и есть, — твердо заявила она. — Но в данном случае я смогу с ним смириться. Знаете, я уже хотела было провести его к вам, мистер Маршалл.
   — А что, он и меня спрашивал?
   — Конечно. Хотел своими глазами убедиться, как вы себя чувствуете. Можно было сказать ему, что вы пьяны в стельку, но я придержала язык.
   — Вот так чудеса! — сказал Кристиан с кривой усмешкой. — И что же вы ему сказали?
   — Сказала, что вы сладко спите и настрого запретили вас беспокоить.
   — Помнится, эти запреты никогда вас не останавливали.
   Домработница вскинула подбородок.
   — Но доктор Гленн об этом не знает.
   Скотт поднял руки.
   — Ну хватит! Меньше слов, больше дела. Миссис Брендивайн, пропарьте, пожалуйста, полотенца. Мне нужно, чтобы они были теплыми и влажными. Крис, откинь одеяла на кровати и помоги мне вытащить Джейн из ванны. Я пока подержу ее. — Он поставил чайник на пол, поменялся с Кристианом местами и, осторожно отведя с висков Джейн темные волосы, осмотрел ее уши. — Дела неважные, — буркнул он себе под нос.
   — Что такое? — Кристиан застыл с одеялом в руках.
   — Ее уши. На них тоже волдыри. Рубашка, которой она обмотала голову, не слишком защитила ее от холода, тем более что волосы у нее были мокрыми.
   Кристиан откинул простыни с одеялами и вернулся к Скотту.
   — Давай отнесем ее в постель, — сказал он, — миссис Брендивайн, что там с полотенцами?
   — Все готово. Занимайтесь своими делами, — откликнулась она и покраснела до корней своих пепельных волос, увидев, что Кристиан подхватил Джейн под коленки.
   — Поосторожней с ее ногами, — предупредил Скотт, — вот так. Потихоньку. Где ночная сорочка, миссис Брендивайн? Надо надеть ее.
   — Вот она, — сказала экономка, сдернув сорочку со спинки кресла-качалки. — У горничных лишних не нашлось, а моя не подошла бы, поэтому я позаимствовала одну у Маршалла, — она виновато взглянула на Кристиана, — не возражаете?
   — Я сделаю вид, что не знаю об этом, — сказал он, — тогда мне не будет обидно. — Он смягчил свои слова слабой улыбкой. — Полотенца, миссис Брендивайн.
   Пока экономка была в дальнем углу комнаты, Кристиан с сомнением взглянул на ночную сорочку, затем на Скотта.
   — Ты когда-нибудь пробовал одевать женщину? — прошептал он.
   — Наверное, это нелегко, — отозвался Скотт. «Ушел от ответа», — подумал Кристиан.
   — Может, позвонить горничной? Пусть она поможет миссис Брендивайн.
   Скотт взял ночную сорочку из рук Кристиана:
   — Мы и сами справимся. Ну-ка, приподними ей голову. Вот так. А теперь надевай. Поднимай руку. Нет, сначала другую. Поаккуратнее с кистью! Осторожно, осторожно… так, хорошо. Теперь другую. Расправь сорочку на груди. Ну, вот и готово! Я подкатаю этот рукав, а ты — другой.
   Кристиан радовался бормотанию Скотта и возможности занять себя делом. Он надеялся, что никто не заметит, как дрожат его руки. Ему хотелось уверить себя в том, что он просто хочет выпить, но дело было не в этом — он знал. Он еще не настолько погряз в пьянстве, чтобы у него тряслись руки без бутылки.