Страница:
Ханна понять не могла, зачем он поехал за рубеж, если собирался безостановочно жаловаться на жару и позволять себе расистские высказывания по поводу местных жителей.
Отпив глоток минеральной воды из своей бутылки, она принялась наблюдать за вспотевшими людьми, которые, тяжело дыша, лезли в автобус, повторяя: «Ну и жара!»
– Жарковато, – выдохнула крупная блондинка, ее соседка по самолету, засовывая свою сумку на полку над головой и тяжело плюхаясь рядом с Ханной.
– Это нам по заслугам за то, что плохо слушали агентов, – улыбнулась Ханна. – Ведь нас предупреждали, что в августе в Египте нестерпимо жарко.
– Они так говорили? –Женщина принялась рыться в огромной сумке, откуда наконец извлекла небольшой пакет апельсинового сока. Она сунула в него маленькую пластмассовую трубочку, с наслаждением напилась и сказала: – Мой ничего подобного не говорил. Я сказала, что свободна только в августе, и он зарезервировал мне путевку. Понимаете, мои дети уехали на август. Меня зовут Лиони, – добавила она.
– Приятно познакомиться. Я – Ханна.
– Там был настоящий сумасшедший дом, – заметила Лиони, имея в виду зал прибытия аэропорта. – Эти люди рвали из моих рук чемодан, а я пыталась отнять его у них. Мне кажется, при последней попытке я что-то себе повредила. – Она потерла плечо.
– Это носильщики, – пояснила Ханна. – Они рассчитывают на чаевые.
– Да? А я и не догадалась. Но у меня еще нет египетских денег, – заметила Лиони. – Я собиралась поменять деньги на пароходе.
Она снова принялась рыться в сумке, разыскивая кошелек и давая Ханне возможность разглядеть ее. У женщины был смешной, почти детский нос и слишком тяжелый макияж для такой жары. Но это не могло скрыть врожденной живости ее лица, выражавшего тысячи чувств одновременно. Ее нельзя было назвать хорошенькой, но была в ее лице теплота, делавшая его привлекательным. Глаза же отличались потрясающим цветом – настоящие сверкающие сапфиры. Ханне никогда не приходилось встречаться с таким цветом глаз, если не считать моделей в журналах, рекламирующих контактные линзы. Вот только краски на ней было слишком много. Это было похоже на театральный грим, за которым она хотела спрятаться, и Ханна мысленно улыбнулась. Каждый что-то скрывает. Она, к примеру, много лет успешно скрывала недостаток своего образования.
– Было бы здорово, если бы мы смогли поужинать вместе, – говорила между тем Лиони, ненавидя себя за то, что болтает без удержу. Она боялась остаться одна и радовалась знакомству с такой милой женщиной. Однако Ханна казалась вполне самодостаточной и, возможно, вовсе не нуждалась в спутнице во время путешествия. – То есть если вы не возражаете… – запинаясь, добавила она.
– Разумеется, нет, – согласилась Ханна, которая чувствовала себя прекрасно и в одиночестве, но почему-то прониклась сочувствием к этой женщине, которая была ростом под шесть футов и весила наверняка вдвое больше ее. – Компания никогда не помешает, и нам легче будет отбиваться от экзотических красавцев египтян. Или, скорее, мужскому населению стоит нас бояться? – пошутила она.
Лиони рассмеялась и с грустью оглядела свою грузную фигуру.
– Думается, я в полной безопасности, да и мужскому населению не стоит беспокоиться.
В порядке исключения ей сегодня не было нужды отпускать шутки насчет мужчин и утверждать, что она жить без них не может. За этими идиотскими высказываниями Лиони только прятала свою неуверенность и каждый раз мысленно морщилась от отвращения. Сегодня ей не надо было притворяться. Ханна казалась милой и спокойной. Будет приятно провести отпуск с ней вместе.
Скандальный бородач с женой и дочерью забрались в автобус и сели на переднее сиденье. Ханна и Лиони с интересом наблюдали за ними. Отец продолжал громогласный критический монолог, а жена его обмахивалась испанским веером, выглядящим на редкость не к месту в этом автобусе. Она казалась недовольной, как будто уже бегло осмотрела Египет и нашла его недостойным внимания. Дочь молча сидела сзади с отрешенным лицом.
– Надо богу молиться, чтобы наши каюты не оказались поблизости от этих людей, – с тревогой прошептала Лиони. – Они похожи на типов, которые жалуются на то, что им не на что жаловаться.
– Уж папаша точно, – согласилась Ханна. – Но мне очень жаль дочь. Только представьте, что вам всю жизнь приходится иметь дело с таким грубияном и крикуном.
Наблюдая за напряженным лицом молодой женщины, Лиони пришла к выводу, что ее страшно смущает поведение отца.
– У нее такой вид, будто она вот-вот расплачется. Может быть, пригласить ее сесть с нами? – предложила Ханна, которой захотелось спасти еще одну несчастную.
Лиони поморщилась.
– Я не уверена, – сказала она. – Что, если мама с папой тоже решат с нами подружиться, и нам придется весь круиз провести с ними?
– Лиони, – укорила ее Ханна, – вы должны быть смелее, экспериментировать. Кроме того, на пароходе мы будем обедать и ужинать за столами на шесть или восемь человек, так что мы и без того рискуем попасть в одну компанию с ними.
К Луксору они ехали в темноте, и поэтому Флора лишь изредка указывала на какие-нибудь ярко освещенные достопримечательности.
– Вам предстоит нелегкая неделя, – объяснила она, – потому что мы будем выезжать очень рано. В дневное время везде слишком много туристов, к тому же очень жарко; утром прохладнее. Но завтра вы сможете поспать подольше, так как пароход отправляется в Эдфу только после ленча. Сегодня в баре у нас встреча по поводу начала тура. – Она взглянула на часы. – В половине восьмого, то есть через час. Я познакомлю вас с маршрутом. Ужин в девять.
Когда они уже приближались к Луксору, Лиони заметила одинокого ослика, прислонившегося к крытому соломой навесу. Он был таким тощим, что у Лиони сердце заныло от жалости. Она надеялась, что ей не придется во время поездки сталкиваться со случаями грубого обращения с животными. Ей дома хватало бродячих собак, которых приносили в лечебницу, после того как их сбивала машина. Но дома, по крайней мере, Лиони могла как-то помочь, здесь же она была просто туристкой.
Ей внезапно вспомнились огромные глаза Пенни, полные обиды за то, что ее оставили. Лиони ужасно по ней скучала. Она скучала по всему своему зверью. И она находилась так далеко от своих детей! Сюда ведь даже нельзя позвонить. Вдруг что-нибудь случиться, и Рей не сможет…
«Прекрати! – велела она себе. – Ничего не случится». Стараясь отвлечься, Лиони разглядывала пыльные улицы, раздолбанные «Лады» со знаком «такси», старые колымаги, раскрашенные в яркие цвета и тоже покрытые пылью, неоновые рекламы на экзотическом арабском над бесконечными рядами сувенирных лавок.
То там, то здесь Лиони замечала кучки мужчин, сидящих около домов, попивая кофе. Большинство были одеты в простые белые бурнусы, на головах белые чалмы. Рядом сидели подростки, разглядывая туристов в проезжающих мимо автобусах, некоторые махали руками.
– Я не видела ни одной женщины, – прошептала Лиони Ханне, как будто мужчины, наблюдавшие за ними с улицы, могли прочитать ее слова по губам.
– Знаю, – так же шепотом ответила Ханна. – В аэропорту тоже не было женщин. Что же делать, мусульманская страна! А это означает, что и мы должны одеваться скромно.
Лиони с грустью припомнила, что она взяла с собой несколько весьма откровенных костюмов, чтобы загорать на палубе. Поскольку в путеводителях указывалось, что в платьях с короткими рукавами и шортах в храмы не пускают, Лиони захватила также и другую одежду. Но если египтяне не любят платья без рукавов, то уж бикини точно придется оставить в чемодане.
– Справа Нил! – возвестила Флора, и пассажиры вытянули шеи, чтобы бросить первый взгляд на великую реку.
Сначала Ханна не видела ничего, кроме голов других людей, поскольку каждый пытался выглянуть из окна. Затем она увидела его – огромный разлив воды, сверкающей от огней пароходов, пришвартованных к пристани. Сразу вспомнилось, что египетские фараоны добирались по великой реке до своих храмов – Тутанхамон, Рамзес, Хатшепсут…
– Только посмотрите на пароходы! – воскликнула Лиони, которой до смерти хотелось узнать побыстрее, на каком судне они проведут следующие семь дней. Ей не терпелось выяснить, какая ей достанется каюта и поместится ли туда ее огромный чемодан, так что красоты Нила ее пока не привлекали. – Вон какой большой, – добавила она, когда автобус подъехал к настоящему плавающему дворцу, освещенному сотнями огней. – Надеюсь, это наш. Автобус проехал мимо.
– Увы, – вздохнула Лиони.
Автобус вдруг рывком остановился у значительно более скромного судна, выкрашенного во французский триколор, с золотыми буквами по борту: «Королева Трие». Верхняя палуба была освещена огнями, и снизу можно было видеть группы людей, сидящих вокруг столиков с бокалами в руках. Конечно, не дворец, но все-таки очень мило.
Все выбрались из автобуса, разобрали багаж, перепоручили его гостиничным служащим и спустились по каменным ступеням на пристань. Лиони поднималась по трапу очень осторожно, держась за веревки, чтобы не упасть.
– Совсем как в «Индиана Джонс»! – заметила она в восторге, обернувшись к Ханне. – Это ведь сходни, верно?
– Не знаю, – устало отозвалась Ханна.
Она начала ощущать последствия бурной ночи с Джеффом. Больше всего ей сейчас хотелось свалиться на кровать и заснуть до утра. Но не следует пропускать беседу с Флорой: можно упустить что-то интересное во время круиза.
Когда все заполнили регистрационные карточки, Флора раздала ключи от кают, и каюты Лиони и Ханны оказались напротив друг друга.
– Правда здорово? – с детским восторгом воскликнула Лиони, когда они шли по узкому коридору к своим каютам.
Она никогда раньше не плавала на таком пароходе. Огромные паромы до Франции – совсем другое дело. Там все современное и скучное, а здесь такая экзотика! Стены обшиты темным деревом и увешаны репродукциями акварелей Викторианской эпохи, изображающих пустыню. Даже ключи от кабины были украшены маленькими пирамидками. Лиони пожалела, что с ней нет детей. Мел была бы счастлива накупить шелковых египетских шарфов, Эбби с нетерпением ждала бы посещения храмов, а Дэнни доставал бы всю команду просьбами дать ему порулить. Оставалось надеяться, что они хорошо проводят время.
Лиони нетерпеливо открыла дверь в свою каюту, где ей предстояло жить ближайшую неделю. Помещение оказалось крошечным – меньше, чем ее ванная комната дома. Никаких картин на стенах, никакой обшивки деревом. Стены выкрашены в грустный желтый цвет, на иллюминаторе занавески такого же цвета, на двух кроватях такие же покрывала. Одна маленькая полочка служит туалетным столиком, другая, между кроватями, – прикроватным. Рядом со шкафом малюсенький холодильник – по сути дела, ниша в стене с дверцами. Лиони сунула голову в ванную комнату, где обнаружила миниатюрный унитаз, раковину и душевую кабинку. Ее чемодан еле влез в каюту. Нечего и думать о том, чтобы развесить все многочисленные одежки в шкафу. Что касается туалетного столика, ей, вероятно, придется использовать другую кровать, чтобы разложить всю свою косметику и побрякушки.
– Компактно, да? – Ханна просунула голову в дверь.
– Не то слово. Хорошо еще, я не взяла с собой своего любовничка. – Лиони усмехнулась. – Мы бы тут уйму шишек набили.
– Видно, повезло тебе с любовничком, – пошутила Ханна. – Потом обменяемся впечатлениями. – Она исчезла, потому что стюард принес ее чемодан.
«Было бы чем обмениваться!» – с сожалением подумала Лиони.
Она раздвинула занавески, и огни на пристани осветили каюту. Внизу тяжело плескались темные воды Нила. Надо же, она на самом деле здесь, не поддалась страху, не вернулась домой.
Лиони распаковала вещи и быстро приняла душ, порадовавшись тому, что зеркало в ванной комнате маленькое, и ей не придется постоянно разглядывать все свои розово-белые громоздкие телеса. Как обычно, она минут десять примеряла разные тряпки, снимая их и с раздражением бросая на кровать. Темно-красное бархатное платье, лучшее в ее гардеробе, не годилось по причине жары, черное без рукавов оставляло на виду слишком толстые руки. «У Ханны наверняка нет таких проблем», – вздохнула она, вспомнив великолепную фигуру своей новой знакомой, которая, что бы ни надела, всегда будет казаться стройной и элегантной. Лиони все бы отдала, чтобы выглядеть так в джинсах.
В конце концов она остановилась на платье без рукавов, поверх которого накинула розовую тунику, призванную прикрывать ее обширный зад. До встречи на верхней палубе оставалось еще полчаса, но Лиони решила подняться сейчас, чтобы осмотреться и помечтать в тишине. Она представляла себе, как сидит на верхней палубе с бокалом вина в руке, а вокруг толкутся очарованные мужчины – совсем как у Скотта Фицджеральда. Но, поднимаясь по лестнице, она уловила в мутноватых зеркалах сбоку знакомое отражение и тяжело вздохнула. Герои Скотта Фицджеральда, скорее всего, протянули бы ей свои пустые бокалы с просьбой повторить, приняв ее за официантку.
Лиони пожалела, что не посидела перед поездкой на диете, и протопала к бару. Заказав бокал белого вина у темноглазого молодого бармена, она поставила под счетом номер своей каюты и вышла на верхнюю палубу, где можно было подышать свежим воздухом.
На палубе никого не было. Тишину нарушали только звуки далекой арабской музыки, доносившиеся с одного из пароходов. Было все еще очень тепло. Лиони смотрела в загадочную темноту Нила и чувствовала, что может наконец расслабиться. Не станет она терзаться по поводу возраста и отсутствия мужчины в ее жизни, а постарается получить удовольствие от круиза! Она поднесла стакан к губам, собираясь отпить глоток, как вдруг услышала через открытые двери глубокий хрипловатый голос – какая-то женщина заказывала минеральную воду без льда.
Лиони мысленно улыбнулась и затеяла свою любимую игру: постаралась догадаться, кому принадлежит этот голос. Она подумала о двух дамах, севших в автобус последними, поскольку запутались со своим багажом и смогли обрести его только с помощью служащего аэропорта. Определенно одна из них! Хотя голос, произнесший: «Спасибо большое», был очень сексуальным – слишком сексуальным для милой семидесятилетней женщины.
Повернувшись на стуле, чтобы проверить свою догадку, Лиони с удивлением обнаружила, что обладательницей сексуального голоса является та самая, похожая на породистую легавую, женщина, путешествующая с родителями. На ней был все тот же нелепый бежевый костюм. Но выглядела она иначе. Вместо былой отрешенности, выражение ее лица было хотя и усталым, но определенно дружелюбным. Она даже двигалась иначе, как будто сбросила с плеч тяжелый груз.
Раньше она безумно боялась встретиться с кем-то взглядом, а сейчас огляделась, заметила Лиони и немного робко улыбнулась.
По природе дружелюбная, Лиони машинально улыбнулась в ответ и тут же об этом пожалела. Что, если эта женщина и ее ужасные родители решат сесть с ними за ужином и не отстанут во время всего круиза? Ханна придет в ужас. Лиони, чувствуя себя порядочной стервой, быстро стерла улыбку с лица и снова уставилась в воды Нила.
– У тебя такой вид, будто кто-то ущипнул тебя за задницу, – заметила Ханна, подошедшая к ней со стаканом апельсинового сока. – Или ты так мрачна, потому что никто не щипал тебя за задницу?
В свободных белых брюках и простой футболке она выглядела потрясающе. Лиони сразу же почувствовала себя слишком вычурно одетой.
– Я стараюсь не смотреть на ту женщину – боюсь, что мамаша с папашей захотят к нам присоединиться, – шепотом объяснила Лиони. – Она мне улыбнулась, когда вошла, а я боюсь завязывать дружеские отношения, от которых потом не смогу избавиться. Не выношу людей, подобных ее отцу! Вообще-то я умею держать себя в руках, но при общении с такими людьми взрываюсь, как бомба.
– Любопытно было бы поприсутствовать при таком взрыве. И все же бедной девушке очень одиноко, – заметила Ханна.
– Я дома вечно привечаю всяких бедолаг, не хватает мне еще заняться этим за границей! – простонала Лиони, понимая, что Ханна права.
Они обе украдкой взглянули на девушку, которая села за столик недалеко от бара и пыталась достать что-то из сумки так, чтобы никто не видел. «Ей вряд ли больше тридцати, – решила Ханна, – и выглядит она глубоко несчастной. Напоминает кошку, которую выгнали под дождь. Немного длинноватое лицо, да еще распущенные прямые волосы, подчеркивающие этот недостаток. Очевидно, ей кто-то сказал, что, если носить длинную челку, нос будет казаться меньше. Может быть, даже этот ее ужасный отец». Ханна не сомневалась, что, если бы девушка улыбалась или носила что-нибудь яркое, она могла бы казаться вполне хорошенькой.
– Давай предложим ей что-нибудь выпить вместе, – сказала Ханна. – Мы же пригласим ее, а не маму с папой, – добавила она. – Обещаю тебе, Лиони, если ее отец захочет сесть с нами и будет действовать нам на нервы, я от них избавлюсь.
Лиони рассмеялась.
– Если он будет действовать на нервы мне, не беспокойся, я как-нибудь и сама управлюсь.
Ханна подошла к столику, за которым сидела девушка, а Лиони с завистью следила за своей новой подругой. Как же она была изящна и сексуальна! Лиони не пожалела бы пяти лет жизни, чтобы хоть один вечер выглядеть, как она.
– Привет, я Ханна Кэмпбелл. Вижу, вы одна, и хочу предложить присоединиться к нам.
Девушка радостно улыбнулась, и Ханна отметила, что, как всегда, оказалась права. Улыбка очень украшала девушку. У нее были красивые дымчатые голубые глаза с пушистыми светлыми ресницами. Вот только с волосами надо что-то сделать.
– С большим удовольствием, – сказала Эмма своим глубоким хрипловатым голосом. – Я всегда чувствую неловкость, когда сижу со стаканом одна. Кстати, меня зовут Эмма. Эмма Шеридан.
Она взяла свой стакан, последовала за Ханной к столику, где сидела Лиони, и протянула ей руку.
– Эмма Шеридан, – представилась она. – Вы не возражаете, если я к вам присоединюсь?
– Я в восторге. Меня зовут Лиони Делани.
– Вот и хорошо. – Ханна почувствовала, что разговор надо как-то оживить. – Нам всем требуется выпить. Что будем пить, девочки?
– У меня еще целый стакан минеральной воды, – заметила Эмма.
– Это ерунда! – решительно возразила Ханна. – Нам требуется спиртное.
Выражение лица Эммы изменилось.
– Вообще-то, мне не стоит, – запинаясь, произнесла она. – Мой отец… – Она вовремя замолчала, едва не признавшись своим новым знакомым, что ее отец не одобряет женщин, которые пьют что-либо, кроме шерри, а ей бы не хотелось вызывать его неодобрение. Они бы решили, что она слабоумная. – Мой отец говорит, что пиво здесь очень крепкое.
– Бокал вина вас не убьет.
Что-то упало на пол, Ханна наклонилась и подняла упавший предмет. Это оказалась маленькая бутылочка с травяным настоем от стресса. Она сама принимала его, когда приходила в себя от выкрутас Гарри. Эмма смущенно взглянула на нее.
– Я всегда нервничаю, когда путешествую, – объяснила она и добавила про себя: «С моим отцом».
Ханна протянула ей флакончик.
– Ну, тогда вам точно следует выпить.
Лиони сказала, что в здешнем белом вине нет ничего особенного, но пить можно, поэтому остановились на нем. Бармен принес три бокала белого вина, и Эмма, которая с каждой минутой чувствовала себя все более свободно, отпила сразу большой глоток.
– То, что мне требовалось, – призналась она. – Значит, вы подруги?
– Нет, – покачала головой Лиони, – мы встретились в самолете. Я жутко боюсь летать, и Ханна поменялась со мной местами. Но поскольку мы путешествуем в одиночку, то и решили держаться вместе.
– А я здесь с родителями, – сказала Эмма и тут же покраснела, осознав, что ее собеседницы наверняка это знают. – Мой муж отправился на конференцию и не мог с нами поехать, – добавила она и, поскольку очень нервничала, допустила бестактность: – А ваши мужья тоже не любят культурные мероприятия?
Ханна усмехнулась.
– Мужа у меня нет, а мой последний любовник… – она улыбнулась, вспомнив Джеффа, – с ним я не советовалась.
– Мы с мужем в разводе, – выпалила Лиони. – Мы собирались в Египет на медовый месяц, но не смогли себе этого позволить. Вот я и подумала, что если буду ждать, пока не выйду замуж снова, то никогда сюда не приеду. – Она откинулась на стуле, чувствуя себя ужасно. Что это с ней такое?
– Не надо опускать руки, – укорила ее Ханна. – Если чего-то сильно хочешь, обязательно получишь. Хочешь мужчину – иди и выбирай по вкусу.
Лиони с удивлением уставилась на нее. Большинство ее друзей немедленно меняли тему, если разговор касался вдруг ее незамужнего состояния. Они бормотали что-то вроде «не в мужчинах счастье» и что им тоже хочется каждые пять минут убить своего Тони (или Билла) за неопущенное сиденье унитаза или за невымытую, как обычно, ложку. «Одной даже лучше, – хором уверяли они жизнерадостно. – По крайней мере, никто не будет портить стиральную машину. И у тебя ведь есть дети…»
Но Ханна думала иначе.
– Мы поможем тебе найти какого-нибудь парня во время круиза, – заявила она. – Должен же быть кто-то на этом пароходе, мечтающий о любви хорошей женщины.
– Все не так просто… – пробормотала Лиони.
– Я и не говорю, что просто, но если захочешь как следует, то получится. В наше время надо иначе подходить к этому вопросу. У тебя столько прекрасных качеств, ты легко завлечешь любого мужика, если только возьмешься за это как следует.
Лиони все еще пыталась протестовать. Очень мило со стороны Ханны говорить, что у нее много прекрасных качеств, но глупо было бы думать, что достаточно захотеть мужчину – и тут же заполучишь его. Может быть, у таких, как Ханна, так и случается, но только не у нее. Где, интересно, были все эти годы свободные мужчины? Ждали, когда ее младшим детям исполнится по четырнадцать лет?
– Что значит «взяться за это как следует»? – наконец спросила она.
– Ну, всякие брачные агентства, служба знакомств, объявления в газетах и журналах… Даже уроки по обслуживанию автомобилей, – сказала Ханна. – Надо все пробовать. Вот так в наши дни люди и встречаются.
– Моя подруга Гвен познакомилась со своим бойфрендом через клуб, – внесла свою лепту Эмма.
– Клуб?
– Да, такой клуб для одиноких, куда ты раз в месяц можешь пойти ужинать и посмотреть, что из этого выйдет. Гвен рассказывала, что там полно мужчин. Правда, и странные попадаются… Но со своим Полом она там познакомилась, и это самое главное.
– От меня любой сбежит, стоит ему увидеть, как я ем, – призналась Лиони полушутя. – Или мне придется идти по стопам Скарлет О'Хара и есть перед свиданием, чтобы потом клевать, как птичка. Я убеждена, что женщины с хорошим аппетитом отпугивают мужиков.
– А я обычно заказываю самое неудобное блюдо и вся перемазываюсь в соусе, – засмеялась Эмма, несколько развеселившись после бокала вина. – Я жутко неуклюжая, когда нервничаю.
– Да мы все такие, – поддержала ее Ханна.
И Эмма, и Лиони в этом сильно усомнились. Ханна казалась такой спокойной и уравновешенной. Ее даже собственные волосы слушались – каждый волосок был на своем месте.
– Да правда же! – настаивала Ханна, заметив сомнение на их лицах. – Месяц назад я отправилась устраиваться на новую работу и, когда полезла за бумагами в сумку, укололась о свою щетку для волос. Знаете, когда что-нибудь попадает под ноготь…
Все поморщились.
– Кровь текла так, будто я перерезала себе артерию. Мне пришлось искать бумажную салфетку, не вынимая руку из сумки, и остаток интервью притворяться, что все в порядке. Они наверняка подумали, что я невероятно напряжена, потому что все время сжимала одну руку в кулак. Надо же было спрятать салфетку и не выглядеть жертвой несчастного случая, которой требуется переливание крови.
– Бедняжка! – посочувствовала Лиони. – А работу получила?
На лице Ханны появилась торжествующая улыбка, глаза сверкнули.
– Да. Несмотря на окровавленный палец. Она махнула бармену, чтобы заказать еще вина.
– Мне минеральную воду, – быстро сказала Эмма, думая одновременно о ребенке и об отце. Она до сих пор помнила тот ужасный момент, когда он на свадьбе Кирстен при всех отругал ее за то, что она якобы слишком много выпила.
– А какая работа? – поинтересовалась Лиони. – Чем ты занимаешься?
– Я работала регистратором в гостинице, но решила, что ничего тут не добьюсь. Гостиница была ужасной, но предыдущая работа – в магазине – была еще более безнадежной. А теперь я – менеджер в фирме по торговле недвижимостью. Мне захотелось все изменить, и последние восемь месяцев я ходила на вечерние курсы по менеджменту.
«Странно, – подумала Ханна. – Я не рассказывала о себе никому уже больше года, после Гарри. И вот, пожалуйста, выкладываю все, по сути дела, незнакомым людям. Наверное, на отдыхе все по-другому – воздух такой, что ли?»
– Вау! – восхитилась Эмма. – Женщина, знающая, что она хочет!
– Верно, я действительно мечтаю сделать карьеру. Слишком много лет прошло впустую. – Она не стала рассказывать, что впустую прошли десять лет с Гарри, который не давал ей думать ни о чем, кроме постели, а затем отправился в Латинскую Америку, бросив ее. – Если уж я могу сделаться менеджером, ты наверняка сможешь найти себе мужчину, – добавила она, повернувшись к Лиони.
Отпив глоток минеральной воды из своей бутылки, она принялась наблюдать за вспотевшими людьми, которые, тяжело дыша, лезли в автобус, повторяя: «Ну и жара!»
– Жарковато, – выдохнула крупная блондинка, ее соседка по самолету, засовывая свою сумку на полку над головой и тяжело плюхаясь рядом с Ханной.
– Это нам по заслугам за то, что плохо слушали агентов, – улыбнулась Ханна. – Ведь нас предупреждали, что в августе в Египте нестерпимо жарко.
– Они так говорили? –Женщина принялась рыться в огромной сумке, откуда наконец извлекла небольшой пакет апельсинового сока. Она сунула в него маленькую пластмассовую трубочку, с наслаждением напилась и сказала: – Мой ничего подобного не говорил. Я сказала, что свободна только в августе, и он зарезервировал мне путевку. Понимаете, мои дети уехали на август. Меня зовут Лиони, – добавила она.
– Приятно познакомиться. Я – Ханна.
– Там был настоящий сумасшедший дом, – заметила Лиони, имея в виду зал прибытия аэропорта. – Эти люди рвали из моих рук чемодан, а я пыталась отнять его у них. Мне кажется, при последней попытке я что-то себе повредила. – Она потерла плечо.
– Это носильщики, – пояснила Ханна. – Они рассчитывают на чаевые.
– Да? А я и не догадалась. Но у меня еще нет египетских денег, – заметила Лиони. – Я собиралась поменять деньги на пароходе.
Она снова принялась рыться в сумке, разыскивая кошелек и давая Ханне возможность разглядеть ее. У женщины был смешной, почти детский нос и слишком тяжелый макияж для такой жары. Но это не могло скрыть врожденной живости ее лица, выражавшего тысячи чувств одновременно. Ее нельзя было назвать хорошенькой, но была в ее лице теплота, делавшая его привлекательным. Глаза же отличались потрясающим цветом – настоящие сверкающие сапфиры. Ханне никогда не приходилось встречаться с таким цветом глаз, если не считать моделей в журналах, рекламирующих контактные линзы. Вот только краски на ней было слишком много. Это было похоже на театральный грим, за которым она хотела спрятаться, и Ханна мысленно улыбнулась. Каждый что-то скрывает. Она, к примеру, много лет успешно скрывала недостаток своего образования.
– Было бы здорово, если бы мы смогли поужинать вместе, – говорила между тем Лиони, ненавидя себя за то, что болтает без удержу. Она боялась остаться одна и радовалась знакомству с такой милой женщиной. Однако Ханна казалась вполне самодостаточной и, возможно, вовсе не нуждалась в спутнице во время путешествия. – То есть если вы не возражаете… – запинаясь, добавила она.
– Разумеется, нет, – согласилась Ханна, которая чувствовала себя прекрасно и в одиночестве, но почему-то прониклась сочувствием к этой женщине, которая была ростом под шесть футов и весила наверняка вдвое больше ее. – Компания никогда не помешает, и нам легче будет отбиваться от экзотических красавцев египтян. Или, скорее, мужскому населению стоит нас бояться? – пошутила она.
Лиони рассмеялась и с грустью оглядела свою грузную фигуру.
– Думается, я в полной безопасности, да и мужскому населению не стоит беспокоиться.
В порядке исключения ей сегодня не было нужды отпускать шутки насчет мужчин и утверждать, что она жить без них не может. За этими идиотскими высказываниями Лиони только прятала свою неуверенность и каждый раз мысленно морщилась от отвращения. Сегодня ей не надо было притворяться. Ханна казалась милой и спокойной. Будет приятно провести отпуск с ней вместе.
Скандальный бородач с женой и дочерью забрались в автобус и сели на переднее сиденье. Ханна и Лиони с интересом наблюдали за ними. Отец продолжал громогласный критический монолог, а жена его обмахивалась испанским веером, выглядящим на редкость не к месту в этом автобусе. Она казалась недовольной, как будто уже бегло осмотрела Египет и нашла его недостойным внимания. Дочь молча сидела сзади с отрешенным лицом.
– Надо богу молиться, чтобы наши каюты не оказались поблизости от этих людей, – с тревогой прошептала Лиони. – Они похожи на типов, которые жалуются на то, что им не на что жаловаться.
– Уж папаша точно, – согласилась Ханна. – Но мне очень жаль дочь. Только представьте, что вам всю жизнь приходится иметь дело с таким грубияном и крикуном.
Наблюдая за напряженным лицом молодой женщины, Лиони пришла к выводу, что ее страшно смущает поведение отца.
– У нее такой вид, будто она вот-вот расплачется. Может быть, пригласить ее сесть с нами? – предложила Ханна, которой захотелось спасти еще одну несчастную.
Лиони поморщилась.
– Я не уверена, – сказала она. – Что, если мама с папой тоже решат с нами подружиться, и нам придется весь круиз провести с ними?
– Лиони, – укорила ее Ханна, – вы должны быть смелее, экспериментировать. Кроме того, на пароходе мы будем обедать и ужинать за столами на шесть или восемь человек, так что мы и без того рискуем попасть в одну компанию с ними.
К Луксору они ехали в темноте, и поэтому Флора лишь изредка указывала на какие-нибудь ярко освещенные достопримечательности.
– Вам предстоит нелегкая неделя, – объяснила она, – потому что мы будем выезжать очень рано. В дневное время везде слишком много туристов, к тому же очень жарко; утром прохладнее. Но завтра вы сможете поспать подольше, так как пароход отправляется в Эдфу только после ленча. Сегодня в баре у нас встреча по поводу начала тура. – Она взглянула на часы. – В половине восьмого, то есть через час. Я познакомлю вас с маршрутом. Ужин в девять.
Когда они уже приближались к Луксору, Лиони заметила одинокого ослика, прислонившегося к крытому соломой навесу. Он был таким тощим, что у Лиони сердце заныло от жалости. Она надеялась, что ей не придется во время поездки сталкиваться со случаями грубого обращения с животными. Ей дома хватало бродячих собак, которых приносили в лечебницу, после того как их сбивала машина. Но дома, по крайней мере, Лиони могла как-то помочь, здесь же она была просто туристкой.
Ей внезапно вспомнились огромные глаза Пенни, полные обиды за то, что ее оставили. Лиони ужасно по ней скучала. Она скучала по всему своему зверью. И она находилась так далеко от своих детей! Сюда ведь даже нельзя позвонить. Вдруг что-нибудь случиться, и Рей не сможет…
«Прекрати! – велела она себе. – Ничего не случится». Стараясь отвлечься, Лиони разглядывала пыльные улицы, раздолбанные «Лады» со знаком «такси», старые колымаги, раскрашенные в яркие цвета и тоже покрытые пылью, неоновые рекламы на экзотическом арабском над бесконечными рядами сувенирных лавок.
То там, то здесь Лиони замечала кучки мужчин, сидящих около домов, попивая кофе. Большинство были одеты в простые белые бурнусы, на головах белые чалмы. Рядом сидели подростки, разглядывая туристов в проезжающих мимо автобусах, некоторые махали руками.
– Я не видела ни одной женщины, – прошептала Лиони Ханне, как будто мужчины, наблюдавшие за ними с улицы, могли прочитать ее слова по губам.
– Знаю, – так же шепотом ответила Ханна. – В аэропорту тоже не было женщин. Что же делать, мусульманская страна! А это означает, что и мы должны одеваться скромно.
Лиони с грустью припомнила, что она взяла с собой несколько весьма откровенных костюмов, чтобы загорать на палубе. Поскольку в путеводителях указывалось, что в платьях с короткими рукавами и шортах в храмы не пускают, Лиони захватила также и другую одежду. Но если египтяне не любят платья без рукавов, то уж бикини точно придется оставить в чемодане.
– Справа Нил! – возвестила Флора, и пассажиры вытянули шеи, чтобы бросить первый взгляд на великую реку.
Сначала Ханна не видела ничего, кроме голов других людей, поскольку каждый пытался выглянуть из окна. Затем она увидела его – огромный разлив воды, сверкающей от огней пароходов, пришвартованных к пристани. Сразу вспомнилось, что египетские фараоны добирались по великой реке до своих храмов – Тутанхамон, Рамзес, Хатшепсут…
– Только посмотрите на пароходы! – воскликнула Лиони, которой до смерти хотелось узнать побыстрее, на каком судне они проведут следующие семь дней. Ей не терпелось выяснить, какая ей достанется каюта и поместится ли туда ее огромный чемодан, так что красоты Нила ее пока не привлекали. – Вон какой большой, – добавила она, когда автобус подъехал к настоящему плавающему дворцу, освещенному сотнями огней. – Надеюсь, это наш. Автобус проехал мимо.
– Увы, – вздохнула Лиони.
Автобус вдруг рывком остановился у значительно более скромного судна, выкрашенного во французский триколор, с золотыми буквами по борту: «Королева Трие». Верхняя палуба была освещена огнями, и снизу можно было видеть группы людей, сидящих вокруг столиков с бокалами в руках. Конечно, не дворец, но все-таки очень мило.
Все выбрались из автобуса, разобрали багаж, перепоручили его гостиничным служащим и спустились по каменным ступеням на пристань. Лиони поднималась по трапу очень осторожно, держась за веревки, чтобы не упасть.
– Совсем как в «Индиана Джонс»! – заметила она в восторге, обернувшись к Ханне. – Это ведь сходни, верно?
– Не знаю, – устало отозвалась Ханна.
Она начала ощущать последствия бурной ночи с Джеффом. Больше всего ей сейчас хотелось свалиться на кровать и заснуть до утра. Но не следует пропускать беседу с Флорой: можно упустить что-то интересное во время круиза.
Когда все заполнили регистрационные карточки, Флора раздала ключи от кают, и каюты Лиони и Ханны оказались напротив друг друга.
– Правда здорово? – с детским восторгом воскликнула Лиони, когда они шли по узкому коридору к своим каютам.
Она никогда раньше не плавала на таком пароходе. Огромные паромы до Франции – совсем другое дело. Там все современное и скучное, а здесь такая экзотика! Стены обшиты темным деревом и увешаны репродукциями акварелей Викторианской эпохи, изображающих пустыню. Даже ключи от кабины были украшены маленькими пирамидками. Лиони пожалела, что с ней нет детей. Мел была бы счастлива накупить шелковых египетских шарфов, Эбби с нетерпением ждала бы посещения храмов, а Дэнни доставал бы всю команду просьбами дать ему порулить. Оставалось надеяться, что они хорошо проводят время.
Лиони нетерпеливо открыла дверь в свою каюту, где ей предстояло жить ближайшую неделю. Помещение оказалось крошечным – меньше, чем ее ванная комната дома. Никаких картин на стенах, никакой обшивки деревом. Стены выкрашены в грустный желтый цвет, на иллюминаторе занавески такого же цвета, на двух кроватях такие же покрывала. Одна маленькая полочка служит туалетным столиком, другая, между кроватями, – прикроватным. Рядом со шкафом малюсенький холодильник – по сути дела, ниша в стене с дверцами. Лиони сунула голову в ванную комнату, где обнаружила миниатюрный унитаз, раковину и душевую кабинку. Ее чемодан еле влез в каюту. Нечего и думать о том, чтобы развесить все многочисленные одежки в шкафу. Что касается туалетного столика, ей, вероятно, придется использовать другую кровать, чтобы разложить всю свою косметику и побрякушки.
– Компактно, да? – Ханна просунула голову в дверь.
– Не то слово. Хорошо еще, я не взяла с собой своего любовничка. – Лиони усмехнулась. – Мы бы тут уйму шишек набили.
– Видно, повезло тебе с любовничком, – пошутила Ханна. – Потом обменяемся впечатлениями. – Она исчезла, потому что стюард принес ее чемодан.
«Было бы чем обмениваться!» – с сожалением подумала Лиони.
Она раздвинула занавески, и огни на пристани осветили каюту. Внизу тяжело плескались темные воды Нила. Надо же, она на самом деле здесь, не поддалась страху, не вернулась домой.
Лиони распаковала вещи и быстро приняла душ, порадовавшись тому, что зеркало в ванной комнате маленькое, и ей не придется постоянно разглядывать все свои розово-белые громоздкие телеса. Как обычно, она минут десять примеряла разные тряпки, снимая их и с раздражением бросая на кровать. Темно-красное бархатное платье, лучшее в ее гардеробе, не годилось по причине жары, черное без рукавов оставляло на виду слишком толстые руки. «У Ханны наверняка нет таких проблем», – вздохнула она, вспомнив великолепную фигуру своей новой знакомой, которая, что бы ни надела, всегда будет казаться стройной и элегантной. Лиони все бы отдала, чтобы выглядеть так в джинсах.
В конце концов она остановилась на платье без рукавов, поверх которого накинула розовую тунику, призванную прикрывать ее обширный зад. До встречи на верхней палубе оставалось еще полчаса, но Лиони решила подняться сейчас, чтобы осмотреться и помечтать в тишине. Она представляла себе, как сидит на верхней палубе с бокалом вина в руке, а вокруг толкутся очарованные мужчины – совсем как у Скотта Фицджеральда. Но, поднимаясь по лестнице, она уловила в мутноватых зеркалах сбоку знакомое отражение и тяжело вздохнула. Герои Скотта Фицджеральда, скорее всего, протянули бы ей свои пустые бокалы с просьбой повторить, приняв ее за официантку.
Лиони пожалела, что не посидела перед поездкой на диете, и протопала к бару. Заказав бокал белого вина у темноглазого молодого бармена, она поставила под счетом номер своей каюты и вышла на верхнюю палубу, где можно было подышать свежим воздухом.
На палубе никого не было. Тишину нарушали только звуки далекой арабской музыки, доносившиеся с одного из пароходов. Было все еще очень тепло. Лиони смотрела в загадочную темноту Нила и чувствовала, что может наконец расслабиться. Не станет она терзаться по поводу возраста и отсутствия мужчины в ее жизни, а постарается получить удовольствие от круиза! Она поднесла стакан к губам, собираясь отпить глоток, как вдруг услышала через открытые двери глубокий хрипловатый голос – какая-то женщина заказывала минеральную воду без льда.
Лиони мысленно улыбнулась и затеяла свою любимую игру: постаралась догадаться, кому принадлежит этот голос. Она подумала о двух дамах, севших в автобус последними, поскольку запутались со своим багажом и смогли обрести его только с помощью служащего аэропорта. Определенно одна из них! Хотя голос, произнесший: «Спасибо большое», был очень сексуальным – слишком сексуальным для милой семидесятилетней женщины.
Повернувшись на стуле, чтобы проверить свою догадку, Лиони с удивлением обнаружила, что обладательницей сексуального голоса является та самая, похожая на породистую легавую, женщина, путешествующая с родителями. На ней был все тот же нелепый бежевый костюм. Но выглядела она иначе. Вместо былой отрешенности, выражение ее лица было хотя и усталым, но определенно дружелюбным. Она даже двигалась иначе, как будто сбросила с плеч тяжелый груз.
Раньше она безумно боялась встретиться с кем-то взглядом, а сейчас огляделась, заметила Лиони и немного робко улыбнулась.
По природе дружелюбная, Лиони машинально улыбнулась в ответ и тут же об этом пожалела. Что, если эта женщина и ее ужасные родители решат сесть с ними за ужином и не отстанут во время всего круиза? Ханна придет в ужас. Лиони, чувствуя себя порядочной стервой, быстро стерла улыбку с лица и снова уставилась в воды Нила.
– У тебя такой вид, будто кто-то ущипнул тебя за задницу, – заметила Ханна, подошедшая к ней со стаканом апельсинового сока. – Или ты так мрачна, потому что никто не щипал тебя за задницу?
В свободных белых брюках и простой футболке она выглядела потрясающе. Лиони сразу же почувствовала себя слишком вычурно одетой.
– Я стараюсь не смотреть на ту женщину – боюсь, что мамаша с папашей захотят к нам присоединиться, – шепотом объяснила Лиони. – Она мне улыбнулась, когда вошла, а я боюсь завязывать дружеские отношения, от которых потом не смогу избавиться. Не выношу людей, подобных ее отцу! Вообще-то я умею держать себя в руках, но при общении с такими людьми взрываюсь, как бомба.
– Любопытно было бы поприсутствовать при таком взрыве. И все же бедной девушке очень одиноко, – заметила Ханна.
– Я дома вечно привечаю всяких бедолаг, не хватает мне еще заняться этим за границей! – простонала Лиони, понимая, что Ханна права.
Они обе украдкой взглянули на девушку, которая села за столик недалеко от бара и пыталась достать что-то из сумки так, чтобы никто не видел. «Ей вряд ли больше тридцати, – решила Ханна, – и выглядит она глубоко несчастной. Напоминает кошку, которую выгнали под дождь. Немного длинноватое лицо, да еще распущенные прямые волосы, подчеркивающие этот недостаток. Очевидно, ей кто-то сказал, что, если носить длинную челку, нос будет казаться меньше. Может быть, даже этот ее ужасный отец». Ханна не сомневалась, что, если бы девушка улыбалась или носила что-нибудь яркое, она могла бы казаться вполне хорошенькой.
– Давай предложим ей что-нибудь выпить вместе, – сказала Ханна. – Мы же пригласим ее, а не маму с папой, – добавила она. – Обещаю тебе, Лиони, если ее отец захочет сесть с нами и будет действовать нам на нервы, я от них избавлюсь.
Лиони рассмеялась.
– Если он будет действовать на нервы мне, не беспокойся, я как-нибудь и сама управлюсь.
Ханна подошла к столику, за которым сидела девушка, а Лиони с завистью следила за своей новой подругой. Как же она была изящна и сексуальна! Лиони не пожалела бы пяти лет жизни, чтобы хоть один вечер выглядеть, как она.
– Привет, я Ханна Кэмпбелл. Вижу, вы одна, и хочу предложить присоединиться к нам.
Девушка радостно улыбнулась, и Ханна отметила, что, как всегда, оказалась права. Улыбка очень украшала девушку. У нее были красивые дымчатые голубые глаза с пушистыми светлыми ресницами. Вот только с волосами надо что-то сделать.
– С большим удовольствием, – сказала Эмма своим глубоким хрипловатым голосом. – Я всегда чувствую неловкость, когда сижу со стаканом одна. Кстати, меня зовут Эмма. Эмма Шеридан.
Она взяла свой стакан, последовала за Ханной к столику, где сидела Лиони, и протянула ей руку.
– Эмма Шеридан, – представилась она. – Вы не возражаете, если я к вам присоединюсь?
– Я в восторге. Меня зовут Лиони Делани.
– Вот и хорошо. – Ханна почувствовала, что разговор надо как-то оживить. – Нам всем требуется выпить. Что будем пить, девочки?
– У меня еще целый стакан минеральной воды, – заметила Эмма.
– Это ерунда! – решительно возразила Ханна. – Нам требуется спиртное.
Выражение лица Эммы изменилось.
– Вообще-то, мне не стоит, – запинаясь, произнесла она. – Мой отец… – Она вовремя замолчала, едва не признавшись своим новым знакомым, что ее отец не одобряет женщин, которые пьют что-либо, кроме шерри, а ей бы не хотелось вызывать его неодобрение. Они бы решили, что она слабоумная. – Мой отец говорит, что пиво здесь очень крепкое.
– Бокал вина вас не убьет.
Что-то упало на пол, Ханна наклонилась и подняла упавший предмет. Это оказалась маленькая бутылочка с травяным настоем от стресса. Она сама принимала его, когда приходила в себя от выкрутас Гарри. Эмма смущенно взглянула на нее.
– Я всегда нервничаю, когда путешествую, – объяснила она и добавила про себя: «С моим отцом».
Ханна протянула ей флакончик.
– Ну, тогда вам точно следует выпить.
Лиони сказала, что в здешнем белом вине нет ничего особенного, но пить можно, поэтому остановились на нем. Бармен принес три бокала белого вина, и Эмма, которая с каждой минутой чувствовала себя все более свободно, отпила сразу большой глоток.
– То, что мне требовалось, – призналась она. – Значит, вы подруги?
– Нет, – покачала головой Лиони, – мы встретились в самолете. Я жутко боюсь летать, и Ханна поменялась со мной местами. Но поскольку мы путешествуем в одиночку, то и решили держаться вместе.
– А я здесь с родителями, – сказала Эмма и тут же покраснела, осознав, что ее собеседницы наверняка это знают. – Мой муж отправился на конференцию и не мог с нами поехать, – добавила она и, поскольку очень нервничала, допустила бестактность: – А ваши мужья тоже не любят культурные мероприятия?
Ханна усмехнулась.
– Мужа у меня нет, а мой последний любовник… – она улыбнулась, вспомнив Джеффа, – с ним я не советовалась.
– Мы с мужем в разводе, – выпалила Лиони. – Мы собирались в Египет на медовый месяц, но не смогли себе этого позволить. Вот я и подумала, что если буду ждать, пока не выйду замуж снова, то никогда сюда не приеду. – Она откинулась на стуле, чувствуя себя ужасно. Что это с ней такое?
– Не надо опускать руки, – укорила ее Ханна. – Если чего-то сильно хочешь, обязательно получишь. Хочешь мужчину – иди и выбирай по вкусу.
Лиони с удивлением уставилась на нее. Большинство ее друзей немедленно меняли тему, если разговор касался вдруг ее незамужнего состояния. Они бормотали что-то вроде «не в мужчинах счастье» и что им тоже хочется каждые пять минут убить своего Тони (или Билла) за неопущенное сиденье унитаза или за невымытую, как обычно, ложку. «Одной даже лучше, – хором уверяли они жизнерадостно. – По крайней мере, никто не будет портить стиральную машину. И у тебя ведь есть дети…»
Но Ханна думала иначе.
– Мы поможем тебе найти какого-нибудь парня во время круиза, – заявила она. – Должен же быть кто-то на этом пароходе, мечтающий о любви хорошей женщины.
– Все не так просто… – пробормотала Лиони.
– Я и не говорю, что просто, но если захочешь как следует, то получится. В наше время надо иначе подходить к этому вопросу. У тебя столько прекрасных качеств, ты легко завлечешь любого мужика, если только возьмешься за это как следует.
Лиони все еще пыталась протестовать. Очень мило со стороны Ханны говорить, что у нее много прекрасных качеств, но глупо было бы думать, что достаточно захотеть мужчину – и тут же заполучишь его. Может быть, у таких, как Ханна, так и случается, но только не у нее. Где, интересно, были все эти годы свободные мужчины? Ждали, когда ее младшим детям исполнится по четырнадцать лет?
– Что значит «взяться за это как следует»? – наконец спросила она.
– Ну, всякие брачные агентства, служба знакомств, объявления в газетах и журналах… Даже уроки по обслуживанию автомобилей, – сказала Ханна. – Надо все пробовать. Вот так в наши дни люди и встречаются.
– Моя подруга Гвен познакомилась со своим бойфрендом через клуб, – внесла свою лепту Эмма.
– Клуб?
– Да, такой клуб для одиноких, куда ты раз в месяц можешь пойти ужинать и посмотреть, что из этого выйдет. Гвен рассказывала, что там полно мужчин. Правда, и странные попадаются… Но со своим Полом она там познакомилась, и это самое главное.
– От меня любой сбежит, стоит ему увидеть, как я ем, – призналась Лиони полушутя. – Или мне придется идти по стопам Скарлет О'Хара и есть перед свиданием, чтобы потом клевать, как птичка. Я убеждена, что женщины с хорошим аппетитом отпугивают мужиков.
– А я обычно заказываю самое неудобное блюдо и вся перемазываюсь в соусе, – засмеялась Эмма, несколько развеселившись после бокала вина. – Я жутко неуклюжая, когда нервничаю.
– Да мы все такие, – поддержала ее Ханна.
И Эмма, и Лиони в этом сильно усомнились. Ханна казалась такой спокойной и уравновешенной. Ее даже собственные волосы слушались – каждый волосок был на своем месте.
– Да правда же! – настаивала Ханна, заметив сомнение на их лицах. – Месяц назад я отправилась устраиваться на новую работу и, когда полезла за бумагами в сумку, укололась о свою щетку для волос. Знаете, когда что-нибудь попадает под ноготь…
Все поморщились.
– Кровь текла так, будто я перерезала себе артерию. Мне пришлось искать бумажную салфетку, не вынимая руку из сумки, и остаток интервью притворяться, что все в порядке. Они наверняка подумали, что я невероятно напряжена, потому что все время сжимала одну руку в кулак. Надо же было спрятать салфетку и не выглядеть жертвой несчастного случая, которой требуется переливание крови.
– Бедняжка! – посочувствовала Лиони. – А работу получила?
На лице Ханны появилась торжествующая улыбка, глаза сверкнули.
– Да. Несмотря на окровавленный палец. Она махнула бармену, чтобы заказать еще вина.
– Мне минеральную воду, – быстро сказала Эмма, думая одновременно о ребенке и об отце. Она до сих пор помнила тот ужасный момент, когда он на свадьбе Кирстен при всех отругал ее за то, что она якобы слишком много выпила.
– А какая работа? – поинтересовалась Лиони. – Чем ты занимаешься?
– Я работала регистратором в гостинице, но решила, что ничего тут не добьюсь. Гостиница была ужасной, но предыдущая работа – в магазине – была еще более безнадежной. А теперь я – менеджер в фирме по торговле недвижимостью. Мне захотелось все изменить, и последние восемь месяцев я ходила на вечерние курсы по менеджменту.
«Странно, – подумала Ханна. – Я не рассказывала о себе никому уже больше года, после Гарри. И вот, пожалуйста, выкладываю все, по сути дела, незнакомым людям. Наверное, на отдыхе все по-другому – воздух такой, что ли?»
– Вау! – восхитилась Эмма. – Женщина, знающая, что она хочет!
– Верно, я действительно мечтаю сделать карьеру. Слишком много лет прошло впустую. – Она не стала рассказывать, что впустую прошли десять лет с Гарри, который не давал ей думать ни о чем, кроме постели, а затем отправился в Латинскую Америку, бросив ее. – Если уж я могу сделаться менеджером, ты наверняка сможешь найти себе мужчину, – добавила она, повернувшись к Лиони.