– Каков ловелас! – вдруг взорвалась Энни. – Сначала положил глаз на меня. Не успела я и моргнуть, как он уже переключился на тебя. И что ты только нашла в этом непостоянном сердце? Чем, интересно знать, он тебя так увлек?
   – Ничем! – ответила Остра. – Только…
   – Только что?
   – Это было приятно. Я имею в виду поцелуй. У него это так здорово получается!
   – Мне наплевать на то, как он целуется. Не желаю ничего знать об этом, – фыркнула Энни.
   – Да тебе и не придется. Для этого у тебя есть Родерик. К тому же, что бы ты ни говорила, никто из нас больше его никогда не увидит. Я имею в виду каснара да Чиоваттио.
   – Если только святые будут к нам благосклонны.
   В ответ Остра лишь пожала плечами и вновь повернулась к окну.
   – О! – вдруг воскликнула она.
   – Что там? – осведомилась ее подруга. – Что ты увидела внизу? Это вполне в его духе. Явиться сюда, чтобы не дать нам спокойно уснуть.
   – Нет-нет, – возразила Остра. – Если, конечно, он не привел с собой друзей. Посмотри, сколько там света.
   – Дай я погляжу.
   Пробравшись к окну, Энни посмотрела вниз и убедилась, что Остра права. Длинная вереница огней приближалась к монастырю. Энни услышала храп лошадей и цокот копыт.
   – Кого угораздило явиться к нам в столь поздний час? – удивленно произнесла Энни.
   – Это может быть, например, табор сефри, – предположила Остра. – Они всегда путешествуют по ночам.
   – Возможно, – с сомнением произнесла Энни.
   В этот миг раздался бой колоколов, призывающих всех обитателей монастыря.
   – Кажется, мы скоро все узнаем, – добавила она.
   Во дворе у подножья лестницы они встретили сестру Каситу, к которой начали стекаться остальные послушницы. Взволнованные тем, что их подняли посреди ночи, не дав даже крепко заснуть, они подняли монотонный ропот, выражая тем самым недоумение насчет причин, заставивших их собраться в столь поздний час.
   – Спускайтесь в винный погреб, – приказала им сестра Касита, взмахнув ивовым прутом. – И оставайтесь там, пока вам не будет позволено вернуться.
   – Что происходит? – спросила Энни. – Мы видели из окна нашей башни, что к монастырю направлялись всадники. Много всадников.
   – Тш-ш, – шикнула на нее сестра Касита. – Прикуси язык и делай, что тебе велят. Отправляйся вместе со всеми в винный погреб.
   – Никуда я не пойду, пока не узнаю, что стряслось! – твердо заявила Энни.
   Прежде чем принцесса успела опомниться, сестра Касита резко хлестнула ее по губам своим прутом. От боли девушка хотела вскрикнуть, но не смогла – губы онемели и словно прилипли друг к другу.
   – Делайте, что вам говорят, – приструнила остальных послушниц сестра Касита.
   После того что случилось с Энни, прочие девушки не осмелились задавать вопросов. Разъяренная и испуганная, она была вынуждена последовать их примеру и направиться в сторону погреба.
   Заклятие, которое сестра Касита наложила с помощью прута на уста Энни, довольно быстро утратило свою силу, оставив лишь неприятное ощущение покалывания в скулах. Вместе со всеми девушка дошла до края лестницы, ведущей в подземелье, но вместо того, чтобы начать спускаться, она схватила Остру и потащила за собой в ответвляющийся в сторону коридор.
   – Пошли, – сказала она.
   – Куда? – удивилась Остра.
   – Вверх на стену. Я хочу выяснить, в чем дело. Что заставило их так всполошиться.
   – Ты сошла с ума. Разве тебе мало доставалось из-за твоего упрямства и непослушания?
   – Мы там спрячемся. Но я должна обязательно все выяснить. Что-то здесь не так. Боюсь, на монастырь собирается напасть враг.
   – Но какой в этом резон? Зачем кому-то может понадобиться нападать на монастырь?
   – Понятия не имею. Именно поэтому и не хочу спускаться в винный погреб, пока не узнаю, что к чему.
   – Энни…
   – Если хочешь, можешь идти с остальными, – сказала Энни. – Я знаю, что делаю.
   Она развернулась и пошла прочь, но вскоре услышала за спиной шелест платья и сопение Остры, которая, судя по всему, не воспользовалась ее предложением, а направилась следом.
   Миновав кухню, они оказались в небольшом саду и устремились к тому месту, где бурно разросся вездесущий виноград. Насколько помнилось Энни, здесь она видела лестницу, ведущую на гребень крепостной стены, которая защищала монастырь со всех сторон. Ступеньки оказались крутыми и разбитыми, Энни дважды поскользнулась, прежде чем взобралась наверх. По узкой дорожке она начала тихо пробираться к главным воротам, Остра от нее не отставала ни на шаг. Услышав, как кто-то вбежал в башню и начал быстро подниматься, девушки припали к стене. Пропустив спешащую куда-то монахиню, Энни двинулась дальше.
   Большая часть двора за главными воротами была запружена фигурами в черном – это были монахини ордена Святой Цер. Сестры Секулы там не было. Вместе с сестрой Каситой и сестрой Курмакс она стояла на стене над самыми воротами и пыталась разглядеть ночных визитеров. Энни слышала, что монахини о чем-то говорили, но не могла разобрать слов. Она подкралась ближе, Остра последовала за ней, и они вместе оказались на выступающей части бастиона, откуда были видны как сестра Секула, так и подъехавшие к воротам всадники.
   – О святые небеса! – пробормотала Энни.
   По числу факелов Энни насчитала около тридцати рыцарей, гордо восседающих на боевых конях и при полном вооружении. Никто из них не носил знаков различия, даже командир в доспехах с позолоченными краями, который на несколько ярдов опережал остальных. У него было поднято забрало, и тем не менее Энни не могла разглядеть лицо – слишком он был далеко. Командир говорил с сестрой Секулой, вернее сказать, с ним говорила она.
   – …Дело в том, – сумела расслышать ее слова Энни, – что мы находимся под защитой церкви и меддиссо. Если вы не последуете моему предупреждению, последствия будут непредсказуемы. А теперь уходите, – произнесла она твердым голосом.
   Хотя ее слова были обращены не к Энни, они заставили девушку содрогнуться. Кто бы ни был этот рыцарь, не хотела бы она оказаться на его месте.
   Однако на рыцаря, судя по всему, приказ сестры Секулы не произвел никакого впечатления.
   – Этого сделать я не могу, леди! – выкрикнул он ей в ответ.
   За его спиной заскрипели стремена и застучали конские подковы. От факелов пахнуло горящей смолой. Казалось, все, что предстало глазам девушек, происходило во сне.
   – Я даю вам слово, леди, – продолжал рыцарь. – Выдайте ее, и мы тут же отправимся восвояси. А потом можете жаловаться, сколько вашей душе будет угодно.
   – Полагаю, что, поскольку вы явились сюда как трусы, без знаков отличия и без гербов, – в свою очередь продолжала сестра Секула, – мы вас видим первый и последний раз. Потом мы просто не сможем вас найти. Поэтому уходите сейчас же подобру-поздорову. Ничего вы здесь не получите, кроме проклятья святых.
   – Святые на нашей стороне, сестра, – сухо заявил рыцарь. – Наше дело правое. Поэтому я не боюсь их гнева, который вы нам пророчите. Повторяю еще раз. Отдайте нам Энни Отважную. Не вынуждайте меня проявлять к вам неучтивость.
   – Энни! – в ужасе воскликнула Остра.
   Энни, у которой сердце едва не выскочило из груди, схватила подругу за руку. Казалось, весь мир в этот миг перевернулся вверх ногами.
   – А я предупреждаю вас еще раз, – откликнулась сестра Секула. – Ваше вторжение недопустимо. На территорию монастыря не имеет права ступать мужчина.
   Энни не видела лица местры, но сумела его себе представить. Интересно, мог ли безымянный рыцарь с такой же неколебимой твердостью, какую он являл в разговоре, взглянуть сестре Секуле в глаза?
   – Мне очень жаль, – ответил он, – но я должен это сделать. Вы сами вынудили меня.
   Он сделал жест рукой, и от рядов кавалерии отделилось десять воинов, везущих длинный таран с железным наконечником, и столько же рыцарей, вооруженных луками. Лучники нацелили стрелы на сестер.
   – Открывайте ворота, – приказал рыцарь. – Ради благословения святых, откройте ворота и позвольте нам войти.
   Вместо ответа сестра Секула вытянула вперед ладони, и Энни тотчас ощутила по всему телу покалывание, похожее и в то же время не похожее на действие огня. Что-то темное струилось из пальцев местры, нечто напоминавшее паутину, но более тонкое, почти неосязаемое. Когда ее колдовство достигло самого высокого из рыцарей, тот вскрикнул и закрыл руками глаза. Энни увидела, как у него сквозь пальцы потекла кровь, и от ужаса у нее внутри все сжалось. Она слышала о подобном колдовстве, но до конца никогда в него не верила. Одно дело – слышать, а другое – видеть собственными глазами.
   В ответ командир вскинул вверх руки и закричал. И снова Энни стала свидетелем проявления неземной силы, от чего холодный пот заструился у нее по спине. Исходящие от местры темные эманации разорвались в клочья, взмыли вверх и растворились во мгле ночи.
   – Итак, – произнесла сестра Секула. – Теперь, брат, ты покажешь свое лицо. Я должна узнать правду.
   – Но какую именно правду? – в ответ спросил рыцарь. – Боюсь, местра, вам не понять того, что здесь происходит.
   – Так просвети меня.
   – Не могу, – ответил он и жестом приказал подчиненным начать атаку.
   Те бросились вперед, подтаскивая к воротам таран. Едва его наконечник коснулся ворот, как руки рыцаря вспыхнули белым светом, по воздуху пронеслись громовые раскаты, из-под стены волчком взвилось голубое свечение. Энни не видела, как выглядело пламя по ту сторону ворот, но со стороны двора было видно достаточно. Щупальца колдовского огня ползли вверх по стене, подобно виноградной лозе.
   Энни не чувствовала своего тела. Ей казалось, что все происходящее вокруг было дурным спектаклем, а она – лишь зрителем.
   Сплотившись, сестры начали творить темные заклинания, от которых рыцари падали, срывая свои шлемы и обнажая объятые голубым огнем лица. Войдя в воды смерти, они откусывали себе языки, ломали собственные зубы, словно их челюсти сводило от судорог, источали потоки зеленых слез.
   Однако их командир как ни в чем не бывало миновал невидимую защитную завесу безо всякого для себя ущерба. Он поднял тяжелый меч, и в следующее мгновение с плеч слетела голова одной из монахинь. Ее тело стало медленно опускаться на колени, а шея, казалось, вытянулась еще длиннее, прыснув красным фонтаном. Меч рубил снова и снова, сокращая ряды сестер обители Милосердия. Если поначалу воины падали один за другим, словно муравьи, бегущие на свет огня, то когда в ход пошел смертоносный клинок, ситуация переменилась в их пользу. Стрелы засвистели над тем местом, откуда сестра Секула метала черный град, который с такой легкостью пробивал рыцарские доспехи, словно их не существовало. Вскоре пали замертво сестры Касита и Курмакс, устремив неподвижные взоры на торчавшие из их тел стрелы. Сестра Секула с мрачным видом хлопнула ладонями и, казалось, обратилась в тень, которая в следующий миг бесследно растворилась в воздухе.
   – О святые небеса! – взвизгнула Остра.
   – И все это из-за меня, – пробормотала в ответ насмерть перепуганная Энни.
   Ее слова не имели никакого значения, но так обстояли дела.
   – Нам нужно спуститься в винный погреб, – продолжала Остра. – Нужно найти какое-нибудь укрытие. Там, где будет безопасно. Слышишь, Энни, пошли!
   Но Энни не могла сдвинуться с места. Повсюду лилась кровь. Она никогда не думала, что во всем мире существует столько крови, что так сильно могут извиваться обезглавленные тела и что глаза мертвых так похожи на стеклянные шарики.
   – Энни! – орала ей на ухо Остра.
   Командир рыцарей, услышав ее крик, посмотрел наверх. Забрало шлема было по-прежнему поднято, но из всего лица Энни увидела только его глаза. Они были такой светлой голубизны, что казались почти белыми.
   – Туда! – приказал он своим рыцарям, указав на нее пальцем.
   – Энни! – от страха и ужаса Остра начала хныкать, пытаясь тащить подругу за собой.
   Почувствовав под собой ноги, или, вернее сказать, когда они сами дали о себе знать, Энни, повинуясь инстинкту, ринулась что было мочи вдоль зубчатой стены. Она то и дело спотыкалась, а не отстававшая Остра все время подталкивала ее сзади. Наконец они добрались до ступенек, по которым недавно взбирались наверх, и почти кубарем спускались во двор монастыря. Энни неоднократно падала, сильно ушибаясь коленями о камень, но не обращала на это никакого внимания. Как только они оказались внизу, до них донесся еще один хриплый мужской крик.
   – К винному погребу! – Остра жестом указала на в нужном направлении.
   – Чтобы оказаться в ловушке? Ну уж нет!
   И Энни помчалась в сторону трапезной, так и не решившись бросить даже взгляд туда, откуда доносился грохот тяжелых шагов по булыжнику. Но когда девушки повернули к кладовой, Остра громко взвизгнула, все же заставив подругу обернуться.
   Их преследователь, рыцарь в полудоспехе, с длинными черными волосами, собранными в хвост, схватил Остру и нацелил меч на Энни.
   – Остановись, – скомандовал он. – И подойди ко мне.
   Увидев обезумевший взор подруги, Энни, позабыв о страхе, вскипела от ярости.
   Первое, что попало ей под руку, был молоток, которым забивали клепку в бочонки. Она схватила его и, недолго думая, запустила в обидчика.
   Удар оказался не сильный, но на удивление меткий. На лице рыцаря отразилось изумление, прежде чем деревянная киянка раздробила ему нос. Грязно выругавшись, рыцарь отпрянул назад, и, воспользовавшись его замешательством, Остра вырвалась на свободу.
   Девушки вновь кинулись бежать, но рыцарь с протяжным ревом бросился за ними вслед. Они слышали его топот у себя за спиной. Вдруг Энни почувствовала, как что-то стукнуло ее по голове. Сначала она ощутила легкость, потом тяжесть и, в конце концов, упала, сильно ударившись щекой об пол. Сплюнув сгусток крови, она попыталась встать, но не смогла – ее пригвоздила к земле чья-то грубая нога.
   – Маленькая сучка! – услышала она мужской голос. – Клянусь, ты у меня еще получишь. О святые небеса!
   Последние слова он произнес как-то странно, на очень высокой ноте, можно сказать, заржал, словно умирающий конь, и тотчас Энни почувствовала, что сзади на нее больше ничто давит. В недоумении она приподнялась на четвереньки и осторожно обернулась, чтобы посмотреть, что именно остановило рыцаря. Тот лежал как мертвый, а изо рта у него шел пар.
   – Вставайте. Быстро.
   Энни вскинула глаза. Возле, пытаясь подняться на ноги, копошилась Остра. А сверху вниз на них глядела сестра Секула.
   – Идите за мной, – твердым тоном приказала она. – Наше заклятие не сможет удержать их надолго.
   Энни молча кивнула, потирая рукой голову, которая от удара все еще кружилась. И, не успев ничего сказать в ответ, уже увидела перед собой спину местры.
   Все случилось столь невероятно быстро, и одно событие так скоро сменялось другим, словно картинки мелькали перед глазами, что это еще раз навело Энни на мысль о нереальности происходящего.
   Но в следующий миг она узнала место, у которого они остановились, – колодец, ведущий в лоно Мефитис.
   – Я не ожидала, что это произойдет так скоро, – взяв за плечи Энни, произнесла местра на удивление ласковым тоном. – И не успела тебя подготовить. Но теперь сожалеть об этом поздно. Надо принимать вещи такими, какие они есть.
   – А что эти люди хотели со мной сделать? – осведомилась Энни.
   – Они хотели отнять у мира надежду, – сощурив глаза, ответила местра. – Забрать тебя у него. – И она указала на веревки, спускающиеся в колодец. – Поспешите. Вам нужно успеть уйти как можно дальше.
   – Постойте…
   Энни показалось, что ей следует что-то сказать, но в замешательстве она не могла найти слов.
   – Нет времени, – оборвала ее местра, – крепче держитесь за канаты.
   – Но что от меня требуется? – не удержалась от вопроса Энни, пока они с Острой разбирались в хитросплетениях веревок. – Я совсем не понимаю, что мне теперь делать?
   – Прежде всего ты должна остаться в живых, – посоветовала ей сестра Секула. – Остальное поймешь в свое время, которое придет по воле святых. А теперь уходите. Быстро. Пока вас не нашли. Не останавливайтесь ни на минуту, не поддавайтесь иллюзии безопасности. – Она стала ослаблять натяжение основного каната, спуская их вниз.
   Энни видела, как лицо местры становится все меньше и меньше, услышала, что в дверь наверху кто-то стал сильно колотить.
   – Ты знаешь, как отсюда выбраться, – сказала напоследок местра. – Как только спуститесь на дно, отправляйся к выходу из пещеры.
   – Но как вы догадались? – удивилась Энни.
   В ответ сестра Секула лишь сухо усмехнулась.
   Она опустила девушек вниз. Едва они нащупали ногами землю, как сверху раздались жуткие вопли и потянуло слабым запахом серы.
   Потом все стихло.
   В темноте Энни внезапно ощутила в себе силу.
   – Остра, давай руку.
   – Здесь так темно! – воскликнула перепуганная насмерть подруга. – Я боюсь свалиться в пропасть. Или, чего доброго, угодить в какую-нибудь ловушку.
   – Доверься мне. И просто держись за мою руку. Слышала, что сказала местра? Я знаю, как отсюда выбраться.
   У них над головами раздались мужские голоса.
   – Ты слышишь? – спросила Остра. – Они уже знают, что мы здесь.
   – Да, – ответила Энни. – Поэтому нам надо скорее уходить. Пошли.
   Крепко держась за руки, девушки окунулись в беспросветный мрак пещеры.

10. Звук рога

   Конечно, Десмонд заметил Стивена задолго до того, как тот вышел на лужайку, и Стивен это знал. Монах остановил свой ритуал и расплылся в язвительной усмешке.
   – Льюис, Оулик! – крикнул он. – Это по вашей части. Держите ухо востро. Лесничий должен быть где-то рядом. Он человек опасный, раз в одиночку сумел справиться с Топаном и Алигерном. – Губы Десмонда еще шире растянулись в отвратительной улыбке, и, обращаясь к Стивену, он добавил: – Ведь от тебя не слишком много помощи было в этом деле, не правда ли, брат Стивен? Не мог же ты приложить свою руку к их убийству.
   – Что правда, то правда, – доброжелательно ответил тот.
   Напустив на себя беззаботный вид, Стивен уверенно приближался к бандитам.
   Тон его голоса несколько удивил Десмонда. Сначала он в недоумении кивнул, а потом просто пожал плечами.
   – Кажется, я все понял. Ты сошел с ума. Но это пойдет тебе только на пользу, учитывая то, что я собираюсь с тобой сделать.
   – А вот насчет лесничего ты ошибаешься, – как ни в чем не бывало продолжал Стивен. – То, что он убил Топана и Алигерна, это правда. Но Топан успел нанести ему смертельную рану. Поэтому мне придется чинить над тобой расправу в одиночку.
   – Вот и славно, – произнес брат Спендлав. – Через минуту я буду весь в твоем распоряжении. Так что располагайся. Чувствуй себя как дома. Можешь присесть, если хочешь. Я сейчас закончу одно небольшое дельце и сразу займусь тобой. – Взглянув на Льюиса и Оулика, он сказал: – Боюсь, насчет лесничего это ложь. Поэтому глядите в оба.
   И Десмонд вновь повернулся к девушке.
   – Послушай, уж не собираешься ли ты вновь молоть эту чушь? – предупредительным тоном произнес Стивен. – Что ты бы ни произносил, седос тебя не услышит. Можно сказать, ему наплевать, говоришь ты что-нибудь или молчишь.
   – Боюсь, ты глубоко ошибаешься, – осклабившись, ответил Десмонд. – Темные святые очень даже в этом заинтересованы.
   – Темные святые мертвы, – заверил его Стивен. – Ты лишь демонстрируешь собственное невежество, словно язычник, твердя какие-то заклинания. Седосы являют собой остатки их могущества, древние следы их силы. Но чтобы ею воспользоваться, необходимо ее пробудить, потому что она не одушевлена. – И, переключившись на тон, которым обычно разговаривают с малыми детьми, добавил: – Из всего этого следует, что я прав. Все твои слова для святых не более чем пустой звук.
   Десмонд попытался выдавить из себя улыбку, но та вышла слишком натужной.
   – Ты болтаешь о вещах, в которых ничего не смыслишь, – несколько натянутым тоном произнес он.
   Стивен расхохотался.
   – От такого тугодума, как ты, лучшего услышать я и не ожидал. Это в чем же, по-твоему, я не смыслю? Уж не в твоем ли обряде похищения? Думаешь, трудно догадаться, что ты отправил душу Сижерейка, чтобы она похитила чужое тело? А теперь собираешься сделать то же самое с Эшерном. Задумал вселить их в рыцарей королевской гвардии, судя по клочку волос, привязанному к шее брата Эшерна? Личная принадлежность, необходимая, чтобы отыскать тело?
   – Льюис, заткни его, пока я закончу, – сердито прорычал Десмонд, предупреждающе подняв палец. – Только не убивай. Мне он понадобится живым.
   В сторону Стивена заковылял неуклюжий монах.
   – Если кто действительно не смыслит в том, что делает, так это ты со своими бандитами, – продолжал Стивен. – Ваши знания неполноценны. Это скорее суеверия, чем знания. Именно поэтому с самого начала вам был нужен я. Впрочем, и сейчас вам без меня не обойтись.
   – О, да ты, как я погляжу, изъявляешь желание нам помочь? – удивился Спендлав. – Хотя я почему-то в этом сомневаюсь.
   – Убери Льюиса, – приказал ему Стивен. – Убери Льюиса, не то я пущу в ход вот это.
   С этими словами он достал из вещевого мешка рог, тот самый, который неизвестным образом раздобыл Эспер и который находился при нем, когда Стивен доставил лесничего в монастырь.
   Глаза Десмонда превратились в щелки.
   – Отойди от него, Льюис, – приказал он монаху, а сам отодвинулся от девушки, разведя пустые руки в стороны, как бы давая понять, что ничем ей не угрожает. – Где ты это взял?
   – Тебе следовало бы больше времени проводить в библиотеке, – ответил тот, – вместо того, чтобы прелюбодействовать с трупами. Знаешь, что это такое? Судя по всему, знаешь.
   – Это то, чего тебе не следовало бы держать в руках. И то, что у тебя надолго не задержится.
   – А мне это и не нужно надолго. Всего лишь на одно мгновение.
   – Не думай, что я такой дурак, – покачав головой, произнес Десмонд. – Ритуал…
   – Такой же бессмысленный, как и та чушь, которую ты сейчас несешь. Силу рога способен пробудить любой из седосов. А извлечь из него звук может любой человек. Теперь раскинь мозгами. У меня в распоряжении есть и то и другое.
   – Если ты и вправду знаешь, что у тебя в руках, тебе должно быть известно, как им пользоваться, – резонно заметил Десмонд. – Но обращение к его повелителю тебе не поможет.
   – Ты даже боишься назвать его по имени. А я не боюсь. Терновый король. Рогатый повелитель. Господин шипов и крапивы. А то, что произойдет, когда я его вызову, никто толком не знает. Ни ты, ни я. Возможно, он всех нас убьет, хотя в кодексе Квурн сказано, что человек, обладающий рогом, останется невредимым. Во всяком случае, я не упущу случая это проверить. Тем более что ты собираешься со мной сотворить нечто ужасное. Так что терять мне все равно нечего.
   Он поднял рог, как будто собирался извлечь из него звук. Интересно, почему ему пришел на ум некий кодекс Квурн? И вообще, существует ли такая книга?
   – Стой, – произнес Десмонд. – Подожди немного.
   – Неужели ты не хочешь с ним повстречаться? – изумился Стивен. – Ведь ты так неравнодушен к темным святым.
   – Только не с ним. И не сейчас, – вздернув голову, ответил тот. – Ты всего не знаешь, брат Стивен. И половины не знаешь. Если ты разбудишь его, если вызовешь его из леса прежде, чем мы закончим приготовления, на твоих руках будет больше крови, чем ты можешь себе представить.
   – Тогда давай не будем его тревожить, – сказал Стивен.
   – Чего тебе нужно? – внезапно перейдя на деловой тон, осведомился Десмонд.
   – Девушку. Отпусти ее.
   – Ты знаком с этой сучкой?
   – Первый раз ее вижу. Но я не желаю смотреть на то, как ты будешь ее убивать. Пусть она уйдет. Отпусти ее и меня.
   – А где лесничий?
   – Я уже сказал тебе. Он мертв.
   Десмонд недоверчиво покачал головой.
   – Скорей всего, он отправился вслед за Фендом. Они с ним давние друзья.
   Напряженный и приготовившийся в любой миг наброситься на Стивена Льюис уже находился в нескольких ярдах от него. Стивен почти поднес рог к губам, а указательный палец предупредительно выставил в сторону приближающегося к нему верзилы.
   Оголенный по пояс брат Эшерн, прочистив горло, произнес:
   – Возможно, Сижерейк уже открыл ворота. И мне нет никакой нужды отправляться за ним вслед.
   Десмонд криво усмехнулся.
   – В глубине души, брат Эшерн, ты всегда был трусоват. Тебе доверена самая важная задача. На тебя возложено убийство королевы, если все остальные потерпят поражение. Она доверяет тому, кем ты станешь.
   – Если он продудит в этот рог, мне не придется убивать никакую королеву, – не без основания заметил брат Эшерн. – Сижерейк уже открыл ворота, и Фенд со своими людьми скоро будут на месте. Отсюда даже ночью не больше получаса езды. Уверен, они смогут и без меня добраться до королевы.
   – Мы даже не знаем, настоящая это вещица или нет, – прорычал низким голосом Льюис. – Может, это обыкновенный коровий рог, который он нашел где-то на лугу.
   – Или тот, который мне достался от лесничего. Ведь я путешествовал с ним не один день. А он был в гостях у самого Тернового короля. Уж наверняка вам об этом порассказал Фенд. Именно из-за этого рога он поначалу и охотился за Эспером. Как ты думаешь, он нашел его?
   Все это были чистой воды догадки, но, судя по выражению лиц бандитов, Стивен понял, что угодил в цель.
   Льюис приблизился к Стивену еще на шаг.
   – Нет, Льюис, – сказал Спендлав. – Он прав. Равно как прав брат Эшерн. Вскоре королева и все ее дочери будут мертвы. А лесничий не сможет без посторонней помощи убить Фенда и его людей. Наша миссия выполнена. И нет никакого смысла убивать эту маленькую шлюху. – Он извлек из пояса нож, тот самый, который сверкал неестественным блеском, – Я собираюсь ее развязать.