Страница:
– Вы спросите – что плохого в подобном методе поиска учеников? – продолжал Савицкий. – А то, что Хохланду ученики на самом деле не нужны. Ему нужны... управляемые модули. Вы же, девушки, на роль модулей явно не подходите. Так что заниматься у него категорически не советую. Верьте моему опыту – я когда-то и сам у Хохланда учился, но вовремя раскусил его...
Попивая чай, Савицкий с явным удовольствием пересказал еще пару сплетен о Хохланде. Одна из них касалась каких-то академических внутренних интриг и меня не заинтересовала, хотя, как упирал Савицкий, именно она ярче всего характеризовала коварство и двуличие моего старикана. В другой сплетне, касавшейся уже чисто научных вопросов, речь шла о чем-то вроде воровства идей – я точно не поняла, поскольку Савицкий мгновенно загрузил меня латинской терминологией. В память мне врезался только зловещий эпитет, которым Савицкий наградил Хохланда, – «мастер оборотней».
В мастерской хлопнула дверь – это пришел Саша с печеньем. Савицкий, вероятно, решив, что достаточно дискредитировал Хохланда в наших глазах, резко сменил тему и принялся расхваливать свою школу. По его словам, училище на проспекте Авиаконструкторов ждали большие перемены, причем все – к лучшему.
– Ремонт – это так, мелочи. Вот с осени пойдет прямое финансирование из академии, будет куча грантов, появятся новые программы... Дело в том, что у нас самая, как вы выражаетесь, продвинутая в городе мастерская иллюзий. А станет еще сильнее – со следующего года я буду здесь завучем.
– А мастерская реальности у вас сильная? – спросила Эзергиль.
– Мастерской реальности у нас нет вообще. Мы вытаращились на Савицкого.
– Как же так? Вы не умеете управлять реальностью?
– Мы изучаем истинное искусство. – сказал Савицкий. – Заблуждения материалистов нас не интересуют. Они недостойны того, чтобы тратить на них время.
– А лозунг?
– Этот лозунг хорош, но я бы повесил другой, чтобы не сбивать людей с толку. Мастера реальности, разделяя мир на существующую и якобы несуществующую части, просто ограничивают себя. На самом деле никакой материи нет. Точнее, материя и иллюзия – это одно и то же.
– Буддизм какой-то. – заметила Эзергиль.
– Чушь! – заявила я. – Ой, извините. Но правда как-то глупо звучит...
Савицкий понимающе покивал;
– Трудно проникнуться этой мыслью? Но она верна. И ничего нового и сенсационного тут нет, вы это слышали наверняка множество раз. Весь мир – иллюзия, а люди в нем...
– Кто?
– Дело в том. – Савицкий загадочно улыбнулся. – что мастер иллюзии может быть всем кем хочет быть. Когда он осознает, что он сам – тоже иллюзия, тогда он становится всесильным.
Я не удержалась и снова фыркнула в чашку.
– Что вы хмыкаете? Это не аллегория, это правда. Постичь иллюзорность собственного "я" – это высшая мудрость мастера иллюзии. Я сам, например, пока на это не способен. Если бы я ее постиг, то сейчас правил бы этим иллюзорным миром. Но своих учеников я именно этому и учу. Вы умеете переходить в субпространство?
Я вздрогнула и кивнула.
– Тогда вы меня поймете.
«Ничего не понимаю». – подумала я.
– Я бы хотела поучиться у вас. – неожиданно заявила Эзергиль.
– Приходите осенью. – любезно отозвался Савицкий. – Тестирование начнется в конце сентября. А вас, Геля, не заинтересовала наша школа?
– Не знаю. – пробормотала я. – У меня в голове сплошная каша. Одни говорят, что весь мир – иллюзия. Другие – что иллюзий не существует...
– Я помог бы разобраться. – вкрадчиво предложил Савицкий. – Ну что, присоединяетесь к вашей подруге?
Я молчала. Так вот о чем меня предупреждала Эзергиль? Черт, такого я не ожидала. Придя в это училище за информацией о Хохланде, я вовсе не собиралась поступать сюда. С другой стороны, из моего родного училища меня выгнали и я ему ничем не обязана... А Савицкий меня защитит от Хохланда... Почему бы и нет? Это, в своем роде, очень неплохой выход! Но Антонина? Она скажет, что это предательство... и будет права.
– Переходи, переходи! – сказал Саша, грызя печенье. – Будем учиться вместе.
Эх, получить бы это предложение полгода назад – я не колебалась бы ни секунды. Но теперь...
– Вас что-то смущает? – продолжал мягко давить Савицкий.
– Да... – промямлила я.
– Что именно?
– Я... не люблю абстрактную живопись.
Савицкий засмеялся. Вслед за ним захихикал и Саша.
– Это серьезный недостаток. – смеясь, заявил Савицкий. – Мы здесь очень много работаем с абстракциями, поскольку через них удобнее всего изучать иллюзорный мир. Вот, например, эта репродукция, о которой вы так непочтительно отозвались.
– Танец уродов?
– Она называется просто «Танец». – строго сказал Савицкий. – И входит в целую серию рисунков под общим названием «Метаморфозы», то есть «Превращения». Эшер был не только выдающимся художником, но и одним из самых сильных мастеров иллюзии двадцатого века.
Знаете, даже мне, опытному мастеру, страшно смотреть на то, что он делает. Я бы так не смог, проживи я хоть двести лет.
– А что он делает? – спросила я.
– Он совершает процесс превращения прямо на глазах зрителя. Анатомирует материю, выворачивает изнанкой наружу. Демонстрирует, как создается или разрушается иллюзия. Разбивает ее на кадры. Это как остановленная пленка в кино. Вот взгляните...
Савицкий встал, подошел к одному из столов, на котором возвышалась кипа репродукций, взял лежащий сбоку свиток, развернул и продемонстрировал нам. На свитке шахматные фигуры непринужденно и естественно превращались в птиц, потом в людей, потом в квадраты, в звезды, в соты, в город на берегу моря и снова в шахматные фигуры.
– Эшер как будто говорит: «В этом нет никакой тайны! – несколько театрально провозгласил Савицкий. – Превращение – это так просто! Вот оно, по пунктам; один, два, три. Сделайте так сами, если сможете!»
Саша сидел тихо и почтительно смотрел на Савицкого. Эзергиль, блестя глазами, проникалась искусством. Я подумала, что абстракционизм не так уж отвратителен, если хоть что-то в нем понимать.
– ...Но о главном уважаемый Андрей Михайлович промолчал. – раздался вдруг у двери знакомый скрипучий голос. – Эшер, грубо говоря, врет. Врет непрерывно, талантливо и самозабвенно, как любой настоящий иллюзионист. Врет самим своим творчеством. И, как любой настоящий абстракционист, смеется над зрителями. Никто еще не смог совершить превращения по его детальным схемам, покадровым отсмотрам и готовым рецептам.
Я оглянулась и окаменела: в дверях стоял Хохланд.
11. Два старых друга.
12. Дематериализация.
13. Геля в плену у Хохланда.
Попивая чай, Савицкий с явным удовольствием пересказал еще пару сплетен о Хохланде. Одна из них касалась каких-то академических внутренних интриг и меня не заинтересовала, хотя, как упирал Савицкий, именно она ярче всего характеризовала коварство и двуличие моего старикана. В другой сплетне, касавшейся уже чисто научных вопросов, речь шла о чем-то вроде воровства идей – я точно не поняла, поскольку Савицкий мгновенно загрузил меня латинской терминологией. В память мне врезался только зловещий эпитет, которым Савицкий наградил Хохланда, – «мастер оборотней».
В мастерской хлопнула дверь – это пришел Саша с печеньем. Савицкий, вероятно, решив, что достаточно дискредитировал Хохланда в наших глазах, резко сменил тему и принялся расхваливать свою школу. По его словам, училище на проспекте Авиаконструкторов ждали большие перемены, причем все – к лучшему.
– Ремонт – это так, мелочи. Вот с осени пойдет прямое финансирование из академии, будет куча грантов, появятся новые программы... Дело в том, что у нас самая, как вы выражаетесь, продвинутая в городе мастерская иллюзий. А станет еще сильнее – со следующего года я буду здесь завучем.
– А мастерская реальности у вас сильная? – спросила Эзергиль.
– Мастерской реальности у нас нет вообще. Мы вытаращились на Савицкого.
– Как же так? Вы не умеете управлять реальностью?
– Мы изучаем истинное искусство. – сказал Савицкий. – Заблуждения материалистов нас не интересуют. Они недостойны того, чтобы тратить на них время.
– А лозунг?
– Этот лозунг хорош, но я бы повесил другой, чтобы не сбивать людей с толку. Мастера реальности, разделяя мир на существующую и якобы несуществующую части, просто ограничивают себя. На самом деле никакой материи нет. Точнее, материя и иллюзия – это одно и то же.
– Буддизм какой-то. – заметила Эзергиль.
– Чушь! – заявила я. – Ой, извините. Но правда как-то глупо звучит...
Савицкий понимающе покивал;
– Трудно проникнуться этой мыслью? Но она верна. И ничего нового и сенсационного тут нет, вы это слышали наверняка множество раз. Весь мир – иллюзия, а люди в нем...
– Кто?
– Дело в том. – Савицкий загадочно улыбнулся. – что мастер иллюзии может быть всем кем хочет быть. Когда он осознает, что он сам – тоже иллюзия, тогда он становится всесильным.
Я не удержалась и снова фыркнула в чашку.
– Что вы хмыкаете? Это не аллегория, это правда. Постичь иллюзорность собственного "я" – это высшая мудрость мастера иллюзии. Я сам, например, пока на это не способен. Если бы я ее постиг, то сейчас правил бы этим иллюзорным миром. Но своих учеников я именно этому и учу. Вы умеете переходить в субпространство?
Я вздрогнула и кивнула.
– Тогда вы меня поймете.
«Ничего не понимаю». – подумала я.
– Я бы хотела поучиться у вас. – неожиданно заявила Эзергиль.
– Приходите осенью. – любезно отозвался Савицкий. – Тестирование начнется в конце сентября. А вас, Геля, не заинтересовала наша школа?
– Не знаю. – пробормотала я. – У меня в голове сплошная каша. Одни говорят, что весь мир – иллюзия. Другие – что иллюзий не существует...
– Я помог бы разобраться. – вкрадчиво предложил Савицкий. – Ну что, присоединяетесь к вашей подруге?
Я молчала. Так вот о чем меня предупреждала Эзергиль? Черт, такого я не ожидала. Придя в это училище за информацией о Хохланде, я вовсе не собиралась поступать сюда. С другой стороны, из моего родного училища меня выгнали и я ему ничем не обязана... А Савицкий меня защитит от Хохланда... Почему бы и нет? Это, в своем роде, очень неплохой выход! Но Антонина? Она скажет, что это предательство... и будет права.
– Переходи, переходи! – сказал Саша, грызя печенье. – Будем учиться вместе.
Эх, получить бы это предложение полгода назад – я не колебалась бы ни секунды. Но теперь...
– Вас что-то смущает? – продолжал мягко давить Савицкий.
– Да... – промямлила я.
– Что именно?
– Я... не люблю абстрактную живопись.
Савицкий засмеялся. Вслед за ним захихикал и Саша.
– Это серьезный недостаток. – смеясь, заявил Савицкий. – Мы здесь очень много работаем с абстракциями, поскольку через них удобнее всего изучать иллюзорный мир. Вот, например, эта репродукция, о которой вы так непочтительно отозвались.
– Танец уродов?
– Она называется просто «Танец». – строго сказал Савицкий. – И входит в целую серию рисунков под общим названием «Метаморфозы», то есть «Превращения». Эшер был не только выдающимся художником, но и одним из самых сильных мастеров иллюзии двадцатого века.
Знаете, даже мне, опытному мастеру, страшно смотреть на то, что он делает. Я бы так не смог, проживи я хоть двести лет.
– А что он делает? – спросила я.
– Он совершает процесс превращения прямо на глазах зрителя. Анатомирует материю, выворачивает изнанкой наружу. Демонстрирует, как создается или разрушается иллюзия. Разбивает ее на кадры. Это как остановленная пленка в кино. Вот взгляните...
Савицкий встал, подошел к одному из столов, на котором возвышалась кипа репродукций, взял лежащий сбоку свиток, развернул и продемонстрировал нам. На свитке шахматные фигуры непринужденно и естественно превращались в птиц, потом в людей, потом в квадраты, в звезды, в соты, в город на берегу моря и снова в шахматные фигуры.
– Эшер как будто говорит: «В этом нет никакой тайны! – несколько театрально провозгласил Савицкий. – Превращение – это так просто! Вот оно, по пунктам; один, два, три. Сделайте так сами, если сможете!»
Саша сидел тихо и почтительно смотрел на Савицкого. Эзергиль, блестя глазами, проникалась искусством. Я подумала, что абстракционизм не так уж отвратителен, если хоть что-то в нем понимать.
– ...Но о главном уважаемый Андрей Михайлович промолчал. – раздался вдруг у двери знакомый скрипучий голос. – Эшер, грубо говоря, врет. Врет непрерывно, талантливо и самозабвенно, как любой настоящий иллюзионист. Врет самим своим творчеством. И, как любой настоящий абстракционист, смеется над зрителями. Никто еще не смог совершить превращения по его детальным схемам, покадровым отсмотрам и готовым рецептам.
Я оглянулась и окаменела: в дверях стоял Хохланд.
11. Два старых друга.
– Теобальд Леопольдович! Какой приятный сюрприз! Чем обязан? – радушно воскликнул Савицкий. Это радушие не обмануло даже меня. Для Савицкого приход Хохланда если и был сюрпризом, то крайне неприятным. В не меньшей степени, чем для меня. Но я еще не видела Эзергиль. Только почувствовала, как ее пальцы впиваются мне в запястье.
– Друид! – едва слышно прошептала она.
– Какой друид? – шепотом переспросила я, обернувшись к ней, и невольно вздрогнула – с таким ужасом Эзергиль смотрела на Хохланда. И вид у нее был беспомощный, как у подопытного мышонка.
Хохланд глянул на Эзергиль и усмехнулся, как будто все слышал. На меня он даже не посмотрел.
– Присаживайтесь, Теобальд Леопольдович. – проявил гостеприимство Савицкий. – Чайку не желаете?
Хохланд не сдвинулся с места.
– Учеников переманиваете, друг мой? – ехидно спросил он. – Нехорошо. Кажется, есть определенные правила...
– Никого я не переманиваю. – возразил Савицкий. – Эти две девицы по своей воле пришли ко мне и изъявили желание поступить в мое училище.
– Драгоценный Андрей Михайлович, давайте обойдемся без жалких отговорок. – отрезал Хохланд. – Если вы не в курсе, я довожу до вашего сведения: эта девица. – профессор брезгливо ткнул пальцем в мою сторону. – обучается у меня уже два месяца. Правда, с минимальными результатами. К сожалению, я доверился рекомендации и потратил массу времени впустую. Но тем не менее, это ничего не меняет. Ученик может принадлежать только одной школе, и в данном случае эта школа не ваша. Поверьте, вы ничего не теряете. У вас обучается множество талантливых подростков, так что одна ленивая, бестолковая, дерзкая...
От «комплиментов» Хохланда меня бросило в краску. Я чувствовала, что вот-вот выйду из себя и наговорю Хохланду всяких заслуженных им гадостей, подтвердив свою репутацию, чего он, несомненно, и добивается. Но меня отвлекли ледяные пальцы Эзергили, точно тиски, сдавившие мою руку. Пока Хохланд расписывал перед Савицким мои многочисленные недостатки, я обернулась к подруге и шепотом спросила:
– Что с тобой?
– Это друид. – зашептала в ответ Эзергиль, косясь на Хохланда. – Тот старик из мира поля, который превратил меня в оборотня. Гелька, мы попали! Надо убираться отсюда!
– ...Вот так, любезнейший Андрей Михайлович. В следующий раз, положив глаз на кого-нибудь из моих учеников, сначала потрудитесь навести справки, чтобы не вышло конфуза.
– Непременно наведу. – желчно ответил Савицкий. – Восхищен вашей заботой о самой, как вы выразились, бестолковой из ваших учениц – не прошло и получаса, как я с ней познакомился, а вы уже примчались спасать ее из моих хищных лап. Но когда ученики разбегаются по другим мастерам – это, согласитесь, о многом говорит...
Хохланд наконец перевел на меня холодный взгляд. «Ты мне за это ответишь!» – говорил он. Как именно отвечу, не хотелось даже представлять.
– Ангелина, вы на что-то жаловались Андрею Михайловичу?
– Она не жаловалась. – сердито произнес Савицкий. – И давайте закончим этот бесполезный и неприятный разговор. Вы пришли забрать свою ученицу. Вы в своем праве, и я вам ничем препятствовать не могу.
– Вот именно. – ухмыльнулся Хохланд. – Как славно, что мы всегда понимаем друг друга.
«Он отдает меня Хохланду! – с ужасом думала я, глядя, как Хохланд и Савицкий раскланиваются, фальшиво заверяя друг друга в уважении и вечной дружбе. Что делать? Что делать?!»
– Пойдемте, Ангелина. – ледяным тоном сказал Хохланд, простившись с Савицким. – Нам предстоит серьезный разговор.
Я медленно встала из-за стола. У меня в запасе не осталось иного оружия, кроме правды.
– Андрей Михайлович! – окликнула я Савицкого. – Живая материя, которую вы все тут ищете... ведь это я ее оживила!
Савицкий круто обернулся ко мне:
– Что?!
Краем глаза я взглянула на Хохланда. Как я и ожидала, на его лице не отразилось ни малейшего удивления. Он уже все знал. Если и был чем-то удивлен, так это фактом моего признания.
– Это было меловое море. – выпалила я, опасаясь, что Хохланд может помешать. – Я оживила его с помощью Книги Корина. Знаете, есть такая книга. Джеф ее искал – и недавно нашел...
Разумеется, Савицкий знал о Книге – ведь Джеф искал ее именно по его заказу. Он посмотрел на меня, потом на Хохланда, и неожиданно его кислая физиономия просветлела.
– Так вот в чем дело! – воскликнул он, глядя на Хохланда. – Можно было догадаться! Вот значит, на что вы нацелились, Теобальд Леопольдович?
– Что ты ее слушаешь, старый дурень?! – неожиданно грубо рявкнул Хохланд. – Она же врет!
– Уж правду от лжи я отличить сумею. – захихикал Савицкий. – Присядьте, Геля, и налейте себе еще чаю – наши отношения только начинаются.
– Она сейчас уйдет со мной! – отчеканил Хохланд.
– Неужели вы думаете, что я ее отпущу? Пока она не расскажет всего, что знает о живой материи и Книге Корина?
– Отпустишь. – зловеще произнес Хохланд. Они стояли друг напротив друга: величественный, похожий на американского сенатора Савицкий и мелкий, щуплый, скрюченный Хохланд в своем обтрепанном костюмчике, с острым, как шило, взглядом. Мне показалось, что воздух в мастерской сгустился и запах озоном.
– Андрюша. – сказал вдруг Хохланд. – ты соображаешь, что делаешь? Ты же отдаешь себе отчет – кто ты, а кто я? Я же тебя учил...
– Всякий ученик рано или поздно одолевает своего учителя. – криво улыбаясь, сказал Савицкий. – И на этом его ученичество заканчивается.
– Твоя проблема в том, что ты слишком торопливый. Мог бы подождать лет двести-триста, пока я умру своей смертью, и стал бы главным по праву наследования. – сказал Хохланд. – за недостаток терпения сейчас поплатишься.
– Друид! – едва слышно прошептала она.
– Какой друид? – шепотом переспросила я, обернувшись к ней, и невольно вздрогнула – с таким ужасом Эзергиль смотрела на Хохланда. И вид у нее был беспомощный, как у подопытного мышонка.
Хохланд глянул на Эзергиль и усмехнулся, как будто все слышал. На меня он даже не посмотрел.
– Присаживайтесь, Теобальд Леопольдович. – проявил гостеприимство Савицкий. – Чайку не желаете?
Хохланд не сдвинулся с места.
– Учеников переманиваете, друг мой? – ехидно спросил он. – Нехорошо. Кажется, есть определенные правила...
– Никого я не переманиваю. – возразил Савицкий. – Эти две девицы по своей воле пришли ко мне и изъявили желание поступить в мое училище.
– Драгоценный Андрей Михайлович, давайте обойдемся без жалких отговорок. – отрезал Хохланд. – Если вы не в курсе, я довожу до вашего сведения: эта девица. – профессор брезгливо ткнул пальцем в мою сторону. – обучается у меня уже два месяца. Правда, с минимальными результатами. К сожалению, я доверился рекомендации и потратил массу времени впустую. Но тем не менее, это ничего не меняет. Ученик может принадлежать только одной школе, и в данном случае эта школа не ваша. Поверьте, вы ничего не теряете. У вас обучается множество талантливых подростков, так что одна ленивая, бестолковая, дерзкая...
От «комплиментов» Хохланда меня бросило в краску. Я чувствовала, что вот-вот выйду из себя и наговорю Хохланду всяких заслуженных им гадостей, подтвердив свою репутацию, чего он, несомненно, и добивается. Но меня отвлекли ледяные пальцы Эзергили, точно тиски, сдавившие мою руку. Пока Хохланд расписывал перед Савицким мои многочисленные недостатки, я обернулась к подруге и шепотом спросила:
– Что с тобой?
– Это друид. – зашептала в ответ Эзергиль, косясь на Хохланда. – Тот старик из мира поля, который превратил меня в оборотня. Гелька, мы попали! Надо убираться отсюда!
– ...Вот так, любезнейший Андрей Михайлович. В следующий раз, положив глаз на кого-нибудь из моих учеников, сначала потрудитесь навести справки, чтобы не вышло конфуза.
– Непременно наведу. – желчно ответил Савицкий. – Восхищен вашей заботой о самой, как вы выразились, бестолковой из ваших учениц – не прошло и получаса, как я с ней познакомился, а вы уже примчались спасать ее из моих хищных лап. Но когда ученики разбегаются по другим мастерам – это, согласитесь, о многом говорит...
Хохланд наконец перевел на меня холодный взгляд. «Ты мне за это ответишь!» – говорил он. Как именно отвечу, не хотелось даже представлять.
– Ангелина, вы на что-то жаловались Андрею Михайловичу?
– Она не жаловалась. – сердито произнес Савицкий. – И давайте закончим этот бесполезный и неприятный разговор. Вы пришли забрать свою ученицу. Вы в своем праве, и я вам ничем препятствовать не могу.
– Вот именно. – ухмыльнулся Хохланд. – Как славно, что мы всегда понимаем друг друга.
«Он отдает меня Хохланду! – с ужасом думала я, глядя, как Хохланд и Савицкий раскланиваются, фальшиво заверяя друг друга в уважении и вечной дружбе. Что делать? Что делать?!»
– Пойдемте, Ангелина. – ледяным тоном сказал Хохланд, простившись с Савицким. – Нам предстоит серьезный разговор.
Я медленно встала из-за стола. У меня в запасе не осталось иного оружия, кроме правды.
– Андрей Михайлович! – окликнула я Савицкого. – Живая материя, которую вы все тут ищете... ведь это я ее оживила!
Савицкий круто обернулся ко мне:
– Что?!
Краем глаза я взглянула на Хохланда. Как я и ожидала, на его лице не отразилось ни малейшего удивления. Он уже все знал. Если и был чем-то удивлен, так это фактом моего признания.
– Это было меловое море. – выпалила я, опасаясь, что Хохланд может помешать. – Я оживила его с помощью Книги Корина. Знаете, есть такая книга. Джеф ее искал – и недавно нашел...
Разумеется, Савицкий знал о Книге – ведь Джеф искал ее именно по его заказу. Он посмотрел на меня, потом на Хохланда, и неожиданно его кислая физиономия просветлела.
– Так вот в чем дело! – воскликнул он, глядя на Хохланда. – Можно было догадаться! Вот значит, на что вы нацелились, Теобальд Леопольдович?
– Что ты ее слушаешь, старый дурень?! – неожиданно грубо рявкнул Хохланд. – Она же врет!
– Уж правду от лжи я отличить сумею. – захихикал Савицкий. – Присядьте, Геля, и налейте себе еще чаю – наши отношения только начинаются.
– Она сейчас уйдет со мной! – отчеканил Хохланд.
– Неужели вы думаете, что я ее отпущу? Пока она не расскажет всего, что знает о живой материи и Книге Корина?
– Отпустишь. – зловеще произнес Хохланд. Они стояли друг напротив друга: величественный, похожий на американского сенатора Савицкий и мелкий, щуплый, скрюченный Хохланд в своем обтрепанном костюмчике, с острым, как шило, взглядом. Мне показалось, что воздух в мастерской сгустился и запах озоном.
– Андрюша. – сказал вдруг Хохланд. – ты соображаешь, что делаешь? Ты же отдаешь себе отчет – кто ты, а кто я? Я же тебя учил...
– Всякий ученик рано или поздно одолевает своего учителя. – криво улыбаясь, сказал Савицкий. – И на этом его ученичество заканчивается.
– Твоя проблема в том, что ты слишком торопливый. Мог бы подождать лет двести-триста, пока я умру своей смертью, и стал бы главным по праву наследования. – сказал Хохланд. – за недостаток терпения сейчас поплатишься.
12. Дематериализация.
Несколько секунд ничего не происходило. Все стояли и смотрели друг на друга, каждый – чего-то ожидая. В аудитории медленно потемнело, как будто солнце зашло за тучу.
Саша вдруг издал такой звук, как будто подавился, и уронил пакет с печеньем на пол. Сухой шорох, с которым печенье рассыпалось по полу, показался мне неожиданно громким. Сашин взгляд расфокусировался, лицо позеленело, он согнулся пополам, как будто его внезапно затошнило, и вдруг свалился на пол, прямо на печенье. Я тихо ахнула. Но никто из присутствующих не шевельнулся и даже не посмотрел в его сторону. Савицкий и Хохланд по-прежнему пристально смотрели друг на друга. Эзергиль застыла в каком-то столбняке.
Неожиданно у меня заложило уши, как в самолете. Продолжало темнеть. Я случайно взглянула на Хохланда, и у меня пересохло в горле – пространство за его спиной было совершенно черным. Казалось, он отбрасывает огромную тень, которая растет с каждым мгновением; и тень эта была не его, а чужая, угрожающая и отвратительная.
«Что же это творится? – испуганно подумала я. – Бежать отсюда, немедленно! Где Эзергиль, что она стоит, как пень?»
Воздух продолжал сгущаться. У меня сдавило горло, начало двоиться в глазах. Я нашла взглядом Эзергиль, хотела крикнуть ей, чтобы убегала, пока эти двое заняты друг другом, открыла рот, но не услышала собственного голоса. Как будто сквозь дрожащий туман я видела, что Эзергиль зажимает уши и тоже что-то кричит. Я ничего не слышала. На мгновение мне почудилось, что я оглохла, скоро стало не до того. Вокруг творилось что-то совсем нехорошее. Эзергиль, сжавшись в комок, с тем же безмолвным криком рухнула на пол рядом с валявшимся в отключке Сашей. Я смотрела на Эзергиль, не в силах пошевелиться в этом окаменевшем воздухе, и казалось, что она рассыпается, как печенье из пакета. Потом мне почудилось, что рассыпается сам воздух. Не утратив прозрачности, он кипел и бурлил, как будто все молекулы стали видимыми невооруженным глазом, превратились в мириады шариков и теперь разлетались во все стороны. До меня вдруг дошло, что в аудитории распадается сама материя. А в эпицентре этого распада оказался Савицкий.
Всю эту гадость, несомненно, устроил Хохланд. Он все так же стоял и смотрел на Савицкого. Вокруг последнего пространство просто кипело. В его сторону нельзя было даже взглянуть без приступа тошноты. Но я пересиливала себя и смотрела. Физически я чувствовала себя явно лучше других – по крайней мере, была еще в сознании. – но в душе нарастали отвращение и протест. Вокруг Хохланда материя была почти обычной, за исключением черной тени, которая расползлась уже на всю стену. Тень выглядела так, как будто ее отбрасывал не Хохланд, а лес в бурю. Лицо Савицкого взмокло от усилий. Глядя на него, я поняла, что он ничего не может сделать Хохланду. – он только защищается, и то не особо удачно. «Хохланд же убивает его!» – сообразила я, и эта мысль напугала сильнее, чем все эти жуткие превращения, вместе взятые.
– Прекратите! – закричала я. Бесполезно. Я даже не услышала своего голоса. Но зато убедилась, что не оглохла: в аудитории стали раздаваться другие звуки. Я слышала, как трутся друг о друга шарики-молекулы, как низко гудит тень, как со стороны Савицкого нарастает пронзительный писк, напоминающий звук пикирующего самолета. Звучала сама материя. Писк превратился в непереносимый визг, и вдруг раздался взрыв. С этим взрывом молекулы, из которых состоял Савицкий, брызнули во все стороны. В меня ударила взрывная волна. Я едва не упала, скорее от неожиданности, чем от удара, но волна прошла насквозь и ушла в стены, Вместе с волной прекратились и прочие аномалии. Материя перестала звучать и делиться на сегменты. Савицкого больше не было. На его месте остался столп серого тумана, как провал в реальности. В центре серого сгустка светился крошечный огонек. Несколько мгновений он висел в воздухе, а потом полетел вверх, тихо и плавно, как пушинка одуванчика, подхваченная вертикальным воздушным потоком. Звездочка прошла сквозь потолок, которого не было, и пропала где-то наверху. Серый туман рассосался, и в мастерской все стало так, как прежде. Пространство перестало звучать. Я услышала голос Хохланда.
– Прощай, Андрюша. – говорил он, провожая звездочку взглядом. – Надеюсь, тебе нравится твой истинный облик. Теперь у тебя есть возможность на своей шкуре проверить, обрел ли ты высшую власть над реальностью. Лично я сомневаюсь...
– Убийца! – закричала я, обретя голос.
Хохланд пожал плечами.
Мастерская была полностью разгромлена. Офорты Эшера валялись по всему полу, как подстреленные чайки. Под столом, среди рассыпанного печенья, зашевелился Саша – приподнялся, обвел комнату диким взглядом, увидел профессора и затрясся от страха. Хохланд брезгливо поглядел на него, шевельнул рукой...
– Я никому не скажу... – лязгая зубами, пробормотал Саша.
– Естественно, не скажешь. Только попробуй. – бросил Хохланд и обернулся ко мне. Я с изумлением увидела, что он улыбается во весь рот. Настроение у него явно было превосходное.
– Вот и поговорили. – весело сказал он мне. – Считайте, что гибель Савицкого на вашей совести.
– Что?! – Я задохнулась от возмущения.
– Спасибо, Ангелина, что дали мне отличный повод разделаться с этим высокомерным ничтожеством. Он меня давно раздражал. Ну, пойдемте отсюда.
– Нет.
– Что значит «нет»? – искренне удивился Хохланд. Похоже, он ждал, что я буду валяться у него в ногах и молить о пощаде.
– Вот что! – Я разжала кулак и показала ему синий шар. Пока Хохланд упивался победой, я успела незаметно вытащить его из рюкзака.
– Узнаю. – прищурился Хохланд. – И что это значит?
– Это значит, что я с вами никуда не пойду. И вы навсегда оставите меня в покое.
– С чего бы?
– Вы сделали крупную ошибку, подарив мне этот шарик. Я научилась им пользоваться. Хохланд одобрительно кивнул:
– Признаться, я на это рассчитывал. Рад, что вы меня не разочаровали. Ну, и что там внутри? Меловое море?
– Что в шаре – это мой секрет. – слегка смущенная словами Хохланда, твердо заявила я. – Но знайте одно: там нечто очень для вас опасное. И если не оставите в покое меня и моих друзей, вы очень скоро с ним познакомитесь.
Хохланд рассмеялся.
– Дайте шар. – приказал он.
– Ага, уже побежала.
Профессор требовательно протянул руку. В тот же миг я отдала приказ дракону на «боевой вылет».
И ничего не случилось. Вообще ничего.
Хохланд подошел ко мне и отобрал шар. Я даже не особенно сопротивлялась.
– Это мой контейнер. – сказал Хохланд, глядя на меня с сочувствием. – Я сам его сделал. Хотите доказательств?
Он обвел глазами мастерскую, скептически посмотрел на сжавшегося среди печенья Сашу и наконец остановил взгляд на Эзергили. Она все еще не пришла в себя – так и сидела у стенки, как кукла, закрыв глаза и обняв коленки руками. Хохланд протянул к ней руку с шаром и что-то прошептал. Я только успела сморгнуть, как Эзергиль исчезла.
– Она тоже тут, в шаре. – пояснил мой учитель. – Хотите убедиться лично? Я вас тоже в него посажу.
Я замотала головой.
– Все еще отказываетесь меня слушаться? Нет? Тогда нам пора идти. Боже мой, ну и хаос! Мальчик, можешь тут прибраться.
Хохланд отвернулся, взявшись за дверную ручку.
– Мы идем?
– Идем. – кивнула я.
Хохланд открыл дверь. За дверью была пустыня. Именно была.
– Самый короткий путь, хе-хе. Самый удобный. Этот мир так и проектировался, как перекресток. Никто не проходит мимо, и хозяин всегда в курсе всех новостей. Ну, пока еще тут можно пройти. Но это ненадолго – скоро все тропы зарастут...
Мы шли по узкой тропинке в диком тропическом лесу. Буйство зелени, лианы, корни и везде – цветы, цветы... Где-то в этих джунглях лежала в развалинах Джефова башня. Где пребывал сам Джеф, можно было только предполагать. Хохланда это, похоже, не беспокоило. Он брел прогулочным шагом, отодвигая загораживающие дорогу ветки, и разговаривал – не столько со мной, сколько сам с собой, поскольку мои ответы не требовались.
– Неплохой был домен этот Хоразон. – продолжал болтать Хохланд. – Полезный. Надо же было умудриться так его загадить! В следующий раз пошлю на разборки кого-нибудь другого. Не забыть бы восстановить его. Посажу-ка я сюда, пожалуй, ту черноволосую девушку... такую исполнительную... забыл, как ее зовут...
– А как насчет Джефа? Это ведь его домен?
– Бедняга Джеф. – с презрением сказал Хохланд. – Я его сильно переоценивал, а он меня глубоко разочаровал. Нет, он меня больше не интересует. Я не работаю с неудачниками.
– Но ведь вы так и не нашли доисторическое море?
– Не надо считать меня старым маразматиком. Мы оба знаем, где находится море на самом деле.
– Где? – хлопая глазами, спросила я.
– Хватит прикидываться! – рявкнул Хохланд. – Море – в моем шаре!
– Его там нет!
Терпение Хохланда иссякло. Он остановился, достал шар и что-то пробормотал. Прошло несколько секунд. Хохланд ждал. Вид у него был довольно-таки глуповатый.
– Ну, убедились? – радостно спросила я. – Нет там никакого моря. А Джеф знает, где оно. Не такой уж он лох.
Хохланд остановился и развернулся ко мне. У него были мерзкие, холодные, колючие глаза, и никакого глубоко затаенного добра в них и в помине не было.
– Джеф не имеет к меловому морю никакого отношения. В отличие от вас, Ангелина. Сейчас мы придем в лабораторию, и вы его поищете.
Саша вдруг издал такой звук, как будто подавился, и уронил пакет с печеньем на пол. Сухой шорох, с которым печенье рассыпалось по полу, показался мне неожиданно громким. Сашин взгляд расфокусировался, лицо позеленело, он согнулся пополам, как будто его внезапно затошнило, и вдруг свалился на пол, прямо на печенье. Я тихо ахнула. Но никто из присутствующих не шевельнулся и даже не посмотрел в его сторону. Савицкий и Хохланд по-прежнему пристально смотрели друг на друга. Эзергиль застыла в каком-то столбняке.
Неожиданно у меня заложило уши, как в самолете. Продолжало темнеть. Я случайно взглянула на Хохланда, и у меня пересохло в горле – пространство за его спиной было совершенно черным. Казалось, он отбрасывает огромную тень, которая растет с каждым мгновением; и тень эта была не его, а чужая, угрожающая и отвратительная.
«Что же это творится? – испуганно подумала я. – Бежать отсюда, немедленно! Где Эзергиль, что она стоит, как пень?»
Воздух продолжал сгущаться. У меня сдавило горло, начало двоиться в глазах. Я нашла взглядом Эзергиль, хотела крикнуть ей, чтобы убегала, пока эти двое заняты друг другом, открыла рот, но не услышала собственного голоса. Как будто сквозь дрожащий туман я видела, что Эзергиль зажимает уши и тоже что-то кричит. Я ничего не слышала. На мгновение мне почудилось, что я оглохла, скоро стало не до того. Вокруг творилось что-то совсем нехорошее. Эзергиль, сжавшись в комок, с тем же безмолвным криком рухнула на пол рядом с валявшимся в отключке Сашей. Я смотрела на Эзергиль, не в силах пошевелиться в этом окаменевшем воздухе, и казалось, что она рассыпается, как печенье из пакета. Потом мне почудилось, что рассыпается сам воздух. Не утратив прозрачности, он кипел и бурлил, как будто все молекулы стали видимыми невооруженным глазом, превратились в мириады шариков и теперь разлетались во все стороны. До меня вдруг дошло, что в аудитории распадается сама материя. А в эпицентре этого распада оказался Савицкий.
Всю эту гадость, несомненно, устроил Хохланд. Он все так же стоял и смотрел на Савицкого. Вокруг последнего пространство просто кипело. В его сторону нельзя было даже взглянуть без приступа тошноты. Но я пересиливала себя и смотрела. Физически я чувствовала себя явно лучше других – по крайней мере, была еще в сознании. – но в душе нарастали отвращение и протест. Вокруг Хохланда материя была почти обычной, за исключением черной тени, которая расползлась уже на всю стену. Тень выглядела так, как будто ее отбрасывал не Хохланд, а лес в бурю. Лицо Савицкого взмокло от усилий. Глядя на него, я поняла, что он ничего не может сделать Хохланду. – он только защищается, и то не особо удачно. «Хохланд же убивает его!» – сообразила я, и эта мысль напугала сильнее, чем все эти жуткие превращения, вместе взятые.
– Прекратите! – закричала я. Бесполезно. Я даже не услышала своего голоса. Но зато убедилась, что не оглохла: в аудитории стали раздаваться другие звуки. Я слышала, как трутся друг о друга шарики-молекулы, как низко гудит тень, как со стороны Савицкого нарастает пронзительный писк, напоминающий звук пикирующего самолета. Звучала сама материя. Писк превратился в непереносимый визг, и вдруг раздался взрыв. С этим взрывом молекулы, из которых состоял Савицкий, брызнули во все стороны. В меня ударила взрывная волна. Я едва не упала, скорее от неожиданности, чем от удара, но волна прошла насквозь и ушла в стены, Вместе с волной прекратились и прочие аномалии. Материя перестала звучать и делиться на сегменты. Савицкого больше не было. На его месте остался столп серого тумана, как провал в реальности. В центре серого сгустка светился крошечный огонек. Несколько мгновений он висел в воздухе, а потом полетел вверх, тихо и плавно, как пушинка одуванчика, подхваченная вертикальным воздушным потоком. Звездочка прошла сквозь потолок, которого не было, и пропала где-то наверху. Серый туман рассосался, и в мастерской все стало так, как прежде. Пространство перестало звучать. Я услышала голос Хохланда.
– Прощай, Андрюша. – говорил он, провожая звездочку взглядом. – Надеюсь, тебе нравится твой истинный облик. Теперь у тебя есть возможность на своей шкуре проверить, обрел ли ты высшую власть над реальностью. Лично я сомневаюсь...
– Убийца! – закричала я, обретя голос.
Хохланд пожал плечами.
Мастерская была полностью разгромлена. Офорты Эшера валялись по всему полу, как подстреленные чайки. Под столом, среди рассыпанного печенья, зашевелился Саша – приподнялся, обвел комнату диким взглядом, увидел профессора и затрясся от страха. Хохланд брезгливо поглядел на него, шевельнул рукой...
– Я никому не скажу... – лязгая зубами, пробормотал Саша.
– Естественно, не скажешь. Только попробуй. – бросил Хохланд и обернулся ко мне. Я с изумлением увидела, что он улыбается во весь рот. Настроение у него явно было превосходное.
– Вот и поговорили. – весело сказал он мне. – Считайте, что гибель Савицкого на вашей совести.
– Что?! – Я задохнулась от возмущения.
– Спасибо, Ангелина, что дали мне отличный повод разделаться с этим высокомерным ничтожеством. Он меня давно раздражал. Ну, пойдемте отсюда.
– Нет.
– Что значит «нет»? – искренне удивился Хохланд. Похоже, он ждал, что я буду валяться у него в ногах и молить о пощаде.
– Вот что! – Я разжала кулак и показала ему синий шар. Пока Хохланд упивался победой, я успела незаметно вытащить его из рюкзака.
– Узнаю. – прищурился Хохланд. – И что это значит?
– Это значит, что я с вами никуда не пойду. И вы навсегда оставите меня в покое.
– С чего бы?
– Вы сделали крупную ошибку, подарив мне этот шарик. Я научилась им пользоваться. Хохланд одобрительно кивнул:
– Признаться, я на это рассчитывал. Рад, что вы меня не разочаровали. Ну, и что там внутри? Меловое море?
– Что в шаре – это мой секрет. – слегка смущенная словами Хохланда, твердо заявила я. – Но знайте одно: там нечто очень для вас опасное. И если не оставите в покое меня и моих друзей, вы очень скоро с ним познакомитесь.
Хохланд рассмеялся.
– Дайте шар. – приказал он.
– Ага, уже побежала.
Профессор требовательно протянул руку. В тот же миг я отдала приказ дракону на «боевой вылет».
И ничего не случилось. Вообще ничего.
Хохланд подошел ко мне и отобрал шар. Я даже не особенно сопротивлялась.
– Это мой контейнер. – сказал Хохланд, глядя на меня с сочувствием. – Я сам его сделал. Хотите доказательств?
Он обвел глазами мастерскую, скептически посмотрел на сжавшегося среди печенья Сашу и наконец остановил взгляд на Эзергили. Она все еще не пришла в себя – так и сидела у стенки, как кукла, закрыв глаза и обняв коленки руками. Хохланд протянул к ней руку с шаром и что-то прошептал. Я только успела сморгнуть, как Эзергиль исчезла.
– Она тоже тут, в шаре. – пояснил мой учитель. – Хотите убедиться лично? Я вас тоже в него посажу.
Я замотала головой.
– Все еще отказываетесь меня слушаться? Нет? Тогда нам пора идти. Боже мой, ну и хаос! Мальчик, можешь тут прибраться.
Хохланд отвернулся, взявшись за дверную ручку.
– Мы идем?
– Идем. – кивнула я.
Хохланд открыл дверь. За дверью была пустыня. Именно была.
* * *
– Самый короткий путь, хе-хе. Самый удобный. Этот мир так и проектировался, как перекресток. Никто не проходит мимо, и хозяин всегда в курсе всех новостей. Ну, пока еще тут можно пройти. Но это ненадолго – скоро все тропы зарастут...
Мы шли по узкой тропинке в диком тропическом лесу. Буйство зелени, лианы, корни и везде – цветы, цветы... Где-то в этих джунглях лежала в развалинах Джефова башня. Где пребывал сам Джеф, можно было только предполагать. Хохланда это, похоже, не беспокоило. Он брел прогулочным шагом, отодвигая загораживающие дорогу ветки, и разговаривал – не столько со мной, сколько сам с собой, поскольку мои ответы не требовались.
– Неплохой был домен этот Хоразон. – продолжал болтать Хохланд. – Полезный. Надо же было умудриться так его загадить! В следующий раз пошлю на разборки кого-нибудь другого. Не забыть бы восстановить его. Посажу-ка я сюда, пожалуй, ту черноволосую девушку... такую исполнительную... забыл, как ее зовут...
– А как насчет Джефа? Это ведь его домен?
– Бедняга Джеф. – с презрением сказал Хохланд. – Я его сильно переоценивал, а он меня глубоко разочаровал. Нет, он меня больше не интересует. Я не работаю с неудачниками.
– Но ведь вы так и не нашли доисторическое море?
– Не надо считать меня старым маразматиком. Мы оба знаем, где находится море на самом деле.
– Где? – хлопая глазами, спросила я.
– Хватит прикидываться! – рявкнул Хохланд. – Море – в моем шаре!
– Его там нет!
Терпение Хохланда иссякло. Он остановился, достал шар и что-то пробормотал. Прошло несколько секунд. Хохланд ждал. Вид у него был довольно-таки глуповатый.
– Ну, убедились? – радостно спросила я. – Нет там никакого моря. А Джеф знает, где оно. Не такой уж он лох.
Хохланд остановился и развернулся ко мне. У него были мерзкие, холодные, колючие глаза, и никакого глубоко затаенного добра в них и в помине не было.
– Джеф не имеет к меловому морю никакого отношения. В отличие от вас, Ангелина. Сейчас мы придем в лабораторию, и вы его поищете.
13. Геля в плену у Хохланда.
Снова знакомый старинный дом, лестница с выпадающими перилами, могучая дверь. На этот раз Хохланд не стал приглашать меня в гостиную и чаю тоже не предложил. Длинным темным коридором провел меня в кабинет, указал на колченогую табуретку, а сам сел за стол и уставился на меня, как сыч. Почти минуту мы сидели и молчали. Я смотрела, как Хохланд катает по столу синий шар, и гадала, что он собирается со мной сделать.
– Вы прочитали Книгу Корина? – неожиданно спросил он.
– Ну... не всю. Первую страницу.
– Знаете, в чем предназначение Книги? Зачем она нужна?
– По-моему, это сборник пророчеств. Хохланд задумчиво кивнул:
– А небезывестный вам Джеф полагает, что в Книге символическим языком записан способ создания философского камня. И тоже ошибается. Да, там действительно идет речь о философском камне. Но нет ни рецептов его изготовления, ни зашифрованного маршрута его поисков, ни забытых научных истин, ни мистических откровений.
Книга Корина содержит одно-единственное заклинание. Предназначенное для того, чтобы его произнес один-единственный человек. Как только он произносит его первые строки, он обретает способность запустить реакцию великого превращения материи. Из хаоса образуется порядок, а порядок превращается в совершенство... Как там... белый дракон одолеет черного...
– Ого! Вы ее наизусть знаете, что ли?
– Конечно. Я изучал творчество Корина много лет.
– Но в таком случае... почему сами не запустили этот процесс, прочитав заклинание? – дошло до меня. – И Джеф – ему-то что мешало, он ведь нашел ее!
– В том-то и загадка. – согласился Хохланд. – Я не мог разгадать ее с тех самых пор, как догадался о сущности Книги Корина. Мы следили за Джефом, но убедились, что он, как и все мы, не способен пользоваться Книгой... Мы предполагали, что эта способность передается по наследству, но прямых потомков у Корина не было, а из прочих никто не проявил способностей демиурга. Лично я допускал даже такой вариант, как возвращение Корина – ведь никто не видел его мертвым, и вполне вероятно, что он написал это как памятку для самого себя... Но вот однажды у меня появляется девочка, которая сначала интересуется сожженной библиотекой, а потом приносит обрывок той самой Книги Корина, которая десять лет как под землей. Естественно, я не оставляю это без внимания. Вы понимаете – синий шар... Ну а потом, когда вам удалось добыть Книгу...
«Я не добывала никакой книги!» – хотела заявить я, но сдержалась.
– ...Оставалось только подождать результатов. И после недавнего небольшого катаклизма – я имею в виду появление и последующее исчезновение мелового моря – стало ясно, что Книга заработала. А вы послужили открывшим ее ключом.
Хохланд замолчал. Я тоже помалкивала, предполагая, что все это была прелюдия. И оказалась права.
– У меня к вам один вопрос. – заговорил Хохланд. – Мне даже не интересно, где меловое море. В конце концов, преображенная материя – это всего лишь материя, и она никуда от меня не денется. А меня интересует дух. Где он?
– Какой дух? – не поняла я.
– Книга запустила реакцию, цель которой – извлечение духа из камня. Вам хоть что-то запало в голову из моих лекций? Где он?
– Я не знаю! – с искренним недоумением воскликнула я. – Я не видела никакого камня! И вообще не понимаю, о чем речь!
– Где живой камень?!
В этот миг случилось нечто действительно неожиданное: в дверь позвонили.
– Вы прочитали Книгу Корина? – неожиданно спросил он.
– Ну... не всю. Первую страницу.
– Знаете, в чем предназначение Книги? Зачем она нужна?
– По-моему, это сборник пророчеств. Хохланд задумчиво кивнул:
– А небезывестный вам Джеф полагает, что в Книге символическим языком записан способ создания философского камня. И тоже ошибается. Да, там действительно идет речь о философском камне. Но нет ни рецептов его изготовления, ни зашифрованного маршрута его поисков, ни забытых научных истин, ни мистических откровений.
Книга Корина содержит одно-единственное заклинание. Предназначенное для того, чтобы его произнес один-единственный человек. Как только он произносит его первые строки, он обретает способность запустить реакцию великого превращения материи. Из хаоса образуется порядок, а порядок превращается в совершенство... Как там... белый дракон одолеет черного...
– Ого! Вы ее наизусть знаете, что ли?
– Конечно. Я изучал творчество Корина много лет.
– Но в таком случае... почему сами не запустили этот процесс, прочитав заклинание? – дошло до меня. – И Джеф – ему-то что мешало, он ведь нашел ее!
– В том-то и загадка. – согласился Хохланд. – Я не мог разгадать ее с тех самых пор, как догадался о сущности Книги Корина. Мы следили за Джефом, но убедились, что он, как и все мы, не способен пользоваться Книгой... Мы предполагали, что эта способность передается по наследству, но прямых потомков у Корина не было, а из прочих никто не проявил способностей демиурга. Лично я допускал даже такой вариант, как возвращение Корина – ведь никто не видел его мертвым, и вполне вероятно, что он написал это как памятку для самого себя... Но вот однажды у меня появляется девочка, которая сначала интересуется сожженной библиотекой, а потом приносит обрывок той самой Книги Корина, которая десять лет как под землей. Естественно, я не оставляю это без внимания. Вы понимаете – синий шар... Ну а потом, когда вам удалось добыть Книгу...
«Я не добывала никакой книги!» – хотела заявить я, но сдержалась.
– ...Оставалось только подождать результатов. И после недавнего небольшого катаклизма – я имею в виду появление и последующее исчезновение мелового моря – стало ясно, что Книга заработала. А вы послужили открывшим ее ключом.
Хохланд замолчал. Я тоже помалкивала, предполагая, что все это была прелюдия. И оказалась права.
– У меня к вам один вопрос. – заговорил Хохланд. – Мне даже не интересно, где меловое море. В конце концов, преображенная материя – это всего лишь материя, и она никуда от меня не денется. А меня интересует дух. Где он?
– Какой дух? – не поняла я.
– Книга запустила реакцию, цель которой – извлечение духа из камня. Вам хоть что-то запало в голову из моих лекций? Где он?
– Я не знаю! – с искренним недоумением воскликнула я. – Я не видела никакого камня! И вообще не понимаю, о чем речь!
– Где живой камень?!
В этот миг случилось нечто действительно неожиданное: в дверь позвонили.